KORDAMISKÜSIMUSEDKirjanduse
mõiste muutumine ajalooliselt.Enne
1800. oli kirjandus:
kirjutised , kirja pandud teadmised.
Alates
18. sajandi
lõpust – kirjandus, kui väljamõeldis/fiktsioon
Kuidas
määratleda kirjandust (4 põhitüüpi)?
1. Poeetiline keel- Kirjandus kui teatud sorti keelekasutus
-
Muudab igapäevast keelekasutust.
-
On sellest intensiivsem.
-
Erineb/eemaldub sellest (lugemisel nn. võõrandumisefekt).
-
Fookus keelel (
rütm , sõnakasutus jne.,
enamat kui tavatähendus.
2.
Väljamõeldis- Väljamõeldislik, kujutlusvõime abil loodud
-
fakt >-
Fiktsionaalne tekst ei oma (otsest) praktilist väärtust
-
konstrueeritud kunstireeglite põhjal
-
väljamõeldislik ei ole alati kujundlik
3.
Esteetilise väärtusega objekt- Ilu > teoses eneses? > lugeja silmades?
-
esteetika : ilusa, tõese ja väärtusliku seosed
-
sisu ja vormi seosed
-
Kunst kunsti pärast e. Nn. ‘eesmärgitu eesmärk’
-
Kirjandusteose
loomisprotsess on eesmärgipärane, aga see on
suunatud iseenesele, see
ei
veena , informeeri jne.
4.
Intertekstuaalne konstruktsioon - Kirjandus kui intertekstuaalne ja eneserefleksiivne konstruktsioon;
-
Kirjandusteos eksisteerib teiste tekstide seas, läbi nendega
suhestumise;
-
Kirjandusteose tähendus kirjandustraditsiooni sees ja suhtes
sellega;
-
Eelnevate kirjandusteoste (osade) kordamine, problematiseerimine,
muutmine.
Miks
uurida kirjandust? Mis on kirjanduskriitika (sh kirjandus- teaduslikud käsitlused) otstarve?
Kirjanduskriitika
– tegeleb kaasajas ilmuvate teoste tõlgendamisega, kasutatakse
hiljem kirjandusajalugude koostamisel
Eesmärk on täielikum ja
kvaliteetsem
käsitlus kirjandusest. Kirjandus süvendab, rikastab ja
avardab meie elu.
Kirjanduse põhižanrid ja nende
iseloomulikud jooned.
Lüürika - luuletaja
vahendab enda kogemust, tundeid, teema subjektiivne,
isiklik. Kasutusel „
lüüriline mina“, mis võib, aga ei pruugi
autoriga kattuda.
Eepika
-
proosavormis , kuigi
klassikalises määratluses värssides (eepose
heksameeter ), enamasti kolmandas isikus, pikem
narratiiv , huvi
keskmes objektiivne ja väline pilt või arenev sündmus.
Dramaatika - tegevuse vahetu kujutamine,
otsekõne ,
dialoog , tegelased erinevad
autorist, autor on kohal vaid lavamärkusena, sisaldab konflikte,
algne struktuur: vaatused ja
stseenid .
Autor,
tekst ja lugeja kui kirjandussituatsiooni tuum. Autorist, tekstist, lugejast ja kontekstist lähtuvad kirjandusteooriad.
Kirjandusanalüüsi
kese võib olla nii autor, tekst kui ka lugeja. Autor - autori
tahe ,
maailmavaade; teos - kui iseseisev tervik,
kompositsioon , idee;
lugeja - iga lugeja loob tõlgendades omaenda teose.
Mis on tõlgendamine?
Tõlgendamise
aluseks on tõendusmaterjali kogumine ja mõistmine, kuidas
kirjeldatakse tegelasi, millised sündmused toimuvad, mis
järjekorras.
Kitsas tähenduses on tõlgendamine keeleliste
tähenduste määratlemine ümbersõnastamise kaudu, fookus
ebaselgetel, keerukatel ja kujundlikel tekstiosadel. Laiemas
tähenduses on tõlgendamine kirjandusteose iseloomulike joonte ja
eesmärkide
selgitamine . Tõlgendamine algab probleemi püstitamisega
ning sellele pakutakse hüpoteese ja lahendusi.
Mis on kirjandusteooria? Päripäeva ja
vastukarva lugemine.
Kirjandusteooria
on analüüsipraktika, mis on teadlik enesest kui metodoloogiast ning
on võimeline selle üle reflekteerima ning problematiseerima.
Kirjanduskriitika on kirjandusteooria rakendamine
tekstile .
Päripäeva
- tõlgendus, mis lähtub sellest, mida tekst pakub.
Vastukarva
- tõlgendus, mis ei ole kooskõlas teksti poolt pakutavate väärtuste
ja ideedega.
Mis on žanr ? Kuidas on žanripõhine
kirjanduskäsitlus ajalooliselt
muutunud? Millised on
kirjanduse põhizanrid ja nende iseloomulikud
jooned.
Mis
on poeetiline keel (A. Merilai ja J. Wainrighti määratlused) ? Mis
on selle iseloomulikud jooned?
Kujundiline
keel, mis edastab teatud vaimseid väärtusi, on mitmetähenduslik.
Merilai:
Luuletus on vormisidusalt ehk stiilselt väljendatud sisu.
Wainright: luule ei ole keelekasutuse tsoon, keel ongi oma
olemuselt poeetiline.
Tunnused:
mõtete ja sõnade koondamine, kõige olulisema kordamine,
teisendamine, läbipõimitus, keelekasutus on esmane, kunstikeel
kujundab ümber
tegelikkust .
Luule. Värss . Siire . Värsisüsteemid . Värsijalg . Levinumad värsimõõdud
( trohheus , jamb , daktül , amfibrahh, anapest . (Eksamil värsimõõte määrama ei pea, kuid vähemalt kahte värsimõõtu ja rõhuliste ja
rõhuta silpide vaheldumist neis peaksite teadma).
Värss
- lad. k. kirjarida. Värsi piir kattub
süntagma või lause lõpuga.
Siire
(enjambment) - süntaktilise ühiku või lause lahutamine värsirea
piires (mõte jätkub järgmisel
real ).
Värsisüsteemid:
a)
silbilis -rõhuline: kindel arv rõhulisi ja rõhuta silpe -
värsitõusud ja -langused
b)
prosoodiline: välteline, rõhuline. Rõhuline: Kindel arv rõhulisi
silpe, aga langused muutlikud, korrastamata värsijalad. Välteline:
pikk silp + lühemad
silbid . (nt. heksam.)
c)
silbiline - värsside kindel silbiarv (nt.
haiku , tanka,
hispaania romanss , prantsuse 12-silbik)
Värsijalg
- rütmiüksus, mille moodustavad reeglipäraselt korduvad rõhuga ja
rõhuta silbid.
Värsimõõt
- värsipikkus, põhineb silpide vaheldumisel.
Levinumad
värsijalad: ( - värsi tõus, v- värsi langus)
*
trohheus: - v/ - v Kahesilbiline värsijalg, pikk ja lühike
(rõhuline ja rõhuta) silp.
*
jamb: v - / v - Kahesilbiline, lühike ja pikk, rõhk langeb
teisele. Eesti keeles seega harva.
*
daktül: - v v Kolmesilbiline, rõhk esimesel, järgneb kaks lühikest
või rõhutut
silpi .
*
amfibrahh: v - v Kolmesilbiline, kahe rõhuta silbi vahel üks
rõhuline. Eesti keeles harva.
*
anapest: v v - Kolmesilbiline, kaks lühikest + üks pikk silp (2
rõhuta, 1 rõhuline silp).
Riim. Riimitüübid. Peaksite oskama
nimetada, miks riim on luules
oluline ning nimetama
tuntumaid riimitüüpe.
Riim
- seaduspärane häälikukordus, rütmi kõrval teine
silmapaistev tunnus. Loob kõlalise terviku, häälikulise kokkukuuluvuse.
Tüübid:
*
algriim: sõnade esihäälikute kordus. Alliteratsioon -
kaash .algr.,
assonants - täish.algr.
*
lõppriim: ühendab sama kõlaga sõnade ja värsside lõppe.
*
täisriim : alates pearõhust riimsõna lõpuni: laeb-
saeb ,
tuikab-luikab jne.
*
irdriim: sarnase kõrval ka erinevad
häälikud :
draama -raamat,
pikad-
vikat *
liitriim: vajame- aja me, too mind - roolind
Silbiarvu
järgi
*
meesriim : üks silp, meel-keel
*
naisriim: kaks silpi, armas-varmas
*
daktülriim: kolm silpi, väraval-säraval
*
hüperdaktülriim: neli silpi, täristades-väristades
Asendi
järgi
Paarisriim :
aabb, aa, bb cc
Ristriim :
abab, abcabc
Süliriim:
abba, abbba
Ahelriim:
aba bcb cdc
Lausriim :
aaaa
Segariim:
aaca, ababcc, aaabbb jne
Levinuimad
riimitüübid: aa bb, abab, abba. Tõstavad esile
luuletuse tasakaalustatust, terviklikkust.
Kõne-, lause ja piltkujundid
(„ Poeetika ”, lk 39–59). Epiteet, võrdlus,
metafoor , isikustamine , ümberütlus, allegooria , metonüümia.
Kõnekujundeid
(troope) ja lausekujundeid (figuure)kasutatakse teksti kunstilise
mõju
suurendamiseks erilise tähendusliku seostamise, lausestuse või
kõlavuse poolest.
Kõnekujundeid:
*epiteet:
kirjeldav, kaunistav omadussõnaline
täiend nimisõnale
*metafoor:
ühendab nähtusi sarnasuse alusel, ütleb asja teisiti
*isikustamine:
omistab inimomadusi millelegi mitteinimlikule
*allegooria:
mõistukõne, tekst
tervikuna vihjab millelegi, millest
juttu ei
tehta *ümberütlus
e perifraas: rõhutab nähtuse mingit tunnust selle
nimetust muutes
*metonüümia:
saraneb metafooriga, ent ülekantud tähendus ilmneb ühe ja sama
nähtuse piires, võtab võrdluseks mingeid sama objekti omadusi. Kui
päike kui sinise taeva silm on metafoor, siis sinise taeva ratas on
metonüümia.
Lausekujundeid:
*kordus:
loob rütmi, süvendab meeleolu. Sõnu või sõnatüvesid korratakse
kõrvuti, värsside algul, keskel ja lõpul.
*
parallelism :
sama mõtte kordus erineva väljendusega
*
antitees :
vastandlike mõtete kõrvutamine
*astendus:
tähenduslik tõus või langus
*
retooriline küsimus/hüüatus vm: väljendab emotsiooni, mitte seda, mis otse
öeldi/küsiti.
*ellips:
väljajätt või
katkestus (saksad
sandid , majad madalad, puudub sõna
on)
*sõnamäng:
e.
kalambuur tekib sõnade, eriti homo- ja sünonüümide ootamatul
kõrvutamisel.
*
paradoks e. vastuoksus: vastuolu sisaldav kummaline ütlus (mehele läksin,
mees ei võta, koju jääksin, poiss ei võta)
*
ristlause e kiasm: nt. jääb tulemeri - tuleb jäämeri, malehobused valetavad
ja valehobused maletavad.
Salm . Kinnisvormid. Ballaad . Sonett .
Itaalia, prantsuse ja inglise sonett.
Sonetipärg.
Salm
e.
stroof - sarnase ehitusega rühmadeks liitunud värsid.
*
ballaad: vanaprantsuse tantsulaul, ka
rahvaluule legend või
lugulaul , dramaatiline või lüüriline romanss, ilukirjanduslik
kunstballaad. Tekkis keskajal provansi tantsulauluna, kujunes
lüroeepiliseks žanriks. Balladistroofiks on katrään: 3- ja
4-rõhuliste värsiridade
vaheldumine , riimiskeem abcb.
*
sonett: 13.saj. Itaalia luuležanr, 14 värsireast, traditsioonilise
skeemiga abab, abab, cdc, dcd. Klassikaliselt sonetilt nõutakse
puhast keelt ja korrastatud
ülesehitust : nelikutes teemarendus kuni
8. rea lõpuni, kolmikutes tuuakse sisse kõrvalteema või
mõtisklus ,
14. rida kulmineerub vaimuka puändiga.
Riimipaigutuse
järgi jaguneb kolmeks:
itaalia
sonett (4+4+3+3) abab abab cdc dcd
prantsuse
sonett (4+4+3+3) abba abba ccd eed
inglise
sonett (4+4+4+2) abab cdcd efef gg
Sonetipärg
- 15
sonetti , iga järgmine algab eelmise lõppreaga, 1.soneti
esimene värss kordub 14.soneti viimases. 15. ehk juhtsonett
moodustub eelnevate sonettide avavärssidest.
Teised
kinnisvormid: eleegia, ood,
pastoraal , epigramm.
Narratiiv.
Narratiiv kombineerib jutustamise ja teadmise aspekti.
Tekstitüübina sisaldab narratiiv tegevuse arengut.
Narratiiv
kui sündmustel rajanev ajalise korrastatuse loomise vahend.
Narratiivi
eelduseks on
ajataju . Narratiivi minimaalselt
kohustuslikud elemendid: tekst - sündmused(lugu) - jutustamine
Tüübid:
*seisundinarratiiv
*igavese
teekonna narratiiv
*päralejõudmise
narratiiv
*nurilejõudmise
narratiiv
Lugu
- sündmuste
kronoloogiline järjestus
tekst
- loo kunstikavatsuslik esitus mis tahes märgisüsteemis, loo
narratiivne struktuur
jutustamine
- teksti
esituslik aspekt
Fokuseerimine
-
jutustaja ja tegelaste vaheline suhe.
Jutustaja teadmiste määra
tüpoloogia . Tüübid:
*nullfokuseerimine
-
kõiketeadev jutustaja.
*sisemine
fokuseerimine - jutustaja teadmised on piiratud konkreetse tegelase
teadmistega.
*väline
fokuseerimine - jutustaja teab vähem kui tegelane. Tegelasi
vaadatakse kõrvalt.
Fokuseerimine
võib loo jooksul korduvalt muutuda, see loob omapärase ebakindluse
efekti.
Vaatepunkt - kelle seisukohalt lugu jutustatakse.
Milles
seisneb kultuuri loolisus? Milline toime on lugudel? Kas lood
vahendavad või loovad tähendust? Narratiivi mõiste. Mis on tekst
ja lugu? Mis on süzee ja faabula? Klassikaline (suletud) narratiiv
ja kõrvalekalded sellest. Kuidas on proosateoses seotud sisu ja
vorm?
Lood
on osa kõigist kultuuridest.
Lool on
keskne ühiskondlik ja
psühholoogiline roll. Lood on vajalikud maailma mõistmiseks,
võimalus eksperimenteerida erinevate „minade“ga.
LUGU
ILMUTAB - maailm on korrastatud süsteem, lood imiteerivad seda
teatud viisil. Hea kirjanduse mõõdupuuks on see, kui kvaliteetne
jäljendusprotsess on.
LUGU
LOOB - arusaam maailmast
luuakse lugude kaudu, kirjandus loob
performatiivselt teatud mudeleid, millest lähtume ka päriselus. Nt
ma tean, et olen armunud, sest olen lugenud romaane ja tean, kuidas
seda
tunnet nimetada. Lugude abil saab kultuuri reguleerida, lood
panevad inimesed teatud viisil käituma.
Korrastav
v. vastandav:
lugudes saab läbi mängida mistahes stsenaariumi,
kritiseerida ühiskonda ja kultuuri, sellele midagi vastandada. Kuid
nii toimides kirjandus kinnitab kultuuri vorme neid kirja pannes.
Seega lood nii kinnistavad kultuuri kui problematiseerivad selle üle.
Lood
ja kordus: millest tuleb vajadus
samade lugude järele üha uuesti ja
uuesti? nt. lapsed tahavad, et neile loetaks üha uuesti ja uuesti
sama muinasjuttu. See tuleneb lugude korrastavast toimest, kordus
kinnistab - tekitab turvatunnet, rütmilisest struktuurist saadavat
naudingut. (vrd. korduse funktsioon luules)
Narratiivi
analüüs:
Kes
kõneleb? kellele? millal? mis keeles? millise autoriteediga?
Fokaliseering - aeg, kaugus ja kiirus, teadmiste
piiratus .
Anakrooniad
- prolepsis (ettevaade) ja analepsis (tagasivaade). Anakroonia võib
loo sisse tuua kõiketeadev jutustaja või mõni tegelane, siis on
see
looga seotud. Tähtsat tühisest eristab anakrooniate loomise
võimalus.
Sündmuste
kestus -
stseen , kokkuvõte,
paus ja hüpe. Loo ja teksti vaheline
ajaline suhe.
Jutustamissagedus
- ühekordne, kordav ja koondav jutustamine.
Jutustajatüübid (heterodiegeetiline,
homodiegeetiline ja autodiegeetiline
jutustaja).
Kõiketeadev jutustaja. NB!
Heterodiegeetiline jutustaja ei ole
alati kõiketeadev.
Ebausaldusväärne jutustaja. Fokusseerimine. Autori
mõiste.
Tekstuaalne autor.
Jutustajatüübid:
*heterodiegeetiline
- väljaspool lugu, hierarhia
tipus seisev, kõiketeadev
*homodiegeetiline
- jutustaja kui üks loo osalistest
*autodiegeetiline
- peategelane kui jutustaja
*ebausaldusväärne
jutustaja -
Jutustamise
tasandid :
*ekstradiegeetiline
- sellel asub jutustaja
*diegeetiline
- siin toimub lugu ise
*metadiegeetiline
- jutustuse sees asuv jutustus
Jutustamistüübid
ajalisel alusel:
*samaaegne
- jutustatakse sündmuste toimumise hetkel
*järgnev-
jutustatakse möödunust
*ennetav
- jutustatakse
millestki , mis pole veel juhtunud
*vahelepõimitud
- sündmuste jutustamine liigub ajas looga kaasa
Tegelane.
Sügav ja lame tegelane (mille järgi saab lugeja aru, mis tüüpi
tegelasega on tegu?)Proosažanrid.
Romaan.
Realistlik ja modernistlik romaan.
Novell .
Kirjandusteaduse ajalugu. Kirjandusloo
mõiste. Kirjanduslugu kui
kirjanduse ajalugu. Kirjanduslugu
kui kirjanduse (tekstide kogumi) suhe
ajaloosündmustega.
Kirjandusloo arengu iseloomulikud jooned
20. sajandi II poolel
(formalism, funktsionalism ,
kirjandusloo olevikukesksus, võimalikke
vaatepunkte
kirjandusloole tänapäeval).
Antiik: Platon „Vabariigis“ kuulutas kirjanduse tõeotsinguil eksitavaks.
Aristoteles lõi tõlgendamisteooriate aluse, keskendudes keele ja
loogika suhtele. Hermeneutika asus
tekste (peamiselt relig.)
uurima hermeneutilise ringi kaudu ning kultuurilis-ajaloolisel taustal.
Retoorika lõi õpetuse keele praktilisest kasutusest ning kuna see sisaldas
ulatuslikku keelekasutuse süstematiseeringut,
sai sellest kirjandus- ja keeleteaduses eraldi uurimissuund.
Aleksandria ja Pergamoni raamatukogudes uuriti ning kirjutati ümber
käsikirju. Aleksandria koolkond arvustas ja katalogiseeris kreeka
pärandit , Pergamoni koolkond tõlgendas tekste allegooriliselt ja
tõi välja erinevaid tähendustasandeid.
Keskaeg : tekstianalüüs lähtus kristlusest, uuriti kristluse-eelsete teoste
ja VT kristlikku
mõõdet . Uutele žanritele (nt
rüütlikirjandus )
esialgu kriitilist tähelepanu ei pööratud.
Renssanss:
rõhk kirjanduse nn. põhiseaduspäradel, piibliallegooriad jäeti
kõrvale.
Klassitsism , individualism ja
rahvuslus tõrjusid
kirjandusliku asketismi kõrvale.
Klassitsism:
selgus, lihtsus, reeglipärane vormitäius. Võeti kasutusele
analoogiameetod, uuriti
allikaid . Poeedi
loovus allutati võimele
ette antud reegleid järgida.
Muutus
arusaam tõlgendusest:-
ENNE: korrastatud reeglite süsteem
-
NÜÜD: mõistmise analüüs, kuidas saadakse tekstist aru.
Romantism :
fookus poeedil ja lugejal, huvi kultuuripärandi ja ajastu vastu,
reeglite täpne
järgimine vähe oluline. Kirjandusteos kui
sisemiselt struktureeritud tervik, mis iseenesest õigustab teose
olemasolu.
Eesti kirjanduse ajalood (liigitus,
nimetada mõni käsitlus)
Esimesed
käsitlused -
Tuglas , „Lühike eesti kirjanduslugu“ - 1934
Nõukogude
aeg - E.
Nirk „Estonian
Literature “ - 1970
Pagulus - G. Suits „Eesti kirjanduslugu“, Lund 1953
Taasiseseisvusaeg
-
Annus ,
Epner , Järv, Oleks, Süvalep,
Velsker „Eesti
kirjanduslugu“ - 2001
Eesti kirjandusloo arengutendentsid,
eesti kirjandusloo probleeme.
Varasemad
kirjanduslood - kontekstikeskse lähenemisega. Hiljem tekstikeskne.
90ndatel kaasati
kaasaegseid teooriaid . Tekkis mitme kaanoni küsimus:
Nõukogude perioodi kirjandus siin ja
paguluses ,
baltisaksa kirjandus. Probleem oli, et teised kirjakultuuri allikad, alamsaksa
keel ja ladina keel, peaaegu täiesti uurimata, eriti katoliikluse
pärand. Mis üldse kuulub kirjanduslukku?
Kirjanduslugu ja uus kultuuriajalugu ,
selle rakendamise võimalusi eesti
kirjandus(aja)loole.
Uus
kultuuriajalugu = antropoloogiline ajalugu. Kultuur hõlmab kõiki
inimtegevuse tahke, rõhutab ühiskonna sümboolset ja keelelist
mõõdet. Rakendatud on
totaalne minevikukäsitlus, et anda sellest
mitmekesisem pilt. Problematiseerib juurdunud vastandpaare nagu
eliidikultuur/rahvakultuur, tegelikkus/fiktsioon jne.
Kaanon .
Kaanoni
määratlus . Kaanoni kriitika.
Kreeka
kanon oli reegel või mõõtepulk, kirjanduses tähistab see
kirjandusklassikat. Kaanonid on nii
maailmakirjandus kui iga
rahvuskirjandus eraldi. Ka on näiteks piiblikaanon, mis on kindlaks
määratud.
Kirjanduskaanon on aga ähmane ja muutub.
Kriitika:
kirjanduskaanoni ülesehitus on kooskõlas eliidi, valitseva klassi
huvidega.
Maailmakirjanduse kaanon - valge
rass , meessugu -
rassistlik,
patriarhaalne , imperialistlik.
AGA
kaanon on mitmete normide ja tegurite tulem, ka nn. avatud kaanon ei
saaks sealt niisama välja
visata sajandeid tuntud teoseid.
Intertekstuaalsuse mõiste.
Intertekstuaalsuse teoreetikuid ( piisab kui
oskate nimetada
mõne). Paroodia ja pastišš.
Intertekstuaalsus - teksti tähenduse kujundamine teiste tekstide kaudu. Autor laenab
ja muudab mingit
eelnevat teksti. Mõiste pärineb
Julia Kristevalt -
tekst kui märgisüsteemide võrk, mis on läbi
põimunud teiste
märgisüsteemidega.
Ferdinand de Saussure „Cours de linguistique générale“ Saussure väitis,
et märgid eksisteerivad keeles ja omavad tähendust vaid sarnasuse
ja erinevuse kaudu teiste märkidega..
M.
Bahtin - dialogism: sõnad sisenevad dialoogiliselt laetud ja
pingelisse võõraste sõnade keskkonda, heteroglossia: romaani mõju
lähtub erinevate häälte kooseksisteerimisest.
R.
Barthes - „Autori surm“ (1968): tekst koosneb paljudest
kirjutustest, mis pärinevad eri kultuuridest ja lugeja on see ruum,
kus liituvad kõik tsitaadid, ta kogub ühele väljale kokku kõik,
millest kirjutatu koosneb.
J.
Kristeva - intertekstuaalsus on märgiliste elementide ülekanne
ühest märgisüsteemist teise, millega käib kaasas tähenduse
transformeerimine.
H.
Bloom - luuletaja protsessi takistab suhe eelkäijatesse - see teeb
loomeprotsessi vähem mõjuvõimsaks. Eesmärk on originaalne
poeetiline nägemus, eelkäijate
tajumine tekitab temas mõjuängi.
INTERTEKSTUAALSUSE
TÜÜPE:
*paroodia
- naeruvääristab või pilkab teise autori teost. Järgib alusteose
vormi, moonutab stiili või sisuarendust. Paroodia võib olla ka
sõbralik, näidates alusteksti lihtsalt koomilises võtmes. Paroodia
pilkeobjektiks võib olla ka terve žanr või kirjandusvool.
*
travestia - alusteksti
satiiriline moonutus. Tuntud teose tegelased ja
tegevustik asetatakse jämekoomilisse võtmesse. Travestia aluseks on
sageli
eeposed ja
müüdid .
*pastišš
- mänguline imiteerimine, milles teadlikult jäljendatakse ühe või
mitme kirjaniku, koolkonna või ajastu sõnavara, lausestust või
stiili. Pastišš pole pilkav, vaid tunnustav. Tegu ei ole
plagiaadiga, sest on avalik jäljendus.
Müüt. Miks müüt kirjanduse käsitlemisel oluline on? Müütide
kasutamisest
kirjanduses (tooge mõni näide).
Vanasti
peeti
müüte pühaks ja tõeks. Müüdid püüavad seletada maailma
olemust. Levinumad on loomismüüdid ja kangelasmüüdid.
Kirjanduses
kuni 18.saj. lõpuni nn. müüdiperiood. Müüdid olid Vanakreeka
tragöödiates, Vanas Testamendis, kangelaseepostes (rahvuseepos -
rahvapärimus + ajalooline sündmus), rüütliromaanid võtsid ainese
antiigist , Kuningas Arturi
romaanid kasutasid keldi müüte ja
pärimusi, ka Tolkieni „Sõrmuste
isand “ on anglosaksi
mütoloogia põhjal loodud.
Strukturalism.
Põhialused , struktuuri mõiste.
Strukturalistlik lingvistika (Saussure). Strukturalistlik
antropoloogia .
Semiootika . Märgisüsteemi
mõiste. Märgitüübid: indeks,
ikoon ja sümbol. Strukturalism ja
kirjandusteadus . Strukturalistlikke kirjandusteooriaid
(narratoloogia, G.
Genette , J. Culleri strukturalistlik
retseptsiooniteooria).
Strutrualism
Strukturalism
on meetod, mille eesmärgiks on süstemaatilisel viisil mõista
põhistruktuure, millele
toetub looming. Inimkogemus
süstematiseeritakse erinevatesse valdkondadesse (nt. lingvistika,
antropoloogia, sotsioloogia, kirjandusteadus jne.)
Põhialus : kõik
inimkogemuses ja kultuuris eristatavad nähtused ja
struktuurid , mis
nende toimimist reguleerivad, kuuluvad mingisse strukturaalsesse
süsteemi.
Struktualistlik lingvistika
Enne
Saussure'i uuriti keelt diakrooniliselt. Saussure: keel on süsteem,
mis hõlmab sõnade suhteid antud ajahetkel, st. sünkrooniliselt.
Hakkas
eristama langue - keele süsteem ja parole - üksikud
lausungid. Struktuuri elemendid eksisteerivad suhtes üksteisega, me
tajume neid ainult läbi selle, kuidas need erinevad teistest
elementidest. Saussure eristas ka tähistajat (
akustiline kujund) ja
tähistatavat (millele viidatakse). Tähistaja ei
viita maailma
asjadele, vaid kontseptidele meie peas.
Struktrualistlik antropoloogia
Lévi-
Strauss :
kultuurid on erinevad, aga struktuurid, mis seovad inimkogemusi,
toimivad kõikjal sarnaselt. Inimestel on sarnane teadvuse struktuur,
kõigis kultuurides on olemas sarnaseid protsesse (
rituaalid ,
sugulassidemed, paarilise valimine).
Müteem - müüdi väikseim
iseseisev tähenduslik element. Erinevad müüdid on taandatavad
universaalsetele müteemidele.
Semiootika. Märgisüsteemi mõiste.
Märgitüübid: indeks, ikoon ja sümbol.
Semiootika
uurib märgisüsteeme - lingvistiline või mittelingvistiline objekt
või käitumismudel (ka nende kogumid), mis toimib nagu keel.
Semiootika uurib nende objektide ja käitumismudelite sümboolseid
funktsioone. Kõige olulisem märgisüsteem on keel.
Märgitüübid:
*indeks
- märk, tähistatava ja tähistaja vahel on otsene füüsiline või
kausaalne suhe - looduslikud märgid on näiteks suits, kaja,
jalajälg .
*ikoon
- märk, mille tähendus järeldub tema vormist, st. foto, joonis.
*sümbol
- märk, mis asendab midagi ilma välise sarnasuse või sisulise
jätkuvuseta, üldlevinud arusaamade, ühiskondlikku kokkuleppe
alusel. Nt.
numbrid ,
liiklusmärgid .
Uuskriitika tekkepõhjused ja
põhialused. Kavatsuslik ja tundmuslik
eksitus .
Lähilugemise mõiste.
Toetub
modernistlike luuletajate töödele. Sai alguse 1920a. USAs ja
Inglismaal, keskendus tekstielementide analüüsile. Tekkis
vastuseisuna USA akadeemilise hariduse pragmatismile, reaalteaduste
eelistamisele, massikultuuri kiirele arengule. Uuskriitika moto the
text itself - tekstikesksus, kriitika keskmes on eelkõige
kirjandusteos ise. Uuskriitikud tegelesid eelkõige luulega.
Esindajaid:
J.C. Ransom, R.P.
Warren , C.Brooks
Põhialused:
*kirjandusteose
vaatlemine kirjandusteosena (iseseisev verbaalne objekt)
*põhimeetod:
lähilugemine-
detailne teksti koostisosade ja nüansside analüüs,
kirjandus kui keel
*tekst
on
kordumatu orgaaniline tervik: komponendid on sõnad,
kujundid ,
sümbolid , mitte tegelased,
süžee ega ideed.
Feministlik kirjandusteooria. Mida
uurivad feministlikud
kirjandusteoreetikud? Kuidas mõista Virginia Woolfi lugu Shakespeare ’i
õest („Oma tuba“
lk 184-187, ÕIS)
Lähtekohad:
*
valdavalt patriarhaalne lääne tsivilisatsioon, patriarhaalse
„ideoloogia“
pealesurumine ühiskonnas, kus valdav osa avalikku
sfääri puudutavaid otsuseid tehakse meeste poolt, juurutades
alateadvusesse eeldused meeste üleolekust. Tulemus:
naissoo täiesti
põhjendamatu alahindamine.
*
naissoo
defineerimine mehel põhineva vormi teise poolena, „teise“,
mitte-
mehena , alates piiblilugudest ja vanakreeka ühiskonnast.
*
sooline ebavõrdsus ei tulene bioloogilisest erinevusest, vaid on
seega kultuurilise konstruktsiooni, kasvatuse küsimus.
Simone de
Beauvoir: „Me ei sünni, pigem saame me naiseks.“
Miks on sookategooria oluline
kirjanduses?
Kuna
alateadlikkult mängivad soorollid meie reaalsustajus olulist rolli
representatiivsete süsteemidena ning levinud arusaama kohaselt
väljendab kirjandus inimkonna kõrgemaid huve ning näiteid
inimmõtteist. Seega on kirjandus mõjuvõimas kultuuriline praktika,
millel on ka sookategooriate üle suur võim.
Feministlikke
kirjandusteoreetikuid huvitab see, kuidas kirjandus kui
kultuuripraksis osaleb tähenduste ja väärtuste loomisel, mis
põhjustab naiste ebavõrdset seisundit ühiskonnas. Uushistoritsism. Alused ja
põhiseisukohad. Ajaloo tekstuaalsus ja teksti
ajaloolisus.
Uushistoritsism
vastandub formalismile, uuskriitikale ja dekonstruktsioonile
(dekonstruktsonalistid: tekstil pole ainutähendust,
tõlgendusvõimalused on lõputud).
Fookus on teksti loomise
ajaloolistel ja kultuurilistel tingimustel ning selle hilisematel
tõlgendustel. Alused:
*
Louis Althusser: ideoloogia allutab inimesed valitseva klassi
huvidele
*
Bahtini dialogismi teooria
*
Ajastu diskursused ei reflekteeri „tegelikke“ nähtusi, hoiakuid,
vaid loovad neid
*
kultuuriantropoloogia arusaamad, C. Geertz: kultuurinähtuse
lähilugemine, detailne analüüs määratlemaks kultuurisüsteemi,
normide, traditsioonide jooni, mis seda nähtust kujundavad.
Põhiseisukohti:
*
kirjandus ei ole ajalooüleses esteetilises sfääris: kirjandus
sõltub ühiskondlikest ja poliitilistest teguritest, teost ei saa
hinnata kunstilise taseme universaalse
malli järgi. Kirjandusteos on
üht tüüpi tekst paljude hulgas, mis on loodud mingi ajastu
kindlate tingimuste poolt.
*
ajalugu ei ole stabiilne faktide ja sündmuste kogum, mida kirjandus
reflekteerib.
*
inimese
põhiolemus , mida jagavad autor, tegelased, lugeja (uushist.
nim. seda
essentsialistlik humanism ) teenib teatud ideoloogia
huve.
*
lugeja on
subjekt , mille on kujundanud tema ajastu ideoloogiad. Seega
ei ole kirjandusteksti objektiivne tõlgendus võimalk, sest
lugedes toimub
a)
naturaliseerimisprotsess - kui lugeja ja teksti ideoloogia on sama
b)
kohandamisprotsess - lugeja ja teksti ideoloogiad on erinevad, lugeja
kohandab teksti oma vaadetega.
Uushistoritsism
tundis vastastikkust huvi tekstide ajaloolisuse ja ajaloo
tekstuaalsuse vastu. Ajalugu ei ole määratud tähendusega faktide
kogum, vaid on tekst, mida tõlgendatakse.
Ja
iga teksti võib vaadelda kui mingi ajastu ideoloogia poolt vormitud
kultuuriliste konstruktsioonide väljendust.
Kirjandussemiootika (Kadri Tüüri loeng).
Sarnasused strukturalistliku ja
lingvistilise uurimisega. Teksti
mõiste kultuurisemiootikas. Mida tähendab, et kirjandusteos on
„
sekundaarne modelleeriv süsteem“? Binaarsed opositsioonid.
Kummastusefekt.
Ökokriitika (Kadri Tüüri loeng).
Selle lähtekohad. Ökokriitika kolm peamist arenguetappi (-suunda).
Looduskirjandus kui žanr.
Psühhoanalüüs.
Sigmund
Freud . Alateadvuse ja
seksuaalsuse roll indiviidi arengus Kirjandus
ja
seksuaalsus . Isiksuse struktuur. Oidipuse
kompleks . C. G.
Jung .
Kollektiivne ja arhetüüp ning nende väljendumine kirjanduses. J.
Lacan . Keel ja alateadvus.
Imaginaarne ja sümboolne faas. Keel
mitteteadvuse struktuurina (
Kraavi 127–131).
Psühholoogiline
kriitika vaatleb kirjandusteost kui autori meelelaadi ja isiksuse
struktuuri väljendust. Autori isiksus on tõlgendamise aluseks ning
kirjandusteose kaudu saab tajuda autori isikut ja teadvust ning
moodustada arusaamad autori isiksusest.
Psühhoanalüütiline
teooria on keele, identiteedi ja subjektiteooria, mille abil
tõlgendatakse kirjandusteost. Sigmund
Freud. Seksuaalsuse roll inimese arengus. Kirjandus ja seksuaalsus.Freud
tutvustas psühhoanalüüsi:
neuroosi analüüs ja ravimise
protseduur , hilem laiendati seda kultuurinähtustele. Freudi järgi
on seksuaalkäitumine sageli mudeliks kogu tema muule
reageerimisviisile maailmas, seksuaalsus on keskne inimese käitumist
mõjutav tegur.
Kirjanikule
(loovisikule) on omane võime nihutada instinktiivseid tunge
seksuaalsetelt eesmärkidelt nn. „kõrgematele“ eesmärkidele,
kirjandus on selle protsessi tulemus. Kirjandusloome protsess
võimaldab autoril paremini analüüsida ja üle saada isiklikest
konfliktidest ja alateadlikest repressioonidest, võimaldab seda ka
lugejal.
Soovkujutelmad.
Kirjandus
koosneb (sarnaselt unenägude ja neuroosi sümptomitega) väljamõeldud
soovkujutelmadest, mida ei suudeta või mida ei saa (moraalinormide
tõttu) rahuldada. Soovkujutelmad tõrjutakse alateadvusesse, kuid
neid on võimalik rahuldada varjatud kujul, mis maskeerib nende
tegelikke
motiive .
1)
kondenseerimine - allasurumine
2)
nihe - mingi alateadliku iha objekti asendamine millegi teadvuse
poolt vastuvõetavaga
3)
sümbolism - seksuaalse iha objekti asendamine mitteseksuaalse
objektiga, mis
algsele objektile sarnaneb, või on sellega seotud.
Isiksuse
struktuurI Id, bioloogiline mina. Juhindub naudingupritsiibist,
instinktidest, vajadusest. Naudingutunde saamisel kaks protsessi
a)
reflektoorne - kaasasündinud
automaatsed reaktsioonid
b)
primaarne - kujutluse loomine, pilt soovitavast
II
Ego, psühholoogiline mina. Juhindub mõtlemisest, reaalsusest.
Ego ülesanne on indiviidi alal hoida, ka hoolitseda soo jätkumise
eest.
III Superego , sotsiaalne mina. Juhindub ideaalidest, väärtustest,
moraalist. Allsüsteemid:
a)
südametunnistus (kardab karistusi) - süümetunne
b)
egoideaal (ootab kiitusi) - eneseuhkus
Oidipuse
kompleksOn
arenguhäirest tulenev kompleks, mille puhul meessoost täiskasvanul
on tungiv alateadlik soov „omada“ oma ema ja kõrvaldada
põhirivaal, e. isa. Oidipuse kompleks on väikeste poisslaste
varajases arenguetapis normaalne, vastavalt tüdruklastel on nn.
Elektra kompleks. Väikelaps kiindub enam oma vastassoost vanemasse
ja mingil perioodil „rivaalitseb“
samast soost vanemaga
tähelepanu nimel.
C.
G. Jung. Kollektiivne alateadvus. Arhetüüp. Nende väljendumine
kirjanduses.Jung
ei keskendu oma
psühholoogia -alastel analüüsidel mitte
üksikisikule, vaid kollektiivsele alateadvusele. See on omane
kõigile indiviididele mingis kultuuris, seal säilitatakse kogemuste
algeid. Kollektiivne alateadvus on mingi kollektiivi kogu ajalooline
või kultuuriline taust, mida kõik
indiviidid selles
kollektiivis jagavad. Ta on isiksuse aluspõhi, ta mõjutab kõike õpitavat.
Kollektiivse alateadvuse elemendid on
arhetüübid - ürgsed
mütoloogilised kujutised,
käitumismustrid , traditsioonid jne, mida
jagab suur grupp inimesi. Nii näiteks on enamikes kultuurides olemas
ürgema kujutis või mitmed kultuurid jagavad samasisulisi müüte.
Olulisismad arhetüübid on
persona (mask),
anima ja animus, vari
(loomalikud
instinktid ).
Kirjandus
pole midagi muud kui arhetüüpidel põhinev
väljendus . Kirjanik
loob lugejale juurdepääsu arhetüüpsete
kujundite juurde, mis
kõnetavad
lugejat otse, arhetüübi kujundi ära tundmise kaudu,
aktiveerivad psüühhika osad, mis on olulised indiviidi arenguks ja
ka kollektiivi heaoluks.
J.
Lacan. Keel ja alateadvus. Imaginaarne ja sümboolne faas. Keel
mitteteadvuse struktuurina (Kraavi 127–131). Psühhoanalüütilise
kriitiku küsimusi kirjandustekstiga töötamiseks.
Lacan
sidus Freudi psühhoanalüütilise teooria Saussure'i keeleteooriaga.
Alateadvus on struktureeritud nagu keel, aga
inimteadvus ei
eelne keelele, vaid luuakse selle poolt.
Lacan
määratles ümber Freudi sõnastatud psühhoseksuaalse arengu
staadiumid:
1.
keele-eelne e. imaginaarne faas - puudub mina/teised vastandus.
Väikelapsel ei ole „mina“.
2.
sümboolne faas (peale keele omandamist) - on arenenud
autonoomia ,
„mina“-
kujutlus , laps võtab omaks keele poolt määratud
struktuuri, mis tema olemust määrab (poeg/tütar, mees/naine)
Kõik
keelelise väljenduse ja tõlgenduse protsessid lähtuvad ihast mingi
kättesaamatu objekti järgi, liiguvad mittestabiilsete tähistajate
jadana. Ühtne objekt ja ühtne tähendus on saavutamatu.
Postmodernism.
Postmodernismi
üldine taust. Postmodernistliku kirjanduse tunnusjooned.
Poststrukturalism
(Kraavi 110–126, 131–135). Poststrukturalismi
mõiste.
Tekstiline teadmine. Keele umbusaldamine. Dekonstruktsioon.
Derrida dekonstuktsiooni alusteooria (binaarsete opositsioonide ja
logotsentrismi kriitika, erinewus). M.
Foucault (võimu
mikropoliitika,
diskursus ,
episteem , ‚
arheoloogiline meetod’ ).
Deleuze & Guattari,
risoomne tõlgendusmudel).
Terminit poststrukturalism kasutatakse mitmeid erinevaid
analüüsimeetodeid koondava filosoofia üldmõistena.
Tekstiline
teadmine. Keele umbusaldamine.
Postrukturalistid
ei usu ega usalda keelt, mis esindab üht pealesurutud
tähendusvõimalust. Ei keskenduta mitte tekstide, sõnade tähenduse
tuvastamisele, vaid sellele, kuidas on need üksused pandud
tähendama seda, mida nad tähendavad.
Dekonstruktsioon.
Derrida dekonstruktsiooni alusteooria (binaarsete opositsioonide ja
logotsentrismi kriitika, erinewus).
Dekonstruktsiooni
võib pidada poststrukturalistlliku kriitika alguspunktiks,
defineerida kui lääne
kultuurile omaste opositsioonide kriitikat.
Jaques
Derrida oli üks olulisemaid uuema aja prantsuse filosoofe
(srn.2004). Tema postrukturalistlik seisukoht väljendub
binaarsete
opositsioonide kriitikas . Inimmõistusel on
kalduvus defineerida objekte vastanduste kaudu - pimedus välistab valguse,
maskuliinsuses ei ole midagi feminiinset jne. Derrida järgi ei ole
selline opositsioon kooseksisteeriv, vaid üks pool valitseb teist
(loogiliselt, aksioloogiliselt või muul moel) ning asetub temast
kõrgemale. Üks hoiak alistab teise hoiaku, annab sellele negatiivse
tähenduse. Näiteks kultuur, milles
domineerib kristlus , peab teist
usku inimesi tähtsusetuteks.
Islam , mille avaliku elu keskmes on
mees, marginaliseerib naise õigused. Ja nii edasi.
Logotsentrimiks
nimetab Derrida kõnet ja kohalolu siduvat mõtteviisi. Kiri
seostatakse eemalolekuga (kiri
saadetakse sõbrale , kui ollakse
kuskil kaugel, antiikaja autorid „suhtlevad“ meiega läbi kirja),
kõne kohaloleku, vahetu
kontaktiga . Derrida käsitleb kõne ja kirja
suhet kui isa-poja suhet. Oma logotsentrismi kriitikas püüab ta
seda erisust kustutada ning näidata
nende
mõistete (ehk kõne ja kirja) ühist algupära.
Erinewus.
Saussure'i järgi omavad sõnad tähendust üksnes keelesiseselt.
Derrida kasutab Saussure'i mõtteid veidi muudetud kujul. Tähendust
tekitavat protsessi nimetab Derrida sõnaga
différance e.
erinewus. See on Derrida enese loodud neologism, milles „e“
asendub „a“-ga. See on kirjapildis märgata, aga kõnes mitte
kuulda, illustreerib kirja seespidisust ja tähendusrikkust kõnega
võrreldes.
Sõna
viitab kahele asjale:
1)
erinevusele, mis tekitab sõna tähenduse.
2)
edasilükatud tähendusele, sest tähendused tekstides on muutuvad
M.
Foucault (võimu mikropoliitika, diskursus, episteem, ‚arheoloogiline
meetod’ ).
Foucaulti mõtete tuumaks on võimu analüüs. Võim kui
suhtevõrgustik , mis
muutub vastavalt
ajastule , olukordadele. Iga konkreetse ajastu
võimusuhted konstrueerivad ajastu diskursusi.
Diskursuse all
peetakse üldisemalt silmas kas
a)
tegelikkust kirjeldavat ja
loovat keelekasutust
b)
mingile kultuurilisele-sotsiaalsele
rühmale omast keelekasutust.
Foucaultlikus
tähenduses on diskursus reeglitega kehtestatud praktika, millest
vastava diskursuse mõjualas viibib inimene ei pruugi midagi teada.
Võim toimib erinevate diskursuste praktikate kaudu. Nt. mõjutab
totalitaarne võim oma ajastu väljenduslaadi, määrab ära, mida
peetakse teadmisväärseks, keda peetakse hullumeelseks jne.
Episteem
- diskursuste,
eelduste , väärtuste süsteemi suhete tervik, mis
iseloomustab erinevaid ajaloolisi perioode.
Epistemoloogiline süsteem
määrab selle, mis on „tõde“, ajastu teadmised, ajastu kultuuri
alused.
Meetodit,
mis analüüsib ajastu epistemoloogiat, nim. Foucault
„arheoloogiliseks
meetodiks “.
Deleuze
& Guattari, risoomne tõlgendusmudel).
Läänemaine
teadus ning tõlgendamise struktuurid on hierarhilised. Areng toimub
kesksest filosoofiast või teooriast lähtuvalt, millest arenevad
teadusharud, kõrvalekalded jne. Tegu on vertikaalselt areneva
süsteemiga. Suurim neist on Freudi Oidipuse kompleks, mis taandab
erinevad psüühilised protsessid lapse lahutamisele emast. Deleuze'i
ja Guattari risoomiteooria on olemuselt Freudi klassikalise
psühhoanalüüsi kriitika. Traditsoonilise psühhoanalüüsi puhul
on subjekt määratletud ihalevana või kadunud
ühtsuse poole
suunduvana. Deleuze ja Guattari järgi pole inimese suhtes
ümbritsevasse midagi määratletut - pole jäävat korda, kindlat
suunda või tähenduslikkust. Subjekti mitteteadvus on positiivne ja
loov nähtus.
Postkolonialism.
(Konspekt eraldi
failina ). Postkolonialistliku kriitika mõiste.
Postkolonialistlik
identiteet . Kolonialistlik ideoloogia.
Eurotsentrism. Topeltteadvus,
mimikri , nn. mittekodusolemise tunne,
hübriidsus. (vt. T.
Hennoste , Postkolonialism ja Eesti,
http://www.kirikiri.ee/article.php3?id_article=201 ).
Postkolonialistlik
kriitika on ühtaegu
a)
teemavaldkond - keskendub koloniaalmaade kirjandusele, kirjandusele,
mis arenes koloniseeritud rahvaste hulgas reaktsioonina
koloniseerimisele.
b)
teoreetiline raamistik - eesmärk on mõista ja analüüsida
kolonialistlike ja antikolonialistlike ideoloogiate toimimist
poliitiliselt, psühholoogiliselt ja kultuuriliselt.
Postkolonialistlik
identiteet. Kolonialistlik ideoloogia. Teisestamine, nn
mittekodusolemise tunne.
Kolooniate
kadumisega ei kadunud endise võimu mõju. Näiteks on paljudes
endiste koloniaalmaade (üheks)
keeleks koloniseeriate keel, nt
inglise keel Indias, prantsuse keel mitmel pool Aafrikas. Omakultuur
on raskesti ligipääsetav, võimatu selgelt eristada, ja nähtav
ainult läbi koloniaalkultuuriprisma. Kolonialistlik ideoloogia
põhines koloniseeriate arvamusel endi kultuurilisest,
majanduslikust, tehnilisest, moraalsest jne. üleolekust
koloniseeritavate suhtes. Koloniseeritud
rahvad kui
metsikud ,
alaarenenud vs. koloniseeriate kõrgelt arenenud kultuur.
Kõik kommentaarid