1
9. KLASSI ÕPILASE REEGLID EESTI KEELES JA KIRJANDUSES
Eesti keeles:
ÕIGEKIRI :
Täishäälikud e
vokaalid , on kõik
helilised
Kaashäälikud e konsonandid
L, m, n, r, j, v, h, s, k/g, p/b, t/d, f, š, z, ž.
A, e, i, o, u, õ, ä, ö, ü.
Helilised
Helitud (h ja s)
L, m, n, r, j, v.
Võõrhäälikud
Sulghäälikud e klusiilid
F, š, z, ž.
k/g, p/b, t/d.
Täishäälikuühend e
diftong : nt auto.
Konsonantühend : nt kosmiline.
Sulghäälik e
klusiil sõna algul. Nt kaas –
gaas ,
paas – baas, tušš –
dušš , pall – ball,
poks –
boks ,
kong –
gong ,
keiser –
geiser ,
toos –
doos ,
palett –
ballett ,
parkett –
barett jms.
Kaashäälikuühendi õigekiri:
Põhireegel: konsonantühendis
kirjutatakse kõik tähed ühekordselt (nt li
nlane, u
sjas, ve
ndade)
Erandid: (põhireegel ei kehti)
a) kaks tähte võib olla liitsõnade liitumiskhal (nt pa
nnkook, ple
kkpurk)
b) liite –ki/-gi ees (nt li
llgi, po
ttki)
c)
liidete liitumiskohal (nt ke
skkond, mode
rnne)
d) l, m, n, r-i järel oleva ülipika s-i märkimiseks (nt va
lss, ma
rss, pu
lss, ki
rss)
*
veaohtlikud !!! (
kärbsed –
kärbes ,
jalgsi – jalg, peatselt, jõudsin – jõudma,
kuldsed –
kuld , heitsid –
heitma ,
õudne – õudse)
k, p, t, g, b, d, f, h, s, š, z, ž
+ KI (ülejäänud häälikutega -gi)
Liide on alati sõna lõpus (nt poistega
gi).
H sõna algul. Nt aar –
haar ,
aare –
haare , ai – hai, all – hall, allikas – hallikas, aru – haru, arv – harv,
arutama – harutama,
iilid – hiilid, irv –
hirv ,
õng –
hõng ;
almanahh , kasahh,
tsehh , tšehh,
epohh ,
aitäh .
i ja j õigekiri. Nt materjal – materiaalne, müüma –
müüja , maias – maja, saiu, vaiu, ojja, majja.
Hääliku pikkus. Nt
kabi – kapi –
kappi . Selle
duši , seda dušši.
Võõrsõnad vaata Õ lk 39–44. Kokku käivad dž ja tš (
džemm ja
tšempion ).
Poolitamine:
liitsõnad sõnapiirilt (
pann -
kook ,
plekk -pott); üksik
kaashäälik alustab uut
silpi (ru-ma-la-te-le-
gi); kui sõnas on mitu kaashäälikut järjest, siis uuele
reale viiakse ainult viimane (vintsk-leb, korst-na);
üksikut tähte ei jäeta rea lõppu ega viida uue rea lagusesse (ei saa a-la, lai-a).
Veaohtlikud
käändevormid : nt
küüs , kaas,
palitu ,
vilu ilma, kümmekonna, sadakonna,
viit ,
kuut ,
kontserti, kontsertide, tagaplaanile.
SÕNALIIGID :a)
Nimisõnad (asjad, olendid, abstraktsed mõisted, nt poiss,
kass , laud, armastus)
b)
Omadussõnad (omadused, nt
kole , ilus)
c)
Arvsõnad (põhi- ja
järgarvud , nt kuus, kuues)
d)
Asesõnad (
viitavad isikutele, olenditele ja asjadele, asendavad täistähenduslikke sõnu, nt
sina, see, keegi)
2.
Pöördsõnad e
tegusõnad e
verbid (väljendavad tegevusi, nt elama, minema)
3. Muutumatud sõnad (neid ei saa käänata ega pöörata):kiiresti, eile, seal)käändelõpudki, nt juurde, all, kaudu, tõttu)
c)
Sidesõnad (aitavad
lauses mõtteid siduda, nt ja, ega, ehk)
d)
Hüüdsõnad (väljendavad emotsioone, nt oi, ai,
halloo ).
KÄÄNAMINE :
Eesti keeles on 14
käänet , käändsõnad käänduvad 14nes käändes. Käändsõnadeks on:
nimisõnad (nt koer, auto), omadussõnad (nt ilus, sinine), arvsõnad (nt kolm) ja
asesõnad (nt sina, keegi).
Käände
nimi
Küsimused, mis käändele
vastavad
Näide
(ainsuses ja mitmuses )1.
Nimetav
Kes? Mis?
Tüdruk
Tüdrukud
2.
Omastav
Kelle? Mille?
Tüdruku
Tüdruku
te 3.
Osastav
Keda? Mida?
Tüdrukut
Tüdrukuid
4.
Sisseütlev
Kelle
sse? Mille
sse? Kuhu?
Tüdruku
sse Tüdrukute
sse5.
Seesütlev
Kelles? Milles? Kus?
Tüdrukus
Tüdrukute
s 6.
Seestütlev
Kellest? Millest? Kust?
Tüdrukust
Tüdrukute
st 7.
Alaleütlev
Kellele? Millele? Kuhu?
Tüdrukule
Tüdrukute
le 8.
Alalütlev
Kellel? Millel? Kus?
Tüdrukul
Tüdrukutel
9.
Alaltütlev
Kelle
lt? Mille
lt? Kust?
Tüdruku
lt
Tüdrukute
lt 10.
Saav
Kelleks? Milleks?
Tüdrukuks
Tüdrukuteks
11.
Rajav
Kelle
ni? Mille
ni?
Tüdruku
ni
Tüdrukute
ni 12.
Olev
Kellena? Millena?
Tüdrukuna
Tüdrukutena
13.
Ilmaütlev
Kelle
ta? Mille
ta?
Tüdruku
ta
Tüdrukute
ta 14.
Kaasaütlev
Kellega? Millega?
Tüdrukuga
Tüdrukutega
PÖÖRAMINE : Tegusõnadel on kaks arvu:
ainsus ja
mitmus Kolm pööret ainsuses ja kolm pööret mitmuses.
Neli aega:
olevik ,
lihtminevik ,
täisminevik ja
enneminevik .
Neli kõneviisi: kindel,
tingiv , kaudne,
käskiv .
Kaks kõneliiki:
jaatav ja
eitav .
Kaks tegumoodi: isikuline ja
umbisikuline .
Tegusõnad
pöörduvad kolmes pöördes ainsuses ja kolmes pöördes mitmuses.
ainsuses
mitmuses1. pööre
Mina laulan
Meie laulame
K
o
h
a
kä
ä
n
d
e
d
N
i-
n
a
-t
a
-
g
a
kä
ä
n
d
e
d
3
2. pööre
Sina laulad
Teie laulate
3. pööre
Tema laulab
Nemad laula
vad
Tegusõnade ajad:
OLEVIK
MINEVIK
Lihtminevik
Täisminevik
Enneminevik
(on + nud)
(oli + nud)
Ma
laula
n
laul
sin
olen laul
nud
olin laul
nud
Sa
laula
d
laul
sid
oled laul
nud
olid laul
nud
Ta
laula
b
laul
is
on laul
nud
oli laul
nud
Me
laula
me
laul
sime
oleme laul
nud
olime laul
nud
Te
laula
te
laul
site
olete laul
nud
olite laul
nud
Nad
laula
vad
laul
sid
on laul
nud
olid laul
nud
Umb-
laulda
kse
lauldi
on lauldud
oli lauldud
isikuline
*Tulevik eesti keeles puudub, seda saab väljendada nt
tegusõna hakkama abil (
Homme hakkan õppima).
Tegusõna käändelised vormid:
ma- tegevusnimi
da-tegevusnimi
Kesksõnad
Teonimi
Tegija
-ma -maks
-mas -mata
-mast
-da (-ta, -a)
-des (-tes, -es)
-v -nud
-tav (-dav)
-tud (-dud)
-mine
(
jooksmine )
-ja (
jooksja )
Kõneviisid isikulises tegumoes:
Kindel
Tingiv
Kaudne
Käskiv
O
L
E
V
IK
Ela
n
Ela
d
Ela
b
Ela
me
Ela
te
Ela
vad
Ela
ks(in)
Ela
ks(id)
Ela
ks
Ela
ks(ime)
Ela
ks(ite)
Ela
ks(id)
Ela
vat
Ela
vat
Ela
vat
Ela
vat
Ela
vat
Ela
vat
-
Ela
Ela
gu
Ela
gem
Ela
ge
Ela
gu
L
IH
T
-M
IN
E
V
IK
Ela
sin
Ela
sid
Ela
s
Ela
sime
Ela
site
Ela
sid
Ole
ks(in) elanud
Ole
ks(id) elanud
Ole
ks elanud
Ole
ks(ime) elanud
Ole
ks(ite) elanud
Ole
ks(id) elanud
Ole
vat elanud
Ole
vat elanud
Ole
vat elanud
Ole
vat elanud
Ole
vat elanud
Ole
vat elanud
Olgu
elatud T
Ä
IS
-M
IN
E
V
IK
Olen ela
nud
Oled ela
nud
On ela
nud
Oleme ela
nud
Olete ela
nud
On ela
nud
-
-
-
E
N
N
E
-M
IN
E
V
IK
Olin ela
nud
Olid ela
nud
Oli ela
nud
Olime ela
nud
Olite ela
nud
Oli ela
nud
-
-
-
Kõneviisid umbisikulises tegumoes:
Kindel
Tingiv
Kaudne
Käskiv4
Olevik
elatakse
elataks
elatavat
elatagu
Lihtminevik
ela
ti
Oleks ela
tud
Olevat ela
tud
Olgu ela
tud
Täisminevik
On ela
tud
Enneminevik
Oli ela
tud
SÕNAVARA e LEKSIKA
: Sünonüümid – samatähenduslikud sõnad, nt ilus – kena – kaunis.
Antonüümid – vastandtähendusega sõnad, nt must – valge, ilus – kole.
Homonüümid – sama kuju, kuid erineva tähenduse ja päritoluga sõnad, nt tuli, tee, viis.
Paronüümid – kõlaliselt ja vormiliselt sarnased ning lähedase tähendusega sõnad, nt enamik –
enamus, enne – ennem.
Neologism –
uudissõna , nt
majandussurutis .
Arhaism – vananenud sõna, nt
triiphoone (kasvhoone).
Võõrsõna – mõnest teisest keelest meie keelde laenatud sõna, sisaldab võõrhäälikuid (š, z, ž, f ja
sõna alguses g, b, d).
Laensõna – võõraste keelest laenatud sõna, kuid meie keelde
sobivaks muudetud, nt comics ->
koomiks .
Barbarism – toorlaenud võõrkeelest, mis pole meie keelde kohandatud, nt cool, okay.
VORMIMOODUSTUS :
1. Lisamine – tunnuste ja
lõppude lisamine, nt kassi+de+le
2.
Tüvevaheldus – sõna tüvi muutub, nt
pood : poe, lammas : lamba.d või s või on need
häälikud kahekordsed) ja mõned vormid nõrgas
astmes . Võrdled
käändsõnade juures ainsuse omastavad ja osastavat vormi.
A-tüvi (ainsuse omastav) – lamba (tugev aste, sest siin on alles klusiil b).
B-tüvi (ainsuse osastav) – lammas-t (nõrk aste, sest siin on klusiil b kadunud).
Võrdled pöördsõnade juures
mina
-vormi ja
nud
-vormi.
A-tüvi (mina-vorm) – hüppa-n (tugev aste, kaks p-d).
B-tüvi (nud-vorm) – hüpa-nud (nõrk aste, üks p).
VÕRDLUSASTMED :
Algvõrre
Keskvõrre
Ülivõrre
i-ülivõrre
Pikk
Pikem
Kõige pikem
Pikim Paks
Paksem Kõige paksem
Paksim
Roosa Roosam
Kõige roosam
-
SUUR JA VÄIKE ALGUSTÄHT :5
Lause algab suure tähega !!!
NIMETUSED
kirjutatakse väikse tähega
NIMED
kirjutatakse
läbiva suurtähega
PEALKIRJAD
kirjutatakse
esisuurtähega ja pannakse
jutumärkidesse
Keeled ja rahvused
Nt eesti keel,
rootslane Isikud ja olendid
Nt
Arnold Rüütel, Pontu
Raamatud ja luuletused
Nt „
Bullerby lapsed“, „Meil aiaäärne
tänavas“
Kuud ja nädalapäevad
Nt mai, oktoober, laupäev
Maailmajaod , riigid, kohad
Nt Euroopa, Soome,
Kapa -
Kohila Filmid ja näidendid
Nt „Viimne
reliikvia “, „Kevade“
Pühad ja tähtpäevad
Nt
jõulud ,
kadripäev ,
jaanipäev Ajalehed, ajakirjad
Nt Eesti
Päevaleht , Pere ja
Kodu,
Postimees TV- saated
Nt „Kodu keset linna“, „
Aktuaalne kaamera “
Õppeained
Nt eesti keel, ajalugu,
tööõpetus Sordid
õun ,,Tartu roosõun”
Aktsiaselts ,
restoran ,
ansambel , auhind,
kakao Ilus Kodu, Kolm Põrsakest,
Kuldne Trio, Kuldne Palmioks,
Meie Mark
Ajaloosündmused
Nt teine (II)
maailmasõda ,
Liivi sõda (
kohanimi ikka
suure tähega)
KOKKU- JA LAHKUKIRJUTAMINE :
ARVSÕNAD (mitu? mitmes?)
KOKKU
LAHKU
-teist (kaksteist)
-kümmend (
kolmkümmend )
-sada (nelisada)
ühelised (sada kolm)
tuhat (viis tuhat)
miljon, miljard (üks miljon, pool miljardit)
Põhiarvsõna vastab küsimusele
mitu?
Järgarvsõna vastab küsimusele
mitmes?
mitmendal?
nt kuus, kümme, kaskümmend üheksa, sada
viis
nt kuues,
kümnes , kahekümne üheksas, saja viies
1
. I esimene, esimesel
62
. LXII kuuekümne teine, kuuekümne teisel
500
. D viiesajas, viiesajandal
Nimisõnade kokkukirjutamine :
a) liitsõnad, nt vanaisa, kaubamaja.
b) esimene sõna vastab küsimusele missugune?, nt puhkusereis, mootorpaat.
c) esimene sõna on lühenenud, nt
võõrkeel (võõras keel),
purskkaev (purskav
kaev ).
d) ne- ja line- liitelise omadussõnaga , nt mäekõrgu
ne, suurejooneli
ne, poisisarna
ne,
Koidula - nimeli
ne, L. Koidula nimeline, Lydia Koidula nimeline, Pärnu-suuru
ne (nimi), 13-aasta
ne
(arv), 13aasta
ne, kolmeteistaasta
ne, T-kujuli
ne (üksik täht).
e) kohanimed : Kohtla-Järve, Ida-Eesti.
6
LIHTLAUSE : üks
öeldis .
Sõnajärg : alus – öeldis (nt Isa
luges õhtul raamatut) või
sihitis või määrus –
öeldis – alus (nt Raamatut luges isa õhtul; Õhtul luges isa raamatut).
KOONDLAUSE : lihtlause, millesse on koondatud mitu ühele ja
samale küsimusele vastavat sõna. Korduda
võivad alused,
öeldised ,
sihitised , öeldistäited, määrused,
täiendid ja lisandid. Nt Meie klassi õpivad Peeter,
Piia ja Paul. Ma jooksen,
laulan ja
tantsin .
Koma ja sidekriips koondlauses:
Õuna -, pirni - ja
ploomipuud kasvavad aias.
Tegime palju õunamahla
, - moosi ja
-kompotti.
Koolon ja mõttekriips koondlauses:
kokkuvõttev sõna
: loe, te ja lu. Nt Meie klassis õpivad järgmised õpilased
: Peeter, Piia ja Paul.
loe, te ja lu
– kokkuvõttev sõna. Nt Peeter, Piia ja Paul
– need õpilased käivad meie klassis.
Hõlmavad määrused:
a) kohamäärused: nt TJG asub Eestis Tallinnas Õismäel
Järveotsa teel. Koht sama, koma pole!
b)
ajamäärused : nt
Sündisin 1992. aastal 3.
aprillil kell 15.45. Aeg sama, koma pole!
Samaväärsed määrused ja täiendid:
Jaanipäev
, 24. juuni (jaanipäev = 24. juuniga, on koma!). Raske
, (=) tinane
väsimus .
Sama- ja eriliigilised täiendid ning määrused:
Samaliigilised on koma: nt Näitusel on suuri
, keskmisi
, väikeseid ja päris tillukesi
koeri . (Räägib kasvust).
Eriliigilised koma pole: nt Meil on kodus suur pruun pikakarvaline koer. (Kasv, värvus ja
karv ).
LIITLAUSE : mitme öeldisega lause.
Sõnajärg: kõrvallause , öeldis, alus. St öeldis alati esimesel kohal!
Kirjavahemärgid :
Jutustava lause lõpus
punkt.
Küsilause lõpus
küsimärk.
Käsk - ja
hüüdlause lõpus
hüüumärk .
KOMAGA : sidesõnad et, aga, sest, kui, kuid, vaid, ent, nagu, kuna, siis
+ kõik siduvad sõnad (tavaliselt tuntud kui
küsisõnad ) (nt kes, kelle, mida, kus, missugune jne)
KOMATA: sidesõnad ja, ning, ega, ehk, või, kui ka
NB! Koma käib
sidesõna ees! (Nt Tore
, et sa tulla said)
Erandid:
Kui
ja
nagu
ees ei käi koma, kui tegemist on
võrdlusega !
Nt Olen ilusam
kui sina.
Olen kaval
nagu rebane .
Aga
ja
siis
ees ei käi koma, kui need on lauses millegi
rõhutamiseks
ja
neile ei järgne lauses tegusõna (kui aga lause keskelt ära jätta, ei muutu tähendus)!
Nt Mina
aga olen õnnelik = mina olen õnnelik.
Mis
siis teha?
Kui lause algab sõnaga kui,
siis on lause keskel kuskil koma!
Nt
Kui sa tuled, (siis)
helista ette.
RINDLAUSE : lause lause kõrval. Kaks võrdset lausepoolt, võid punkti vahele panna. Nt Õpetaja kirjutas
Peetrile hea hinde ja poiss oli õnnelik. Ja asemel võib olla punkt ja saad kaks võrdset
lauset .
Rindlause kirjavahemärgid:
a) sidesõna ja koma pole: nt Isa kutsub arsti ja (ning, või) vend
jookseb apteeki .
b) koma: nt Isa kutsub arsti, vend jookseb apteeki.
c) sidesõna ja koma: nt Juhataja rääkis pikalt, aga (ent, kuid) teda ei kuulatud.
d) koolon, kui lauses
seletatakse või põhjendatakse: nt Ma ei usus sind
: oled mulle varemgi valetanud.
e) mõttekriips, kui lauses on järeldus eelmisest: nt Ta käis palja peaga
– nii ta end ära külmetaski.
7
PÕIMLAUSE : lause lauses. Koosneb pealausest ja kõrvallausest.
VERBITA LAUSELÜHEND : on alati nimetavas käändes ja eraldatakse
muust lausest
komadega . Nt Poiss,
pastakas käes, kirjutas
eksamit .
nud- JA tud-LAUSELÜHEND: küsimusele millal? vastav nud- ja tud-lauselühend eraldatakse muust
lausest komaga, aga küsimusele missugune? vastav lauselühend jääb komata. Nt Tulnud vastama (millal?)
, ulatas õpilane õpetajale
päeviku . Vastama tulnud (missugune?) õpilane ulatas õpetajale päeviku.
des- JA mata-LAUSELÜHEND:
üldiselt, kui des- või mata-lauselühend on
lühendi alguses, siis pannakse
koma, kui lõpus, siis mitte.
des
, .
mata
,
.
des .
mata .
, des .
, mata .
des .
mata .
Jätka
tes oma teed
, ei vaadanud mees tagasi.
Vaata
mata kordagi tagasi, jätkas mees oma teed.
Oma teed jätka
tes ei vaadanud mees tagasi.
Kordagi tagasi vaata
mata jätkas mees oma teed.
Mees ei vaadanud tagasi
, jätka
tes oma teed.
Mees jätkas oma teed
, vaata
mata kordagi tagasi.
Mees ei vaadanud tagasi oma teed jätka
tes.
Mees jätkas oma teed kordagi tagasi vaata
mata.
Mees
, jätka
tes oma teed
, ei vaadanud tagasi.
OTSEKÕNE : koosneb otsekõnelausest ja saatelausest, annab kellegi teksti sõna-sõnalt edasi.
Jutumärgid algavad alt ja
lõppevad üleval . Jutumärgid lõppevad alati pärast lause lõpu märki!
Mina ütlen
: „Täna on ilus ilm
.“
Mina hüüan
: „Tere
!“
Mina küsin
: „Mis kell on
?“
„Täna on ilus ilm
,“ ütlen mina.
„Tere
!“ hüüan mina.
„Mis kell on
?“ küsin mina.
„Tule kööki
,“ ütles ema
, „ söök on valmis
.“
„Tule kööki
,“ ütles ema.
„Söök on valmis
.“
„Tule kööki! Söök on valmis
,“ ütles ema.
Ära
unusta saatelause
lõpust punkti!
ÜTE : on pöördumissõna, mis näitab, kelle või mille poole lauses pöördutakse. Üte eraldatakse muust lausest
KOMA(DE)GA. Üte on alati nimetavas käändes! (Nt Kallis Pille, palun tule siia. Anna mulle vihik,
Kaido .
Kes teist, poisid, homme
võistlema tuleb?)
TSITAADID JA TSITAATSÕNAD : tsitaadid on täpsed, tähttähelised väljavõtted mingist tekstist,
esitatakse koos
viitega autorile või allikale. Tsitaat vormistatakse otsekõnena. Nt ,,Tee tööd ja näe vaeva, siis
tuleb armastus” (A. H.
Tammsaare ). Tsitaatsõnad on võõrkeelsed ja neid kirjutatakse ja hääldatakse nagu
päritolukeeles. Muust tekstist eristamiseks tuleb nad kirjutada kursiivkirjas. Nt
coca -
cola , all right.
8
UUTE SÕNADE SAAMISVIISE:
1. Sõnamoodustus Õ lk 45–51.
a)
Tuletamine e liidete lisamine (nt mäng+ur): nimisõnaliited (-mine, -ja, -us, -
kene , -
lane ,
-ur, -
kond , -la, -nna, -tar),
omadussõnaliited (-line, -lik, -tu, -kas, -ne, -jas),
määrsõnaliited (-lt, -sti, -li, -misi, -ti, -tsi, -stikku, -kesi, -
kuti , -si),
tegusõnaliited (-le, -
ne, -
skle , -ta, -tse).
b)
Nulltuletus e liiteta tuletamine (nt mängi/ma)
c) Eri tüvede
liitmine (nt mängu+asi, pann+kook)
d) Liitmine + tuletamine (
male +mängi/ja)
e)
Lühendamine (
televiisor ->
telekas )
2.
Murded (põhjaeesti, kirderanniku ja
lõunaeesti murded)
3.
Laen - ja tehissõnad (laenatakse teistest keeltest, nt
slaavi , germaani, saksa, soome jm;
võõrsõnad; tehakse ise täitsa uus sõna).
Kirjanduses:
Kolm kirjanduse põhiliiki:
eepika e jutustav ilukirjandus;
dramaatika e
näitekirjandus ;
lüürika e luule.
Eepika põhitunnused on
süžee e tegevustiku,
karakteri e inimloomuse ja
miljöö e keskkonna olemasolu.
Eepika alla kuuluvad
romaanid ,
novellid ,
eeposed , jutustused,
muinasjutud ,
miniatuurid ,
valmid ,
anekdoodid jt.
Romaan – proosa
suurvorm . Iseloomustab probleemirohkus, mitmekülgne elu kujutamine, suur tegelaste
hulk, sündmuste pikaajaline kulg. Jaguneb:
seiklus -, armastus-, ulme-,
õudus -, ajalooline,
psühholoogiline jms romaan.
Jutustus – proosažanr. Harilikult üks
tegevusliin , mis teeb ta
romaanist väiksemaks, aga novellist
ulatuslikumaks.
Novell – proosa
lühivorm , keskendub kõige olulisema kujutamisele. Räägitakse ühest sündmusest,
olukorrast ja tegelasi on vähe. Tegevuse kulg on
pingeline ja lõpp sageli
ootamatu .
Romantism : 18. sajandi lõpus Saksamaal tekkinud
kirjandusvool , mis väärtustab isiksust, tema elamusi,
tundeelu ,
vaprust , õilsust, armastust, usku ja vabadust. Tähtis roll on ka
loodusel . Ülev, positiivseid tegelasi
ülistatakse. Tuntumad teosed:
Walter Scott „
Ivanhoe ”, James
Cooper „
Hirvekütt ”,
Victor Hugo „
Hüljatud ”,
Alexandre Dumas „Kolm
musketäri ”, Aleksandr
Puškin „
Jevgeni Onegin ”.
Realism : tekkis 1830ndatel aastatel. Taotleb tegelikkuse tõepärast kujutamist. Kujutab tavalist inimest tema
probleemide, murede ja õnnestumistega. Inimene ise mõjutab ja kujundab oma saatust. Kasutatakse
tavakeelt. Tuntumad teosed: Charles
Dickens „Oliver
Twist ”, William
Golding „
Kärbeste jumal”.
Dramaatika: põhiomadused on dialoogivorm,
olevikus kulgev tegevus ja tegevuse pingeline arendus.
Remark –
märkus ja juhis lavastajale,
näitlejale , lavakujundajale.
Tragöödia e kurbmäng – lahendamatul konfliktil põhinev draamateos, mis lõppeb kangelase
huku või mõne
mu katastroofiga. Nt August
Kitzberg „
Libahunt ”
Komöödia e
nalja - või pilkemäng – lõbusalt laheneva konfliktiga näidend. Komöödia naeruvääristab
inimlikke nõrkusi, pahesid, ühiskonna ebakohti. Nt
Oskar Luts „
Kapsapea ”.
Draama – näidend, kus põimuvad traagiline ja
koomiline . Draama on tõsise sisu ja keerukate konfliktidega
näidend, kuid konfliktid on lahendatavad.
9
Stseen –
lavateose väikseim terviklik üksus, mille vältel näitlejate koosseis laval ei muutu.
Vaatus – draamateose suurim
alajaotis .
Pead teadma Eesti
suuremaid teatreid .
Lüürika: värss - ehk seotud kõne. On rütmiline. Jaguneb lüüriliseks (hingestatud,
tundeline ), eepiliseks
(jutustav, nt
eepos ) ja lüroeepiliseks (tundeline, kuid tunnete ja meeleolude väljendamine on
põimitud sündmustest jutustamisega, nt
ballaad ,
värssromaan ).
Värss –
luuletuse rida.
Stroof – luuletuse
salm .
Allegooria –
mõistukõne , mille ülesanne on rääkida probleemidest varjatult, st ei öelda otse.
Lee – keskaja rüütlikirjanduses levinud jutustava või lüürilise sisuga
luuletus , mida
kanti ette lauluna.
Ainestik pärit legendidest. Nt „
Kuslapuu ”.
Ballaad – tundeküllane, enamasti salapärase ja traagilise sündmustikuga pikem jutustav luuletus. Nt
Friedrich Schiller „
Kinnas ”, Marie Under „
Porkuni preili ”.
Sonett – 14 värsist koosnev
lüüriline luuletus. Värsid jagunevad salmidesse skeemi 4+4+3+3 järgi. Nt Marie
Under on neid palju kirjutanud.
Värssromaan – värsivormiline jutustav teos, mis sarnaneb oma
ülesehituselt romaaniga. Nt Aleksandr Puškin
„Jevgeni Onegin”.
Haiku – Jaapanist pärit väike
luulevorm . Koosneb kolmest
reast ja 17 silbist (5+7+5). Teemaks loodus ja
tunded.
Ood – pidulik ja ülev luuletus, ülistus- või
kiidulaul .
Pastoraal – karjaseluuletus. Selles kujutatakse
karjase - ja
maaelu looduslähedases ja enamasti ilustavas
laadis.
Riimitüübid :
1.
Epiteet –
omadussõna , mis tõstab esile midagi olulist. (
Tark mees,
kaunis naine)
2.
Isikustamine e
personifitseerimine – eluta
objektile inimlike omaduste
ülekandmine . (Kevadel lumi
läheb ja loodus
ärkab)
3.
Metafoor – peidetud võrdlus. (
Tähtis nina, siidikäpp)
4. Võrdlus – kõrvutatakse midagi või kedagi ühistunnuse alusel. (Rikastel on
raha kui raba )
Kõlakujundid :
1. Riim – sarnasekõlaliste sõnade kordumine (nt maja-
kaja , tuba-luba)
2.
Onomatopöa – loodushäälte
jäljendamine sõna moodustamisel (nt sulinal, vulinal, sädinal, põrinal);
3.
Alliteratsioon –
konsonantide kordus sõnades (nt
kägu
kukkus
kuusikus)
4.
Assonants – vokaalide kordus sõnades (nt
anna
aega
atra seada)
Müüt: pärimuslik lugu, mis jutustab maailma loomisest, jumalatest, muinaskangelastest. Seletavad maailma
mõistatuslikke asju. Seotud
uskumustega .
Loomis -,
kangelas - ja
tänapäevased müüdid .
Legend: sarnaneb müüdiga, kuid võib rääkida tegelikult toimunud sündmustest või tegelikult elanud
inimestest. Seotud
ajalooga .
Mütoloogia : rahva muistendite, usundi ja müütide kogum.
10
Meedia: ehk
ajakirjandus . Siia alla kuuluvad
televisioon (
film , sari,
telemäng , uudis,
intervjuu ,
reportaaž ,
vestlussaade jms), raadio (uudis, intervjuu, reportaaž) ja ajaleht (uudis, intervjuu, reportaaž,
arvamuslugu ).
Edastab teavet ja pakub meelelahutust. Pead teadma Eesti suuremaid ajalehti/ajakirju.
Kirjand Nende sarnasused ja erinevused.
Arvustus Referaat
Uurimus
Document Outline
- Kaashäälikud e konsonandid
- OLEVIK MINEVIK
- Lihtminevik Täisminevik Enneminevik
Kõik kommentaarid