Kordamisküsimused
1. Keele mõiste.
Keel on märgisüsteem, mida inimene kasutab suhtlemiseks ja
mõtlemiseks.
Märk = vorm + tähendus
Märkide liigid:
- sümbolid (puudub motiveeritud seos vormi ja tähenduse vahel)
- ikoonid (seos vormi ja tähenduse vahel põhineb sarnasusel)
- indeksid (seos vormi ja tähenduse vahel põhineb mingit tüüpi järeldusel, osutamisel)
Allkeel e erinev
keelekuju - mingi eriala, rühma või isiku
keel (nt ametikeeled, olukorrast ja eesmärgist tingitud keele
variandid ja
isikukeeled e idiolektid)
Formaalkeel - kunstlikult loodud keeled (tehiskeeled,
rahvusvahelised abikeeled). Kasutusalad kitsapiirilised, ei saa
kasutada ka tunnete väljendamiseks ega sotsiaalsete suhete
loomiseks. Põhisümbolite arv on loomulike keeltega võrreldes väike
ja nende väljendite tähendused täpsed.
Iga homogeense ühiskonna keel on teatud taseme peegeldus selle
rääkijate tegemistest ja maailmapildist. Aga kultuuri ja keele seos
ei ole otsene. (Nt USA ja Inglismaa)
2. Verbaalne ja
mitteverbaalne suhtlus. Kehakeel - kõnekeelt
saatev mitteverbaalne suhtlus
Loomuliku keele
sekundaarsed representatsioonid - nt
morsetähestik, punktkiri, vaegkuuljate sõrmtähestik jne
Metakeel e mõistesüsteem
Suhtlus e kommunikatsioon -
saatja saadab sõnumi teate
vastuvõtjale. Sõnum on materjaalne nähtus või protsess (nt
linnulaul,
foori punane tuli, kõne). Sõnumi ülesandeks on
tavaliselt info
edastamine . Ülesanne on täidetud, kui vastuvõtja
on sõnumine mingil moel
reageerinud . Suhtluse
eelduseks on
kanal (nt
helilained,
kompimine , maitsmine,
haistmine ). Suhtleda võib eri
viise kombineerides.
Kõne e keeleline suhtlus on
sõnaline (verbaalne), st selle
tähtsamad elemendid on sõnad ja sõnaühendid. Keelelist suhtlust
toetab mitteverbaalne suhtlus (
miimika ,
žestid )
Fülogeneetiliselt e inimese arenguloo
seisukohast on
kõneuhtlus arenenud arvatavasti umbes saja tuhande aasta vältel.
Ajaloos ei teata inimkeelt, mida mingi inimrühm oleks kasutanud
igapäevase suhtlusvahendina ainult kirjalikus vormis.
Ontogeneetiliselt e ühe inimese bioloogilise, kognitiivse ja
sotsiaalse arengu seisukohast - on selge, et rääkima hakatakse enne
kui kirjutama.
Keelelise sõnumi ja selle sisu suhe on keelesidus ning põhineb
konventsioonil(on kokkuleppeline) Keelesidus konvektsionaalsus
tähendan, et tavaliselt on eri keelte konvektsioonid erinevad. (igas
keeles on erinevad kokkulepped) Suguluse, laenude või juhuse tõttu
on keeltes palju kokkulangevusi.
Keeleline suhtlus on
kahesuunaline ja
mitmeti
interaktiivne. Oma sõnumit
keeleliselt kodeerides peab kõneleja
arvestama suhtlussituatsiooni ning
kuulaja eeldusi ja teadmisi.
Tõlgendusprotsessi muudavad vastuvõtjale kergemaks tastateadmised
kõneleja ja kõneaine kohta.
Kuigi suhtlussituatsioon mõjutab mitmeti sõnumi kuju ja selle
tõlgendust, on keele üks olulisi omadusi see, et seda on võimalik
kasutada ka suhtlussituatsioonist sõltumatutel eesmärkidel.
Info
vahendamine ei ole keelelise suhtluse ainus eesmärk.
(vandesõnad - märk emotsionaalsest seisundist; palub - eesmärk
saada midagi;
tervitamine - äratundmise ja sotsiaalsete suhete
kindlustamine)
Mitteverbaalne suhtlus hõlmab lingvistilisi nähtusi mida võib
jagada kahte rühma: häälekasutusega kaasnevad
paralingvistilised vahendid ning
ekstraverbaalne
(keelevääline) kommunikatsioon e kehakeel.
Hääle abil väljendatakse eelkõige keelelise suhtluse
foneetilisi elemente - häälikud, rõhku, intonatsiooni. Sageli
vahendab hääl tahtmatult ka saatja emotsionaalset, tervislikku jm
seisundit.
Ilmsed, žestid ja pilgud võivad anda infot kõneleja
emotsionaalse seisundi, hoiakute ning selle kohta, kuidas ta suhtub
vastuvõtjasse, sõnumisse ja selle sisusse. Žestid on tihti
kultuurisidusad ja konvektsionaalsemad kui
ilmed . Žestide sisu ei
ole otseselt seoses nende välise
vormiga (nt tervitamine erinevates
maades,
eitus /jaatus pea noogutamise ja raputamisega erinev).
Normaalselt on verbaalne ja mitteverbaalne sõnum omavahel kooskõlas.
Kui lapsega suhtlemisel on vanematelt tuleb mitteverbaalne ja
verbaalne info korduvalt
vastuoluline , siis võib lapse isiksuse
areng selle tõttu kannatada.
Pilk on tähtis kõnevoorude struktureerimisel. Sõnumi
ettevalmistuse ajal vaatab kõneleja tavaliselt kõrvale, rääkima
hakates suunab ta pilgu vastuvõtjale. Pilgu suunamine mujale näitab
vastuvõtjale, millal kõnevoor lõpeb, millal
avaneb võimalus vooru
vahetada.
3. Keel kui struktuur
(keele sümbolilisus, keele allsüsteemid, keelesüsteemi avatus ).Keelel on kaks põhilist
allsüsteemi -
häälikute süsteem
ja tähenduste süsteem. Keele kasutamine seisneb tähenduste
edasiandmises hääliksümbolitega. Tähendus- ja hääliksüsteem
tingivad keele
duaalse(kaheplaanilise) põhiolemuse.
Sümboli vormi suhe sõna potentsiaalsetesse referentidesse ja
teiselt poolt tähendusse on
arbitaarne e meelevaldne. Sümboli
motiveerimatus.
Onomatopoeetilised sõnad - mitmesuguseid hääli matkivad
sõnad. (Sümboli vorm on osaliselt motiveeritud) Erinevates keeltes
matkitakse hääli erinevalt ning see teeb nad osaliselt
arbitaalseteks.
Ikoon - oma referendiga sarnane kujutis (nt kurvilise tee
liikulusmärk)
Indeks - vorm on põhjus-tagajärg, kokkukuuluvus- või muus
suhtes oma referendiga (paljud mitteverbaalse suhtluse keelevälised
märgid; nt hallid juuksed - küpse iga,
punastamine - häbelikkus
jne)
Allsüsteemid:
Semantika - tähenduste
uurimine ;
Fonoloogia - häälikulise strukuuri uurimine;
Foneetika - häälikulise substantsi ning selle tootmise ning
vastuvõtu uurimine;
Morfoloogia - sõnade
sisestruktuur Süntaks -
lauseehitus Leksikon e sõnavara - kinnistunud sõnad
Inherentsed e iseloomulikud omadused
Distributsioon e
jaotumine Suhtlussüsteemid saab jagada avatuteks ja suletuteks.
Suletud süsteem koosneb piiratud arvust märkidest. Igale
tähendusele või funktsioonile vastab sama vorm, märgid ei mõjuta
üksteise tähendust ega ka kogu sõnumi tähendust juhul, kui on
kasutatud nende ühendeid. Uusi märke eriti lihtsalt ei teki. (nt
loomadele iseloomulik suhtlussüsteem)
Avatud süsteemid on ainult
loomulikud keeled. Üldkeele sõnu
on kümnetes tuhandetes, paljudel sõnadel on mitu tähendust. Avatud
süsteemi tähtis omadus on loovus; uusi märke võib moodustada
vastavalt vajadusele.
Rekursiivne iseloom - reeglit saab rakendada korduvalt (nt
rinnastumise ja alistumise korral)
4. Keeleuniversaalid .Universaalne grammatikaUniversaalid e keelte võimalikud ühised omadused ja
struktuurid .
Paljud esitatud universaalidest on
implikatiivsed (Omadus b
esineb, kui on olemas omadus a; kuid omadus a ei täheda omaduse b
olemasolu)
Mitteimplikatiivne universaal - mingi omaduse a
esinemist teistest omadustest sõltumata (nt kõigis keeltes on oraalseid
vokaale)
Absoluutne universaal - üldistus võib olla eranditu
Universaalne tendents -
vastan absoluutsele universaalile; on
lubatud mõningad erandid
5. Sotsiaalkultuuriline ja
bioloogilis- kognitiivne aspekt keeles.
Keeleline suhtlus on inimese sotsialiseerumise tähtsamaid vahendeid
ja väliseid tunnuseid.
Keelelise relatiivsuse hüpotees -
(
tugev variant, millel enam eriti
pooldajaid pole)esimese
keele sõnavara, tähendussüsteem ja grammatika määravad indiviidi
maailmapildi, tema tegelikkuse mõistmise viisi. (
Nõrgem ja reaalsem variant) Esimene keel küll suunab ja mõjutab meie
maailmataju ja reaalsuse mõistmise kujunemist, kuid ei määra seda.
Keelekollektiivile olulised kultuurinähtused kodeeruvad juba keele
sõnavarasse. (nt saun ja
suusatamine )
Palju kultuurilise
käitumise vormid eeldavad loomulikku keelt, nad väljenduvad
loomuliku keele kaudu. (
Teise astme sümbolisüsteemidesse
kuuluvad nt rahvaluule, vanasõnad,
rituaalid jne)
Kollektiivne mälu - osa vahendatud teadetest on osutunud nii
kasulikuks, et need on kinnistunud keelesüsteemi osaks;
keelekollektiivile kasulik info on kodeeritud sõnade ja nende
tähendustena.
Keel (
Popperi arvates) on inimesele fundamentaalse tähtusega, kuna
just keel moodustab ühenduslüli keha ja meele vahel.
6. Keeleteaduse suundi.Keeleteadus e
linvistika - loomulike keelte teadusliku
analüüsiga
tegelev teadus. (uurivad keeleteadlased e linvistid e
keeleuurijad)
Laias täheduses
filoloogia .
Üldkeeleteadus käsitleb loomulike keelte
kirjeldamise üldisi
teoreetilisi probleeme ning arendab ja analüüsib keeleteaduse
uurimismeetodeid.
Võrdlev -ajalooline keeleteadus - 19.saj Euroopas, pani aluse
paljusid keeli haaravale empiirilisele analüüsile, keelte
genealoogilisele rühmitamisele ja keeletüpoloogiale.
Deskriptiivne linvistika - tihedalt seotud sadade
Põhja-Ameerika mandri põliselanike keelte uurimisega.
Keelesüsteemi autonoomsus - keelesüsteemi uuritakse lahus
kõigist kontekstuaalsetest nähtustest ja argikeele varieerumisest.
(ei arvestata nt murdeerinevusi, situatiivset varieerumist ja
idiolektsust)
Keeletüpoloogia - keelte struktuurijoonte võrlemine ja
sellele
toetuv üldine
liigitamine .
Struktuaalne keeleteadus e strukturaallingvistika - 20.saj
üldkeeleteaduse valitsev suund, mida on vastandatud
võrdelv-ajaloolise keeleteadusega.
Funktsionaalsed keelekategooriad - (
sotsiolingvistika )
iseloomulik on keele uurimine selle funktsioonidest lähtudes,
arvestades
kasutust , konteksti ja keelekasutaja omadusi. Keelt ei
uurida idealiseeritud süsteemina.
Dialektoloogia e murdeuurimine
Kognitiivne keeleteadus - rõhutab keele sõltuvust inimese
teistest kognitiivsetest võimetest ja isefi motoorsetest tegevustest
Tekstilingvistika - uurib terviktekste;
vestlusanalüüs -
uurib reaalseid
vestlusi ;
pragmaatika - uurib keelenähtuste tõlgenduste sõltuvust keelevälistest situatiivsetest faktoritest;
kriitiline linvistika - püüab seletada keele ja ideoloogiate
ning keelekasutuse ja võimukasutuse
seoseid .
Autonoomsest keeleteadusest tuleb lahus hoida
psühholingvistika,
mis keskendub keeleprotsessi
mehhanismide selgitamisele empiiriliste,
eelkõige psühholoogias kasutatavate meetoditega. Psühholingvistika
tähtsamateks uurimisobjektideks on kõne tootmine ja tuvastus.
Autonoomsest keeleteadusest tuleb eristada ka
neurolingvistika .
Neuro- ja psühholingvistika erinevused ei ole suured.
Neurolingvistikas keskendutakse keelevõime lokaliseerimisele ajus ja
keelekasutusprotsesside esindatusele inimese närvisüsteemis.
Logopeedia - keele- ja kõnehäirete uurimine
Sünkrooniline uurimine selgitab probleemi teatud ajahetke
seisukohalt, teeb ajalise läbilõike, võtmata arvesse ajahetkeni
viinud ajaloolist arengut. Tavaliselt mõeldakse selle all uurimise
toimumise ajal kasutusel olevate keelevariantide kirjeldamist ja/või
analüüsimist.
Diakrooniline uurimine arvestab ajalist arengut ja kirjeldab
eri
etappide keelemuutusi.
Keele
sünkroonia on tema hetkeseisund,
diakroonia on
ajalooline areng (keeleajalugu).
Foneetika - kõne häälikuline aines ning selle tootmine ja
tuvastamine . Iseloomulikuks teemaks on maailma keelte
hääldusressursside kirjeldamise süsteemi loomine, mis paneb aluse
lingvistiliselt motiveeritud keeleteadusega tegelemisele.
Etnolinvistika e antropoloogiline keeleteadus - rõhutab, et
keelt ei saa uurida lahus seda
kasutatavatest inimestest ja nende
kultuurist laias tähenduses.
Kontrastiivne keeleuurimine - tähelepanu all on keelte
struktuuride võrlemine ning eesmärgiks on välja selgitada mis võib
raskendada seda võõrkeelena õppimisel.
7. Keeleteaduse ajaloo
põhijooni.Keeleteadus iseseisva teadusena tekkis 19.saj.
Panini (maailma esimene linvist) - fonoloogia ja morfoloogia
kirjeldused, mis on täiesti professionaalsed isegi tänapäeva
lingvisti pilguga vaadates.
Modistid - grammatikate autorid
Diakrooniline keeleuurimine - laiem ajalooline keeleuurimine
Eesti keeleteadlased:
Andrus Saareste (1892-1964),
Paul Ariste (1905-1990) - uurimisobjektideks eesti keele
foneetika ja hiljem laiemalt fennougristika.
Strukturalism e strukturaalne keeleteadus - tähtsamaid
teooriaid humanitaarteaduses 20.saj.
Struktuur on
kooslus , mis koosneb teatud viisil
struktureeritud osade väärtusest, mis üksteisest erinevad ning on
osalt määratletud selle kaudu, millised on selle teised osad.
FONEETIKA8. Foneetika
uurimisvaldkond. Kõneakti mõiste foneetikas.Foneetika tegeleb kõneloome- ja tuvastusega ja akustilise ehituse
analüüsiga. Foneetika peamiseks ül on luua selline süsteem, mille
abil saaks kirjeldada ja liigitada maaima keelte häälikulisi
ressursse. (
Artikulatoorne foneetika e kõneloome uurimine,
akustiline foneetika e kõnesignaali analüüs,
auditiivne e
tajufoneetika e kõne tuvastamine)
Kõneakti all mõistetakse suulise suhtlusprotsessi põhilisi
etappe .
Üldistatult viis
etappi :
Sõnumi kodeerimine - mõte, mõistestamine (sõnumi tähendusesituse kujutamine vastavalt mõttele)ja keelendamine (tähendusesituse kodeerimine keelelisse vormi)
Sõnumi tootmine - neuraalne ja füsioloogiline tegevus (artikulatoorne foneetika). Põhisagedus - tajutava helikõrguse keskseim omadus (mõjutab ka rõhu asetust); Fonatsioon - häälekurdude tegevus; võnked annavad energia, mille abil neelu , suuõõne ja huulte vahelise ava suurust muutes moodustatakse häälikud. Õõnte kuju muudetakse keelelihaste, huulte ja pehme suulae abil, see ongi hääldus.
Sõnum signaalina - helilaine (akustiline foneetika)
Sõnumi vastuvõtmine - füsioloogiline ja neuraalne tegevus (auditiivne e tajufoneetika)
Sõnumi dekodeerimine - tuvastamine, mõistmine
Pulmonaalne mehhanism - kopsud
Glotaalne mehhanism - kõri liikumine üles-alla
(moodustatakse; kui kõri liigub üles poole ejektiive e
suruhäälikuid, kui kõri liigub allapoole siis implosiive)
Egressiivne häälik - õhuvool suundub väljapoole
(primaarsed häälikud, lihtsam moodustada)
Ingressivne häälik - õhuvool suundub sissepoole.
(Imihäälikud (click) - suus tekitatud õhuvooluga
moodustatud ingressiivsed konsonandid )
Põhisagedus mõjutab kõige rohkem hääle tajutavat
toonikõrgust - eriti intonatsiooni.
Helilised häälikud - hälekurrud vibreerivad (nt vokaalid ja
konsonandid)
Helitud häälikud - häälekurrud ei vibreeri, õhk voolab
vabalt läbi häälepilu sellest kõrgemal asuvatesse õõntesse.
Glotis e häälepilu - häälepilu kokkusurumisega
moodustatakse kõrisulghäälik e larüngaalklusiil
Põhitooni kõrval on veel ülemtoonid (põhisageduse kordsed )
Formandid - võimendunud ülemtoonid
Dekodeerimist e tõlgendaist kujutatakse tavaliselt
kaheosalisena. Kõne tuvastamine - sõnumi häälikulise
ehituse peamiste tunnusjoonte identifitseerimine. Mõistmine -
foneetilis-fonoloogiliselt tuvastatud signaali tegelik tõlgendamine
e sellele tähenduse andmine.
Sõnumi vastuvõtjas toimuvate mentaalsete protsesside ül on:
-identifitseerida sõnade struktuur ja tähendused;
-lahendada võimalikult hästi mitmetähenduslikud juhtumid ;
-otsustada, missugustele referentidele viitavad iseseisva tähenduseta
pronoomenid;
-otsustada, mis on uus info; integreerida uus info sobivalt selle
ehtke mentaalsesse teadmusse;
-otsustada püsimälus pärinevaid argiteadmisi kasutades, missugused
on kõnealuste objektide omavahelised seosed ja reaalsed tõlgendamisvõimalused
9. Foneetiline transkriptsioon .
Olulisimaks abivahendiks keelte häälikuressursside selgitamisel on
foneetiline transkripstioon, kõne häälikute ja teiste
tähtsate tunnuste märkimine. Transkripstioon on oluline, et eri
keeli saaks foneetiliselt kirja panna ühesugusel ja arusaadaval
viisil.
See on eriti kasulik kolmel juhul:
-kui uuritakse mingi keele v murde häälduse üksikasju v erijooni;
-kui keelt ei ole varem uuritudja püütakse selgitada selle
häälikulist ehitust;
-kui keele õpetamisel on vaja näidata sõna häältust.
IPA - Rahvusvahelise Foneetikaühingu tähestik, mille
esimesed versioonid loodi juba 19.saj.
Germinaadid - silbipiiriga poolitatud topelthäälikud
Kasutusel on ligikaudne transkriptsioon (väikestele erinevustele ei
pöörata tähelepanu) ja täpne transkriptsioon (kasutatakse
rohkesti lisamärke e diakriitilisi märke).
IPA põhimärkide kõrval vajatakse foneetilises transkriptsioonis ka
diakriitilisi märke (osutavad lisaartikulatsioonile).
Tähistatakse nasaalsust, juhuslikku nasaliseerimist, helitu klusiili
nõrka aspiratsiooni , konsonandi palataliseerumist, afrikaati,
helitustumist.
10. Häälikute liigitus
kõneloome seisukohast.
Segmedid e häälikuüksused - vokaalid ja konsonandid. Nende
vastandiks on suprasegmentaalsed omadeused (nt kvantiteet , rõhk, intonatsioon ja rütm).
Segmenteerima e eristama - nt oma esimest keelt suudad
segmenteerida teistest.
Emakeele hääldamis- ning tõlgendamisharjumused mõjutavad seda,
kuidas kuuldakse teisi hääli. Need on kuulmisel põhineva
transkriptsiooni peamised puudused.
Vokaalid on helilised häälikud. Vokaalide hääldamisel on
artikulaatoriks keeleselg. Hääldusviis oleneb keeleselja kõige
kõrgema koha ja selle lähima suulae koha vahelisest kaugusest
(kõrgus). Jaotatakse kolme rühma: eesvokaalid , keskvokaalid
ja tagavokaalid .
Eristatakse nelja kõrgusastet: kõrge, keskkõrge, keskmadal,
madal.
Labidaalsus(kolmas oluline): labidaalse- huuled on
ümardatud; illabidaalsed - huuled ümardamata
Häälduses pingsus (mõningate keelte kõrged vokaalid):
pingsad ja lõdvad.
Diftong - koosneb kahest ühte silpi kuuluvast erineva
kvaliteediga vokaalist.Diftongi vokaale ei saa lahutada, kuna
diftongi hääldamisel liigub keel pidevalt. Nt Inglise keele on
diftongid: kõrgenevad (teine vokaal kõrgem kui esimene) ja
madalduvad. Eesti keeles on 36 diftongi (neist 10 ainult
võõrsõnades).
Konsonantide arikulaator on tavalisel mingi keele osa, vahel
ka alumine huul . Hääldusviisi alusel liigitatakse konsonante
vastavalt kitsuse iseloomule.
Tähtsamad hääldusviisid:
klusiilid e sulghäälikud (täielik sulg , õhuvoolu läbipääs
täielikult suletud),
frikatiivid e hõõrdhäälikud(ahtuses tekib kahin, nt f, v,
s, z, h jne),
Frikatiivide kaks põhilist alarühma: sibilandid e
sisihäälikud e s-häälikud ja spirandid e hõngushäälikud
e piluhäälikud ( nt f, h, v jne)
afrikaadid (klusiilialgulised frikatiivid),
nasaalid e ninahäälikud (klusiili meenutav kitsus suus, käik
ninaõõnde avatud, nt m, n jne),
lateraalid e külghäälikud (keele keskel kulgev sulg, õhk
voolab vabalt üle keele servade , nt l),
tremulandid e värihäälikud (väringute seeria või mõnikord
ja üks väring, nr r),
poolvokaalid (nt j)
Paljudes keeltes on oluliseks konsonantide liigitamise aluseks
helilisus (helilised, helitud).
Retroflekssed konsonandid (keeletipp pöördub üles ja
tahapoole) nt inglise keeles, riigirootsi keeles, paljudes India
keeltes.
11. Suprasegmentaalsed
nähtused.
Kõne suprasegmentaalsed e prosoodilised omadused on
kvantiteet (pikkus), rõhk ja intonatsioon, mis kokku moodustavad
prosoodia . Suprasegmentaalsed omadused võivad olla seotud
ainult segmentidega, kuid üldiselt esinevad need sõnades, fraasides
või lausungites.
- Kvantiteedisuhteid juhivad kõne tootmisel aju ajastus- ja koordinatsioonimehhanismid. Kvantiteedi akustiline vaste kõnesignaalis on ajaline kestus, kõne vastuvõtul vastab sellele tajutud pikkus.
- Rõhku reguleeritakse õhuvoolumehhanismiga koos fonatsiooniga. Rõhu akustiline vaste on intensiivsus, kõne tajumisel vastava hääle tugevus. Pearõhk (märgitakse IPAs ülapüstjoonega), kaasrõhk (alapüstjoon), liikuv sõnarõhk (distinktiivne rõhk, rõhk muudab sõna tähendust)
Kinnistunud sõnarõhuga keeltel on pearõhk alati samal
silbil, sellisel juhul on sõnarõhul piiritlev funktsioon.
Neutraalrõhulisus - mittekontrastiivne rõhk.
Üldine tendents on keeltes see, et rõhk asetub sõnale, mis
väljendab uut infot (remaatiline rõhk).
Emfaas e tunderõhk (väljndab tundeid)
- Sõnade tooni ja lause intonatsiooni määrab häälekurdude võnkumise sagedus (fonatsioon). Selle akustiline vaste on põhisagedus e põhitoon, millele kuulmisaistingu tasemel vastab helikõrgus.
Toonikeeled - keeled, kus intonatsioonierinevused muudavad
sõnade tähendusi. Toonide esinemine ei sõltu sõnarõhkust,
silpide arvust või grammatilistest omadustest (kui esineb siis on
tegu tooniaktsendiga)
FONOLOOGIA
12. Fonoloogia uurimisobjekt .
Fonoloogia uurimisobektiks on keele häälikusüsteemid. Fonoloogia
tähtis osa on häälikute foneetiliste erinevuste funktsioonide
analüüs.
Häälikuid ja häälikustruktuure vaadeldakse paljudel
abstraktsiooni tasanditel. Kõige madalama abstraksiooni tasandi
üksused on häälikud e foonid. Foneetiline esitus -
märkimata jäetakse kõnelejast sõltuvad isiklikud omadused, sõnad
on üksteisest lahutatud, kuigi kõnes seda ei ole.
13. Minimaalpaari mõiste
ja foneemideks liigitamise põhiprintsiibid.
Foneemianalüüsi põhiline meetod on minimaalpaarianalüüs.
Minimaalpaar - koosneb kahest sõnast, mis on eri tähendusega
ja erinevad teineteisest vaid ühe hääliku võtta (nt muu-suu,
kala-kana jne). Einevad häälikud on fonoloogilises opositsioonis.
Minimaalpaar tõendab, et häälikud on eri foneemid , õigemini eri foneemide esindajad e allofoonid.
Opositsioonis olevad häälikud ja nendevahelised erinevused on
distinktiivsed e tähendusi eristavad.
Täiendav jaotumine e komplementaarne distributsioon -
kui kahe häälikuga ei leidu ühtegi minimaalpaari ja kumbki esineb
vaid sellises ümbruses, kus teine ei esine.
Kui häälikud on ka foneetiliselt sarnased, on nad ühe ja sama
foneemi esindajad e allofoonid.
Allofoon - ühe ja sama foneemi foneetiline variant. Kahte
häälikut peetakse ühe ja sama foneemi allofoonideks vaid siis, kui
nad on foneetiliselt lähedased
Märgatavad e ekstrinssed allofoonid - kuuldavalt erinevad; kalduvus põhjustada hääldamisvigu ja seega interferentsi
võõrkeeleomandamisel.
Märkamatud e intrinssed allofoonid - tajupiirangulised,
erinevused pole kuulda
Kui kaks häälikut esinevad samas häälikuümbruses, olenemata sealjuures omavahel opositsioonis (ja kujutavad endast ühe ja sama
foneemi allofoone), on nad vabas vahelduses. (Nagu vaba otsus,
kumba kasutada)
14.Fonoloogilised tunnused.
Fonoloogiliste tunnusjoonte teooria - foneetilise
põhiliigituse edasiarendus. Eesmärgiks on leida universaalsete foneetiliste põhiomaduste võrgustik, mida saaks kasutada mis tahes
keele kirjeldamisel. Fonoloogilisi tunnuseid kasutades näidatakse
iga foneemi puhul, missugused kasutusel olevad tunnused selles
realiseeruvad.
Fonoloogilised tunnusjooned on binaarsed e neil on üldiselt
kaks väärtust. (nt helilised/helitud, nasaalsed/oraalsed,
labidaalsed/illabidaalsed)
Liiasusreeglid e ennustatav omadus
Fonoloogiliste tunnuste üks om on see, et nad ei kirjelda kõiki
foneetilisi detaile alati täpselt. (tunnustetabel)
Fonoloogiliste tunnuste tähtis kasutusala on loomulike klasside
väljendamine (häälikusegmentide klassid, mille liikmed on keele
teistest häälikutest ühemõtteliselt eristatavad vähemate
tunnuste abil kui on vaja klassi üksiksegmentide ammendavaks
kirjeldamiseks).
Eesti keeles on loomulikeks klassideks: vokaalid, eesvokaalid,
labidaalsed eesvokaalid, klusiilid, nasaalsed konsunandid, helilised
konsonandid, alveolaarsed konsunandid, obstruendid.
Mida avatum on kõnetrakt, seda sonoorsem e kõlavam on
moodustatav häälik.
15. Foneemi olemus,
foneemisüsteemid.
Foneem on suhteliselt abstraktne häälikusüsteemi üksust tähistav
üldmõiste, mis realiseerub kõnes varieeruval kujul. Seda tõestavad
täiendav jaotumine ja vaba vaheldus . Foneemide seletamisel on
levinud kaks tradistiooni: foneemid häälikuperedena ja foneemid
funktsionaalsete üksustena.
Häälikupere - selliste omavahel foneerilises suguluses
olevate allofoonide rühm, mille liikmed ei ole opositsioonis.
Foneemide märkimiseks tuleb kasutada mingit eeskuju, Selleks on kaks
võimalust:
Võib kasutada peaallafoone e foneeminorme - kõige kõrgemat distributsiooni omavad e kõige rohkearvulisemates häälikuümbrustes esinev allofoon.
Käsitleda foneemi eeskuju probleemi nimetamise küsimusena, nii et representatsiooniks võidakse valida suvaline märk (nt vastav tähestiku märk)
Fonoloogiliste tunnusjoonte tabelid on fonemide disdikntiivse sisu
täpsed kajastused. Funktsionaalse määratluse järgi on foneemid
distinktiivtunnuste kimbud .
Keele foneemid moodustavad foneemisüsteemi e foneemiventari.
Keelt saab fonemiseerida (s.o keele foneeme määrata) erinevatel
abstraktsioonitasemetel ja seega võib saada kvalitatiivselt ja
kvantitatiivselt erinevaid tulemusi.
UPSID - fonoloogiline andmebaas ; selles on 317 keele
foneemisüsteemi andmed; keelte valik on tehtud väga hoolikalt, et
maailma keelkondade igast rühmast oleks võetud parim esindaja.
Implikatiivsed sõltuvused (UPSIDi andmete põhjal), peaaegu
eranditeta reeglid. UPSIDi põhjal ei ole sajaprotsendilisi
universaale, ei ole leitud ühtegi kindlat vokaali või konsonanti
mis esineks kõigis uuritud keeltes.
16. Fonotaktika .
Fonotaktika - foneemide ja foneemijärjendite kombineerimis-
ehk seondumispiirangute süsteem. Fonotaktilised piirangud on
akutaalsed just konsonantühendite ja vokaaliühendite osas.
Fonotaktilised reeglid puudutavad foneemide loomulikke klasse .
Lähipiirangud - kehtivad kõrvuti asuvate segmentide puhul
Kaugpiirangud - kehtivad üksteisest kaugemal asuvate
segmentide osas.
Süstemaatilised augud keele foneemide liitmise reas-
fonotaktilisi piiranguid rikkuvad foneemijärjendid, nt mingis murdes
Juhuslikud augud - järjendid, mis ei riku fonotaktilisi
piiranguid, kuid mida tegelikus keeles üksustena siiski ei esine.
Fonotaktilistel aukudel on tähtis kommunikatiivne ülesanne (nende
ül on suurendada sõnumi liiasust, ennustatavust, aimatavust). Konsonant on informatiivsem ja raskemini ennustatav kui vokaal.
Vokaalid on vähem informatiivsed ja neid on seetõttu kergem ära
arvata.
MORFOLOOGIA
17. Morfoloogia
uurimisobjekt.
Morfoloogia e vormiõpetus - uurib sõnade ehitust nende
morfoloogilistest osistest (morfeemidest) lähtudes. Morfoloogia
jagatakse kahte ossa: sõnamuutmine ja sõnamoodustamine.
Morfeem on väikseim tähendusega üksus. Morfeemide
järjestuse uurimist nim morfotaktikaks
18. Sõna.
Keelesüsteemi tähtsamad struktuuriüksused on lause ja sõna. Neid
esineb kõikides teadaolevates keeltes.
Üksused: sõnaraamatu märksõnad (kala), relisatsioonid/ muutevormid (kalale), tuletised (kalastama) - tavaliselt iseseisvad märksõnad
sõnaraamatus, liitsõnad (tavaliselt ka eraldi märksõnad
sõnaraamatus).
Sõnadel on tähendus (need väljendavad mõtet, mida kõneleja
kavatseb öelduga edastada ).
Sõna võib vastavas kõneaktis sobiva intonatsiooni ja rõhuga
hääldades olla iseseisev lause (nt vastusena küsimusele).
Permutatsioonitest - tõestab et sõna on iseseisev, nt kui
paigutada sõna teise, kuid lause on ikka korrektne .
Üksikesinemine ja permutatsioonivabadus ei ole piisavad sõna
kriteeriumid. (nt ing k. a ja the)
Kolmas kriteerium on sõna teriklikkus e kohesioon (st et sõna
koosseisu ei saa tuua teisi lauses esinevaid sõnu). See aga ei ole
üldkehtiv, kuna eksisteerib inkorporatsioon e grammatiline
protsess, mille tulemusena sõnast saab teise sõna osa.
Sõnavormid e sõnade esinemisjuhud (sõne e sõnavormi
konkreetne esinemisjuht tekstis)
Lekseem e algvorm e sõnaraamatuvorm.
Muutevormid e lekseemi teisendid e sõna eri vormid
Fonoloogilised sõnad - sõnavormid, mille sõnaks
klassifitseefimisel kasutatakse fonoloogilisi kriteeriume
Morfoloogiline junktuur e morfoloogiline piir
Liesoon e seostus (nr prantsuse keeles sõnad on kõnes
justkui seotud omavahel)
Ortograafilised sõnad - koosnevad põhiliselt tähtedest,
tähemärkide järjend, mille kummalgi pooolel on
vahe/kirjavahemärk/lause algus või nende kombinatsioon.
Sekundaarsed ortograafilised sõnad - lühendid
Kui arvestatakse nii tavaliste sõnade kui sekundaarsete sõnadega on
märgijärjend.
Grammatiline sõna - fonoloogiline või ortograafiline sõna,
mida on tõlgendatud vastava keele morfoloogilistele kategooriatele.
Homonüümia - struktuuriline mitmetähenduslikkus
19. Morf , morfeem,
allomorf.
Morfoloogilise analüüsi objektiks on fonoloogilised või
ortograafilised vormid. Selle üks eesmärk on määratleda
väiksemaid tähendusüksused - morfid e formatiiv -
generatiivses fonoloogias)
Morfidel on iseseisev tähendus või grammatiline funktsioon.
Morfide piire e junktuure tähistatakse tavaliselt plussiga
(talu+s+ki). Morfide tähendust on tihti väga raske kirjeldada (nt
luge+da).
Segmenteerimine e foneemi- või tähejärjendi liigendamine
(sõna väikseimad osised võetakse lahti)
Morfianalüüsi on tihti väga raske tõlgendada. Mõned sõnad on
leksikaliseerunud iseseisvateks lekseemideks.
Morfipiirid võivad olla kas läbipaistvad (vastab nii
struktuuriliselt kui ka semantiliselt selgelt üldreeglitele) või
läbipaistmatu e opaakne.
Paljude sõnade tähendus muutub ja iseseisvuvad, seetõttu ei ole
võimalik ammendav ja ühemõtteline morfianalüüs.
20. Aglutinatsioon ja fusioon .
Aglutinatiivsed sõnavormid - sõnalõppe või muid vorme
lükitakse üksteise järele ilma üksikmorfide tähenduse
ebamäärastumise ja häälikuvariatsioonide tekkimiseta.
Aglutinatsioon - iga morf esineb selles sõnavormis oma
põhitähenduses ja fonoloogilisel normaakujul.
Fusioon - kaks või rohkem tähendusüksust on üksteisse
sulandunud nii, et nende vorme ei saa üksteisest eraldada.
Fusioonikeeled - keeled, kus on palju muutenähtusi ja eriti tavalised on kohvermorfid (semantiliselt kompleksne kuid
vormiliselt jagamatu morf).
Kõik kokku kuuluvad elemendid ei pruugi järjestikku esineda. Nt
osade keelte põhitüved koosnevad kolmest konsonandist e
radikaalist. Sõnavormid tekivad, kui radikaalide vahele
paigutuvad vokaalid.
Jäänukmorf - üldjuhul esinev vaid kindlas seoses ega saa
esineda iseseisvana teistes seostes. (nt uhi-, võhi-, jne)
Nullmorf - peitemorf, ei avaldu struktuuriliselt (ei
realiseeru ei foneemide ega tähtede kujul)
Kokkukuuluvad morfid on sama morfeemi allomorfid . Kui kaks
morfi on omavahel opositsioonis, kui kaks morfi on vormiliselt
erinevad aga tähenduselt samad. (siis on allomorfid)
21. Morfofonoloogiline
varieerumine.
Morfofonoloogiline varieerumine - morfeemide allomorfide
häälikuvarieerumine.
Kaks peamist variatsiooni liiki:
- Fonoloogiliselt tingitud varieerumine - fonoloogiliselt tingitud variatsioon on morfeemi allomorfide häälikuvariatsioon, mille määravad fonoloogilised tegurid (häälikuümbrus)
- Grammatiliselt tingitud varieerumine - määravad ümbritsevate lõppude ja/või tüvede grammatilised omadused
Morfofonoloogilised realisatsioonireeglid - kirjeldavad ,
missugustel tingimustel ja mis kujul morfofoneemid raliseeruvad.
Supletiivsus (morfide liigituse erijuhtum) - semantiliselt
kokku kuuluvad ja täiendava jaotumise vahekorras olevad morfid on
oma fonoloogiliselt ja ortograafiliselt koostiselt täiesti erinevad.
Protsessimorfoloogia e IP-morfoloogia - morfoloogia
meetod, milles teatud allomorfid tuletatakse abstraktsemaist
representatsioonidest või teistest allomorfidest.
IA-morfoloogia - IP vastand ; ei võeta seisukohta abstraktsete
morfeemitasandi probleemide osas; loetletakse vaid keerulisemate
juhtude allomorfid ja nende distributsioonid.
22. Morfeemide liigitamine.
Morfeeme saab liigitada mitmel viisil: distributsiooni alusel (vabad,
seotud), tähenduse alusel (leksikaalsed ja grammatilised).
Morfoloogiliste ja süntaktiliste funktsioonide järgi jagunevad
seotud morfeemid muutelõppudeks ning tunnusteks ja tuletusliideteks,
vabad morfeemid sõnaliikideks.
Morfeemiklass - morfeemide rühm, mille liikmed käituvad
teatud omaduste poolest sarnaselt. (nt kääne, substantiiv jne)
Vaba morfeem - võib oma suvalise allomorfi kujul esineda
iseseisva sõnavormina, ilma et temaga kohustuslikult liituks teisi
morfoloogilisi elemente
Seotud morfeem - esineb alati koos teiste morfeemide või
sõnadega, mitte kunagi iseseisva sõnavormina. Seotud morfeemide
(v.a jäänukmorfid) kohta kasutatakse ka terminit afiks . Afiks
liitub tavaliselt tüvele.
Juurmorfeem - tüve minimaalne põhiosa, mis esindab lekseemi
Kolme liiki afiksid:
Tsirkumfiks - prefiksi ja sufiksi kohustuslik kombinatsioon
Reduplikatiivne - prefiks sisaldab tüve alguskonsonanti
Keel, milles esinevad anult prefiksid - prefiksikeel
Eesti keeles tunnused ja lõpud. Sufiksid on maailmakeeltes
tavalisemad kui prefiksid. (sufiksikeeled)
- Infiksid (tüve sees paiknevad)
Esinevad palju harvemini kui prefiksid ja sufiksid.
Kliitikud - sõnade morfotaktilistel äärealadel esinevad
kliitilised morfeemid. Kliitikud ei näita sõna suhet lause teiste
sõnadega, neil võib olla keerulisi paragmaatilisi funktsioone.
Kõneleja kasutab neid tihti oma arusaamade või seisukohtade
väljendamiseks või situatiivsete nähtuste rõhutamiseks.
Kliitikud on seotud, mitte iseseisvad morfeemid, kuid nad on ikka
rohkem sõna moodi kui nt muutelõpud. Kliitikuid ei peeta alati
afiksiteks.
23. Morfotaktika.
Morfotaktika - morfeemiklasside järjestus sõnas ja seda
reguleerivad piirangud.
Üldiselt: liited asuvad tüvele lähemal kui tunnused ja lõpud
Teatud seotud morfeemide ühesugune morfotaktiline käitumine on
aluseks morfeemide distributiivsele liigitamisele.
24. Muutmine, tavalisemad
muutekategooriad.
Muutmine on morfoloogiliste vahendite kasutamine lekseemidest
uute sõnavormide, muutevormide moodustamiseks. Muutevormid
väljendavad eelkõõige grammatilisi seoseid.
Keele muutekategooriad koosnevad opositsioonis olevatest
morfosüntaktilistest tunnustest.
Mofrosüntaktilsi tunnuseid realiseerivad segmentaalsed või
suprasegmentaalsed morfeemid. Morfosünaktiline tunnus võib
realiseeruda ka varjatult e nullmorfina.
Sõna muutmisel selle sõnaliik üldjuhul säilib. Sõnade
tuletamisel aga võib muutuda.
Muutmisele on iseloomulik, et tüvilekseemi tähendus erinevates
muutevormides säilib.
Tüüpilised muutemorfeemid väljendavad süntaktilisi seoseid e
sõnadevahelisi seoseid lauses.
Keele tähtsamad morfosüntaktlised kategooriad koos oma
morfosüntaktiliste tunnustega moodustavad kelle muutesüsteemi.
Muuttüübid e eesti keeles käändkonnad ja pöördkonnad.
Substantiivide muuttüübid - deklinatsioonid. Verbide muuttübid - konjugatsioonid.
25. Muuteparadigmad.
Keele morfosünaktilised tunnused määravad, missuguseid muutevorme
erinevatel sõnaliikide sõnadel olla saab. Nende vormide täielik
kogum moodustab lekseemi muuteparadigma.
Paradigmaatline morfoloogia - peaiseks meetodiks on
muutenähtuste kirjeldamine nii, et uuritava keele kõikidest
muuttüüpidest koostatakse näiteparadigmad. Põhiüksused on
sõnavormid ja muutüksused.
Mõnikord ei ole sõnal täielikku sõnavormide paradigmat. Mõned
vormid võivad olla keelevastased, sellisel juhul on tegemist
defektiivse muutumise e vaegmuutumisega. Puuduvad
vormid on paradigma augud.
Plurale tantum - sõnad, millel puudub ainsuse
vorm
Sinugulare tantum - puudub mitmuse vorm
Ühepöördelised verbid - sõnad, mis pöörduvad ainult ühes isikus
26. Morfoloogiline markeeritus .
Markeerimata - tähendab mõnikord tunnuse puudumist, olulisim tunnus
on see, et on lihtsam kui markeeritud liige.
Markeeritud nähtused alluvad keelemuutustele kergemini kui
markeerimata nähtused.
27. Keelte morfoloogilised
tüübid.
Isoleerivad keeled - neis ei ole seotud morfeeme. Kõik sõnad
on muutumatud, selgelt eristatavad, isoleeritud tervikud. Isoleerivas
keeles väljendatakse sõnadevahelisi suhteid lauses sõnajärje,
prosoodiliste vahendite ja sageli muutumatuid sõnu meenutavate
partiklite abil.
Aglutineerivad keeled - tüvesid ja lõppe kokku liimivad
keeled, kasutatakse palju seotud morfeeme, mis tavaliselt liituvad
muutumatu sõnatüvega. Morfoloogilisi variatsioone ei ole.
Fusiivsed keeled - rohkesti tüvesiseseid, tähendust
mõjutavaid häälikuvariatsioone. Morfide segmenteerimine on sel
juhul raske või isegi võimatu. Samal grammatilisel tähendusel võib
olla mitmeid avaldumisvorme.
Polüsünteetilised keeled - väga palju seotud morfeeme ning
nende tähendus sisaldab tavaliselt rohkemar kui tavaline muutelõpp
või liide . Polüsünteetilistes keeltes ei ole sõna ja lause vaje sugugi selge. Inkorporatsioon - muidu iseseisvana näivad elemendid
esinevad sõnavormi sees.
Keelte klassikaline neljaks jaotamine ei kehti tänapäeval enam
üheselt. Tänapäeval ollaks seisukohal, et on kaks sõltumarut,
astmelist morfoloogilise tüpoloogia muutujat - süntees ja fusioon.
Süntees väljendab morfeemide hulka sõna kohta. Fusiooni aste
väljendab morfide segmenteeritust, eriti seda, mil määral
morfeemid ja morfid on üksüheses vastavuses. Nende abil saab
arvutada sünteesi- ja fusiooniindeksit.
SÜNTAKS
28. Süntaksi
uurimisvaldkond. Lause mõiste.
Süntaksi e lauseõpetuse uurimisobjektiks on lausete ehitus.
Lause on grammatika e keele struktuurilise organiseerituse suurim
üksus. Minimaalne täielik lause koosneb tüüpiliselt finiitverbist
(verbi pöördelisest vormist ) ja selle juurde kuuluvatest
nominaalsetest liikmetest.
Nominaalne lauseliige ( subjekt e alus, objekt e sihitis, adverbiaal e
määrus jne) on lause osa, mille keskmes on harilikult nimisõna e
substaantiiv.
Finiitverb ja nominaalliikmed moodustavad struktuuri, mille osad
sõltuvad üksteisest.
Vaeglaused - puudub finiitverb; nt tervitused, pealkirjad,
väljendid (Tere; suur allahindlus; jne)
Tekstiellipsid - lauseliikmeid võib ära jätte kui kontekst
annab piisava informatsiooni.
29. Lause
moodustajastruktuur.
Lausel on hierarhiline struktuur. Strukturaalne süntaks uurib lause
moodustajat. Nende leidmiseks kasutatakse kontrollvõtteid, mis
põhinevad sõna ümbruse arvestamisel. Need testid on substitutsioon
e asendus ja permutatsioon e siire . See pole
eriti täpne, kuna tähtis roll on uurija vaistul.
Moodustajate analüüsil püütakse leida lauseosad, mis käituvad
iseseisvalt.
Lause hierarhiline struktuur avaldub igal tasandil vahetute
moodustajatena.
Kaks või rohkem üksteisega liituvat moodustajat moodustavad
konstruktsiooni e tarindi ja on grammatilise üksuse
struktuuri baasiks.
Endotsentrilises konstruktsioonis on ainult ühe moodustaja
distributsioon (st võimalus esineda lauses) samasugune kui kogu konstruktsioonil .
Eksotsentrilises konstruktsioonis (neksus) ei käitu kumbki
moodustaja nii nagu kogu konstruktsioon , vaid osad on terviku võrdsed
komponendid.
Lauses lahus paiknevad konstruktsioonid on diskontinuatiivsed
e katkestatud.
Isomorfsed - vastavad üksteisele ja saab vastastikku
üksteiseks muuta.
Lause hierarhiline struktuur jaotab lause osadeks ning aitab seda
paremini meelde jätta. (sama mis nt tel nr meelde jätmine;
jaotatakse mingiteks osadeks)
30. Sõnaliigid ja fraasid .
Tavalisemates hargmikes on lisaks sõnadele kolme tüüpi nimelisi
sõlmi: sõnaliik e kategooria, fraasid ja lause
( tähistus S).
Ka sõlmede vahel on struktuurisuhted, neist olulisim on
domineerimissuhe. (Ülevalpool asuvad sõlmed domineerivad
alumiste üle, kui nad on omavahel otse ühenduses)
Vahetu domineerimine - kõrvuti asetsevate sõlmede suhe
(ülemine domineerib alumist).
Sõnaliik on iga sõna täähtsaim morfosüntaktiline omadus ja
kuulub sõna leksikaalsesse esitusse e kirjesse. Sama sõnaliigi
sõnadel on sama distributsioon, nad esinevad samas ümbruses, neid
saab üksteisega asendada ja moodustavad seetõttu vormiklassi.
Tavalisemad sõnaliigid:
substantiiv e nimisõna
pronomeen e asesõna
numeraal e arvsõna
kvantor
artikkel
adjektiiv e omadussõna
adverb e määrsõna
verb e tegusõna
prepositsioon e eessõna
postpositsioon e tagasõna
konjunktsioon e sidesõna
Fraasid kujunevad mingisse sõnaliiki kuuluva sõna ümber. Fraasi
keskmeks e põhisõnaks (tuumaks) on mingi sõnaliigi sõna,
millega seonduvad teised moodustajad, mis moodustavad põhisõnaga
konstruktsioone. Funktsionaalses grammatikas on fraaside asemel
rühmad.
Fraasid:
nimisõnafraas NP
omadussõnafraas AP
määrsõnafraas ADVP
kaassõnafraas PP
tegusõnafraas VP
NP on kõige sagedamini esinev fraas , kuna sõnavaras on substantiive
kõige rohkem.
Adjektiivifraasi põhisüna on adjektiiv, millega võib
endotsentriliselt liituda intensifikaator (eesti keeles alati
eeslaiend) nt eriti, üsna jne
Keele fraasitüübid:
on asendatavad
nihutatavad lause sees
osade lautamatus - puudub võimalus viia fraasi sisse selle
struktuuri mittekuuluvaid moodustajaid
sisemised grammatilised protsessid
Fraasitüübid erinevad üksteisest kokkukuuluvuse e sidususe
tugevuselt.
31.
Fraasistruktuurigrammatika.
Fraasistruktuurigrammatika (FSG) on tänini formaalse süntaksi
nurgakivi.
FSG reeglid on üldiselt asendusreeglid.
Hargmiku derivatsioon - hargmiku loomine FSG reeglite kohaselt.
Dervatsioon algab sümboli S asendamisega.
Lause derivatsioonilugu - lause tuletamisel kasutatud reegid.
FSG oluline puudus on see, et ta ei sobi hästi sõnajärjega keelte
süntaktiliste struktuuride kirjeldamiseks. Selliste keelte
analüüsimiseks on olulisemad mõisted sõltuvus ja valents .
32. Fraaside süntaktilised
funktsioonid ( lauseliikmed ).
Lause koosneb struktuuriüksustest, mis omakorda koosnevad
väiksematest üksustest.
Eesti keele grammatikatraditsioonis lauseliikmed: öeldis, alus,
sihitis, öeldistäide, määrus, täiend.
Lauseanalüüs on enamasti fraaside ja nende osade süntaktiliste
fuktsioonide ( lauseliikmete ) määramine.
Süntaktilised funktsioonid tuleb määrata tekstilausete
morfosüntaktiliste omaduste abil. Nendest olulisemad: grammatiliste
morfeemide kasutus, kongruents ja reakstioon, sõnajärg.
Süntaktiliste funktsioonide piirid ei ole alati selged.
Süntaktilised funktsioonid ei ole absoluutsed universaalid.
33. Akusatiivi- ja
ergatiivisüsteemid.
Verb on transitiivne , kui sellega liitub kohustuslikult kaks NP-d,
millest üks objekt teine subj.
Aklusatiivisüsteem - kui transitiiv- ja intrasitiivlause subjektid markeeritakse ühtemoodi, transitiivlause objekt aga
teistmoodi.
Ergatiivsüsteem - osades keeltes tõlgendtatakse I, S ja O
suhteid I=O ja S markeeritakse erinevalt.
S-i kääne on ergatiiv, I ja O käänet nim absolutiiviks või
nominatiiviks.
34. Sõltuvus ja valents.
Sõltuvusgrammatika - kirjeldatakse sõnadevahelisi
süntaktilisi sõltuvussuhteid, eelkõige mis on endotsentrilise
struktuuri põhisõna ja selle laiendid.
Komplement on kohustuslik lauseliige. Põhisõna ei saa
esineda kontekstivabas lauses ilma komplemendita.
Valents - selle kohtade või argumentide e kohustuslike
laiendite hulk
Valent on eelkõige verbidel. Verbide valents võib olla 0-3
35. Ühildumine.
Ühildumine e kongurents - sõna teatud vormitunnuste tingitus
teise elemendi vastavatest vormitunnustest või semantilistest
omadustest. Ühildumine on väga levinud nähtus keeltes.
Nt eesti keeles peavad adjektiivatribuudid olema samas käändes kui
nende põhisõnaks olev substantiiv.
Sooühildumine
Isikuühildumine esubjektikonjugatsioon
Ühildumine suurendab teate liiasust ja aitab seega kaasa paremale
arusaamisele ka halvemates suhtlussituatsioonides. Ühildumine näitab
lauseliikmete suhteid
36. Rektsioon .
Rektsioon e sõltumine on sõltuvussuhetega kaasnev kindla
vormi nõue. Üks põhisüna määrab teise sõna kategooria. Põhi
eeldab, et temast sõltuv sõna esineb mingis kindlas vormis või
teatud süntaktilises struktuuris.
Kui tavalise ühildumise korral korratakse sama elementi mitu korda,
siis rektsioonisuhete puhul tehakse seda ühe korra.
37. Sõnajärjetüpoloogia.
Sõnajärg on üks süntaktiliste funktsioonide väljendamise
vahendeid. Sõnajärjepiirangud toimivad mitmel tasandil: fraaside
sees, liitlause moodustajate vahel a liitlause osalausete vahel.
Lineariseerimine - fraaside ja luasete järjestamine kõnes
või kirjas.
Tüpoloogia lähtekohaks on transiivse väitlause põhisõnajärg, st
moodustajate S, V, O ühendamisvõimalused. On keeli (vaba
sõnajärjega keeled), mille kohta isegi sellel tasandil pole
võimalik öelda, mis on nende põhisõnajärg. Nendes keeltes ei ole
süntaktiliselt domineerivat sõnajärjetüüpi, sõnade järjekord
oleneb teksti- ja stiiliteguritest.
Eesti keele transitiivlause neutraalne põhijärjestus on SVO.
Rohkem kui 75% maailma keeltest kasutab SVO ja SOV sõnajärge.
10-15% keeltest on VSO-keeled
VOS-keeled on haruldased, mõned üksikud keeled on ka OVS.
Paljud keeled kasutavad erinevates lausestruktuurides erinevat
sõnajärge.
Fraasi tasandil on keeltes tavaliselt rangemad sõnajärjereeglid kui
lausetasandil.
Sõnajärjetüpoloogia seisukohalt on tähtis veel seotud morfeeme
kasutavate keelte morfoloogiline tendents eelistada kas sufikseid või
prefikseid.
38. Lausetüübid ja
lausetevahelised seosed.
Lause prototüüp on lihtlause . Süntaksi tähtsaim omadus on võime
siduda põhilisi lausestruktuure teineteisega.
Kui lause esineb teise lause liikmen on tegemist alistussuhtega.
Kõrvuti, samal strukuuritasandil ja samas süntaktilises
funktsioonis esinevad laused on rinnastatud.
Kõrvallauset osutab sageli alistussidend (et, sest, kui…).
Vastavalt sellele, kuhu kõrvallause on matriitlauses sisestatud,
võib rääkida algussisestusest, kesksisestusest ja lõpusisestusest.
Lõpusisestus on kõige tavalisem ja loomulikum sisetuse tüüp.
Paremale hargnevad - lõpus asuvale kõrvallausele lisatakse
järgmine kõrvallause.
Reeglite rekursiivsus - reegli korduv kasutamine nii, et
reegel kordab iseennast . (nt paremale hargnevate lausete puhul)
Rekursiivsed algus- ja kesksisestused on praktiliselt võimatud, kuna
nende valmistamine ja mõistmine on väga keeruline.
39. Süntaktilised
transformatsioonid.
Tekstilaused e pindlaused
Tuumlausete muutmist kirjeldatakse süntaktiliste
transformatsioonide abil.
Kõik ühtekuuluvad pindlaused moodustatakse süntaktiliste
transformatsioonide abil ühest ja samast süntakilisest
süvastruktuurist. Markeerimata pindlause on kõige lähemal
süvastruktuurile, kuid pole identne.
SÕNAVARA
40. Leksikaalse info
liigid.
Kõnelejal peab olema lekseemi kohta järgnev info (kui valdab seda
korrektses kasutuses kõnes ja kirjas):
- hääldus ja selle variandid
- õigekiri ehk ortograafia
- muutumine
- süntaktilised omadused (sh valents ja rektsioon)
- kollokatsioonid e kalduvus esineda tekstis koos teatud sõnadega
- põhitähendused
- kõrvaltähendused, sobibus erinevatesse stiilidesse
- olulisemad semantilised suhted teiste sõnadega
- suhe selle välismaailma objektiga, mida tähistab
Põhivorm - aeglase hääldamise alusel kirja pandid
redutseerimata täisvorm, mida on kuulamisel kerge ära tunda.
41. Sõnaliik.
Kõige olulisem lekseemi kohta käiv info on sõnaliik e
kategooria.
Kõikides keeltes on sõnaliigid olemad, nende hulk ja koosseis on
keeliti erinevad.
Sõnaliike võib jagada:
- avatud klass - semantilised morfeemid
- suletud klass - grammatilised morfeemid, üldiselt täidavad grammatilist rolli, neid ei ole palju ega teki lihtsalt juurde.
Eesti keele olulised sõnaliigid on verbid, nimisõnad ja
omadussõnad.
Sõnaliigid jagunevad üldjuhul alaliikideks .
Sõnaliigid võivad olla erikeeltes erinevad, kuna paljud sõnaliigid
ei moodusta erinevates keeltes eraldiseisvat sõnaliiki.
42. Üldsõnavara ja
oskussõnavara.
Kinnistunud sõnad - tekstisõnad on grammatiliste reeglite
vahendusel esindatud leksikonis lekseemina, millel on oma leksikaalne kirjeldus. Leksikaliseerunud sõnade hulgas eristatakse kolme rühma:
tavasõnad, tuletised, liitsõnad.
Sõnad võivad oskuskeelest üldkeelde liikuda .
Juhuslikult moodustunud sõnad on uued, varem kasutamata
liitsõnad, mis järgivad sõnade liitmise põhireegleid ja on
kontekstis läbinähtavad.
Juhuslike sõnad, uusmoodustiste ja leksikaliseerunud sõnade vahel
puudub selge piir. Paljud juhuslikud sõnad on hetkelised, osad
võivad muutuda terminiteks, mõned kinnistuvad lekseemideks.
On mitmeid keelekasutuse valdkondi - erikeel, oskuskeel , allkeel. Oma
terminoloogiaga keeled, mis ei kuulu üldsõnavarasse.
43. Leksikograafia.
Sõnaraamat on tavaliselt tähestiku järjekorras esitatud lekseemide loend ninde klssifikatsiooni, definitsioonide, kirjelduste ja
näidetega.
Üks lekseem ja selle juurde kuuluv info moodustab sõnaartikli. Suur
ükskeelne sõnaraamar on keele standrdiseerimise üks põhilisi
vahendeid.
SEMANTIKA
44. Semantika
uurimisobjekt. Tähenduse mõiste.
Semantika e tähendusõpetus. Uurmisobjektiks on sõnade ja
grammatiliste kategooriate tähendused keelesüsteemi osana .
Tähendusi väljendatakse keeleliste vormide abil. Keelekasutajal on
raske eristada sõna (vormi), selle tähendusest.
Osade sõnade tähendus täpsem kui teistel (nt mutter ja vabadus).
Sõnad omavad tihti süsteemi- e põhitähendust.
Leksikaalne tähendus - dentonatsioon ( semeem ), mis sellel
lekseemil on sõnaraamatus.
45. Polüseemia ja
homonüümia.
Paljudel lekseemidel on rohkem kui üks denotatsioon - nad on
mitmetähenduslikud e polüseemilised. (üks kirjapilt,
erinevad tähendused)
Homonüümia - olukord, kus kaks fonoloogiliselt koostiselt
sama, kuid kaks eraldi lekseemi.
Homonüümia ja polüseemia vahel on raske vahet teha.
Mida konkreetsem ja püsivam on on lekseemi referent, seda vähem on
alltähendusi.
46. Tähenduskomponendid.
Sõna dentonatsiooni saab kirjeldada komponentide abil.
Tähenduskomponendid on esitatud üldiselt binaarsetena (ehk kas on +
või ei ole -), vastavalt kas komponen on omane või mitte.
Mida täpsem on dentonatsioon, seda vähematele referentidele see viitab .
Eri keeltes on eri lekseemid ja dentonatsioonid sama asja
väljendamiseks, nii kujunebki erinev semantiline struktuur.
47. Tähendusväljad.
Sõnade paradigmaatiline kokkukuuluvus võib olla tugevam või
nõrgem. Rühm sõnu, mis on omavahel semantiliselt määratlevates
paradigmaatilistes suhetes, moodustavad semantilise välja.
48. Sünonüümia,
hüponüümia, meronüümia, vastandlikkus.
Sünonüümia e samatähenduslikkus - kahe või rohkema
vormilt erineva lekseemi dentonatsiooni identsust. (sünonüümid)
Täielik sünonüümia eeldab, et sünonüüme saab üksteisega
asendada kõikides kontekstides .
Lähisünonüümid - kui sõnade vahel on väikseid
semantilisi või süntaktilisi erinevusi.
Deskriptiivne - sõna häälikuline vorm kirjeldab kuidagi
dentonatsiooni (nt sünonüümi sõnastikus on paljud deskriptiivsed
vasted)
Hüponüümia - tähenduste hierarhilised alistussuhted.
Alistatud sõna on talle vastava kõrgema kategooria hüponüüm,
kõrgema kategooria aga oma hüponüümi suhtes hüperonüüm.
Nt “hobune” on hüponüüm “ imetaja ” suhtes.
Meronüümia (vahel partonüümia) - osa ja terviku suhe. ( nt
keha koosneb pea, kukal , selg, jalg, kõht, käsivars; käsivars
omakorda õlavars, küünarnukk, käsi jne)
Eraldamatu omandussuhe - vältimatu , integraalne kuulumine millessegi. (nt käelaba kuulub käe osade hulka)
Meronüümias nim osa meronüümiks ja tervikut
holonüümiks.
Atributsoon e atributiivne suhe - entiteedi omaduste ja entiteedi
enda suht küsimus. Entiteet koosneb osadest, kuid sellel on
omadused.
Sünonüümia vastand on vastandlikkus. On eri liike
vastandusi, kõige lihtsam neist komplementaarne vastandus
(komplementaarselt vastandlikult dentonatsioonid nt mees ja naine)
Vastandlikkuse teine tüüp - antonüümia e skalaarne
vastandus. Nende dentonatsioonid on omadused, mida on igal
konkreetsel juhul rohkem või vähem, saab moodustada võrdlusastmeid.
49. Substantiivide ja
verbide grammatilisi kategooriaid.
Entiteetide loomulikest om-st on tendents grammatikaliseeruda
muutekategooriateks nt järgmistel:
- Definiitsus - tähendab vastava NP referendi tuntust või tundmatust parajasti käimasolevas diskursuses ja on oluline diskursuse referentide mõistmise ja liigitamise seisukohalt.
- Piiritletus - piiritletus puudutab eelkõige ainesõnade ainsuslikke vorme, kuid ilmneb ka loendavate substantiivide mitmuse vormides. Arvsõnade kasutamisel ainesõnadega on piirangud (nt kolm liiva).
- Elusus - see väljendub mingil viisil peaaegu kõigis keeltes. Kategooriad võib jagada erinevalt (nt mõned peavad kuud elusaks).
- Inimene/mitteinimene
- Grammatiline sugu - algselt põhinenud bioloogiliste sugude erinevusel, kuid tänapäeval on see hämardunud.
- Sugulus
- Sotsiaalne staatus - austavates vormides vanemate inimeste kohta
- Eseme väliskuju - eluta eseme omadused võivad grammatikaliseeruda klassifikaatorsüsteemidena.
Veel on grammatikalisi kategooriaid nt arv ja kääne. Arv väljendab
referentide kogust (ainsus, mitmus , kaksus e duaal jne), kääne
nende suhet teiste referentidega.
Verbid e tegusõnad väljendavad tegevusi. Aega ja aspekti
väljendatakse kõigis keeltes.
- Argumentide rollid - Peaaegu kõikidel verbidel on vähemalt üks komplement (kohustuslik laiend). Verbi komplementide on palju rolle (nt tegija e agent , koht, objekt, suund jne).
- Aspekt - Koondab tegevuse sisemisi omadusi (vahel nim tegevuse kvaliteediks).
- Punktuaalne/duratiivne - Punktuaalsel tegevusel ei ole ajalist kestust, duratiivne tegevust vastupidi kulgeb ajas.
- Iratiivne - korduv tegevus;
- progressiivne - jätkuv tegevus;
- frekventatiivne - korduv;
- habituaalne - harjumust või viisi väljendav;
- inhoatiivne - algust väljendav.
- Aeg - Aeg on deiktiline kategooria, mis suhestab lause poolt väljendatu kõnehetkega või mõne muu valitud hetkega.
- Imperfekt e lihtminevik
- Futuurum e tulevik
- Liitajad e perifastilised ajad
- Perfekt e täisminevik
- Pluskvamperfekt e enneminevik
- Kõneviis - informatsioon, millega kõneleja väljendab oma suhtumist või arvamust
- Espiseteemilisus - esitatud info tegelikkusele vastavuse aste
- Evidentsiaalsus - esitatud infoväidete põhjendused või allikad
- Eesti keeles on viis kõneviisi:
- Indikatiiv - neutraal
- Imperatiiv e käskiv kõneviis
- Jussiiv e möönev kõneviis
- Konditsionaal e tingiv kõneviis
- Kvotatiiv e kaudne kõneviis
- Isik
50. Predikaatanalüüs.
Predikaatanalüüs - lähtekohaks lekseemide sõnasemantiline
kirjeldus ja eesmärgiks on selgitada, kuidas moodustub lause
tähendus.
Omadusi ja suhteid väljendavad elemendid on predikaadid.
Predikaatanalüüs kirjeldab lause denotatsiooni poolt.
Grammatilised sünonüümid e sümbolid, mille tähendused on sama
denotnatsiooniga grammatilised vormid.
Suur osa on metafooridel, tihti ka leksikaliseeruvad ning
argisuhtluses toodetakse uusi metafoore koguaeg .
Kollokatsioon
Kollokatsioon - sõna tähendusest sõltuvad tendentse esineda koos
teatud sõnadega. ( hobused hirnuvad, lehmad ammuvad)
Kollokatsioonide väljaselgitamine eeldab üldiselt suurte
tekstikorpuste kasutamist.
51. Semantilised
võrgustikud.
Mõistesüsteemi abil kujuneb pilt sõnavarast kui suurest
võrgustikust.
Võrgustikus on mitu sisse- ja väljapääsu. (võivad olla
temaatilised võrgustikud)
Võrgustiku tippudes e sõlmedes on eelkõige oluline info
Konnotatiivne, afektiivne
ja sotsiaalne tähendus
Konnotatiivne tähendus - subjektiivsem ja viitab
tähenduskogemusele, mida sõnade kasutamine tekitab konkreetses
kõnelejas
Afektiivne tähendus - seotud eelkõige kõneleja tunnete
väljendamisega või tema suhtumise edasiandmisega
Sotsiaalne tähendus - kõneleja hääl, aktsent, sõnavalik
ja süntaktilissed konstruktsioonid võivad anda infot tema tasutast
(nt kodukoht , haridus , sotsiaalne klass jne)
TEKST JA DISKURSUS
52. Tekst ja diskursus.
Tekst on keelekasutuse väljund. Tekst on keele kasutuse,
mitte keele struktuuri üksus ja see on ka protsess, kus tähendus
realiseerub.
Diskursuse all mõeldakse tihti suulist suhtlust, laiemas
tähenduses aga igasugust kontekstis esinevat teksti. Diskursuse
mõiste kattub paljuski teksti mõistega. Suulise diskursuse all
mõeldakse tavaliselt kahesuunalist vestlust. Diskursuse liigid on nt
argivestlus, väitlus, jutustus ja ametlik kõne (kõigil neil on oma
iseloomulikud tunnused)
Tekstide olulisemad omadused on struktuurne sidusus ja sisuline koherentsus. Sidusus ilmeb eelkõige sõnavalikus, semantiliselt
kokkukuuluvate sõnade kaudu.
Suhtluse diskursuse tasandi normid on lõdvemad kui morfosüntaksi
normid ja suhtluse norme ei ole võimalik formaliseerida täpseteks
struktuurireegliteks. Kuid see ei tähenda, et neid norme poleks
olemas või neid poleks võimalik kirjeldada.
Teksti tähtsaim omadus on tekstuaalsus e tekstuur, mille
kõige olulisem komponent on piisav sisuline homogeensus e
koherentsus.
53. Situatsioonitähendus.
Deiktiline element, mis seob lauselausungi antud kõnehetke
olukorraga.(täna, eile, homme , siin jne)
Deiktilised on ka demonstratiivpronoomenid e näitavad
asesõnad.
Illokutiivsed jõud e ülesanded, mida lausundid mingis olukorras
võivad täita.
54. Teksti sidusus.
Tüüpiline tekst on struktuurilt sidus ja semantiliselt koherentne
tervik. Semantiline koherentsus ei avaldu alati nähtavate seostena,
vaid põhineb järeldustel. Üldjuhul ilmneb koherentsus siiski
leksikaalsete sidususvõtete kasutamisena. Teksti sidusus e
kohesioon ilmneb eelkõige sõnade valikus .
Teksti samale referendile viitavad sõnad moodustavad sidususliikmete
rühma ja iga konkreetset esinemist võib nimetada seoseks.
Geneerilised e üldviited vs spetsiifilised viited.
55. Lause infostruktuur.
Infostruktuuri e temaatika all mõeldakse konkreetse lause
struktuuri sobimist ümbritseva keelelise ja keelevälise
kontekstiga. Infostruktuur ilmeb eriti selgelt moodustajate
järjekorras.
lk277
56. Vestluse uurimine.
Vestlusanalüüs e konversatsioonianalüüs
Vestlusanalüüsis ei eristata jäiga keele struktuuri ja
funktsiooni. Kindlad põhimõtted reguleerivad vestluse alustamist ja
lõpetamist. Esineb palju väljajätte.
KEELE VARIEERUMINE
57. Keele varieerumine.
282
58. Keele muutumine.
286
MAAILMA KEELED
59. Maailma keeled, nende
liigitamise põhimõtted.
Indoeuroopa keeled
GERMAANI KEELED
Põhjagermaani
rootsi
norra
taani
fääri
islanfi
läänegermaani
inglise
saksa
friisi
hollandi, flaami
afrikaani
BALTI KEELED
leedu
läti
SVLAAVI KEELED
idaslaavi keeled
vene
valgevene
ukraina
lääneslaavi keeled
poola
tšehhi
slovaki
lõunaslaavikeeled
bulgaaria
serbia- horvaadi
sloveeni
makedoonia
ROMAANI KEELED
itaalia
hispaania
katalaani
portugali
prantsuse
provasi
retoromaani
sardiinia
rumeenia
KREEKA
KELDI KEELED
iiri
gaeli
kõmri
bretooni
ARMEENIA
ALBAANIA
INDOIRAANI KEELED
indoaaria keeled
hindi
bengali
pandžabi
marathi
urdu
gudžarati
bihaari
sindhi
nepali
singali
iraani keeled
pärsia (farsi)
kurdi
puštu (afgaani)
Uurali keeled
SAAMI (LAPI) KEELED
lõunasaami
Umea saami
Pitea saami
Lulea saami
põhjasaami
Inari saami
Kemi saami
koltasaami
Akkala saami
Kildini saami
turjasaami
LÄÄNEMERESOOME KEELED
liivi
eesti
vadja
soome
isuri (ingeri)
karjala
aunuse
lüüdi
vepsa
MORDVA KEELED
ersa
mokša
MARI (TŠEREMISSI) KEELED
PERMI KEELED
udmurdi (votjaki)
permikomi
sürjakomi
UGRI KEELED
ungari
mansi (voguli)
handi (ostjaki)
SAMOJEEDI KEELED
nganassaani (tavgi)
eenetsi (jenisseisamojeedi)
juratsi
neenetsi (juraki)
sölkupi (ostjakisamojeedi)
kamassi
matori
292
60. Pidžin- ja
kreoolkeeled.
309
61. Viipekeeled .
310
62. Ühiskonna
mitmekeelsus.
314
KEELETEADUSE METOODIKAST
63. Keeleteaduse meetodid.
319
Kordamisküsimused ainetele
Sissejuhatus keeleteadusesse ( FLEE .08.001)
Keeleteaduse alused 1. osa (FLEE.08.053)
Fred Karlssoni raamatu „Üldkeeleteadus” põhjal (KOGU
RAAMAT!!!!)
NB! Need küsimused on mõeldud neile üliõpilastele, kes soovivad sooritada selle eksami loengutel käimata ja on eelnevalt sellest
õppejõule teatanud ja nõusoleku saanud.
Enne eksamit peavad Moodle’s olema sooritatud kodutööd (maailma
keeled) ja test (morfoloogia).
Eksam koosneb kolmest mõttelisest osast. Esimeses küsitakse 10
termini tähendust ühe lausega. Nendeks terminiteks võivad olla
KÕIK raamatus paksus kirjas esitatud terminid.
Teises osas küsitakse kolme keele kuuluvust. Keeled valitakse
indoeuroopa või soome-ugri keelte hulgast selles mahus , nagu
esitatud lk 297-301. Kolmas osa eksamist sisaldab kolme küsimust järgnevast loetelust (võivad olla sõnastatud teisiti või kombineeritud omavahel).
Sissejuhatus üldkeeleteadusesse (2AP)
Fred Karlssoni raamatu "Üldkeeleteadus" põhjal
2006/2007 sügissemester
1. Keeleuniversaalid. (5p)
2. Muutmine, tavalisemad muutekategooriad. (5p)
3. Teksti sidusus. (5p)
4. Kirjuta ühe lausega, mida tähendavad keeleteaduses järgmised
mõisted (10p)
foneetiline transkriptsioon IPA
kõrgenev diftong
foneem
aglutinatsioon
supletiivsus
hargmik
nominaalfraas (NP)
valents
arvuühildumine
semantika
5. Millise keelkonna millisesse harusse (alarühma) kuuluvad
järgmised keeled (3p)
udmurdi
katalaani
iiri
Sissejuhatus üldkeeleteadusesse Fred Karlssoni raamatu
"Üldkeeleteadus" põhjal
sügissemester 2012
1. Suprasegmentaalsed nähtused. (5p)
2. Sõnajärjetüpoloogia. (5p)
3. Leksikograafia. (5p)
4. Millise keelkonna millisesse harusse (alarühma) kuuluvad
järgmised keeled (5p)
udmurdi
katalaani
iiri
vadja
inglise
5. Kirjuta ühe lausega, mida tähendavad keeleteaduses järgmised
mõisted (10p)
foneetiline transkriptsioon IPA
kõrgenev diftong
foneem
aglutinatsioon
supletiivsus
hargmik
nominaalfraas (NP)
valents
arvuühildumine
semantika
Kõik kommentaarid