Words derivation LÕPUD: Noun Verb Adjective Adverb Prefix & Sufix -ation -ise/-ize -ing -ly dis- -ence -en -ive ir- -ion en- -able im- -ance -ate -y -il -age -fy -ed in- -er -ical un- -ing -ant over- -ness -ent out- -ity -en under- -ition -ous -ment -ful -hood -ible -ship -less -ist ...
Sõnamoodustuse protsessuaalne e dünaamiline aspekt jälgitakse tegelikku keelekasutust ja kirjeldatakse, kuidas sõnad sünnivad, kuidas ja mis eesmärgil neid moodustatakse. Ühtlasi kirjeldatakse keeletarvitaja sõnamoodustuskompetentsi. Sõnamoodustuse liike: · Kompositsioon e sõnade liitmine sõnade moodustamine tüvesid liites: liivarand, talumaja, päikesepaiste, taevaingel, põrgukoer · Derivatsioon e sõnade tuletamine sõnade moodustamine tüve ja afiksit liites: liivjas, randlane, ebausklik, päikseline, põrgulik, taevane · Konversioon sõnatüve esinemine eri sõnaliikides: julge>julgema, hari, harja>harjama · Kontaminatsioon uue sõna või püsiva sõnaühendi moodustamine sõnade, välendite või konstruktsioonide segiajamise tagajärjel: veskikivi>veski, suits+udu>sudu, kaitsepolitsei>kapo · Väljamõtlemine: laup, relv, mõrv, veenma
Tuletusalus. Tuletusalus ehk alussõna on sõna, millest moodustatakse tuletis. Selle tüvi on alustüvi. ürg ürg+ne, kala kal+ur Sufiks; prefiks. Prefiks eesliide. Eba-, (poolprefiks mitte). Sufiks järelliide. +lik, +tu, +sta(ma) jne. Derivatsioon. Derivatsioon ehk tuletus on sõnamoodustusviis, kus olemasolevale tüvele lisatakse tuletusliide. Nulltuletus. (Otsetuletus). Nulltuletus (ilma liiteta tuletus) ehk konversioon uus sõna saadakse sõnaliigi muutmise teel. Kamm kammima, kuiv kuivama. Nim, om., asesõna, abissõna. --> verb Liite 3 funktsiooni. Liite abil saame moodustada uut mõistet väljendava sõna. (Eesti eestlane, must - mustikas) Liite abil saame täpsustada tuletusaluses märgitud tähendust
Eesti keele sõnamoodustusviisid *Tuletus e derivatsioon-olemasolevale sõnatüvele lisatakse tuletusliide suvi+la=suvila *Nulltuletus e konversioon-uus sõna saadakse sõnaliigi muutmise teel kamm+ma=kammima *Liitmine e kompositsioon- 2 sõna pannakse kokku jalg+ratas=jalgratas *Lühendamine- sõnatüvi läheb lühemaks trollibuss=troll laboratoorium = labor Liitefunktsioon *Liite abil saame moodustada uut mõistet väljendava sõna. Must+kas=mustikas *Liite abil saame täpsustada tuletuse aluseks margitud tähendust. Laul +ja / +janna / +tar
(18) q, r, s, t, v, w, x, y, z.(21) Liitsõnad Eesti keeles kirjutatakse Inglise keeles võib liitsõnu liitsõna osad alati kokku, kirjutada kolme moodi: ükskõik mis vormis või 1) kokku, 2) sidekriipsuga, 3) ümbruses lahku. nad ka ei esineks. Tuletis tuletus ehk derivatsioon Sõnale lisatakse -ing ja -ed sõna moodustatakse teisest lõpp sõnast selle tüvele (vahel ka vormile) (tuletus)liite lisamise teel, ntsõbra + lik > sõbra/lik, pard + el > pard/el, lahendama + tu > lahendama/tu, või tüvest otse, s.o ilma liiteta ehk null-
9. KOMPLEKSSÕNAD on tuletised ja liitsõnad. Tuletise tüvi koosneb juurmorfeemist ja tuletusliitest v liidetest, liitsõna tüvi koosneb mitmest juurmorfeemist, ehkki võib sisaldada ka tuletusliiteid. 10. SÕNAMOODUSTUS tähendab neid keelesiseseid põhimõtteid, mille järgi olemasolevad komplekssõnad on moodustatud ja uusi sõnu e lekseeme on võimalik moodustada. Kesksemad sõnamoodustusviisid on tuletamine e derivatsioon ja liitmine e kompositsioon. 11. Tuletamise puhul lisatakse tüvele tuletusliide v liiteid, liitmise puhul liidetakse kaks v enam sõna üheks sõnaks. Harvem saadakse uus sõna olemasolevast sõnast mingi osa eemaldamise teel selliseid sõnamoodustusviise nimetatakse lühendamiseks ja pöördtuletuseks ning sel teel võib keelde lisanduda uusi lihtsõnu. 12. Sõnamoodustus on kõige tavalisem sõnavara rikastamise viis
sõnade moodustusstruktuuri (millistest osadest sõnad koosnevad, mis reeglite järgi on osad omavahel ühendatud). Sõnamoodustuse protsessuaalne ehk dünaamiline aspekt jälgib tegelikku keelekasutust ja kirjeldab, kuidas sõnad sünnivad ning kuidas ja mis eesmärgil neid moodustatakse. Sõnamoodustusliigid: 1. Sõnade liitmine ehk kompositsioon, st sõnade moodustamine tüvesid liites: liivarand, talumaja. 2. Sõnade tuletamine ehk derivatsioon, st sõnade moodustamine tüve ja afiksit liites: liivjas, randlane, põrgulik. 3. Konversioon ehk sõnatüve esinemine mitme sõnaliigina: julge > julgema 4. Lühendamine: malev > male, automobiil > auto. 5. Kontaminatsioon ehk kahe või enama väljendi või motiivi ühtesulamine: suits+udu=sudu. 6. Väljamõtlemine: laup, relv, mõrv. 7. Reduplikatsioon: susapusa, sigrimigri. 8. Deskriptsioon ehk kirjeldusele tuginev: vulisema, mühisema, mürts, põmm
● mälu- ja kognitiivsete funktsioonide halvenemine; ● vaimse töövõime (nt õppimisvõime) vähenemine; ● kestva deprivatsioon korral tekivad kuulmis-ja nägemishallutsinatsioonid ("REM- uni" ärkvelolekus); ● "mikrouni" päevasel ajal: lühikesed uneepisoodid, mida alati subjektiivselt ei tajuta; 1.7 REM-une deprivatsioon: ● mälufunktsiooni halvenemine; ● REM-une deprivatsioon halvendab sooritusvõimet vähem kui sügava une derivatsioon 1.8 Uni on vajalik: 1) neuronite taastumiseks (eriti oluline on sügav uni); ● neuroni struktuursete elementide taastamine ● talitluseks vajalike ainete /nt. mediaatorite/ süntees ja deponeerimine; 2) Sügava uneajal kasvuhormooni vabanemine lastel ja noorukitel seostub kasvuprotsessiga; 3) keharakkude taastumine; reservide loomine aktiivseks tegevuseks; 4) Uni tagab oluliste seoste (info) säilitamise, mis võivad kaduda, kui neid pikema aja vältel ei kasutata.
Mõnikord kõnelejad ei märkagi, et kasutavad sõnu, mis ei kuulu kirjakeelde. Slängi võib kõnesse lülitada teadlikult või kontrollimatult. 1.3 Kust saadakse uusi slängisõnu? Kuna släng uueneb pidevalt, siis tekib küsimus, kust saadakse uusi slängisõnu. Slängiuurija Tõnu Tenderi sõnul on olulisemateks slängiallikateks laenamine võõrkeeltest, omakeelsete sõnade ning väljendite puhul aga tähenduse muutumine ja derivatsioon (Tender, T.). Eesti keelest pärit slängisõnu saadakse tavaliselt sõnade lühendamisest. Üks slängisõnaraamatu autoritest Kätlin Vainola arvab, et praeguses slängis on inglise keele laenude osakaal väga suureks muutnud (Vainola, K.). Mai Loog kirjutab samuti, et Eesti slängis on enim laene inglise keelest, Tallinnas ka soome ja vene keelest. ,,Üldjuhul laenatakse lihtsa hääldusega sõnu, mis märgivad uusi asju ja nähtusi või juba tuntud asjade uut kvaliteeti.
iseseisvuse. 14. Grammatiseerumine. Kaks tähendust: 1) grammatilise morfeemi teke; 2) grammatilisema tähenduse teke nt käes olema. „Mu õpik on sinu käes“ – siin on see grammatiseerunud, sest see ei pruugi olla päris näpus. 15. Derivatsiooni (tuletuse) ja (in)fleksiooni (muutmise) erinevus. Greenbergi universaal 29: Kui keeles on inflektsioon, on selles ka derivatsioon. omadus derivatsioon inflektsioon semantiline mõju oluline väike sõnaliik mõjutab ei mõjuta produktiivsus piiratud piiramatu opositsioonide ei ole on paradigma semantiline ei on ennustatavus koht seespool väljaspool
10-15 minutilisi teadvusekaotusi. Haarab sügav uni, äratada on raske. Pärilik häire * Uneapnoe une ajal tekkiv hingamiskatkestus kurnatus * Unesränne e. somnambulism une ja ärkveloleku kombineeritus ei mäleta kõndimisest midagi 17) Mis on eneseteadvus? Eneseteadvus on teadlikkus iseendast ja oma keskkonnast. * Ärkvel olek eneseteadvus on kõige suurem * Iseeneslikud teadvuse seisundid unistused, unenäod, uni sisemiste jõuvarude taastaja * Sensoorne derivatsioon välismaailmast saadav info on vähenenud 18) Mis on uimastid, nende liigid Uimastid on psühhoaktiivsed ained( seened, alakohol, ravimid, kohv), mida kasutatakse psüühika mõjutamiseks. Uimastid jagunevad legaalseteks ja illegaalseteks. Uimasteid saab kuritarvitada. * Depressandid alkohol, oopium, heroiin, morfiin, kodeiin Vähestes kogustes tekitavad eufooriat, kuid kahjustavad motoorseid reaktsioone, pikendavat reaktsiooniaega ja alandavad tundlikkust.
Samuti eesmärk on iseloomustada vene keelest eesti keele slängi laenatud sõnavara kasutust ning nende ortograafilist, morfoloogilist ja semantilist muganemist. Materjali põhiosa pärineb 1990. aastatest. Töö eesmärgiks ei kuulu vene laenude arvu kindlaksmääramine ega nende täpne dateerimine eesti keele slängis. Tõnu Tenderi sõnul ,, on olulisemateks slängiallikateks laenamine võõrkeeltest, omakeelsete sõnade ning väljendite puhul aga tähenduse muutumine ja derivatsioon". Nüüdisajal üks levinumatest keeltest, millest kõige rohkem laenatakse on inglise, vene ja soome keeled. Aasta-aastalt, laenamisprotsess toimub aina aktiivsemaks ning keelde tekkivad palju uusi sõnu. See tendents tundub intensiivselt jätkumas. Kui palju on uudest sõnadest jääb püsima keelde, saab teada alles tulevikus. 1980-ndatel aastel kirjutati üsna palju slängialaseid diplomi - ja kursusetöid nii Tartu kui ka Tallinna ülikoolis
countable nouns) decline käänama demonstrative (pronoun) demonstratiiv- Grammatical term for the items this, that, these, those. Shall I put that into this box over pronoomen, näitav The demonstrative specifies whether the referent is here? asesõna close or distant in relation to the speaker. derivation derivatsioon, A main process of word formation by which one word is midnight, unfortunate, redo, tuletus formed ('derived') from another, most commonly by hopeless adding affixes to base forms. This brings about a change of meaning and/or grammatical class.
Teistel juhtudel lapsed kordavad sündmusi teisiti kui nad tegelikult kulgesid (nagu neile meeldiks) - st ta muudab sündmust, et teha see endale meeldivaks omaenese fantaasias (näiteks: kõik pääsevad laevahukust). See mäng võib täita kompensatoorset või soovide täitmise funktsiooni. Näiteks: üksikema laps mängib, et tal on mõlemad vanemad. Mäng võib aidata paremini mõista sündmusi. Mingil ajal võib selline kujutlusmäng saada vahendiks, et ületada igavus ja derivatsioon (muljete puudumist). Paljud mängud kujutavad hästi tuntu kordamist - nii nagu laps armastab kuulata korduvalt sama juttu, nõuab ta, et sama mäng korduks täpselt nii nagu varem. Viimane tuleneb sellest, et selles eas lapsi rahustab ja rõõmustab kõik tuttav - e. teisisõnu kõik tuttav on turvaline. Paljudel lastel on lemmiklelud, mida kantakse alati kaasas - seda eset kasutatakse ohutusvahendina, kui laps on tujust ara, väsinud, mures ning pea alati magamapanemisel.
Sünnitraumad hapnikupuudus, füüsilised traumad Mitmikrasedus riskid suuremad Keskkondlikud tegurid (füüsilised)- avalduvad mõju hilisemas elus Elu käigus manustatavad ained - toiduna, joogiveena, ravimitena, mõnuainetena. Õhusaaste tähelepanu ja käitumishäiretega seostatud Radioaktiivne kiirgus Elektromagnetväli Müra liigne vali heli kuulmisprobleemid Keskkondlikud tegurid (sotsiaalsed) Derivatsioon varases lapseeas o Keskkondlik o Emotsionaalne lapsega ei suhelda Sotsiaalsed normid ja kasvatus Düspedagoogika valesti õpetamine, st lapse vajadustele mitte vastavat õpetust Koosmõjus geneeriliselt mittetäisväärtusliku taustaga põhjustavad hariduslikke erivajadusi. Keskkonna olulisus Keskkond võib olla olulisim lapse probleeme põhjustav faktor. Keskkonda on
tootnud rohkesti interpreteerimisvõimalusi pakkuvat lähtematerjali. Eesti keele grammatisatsiooni näide: komitatiivi kujunemine muutusahelas kansak > käsak > käsa? > käs > kas > -ka > -ga 14. Derivatsiooni ja inflektsiooni (muutmise) erinevus Afikseid saab jaotada kas nad on derivatsioonilised või inflektsioonilised. · Inflektsioon sõna muutmine nii, et ta näitab erinevaid grammatilisi kategooriaid nagu aeg, kõneviis, aspekt, isik, arv jne (nt auto-d) · Derivatsioon uue sõna moodustamine olemasoleva sõna baasil (nt un-happy) Eerinevus peitub läbinähtavuses, ehk kui lihtsasti võib nende tähendust näha uutes konstruktsioonides. Derivatsiooni puhul võib sõna muutuda nii, et ei saa aru enam endisest tähendust. Derivatsiooniliseed afiksid on tüvele lähemal kui infektsioonilised. 15. Morfeemide järjekord Greenberg 39.: kui keeles on kääne ja arv ning mõlemad kas järgnevad või eelnevad tüvele, siis arv tuleb alati
siis võib öelda, et släng on kasutusel peaaegu kõikjal. Mõnikord kõnelejad ei märkagi, et kasutavad sõnu, mis ei kuulu kirjakeelde. Slängi võib kõnesse lülitada teadlikult või kontrollimatult. 1.3 Kust saadakse uusi slängisõnu? Kuna släng uueneb pidevalt, siis tekib küsimus, kust saadakse uusi slängisõnu. Slängiuurija Tõnu Tenderi sõnul on olulisemateks slängiallikateks laenamine võõrkeeltest, omakeelsete sõnade ning väljendite puhul aga tähenduse muutumine ja derivatsioon (Tender, T.). Eesti keelest pärit slängisõnu saadakse tavaliselt sõnade lühendamisest. Üks slängisõnaraamatu autoritest Kätlin Vainola arvab, et praeguses slängis on inglise keele laenude osakaal väga suureks muutnud (Vainola, K.). Mai Loog kirjutab samuti, et Eesti slängis on enim laene inglise keelest, Tallinnas ka soome ja vene keelest. ,,Üldjuhul laenatakse lihtsa hääldusega sõnu, mis märgivad uusi asju ja nähtusi või juba tuntud asjade uut kvaliteeti
Võrdlevad e komparatiivsed sõnaväljauuringud on olulised arvutilingvistikas automaattõlke jaoks, kuna toovad välja eri keelte sõnavara sarnasused ja erinevused. Traditsiooniliselt on sõnaväljadel olemas seos ka keelefilosoofia ja antropoloogiaga, sest sõnaväljad võimaldavad analüüsida maailmapilti. 23. Paronüümia. Paronüümid e sarnassõnad sõnad, mis sarnanevad nii häälikkuju (kirjapildi) kui ka tähenduse poolest. Need on derivatsiooni kaasnähtuseks. Kuna derivatsioon on eesti keeles üks produktiivsemaid sõnaloomevõimalusi, on eesti keel paronüümirikas keel. Paronüümid moodustavad paronüümipesi häälikuliselt ja tähenduselt sarnaste sõnade kogumeid. Paronüümia teke: samale tüvele lisatakse erinevaid tuletussufikseid, nii et moodustub paronüümipesa, s.t sama tüve juurde kuhjub tuletisi. Nt lahk: lahklane 'lahkuhoidja, -lööja, lõhestaja', lahklus `lahkulöömine,
Liitmine ja tuletus koos. Näide: pika/d juukse/d pika +juukse +line. 5. Lühendamine. Näide: informatsioon info. Sõnamoodustus on olemas olevatest sõnadest uute sõnade saamine, kas liitmise või tuletamise teel. Lisaks sellele kasutab kaal ka erinevaid kombineerimise võimalusi. Sõnamoodustus aitab suurendada sõnavara ja seostada lähedase tähendusega sõnu. 14 Tuletamine ehk derivatsioon: Sõnatüvi + liide uus sõna ehk tuletus/derivaat -lik õnn + -lik õnnelik -nik/-mik kiri + -nik kirjanik -ja laul(ma) + -ja laulja jne. Tuletisele saab lisada veel muutelõppe ja tunnuseid. Näide: õnne|likku|de| le|gi. Saab omavahel kombineerida tuletamist ja liitmist, kõige tavalisem moodus on saada liitsõnast tuletusliike lisamisega tuletis
Keele fraasitüübid: on asendatavad nihutatavad lause sees osade lautamatus - puudub võimalus viia fraasi sisse selle struktuuri mittekuuluvaid moodustajaid sisemised grammatilised protsessid Fraasitüübid erinevad üksteisest kokkukuuluvuse e sidususe tugevuselt. 31. Fraasistruktuurigrammatika. Fraasistruktuurigrammatika (FSG) on tänini formaalse süntaksi nurgakivi. FSG reeglid on üldiselt asendusreeglid. Hargmiku derivatsioon - hargmiku loomine FSG reeglite kohaselt. Dervatsioon algab sümboli S asendamisega. Lause derivatsioonilugu - lause tuletamisel kasutatud reegid. FSG oluline puudus on see, et ta ei sobi hästi sõnajärjega keelte süntaktiliste struktuuride kirjeldamiseks. Selliste keelte analüüsimiseks on olulisemad mõisted sõltuvus ja valents. 32. Fraaside süntaktilised funktsioonid (lauseliikmed). Lause koosneb struktuuriüksustest, mis omakorda koosnevad väiksematest üksustest.
omadused on komplektsed ning keerukad nähtused, nagu kvantmehaanika, pinna-ala-ühiku koguse suhe jne. Vastav situatsioon võib aga kaasa tuua ebakindlust, just eelkõige olukorras, kus leiutis töötab nanomeeterskaalal. Ebakindlusest on aga tuletatavad kaks praktilise kasulikkusega seotud probleemi. Nimelt ühelt pool võib ebakindlus tekitada ülevaatajas kiusatust kasutada lihtsustatud võtet, kus nanotehnoloogia on üksnes miniatuurne tehnoloogia ja mittepatenteeritav derivatsioon nimetatud valdkondadest. Arvamus aga eirab omadusi ja loob patendi, mis on haavatav kohtuvaidlustega. Teisalt aga loob see situatsiooni, kus ülevaataja on liialt aldis arvama, et omadused viitavad asjaolule, kus kõik nanotehnoloogilised leiutised on olemuselt ebakindlad. Vaade paneb liialt suure koorma just nimetatud omadustele 69 United States Patent and Trademark Office: Utility Examination Guidelines, Docket No. 991027289-0263-02, RIN 0651-AB09. 70 D. Almeling (viide 45), lk 16. 71
Elemendid (morfeemid), millest terviksõnad koosnevad, on püsivad, sõnavormid aga valdavalt ajutised. Neid saab alati uuesti moodustada, kuid selleks peavad mälus olema vastavad reeglid (mallid). Arvatakse, et mälus on ka tuletusreeglid ja ainult osaliselt valmis tuletised. Sõltuvalt kommunikatsiooniprotsessi vajadustest moodustatakse nende reeglite alusel sõnad või leitakse sobiv terviksõna. Sõnamoodustus ehk derivatsioon on uute sõnade moodustamine keeles olemasolevate moodustusejementide baasil. Eesti keelele on omased eelkõige kaks sõnamoodustus viisi — järelliiteline sõnatuletus ja sõnade liitmine. Sõnade liitmise ja tuletamise puhul on tegemist lingvistikavaldkonnaga, mida võib vaadelda ka kui süntaksi, morfoloogia ja leksika piiriala. Eakohase arengu puhul omandab laps sõnaloomeoskuse märkamatult, võimalik on vaid arengut kiirendada ja teadlikustada
valik teisejärguline, esmane on sõnade leksikaalse sobivuse jälgimine. Sõnade sobitamine. Sõnad esitatakse tulpades või loeteluna. Ülesanne on leida kõik võimalikud seosed. 2. Sõnavormide valiku ja seostamise harjutused. Eesmärgiseades on esikohal grammatiliste seoste teadvustamine sõnaühendite moodustamisel ja mõistmisel. 18. Sõnavormide muutmine ja moodustamine Sõnamoodustuse viisid on sõnade liitmine (kompositsioon) ja tuletamine (derivatsioon) või mõlema kombinatsioonid (sinisilmne). Nende omavaheline suhe sõltub keelest. Eesti ja soome keeles on sõnade liitmine väga levinud nähtus. Nagu iga keeleüksuse praktilisel õpetamisel, ilmneb ka siin kaks omavahel seotud külge: tuletise või liitsõna tähendus (miile poolest see erineb rakendatud tuletusaluste või liitsõna komponentide tähendusest) ja formaalne külg ehk moodustusviis. Sõnade liitmine. Liitsõnad on nominatiivsed keeleüksused nagu sõnaühendidki ja koosnevad
näinud. · Poliitika selleks, et inimene üritaks mitteloogilist käitumist paremana näidata, on võimalus enda verbaalne tõestamine. Näiteks tuuakse poliitikud. Seega võib ka poliitika panna loogilisuse osas küsimärgi alla. Põhikategooriad, mille järgi Pareto loogikat lahti seletab: · Residum (jääk) määrab ära inimese mitteloogilise käitumise koos derivatsioonidega. · Derivatsioon (tuletis) loogilisuse kate mitteloogilisele käitumisele. Jääkide klassid: · Kombinatsioonide instinkt tung otsida uusi lahendusi, manipuleerida. See on osavus. Need, kellel see klass domineerib, on emarebased. · Agregaatide püsivus (kogumi säilivus) ei taha muutusi. Poliitikas isalõvid ja emarebased tasakaalustavad teineteist. Eliitide ringluses ütleb ta, et üleminekuperioodidel domineerivad
· Poliitika selleks, et inimene üritaks mitteloogilist käitumist paremana näidata, on võimalus enda verbaalne tõestamine. Näiteks tuuakse poliitikud. Seega võib ka poliitika panna loogilisuse osas küsimärgi alla. Põhikategooriad, mille järgi Pareto loogikat lahti seletab: · Residum (jääk) määrab ära inimese mitteloogilise käitumise koos derivatsioonidega. · Derivatsioon (tuletis) loogilisuse kate mitteloogilisele käitumisele. Jääkide klassid: · Kombinatsioonide instinkt tung otsida uusi lahendusi, manipuleerida. See on osavus. Need, kellel see klass domineerib, on emarebased. · Agregaatide püsivus (kogumi säilivus) ei taha muutusi. Poliitikas isalõvid ja emarebased tasakaalustavad teineteist. Eliitide ringluses ütleb ta, et üleminekuperioodidel domineerivad poliitikas ja ühiskonnas emarebase tüüpi