Vajad kellegagi rääkida?
Küsi julgelt abi LasteAbi
Logi sisse

Sissejuhatus üldkeeleteadusesse (0)

1 Hindamata
Punktid

Esitatud küsimused

  • Miks keel on selline nagu ta on?
  • Mis või osastavas keda?
  • Keda mida kelle?
  • Mille kes mis?
  • Mis sa tast kiusad?
  • Kes pole täiskasvanu?
  • Kus see siin on?
Keel kui märgisüsteem. Kommunikatiivne situatsioon. Inimkeele omadused.
Keel on märgisüsteem, mida inimene kasutab suhtlemiseks ja mõtete väljendamiseks.
Märk on tervik, mis koosneb vormist ja tähendusest. Märgid on omavahel seotud ja korrastatud. Sõna tähistab midagi, mis olemas on. Ka lause on märk, sest sõnade summast tekib tähendus.
Märkide liigid:
Sümbolid – puudub motiveeritud seos vormi ja tähenduse vahel;
Ikoonid – seos vormi ja tähenduse vahel põhineb sarnasusel;
Indeksid – seos vormi ja tähenduse vahel põhineb mingit tüüpi järeldusel.
Kommunikatiivne situatsioon:
KOOD (märgisüsteem)
SIGNAAL (teade)
___________________
SAATJA____ _KANAL (õhk, mida mööda teade liigub) VASTUVÕTJA
(kõneleja) ( kuulaja )

MÜRA

(on igas suhtlussituatsioonis, kõik see, mis segab kommunikatsiooni)


Rollid võivad jaotuda teisiti, nt kuulamise intensiivsuse järgi. Tegelikus elus on väga keerulised suhtlusskeemid.
Inimkeele olemuslikud omadused:
1)keelemärgi arbitraarsus ehk motiveerimatus:
Vormi ja tähenduse vahel ei ole mingit seost. Mõni meenutab oma tähendust või sarnaneb sellega (Soome- Ugri keeltes palju onömatopoeetilisi sõnu, nt loomahääled). Ikoonid ja indeksid on motiveeritud. Keeles peetakse indeksiteks asesõnu (nt võta see siit ja pane sinna). Indeksite motivatsioon on põhjuslik: me järeldame midagi: jäljed liival on märk inimesest, me järeldame, et inimene oli rannas . Järelduslikud märgid on keelemurded.
2) keelemärgi diskreetsus ehk eristatavus:
Vorm ja tähendus on selgelt koos, piirid on kindlad. On kas ” kana ” või ”kala”, vahepealset võimalust pole. Märk süsteemis on tervik.
  • Paralingvistilised vahendid on kõnes kuuldavad hääleomadused, mis pole häälikud: toon, intonatsioon jms. Sellist diskreetsust pole, tempo, häälekõrgus muutuvad.
  • Ekstralingvistilised vahendid on keelele lisaks, nt pilk

3) keelesüsteemi duaalsus - kõik imimkeeled on kaheliigilised:
  • esimene liigendus : tähendus/vorm;
  • teine liigendus: fonoloogiline süsteem, kus tähenduseta üksustest pannakse kokku tähenduslikud üksused (sõnad)

4) keelesüsteemi produktiivsus- Keelel ei ole piire ; lausete hulk keeles on piiramatu. Suhtluses on piirid ees, seda raskendab arusaamine.
Sellele lisaks:
  • elusa keele süsteemi pidev muutumine; inimkeeltel on allkeeled, kirjakeel , dialekt ehk murre; idiolekt
  • keelesüsteemi variantide (allkeelte) olemasolu
  • kõne primaarsus, kirja sekundaarsus
  • keele omandamine lapseeas (esimene ehk emakeel ), keelepädevuse olemasolu;
  • metakeele olemasolu (?), oskad oma keeles seletada, mida miski tähendab

  • Keeleteaduse tasandid . Keeleteaduse tüübid: sünkrooniline, diakrooniline, teoreetiline, praktiline jm. Keeleteaduse seosed muude teadusharudega. Keeleteaduse meetodid.
    Keeleteaduse tasandid ehk allsüsteemid:
    Foneetika – keeleteaduse kõige väiksem osa, teadus häälikutest. Oluline on heli, mis tekib, ja selle heli omadused.

    Fonoloogia – tegeleb ka häälikutega. Fonoloogia jaoks on häälik keelesüsteemi osa. Ei mõelda nii palju helile kui häälikute osale selle süsteemis.
    Morfeem – kõige väiksem tähenduslik üksus keeles (nt jõge|de|le – kolm morfeemi)
    Morfoloogia – uurib keeles erinevaid grammatilisi osi (nt leksikaalnejõge, grammatiline – de). Morfoloogia küsimus on ka, kuidas saame ühest sõnast teise.
    Leksikoloogia – tegeleb ka morfeemitasandiga.
    Süntaks – uurib lauset. Tüüpilises lauses on pöördeline verbivorm , mille ümber on üksused, mis moodustavad lause. Suulises kõnes on lause lihtlause – seda süntaks uuribki.
    Semantika – osa tähendusõpetusest. Uurimisobjekt on tähendus, pole oluline, milline on tähendusüksus (nt sõna, lause).
    Pragmaatika – uurib tähendusi kasutuskontekstis; sõnade tähendusi, mis tekivad kõnelemisolukorras.
    Tekstilingvistika – uurib teksti ehitust.

    Keeleteadus vastandpaaridena, suured jaotised teaduse sees:

    • üldine keeleteadus püüab kirjeldada põhimõtteliselt kõiki keeli
      • deskriptiivne keeleteadus kirjeldab üksikkeelt
    • teoreetiline keeleteadus uurib keelt sellisena, nagu see on, ilma teadmisi kusagil kasu pärast rakendamata
      • praktiline (rakenduskeeleteadus) – üks valdkondi on keele normeerimine , tegeldakse sellega, kuidas õpetada võõrkeelt. Veel kõik see, mis puudutab suhtlemist arvutiga loomulikus keeles (nt õigekirjakontroll)
    • diakrooniline keeleteadus vaatab asja ajalooliselt
      • sünkrooniline keeleteadus vaatab tänapäeva
    • mikrolingvistika (autonoomne l.) uurib keelt keele enda siseselt, väliskeskkonnast sõltumata
      • makrolingvistika ( kausaalne l.) – miks keel on selline, nagu ta on? Vastust otsitakse väljastpoolt keelt. Olulised inimene, ühiskond, aeg.

    NB! Keele kirjeldus võib olla ka normatiivne ehk preskriptiivne, mõeldud pigem keelehooldeks kui teaduslikuks kasutuseks.
    Keeleteaduse seosed muude teadusharudega
    Psühholoogia → psühholingvistika – laste keele kujunemine
    Sotsioloogia → sotsiolingvistika – ühiskondlikud keele muutused
    Ajalugu → diakrooniline lingvistika – annab tuge keele ajaloole
    Semiootika → semantika – sõnatähenduste uurimine , märkide uurimine
    Filosoofia → semantika ja pragmaatika – uurib sõna tähenduse leidmist
    Etnoloogia → kõneetnograafia – kuidas inimesed kõnelevad
    Kirjandusteadus → stilistika – on tänapäeval empiiriline, peab koguma materjale, et keelt uurida

    Keeleteaduse meetodid:


    Lingvist tugineb esiteks oma keelepädevusele (emakeele puhul).
    Andmete kogumine (sõltub sellest, mida uuritakse):
      • lindistus (seda veel uurida ei saa),
      • litereerimine (heli pannakse kirjalikku vormi),
      • korpused (korpus koosneb teatud hulgast kirjalikest tekstidest; sealt otsimise puhul ise andmeid ei koguta ),
      • sõnaraamatud, arhiivid jms.
      • katsed: luuakse kunstlik keelekasutusolukord

    Andmete töötlemine:
      • kvalitatiivsed meetodid – arutlemine
      • kvantitatiivsed meetodid – loetakse midagi kokku, tehakse statistikat.

  • Lingvistika ajalugu. Keele käsitlemine
    a) antiikmaailmas (Vana-Kreeka: Platon ja Aristoteles );
    keskaja Euroopas;
  • XIX sajandil (võrdlev-ajalooline keeleteadus, von Humboldt , noorgrammatikud)
  • XX sajandil (strukturalism - Saussure)
    a)Platon: Kas keel vastab maailmale (physei) või keel on kokkulepete tulemus (nomo).
    Platon (u 400 eKr) arutles oma kuulsas dialoogis Kratylos mõnede keeleteaduslike probleemide üle, käsitledes näiteks keelelise sümboli teket, konventsionaalsust ja tähendusi. Platon pani alguse sõnaliikide teooriale.
    Aristoteles on alguse pannud kõikidele teadustele, mis meil tänapäeval on. Eriti loogika , poeetika, retoorika . Aristoteles (384-322 eKr) lõi peaaegu ammendava sõnaliikide ja lauseliikmete mõistestiku. ”kuna keel järgib mõisteid, peab ta mingis mõttes olema universaalne” Lause põhikuju: X=Y Näit. Sokrates kõnnib = Sokrates on kõndiv, st et iga lauset on võimalik väljendada erinevalt.
    Antiikaja tähtsaim pärand on grammatika kirjeldamise süsteem.
    b)Keskajal eristus kaks suunda hariduses:
    trivium – grammatika, loogika, retoorika (kuidas mõjutame kuulajat oma keelega)
    quadrivium – aritmeetika, geomeetria, astronoomia , muusika
    Keskajal oli kogu grammatika ladina keeles. Hakati erinevate keelte grammatikat kirjutama. N. Itaalia keel.
    c)18.sajandil öeldi välja, et kõik keeled said oma alguse ühest algkeelest , seda väitis ajalooline keeleteadus. Tegeleti endiselt keelte võrdlemisega nii sõna kui ka grammitika tasandil.
    Wilhelm von Humboldt (1767-1835) rõhutas keele funktsionaalset olemust ning seotust kultuuriga. Teda peetakse keeletüpoloogilise lähenemise rajajaks. Keele tüpoloogiline liigitus: isoleeriv; aglutineeriv; flekteeriv; polüsünteetiline. Ta tegeles paljude eri keelte struktuuride uurimisega ja tegi selle põhjal üldistavaid järeldusi.
    Võrdlev-ajalooline keeleteadus (komparativistika) tekkis 18.sajandi lõpul. 19.sajand oli võrdlev-ajaloolise ja laiemalt ajaloolise võidukäigu sajand. Seda peetakse tänapäeva keeleteaduse aluseks. Taanlane Rasmus Rask (1787- 1832 ) oli üks indoeuroopa keelte uurimise rajaja. Franz Bopp avaldas 1816, et keeltes on sarnasusi – sanskrit (Indias), kreeka, ladina, pärsia ja germaani keelte verbide muutmine on sarnane ning, et sellel on sama päritolu. Jacob Grimmi peamised tööd on germaani keelte häälikuloo alalt. Originaalis on võrdlev ajalooline keeleteadus kirjutatud saksa keeles.
    19.sajandi lõpul arenes ajalooline keeleteadus edasi noorgrammatikute poolt. Uuriti põhjuseid, mis panevad keeli muutuma : absoluutsed häälikusseadused, mis kehtivad teatud aja; analoogia mõju; laenamine. Noorgrammatikud tegelesid põhiliselt häälikulooga ning pöörasid suurt tähelepanu foneetilisele täpsusele ja meetodite usaldusväärsusele. Häälikuseaduse erandituse põhimõttest tunnistati vaid üht erandit – analoogia: sõnade rekonstrueerimine teiste, keeles juba olevate mallide alusel. 19.sajandi keskel hakkas kiiresti arenema foneetika.
    d)20.sajandi alguses tekkis strukturaalne keeleteadus, millest sai tähtsamaid teooriaid humanitaarteadustes. Ferdinand de Saussure (1857-1913) eristas keele süsteemi ( langue ) ja selle igakordset avaldumist kõnes ( parole ), sünkroonilist (tänapäeva keele uurimine) ja diakroonilist (keele ajaloo uurimine) uurimismeetodit, keeleliste sümbolite vormi ja tähendust. Olulisem uus mõiste oli struktuur - kooslus, mis koosneb teatud viisil struktueerunud osade väärtusest, mis üksteisest erinevad ning on osalt määratletud selle sisu kaudu, millised on selle teised osad. Saussure suri enne, kui tema teooria tuntuks sai. Tema õpilased toimetasid ja andsid tema nime all 1916.aastal välja teose, mille aluseks oli Saussure’i peetud üldkeeleteaduse loengute materjal.
    Noam Chomsky pani 1950.aastatel aluse generatiivsele transformatsiooniteooriale. Ta keskendus täpse ning formaliseeritud süntaksiteooria loomisele. Lausete genereerimine tähendab grammatiliste lausete eristamist mittegrammatilistest mitmesuguste reeglite alusel. Chomsky loodud mõistetest tuntumad – keelepädevus ja esitlus, süntaktiline süvastruktuur ja pindstruktuur ning transformatsioon – reegel, mis muudab süntaktilist struktuuri.
    Maailma keeled ja nende liigitamise alused. Keelte tüpoloogiline liigitus (morfoloogia alusel: isoleerivad, aglutineerivad, flekteerivad e fusiivsed ja polüsüsnteetilised keeled). Keele päritolu. Keelekontaktid .
    Maailma keelte arv 6000-7000 elavat loomulikku keelt.
    Karlssoni õpiku järgi:
    Aasia – 2165 (32%)
    Aafrika - 2011 (30%)
    Austraalia ja Okeaania – 1302 (19%)
    Ameerika – 1000 (15%)
    Euroopa – 225 (3%)
    Keelte liigitamine:
    genealoogiline – päritolu järgi, sugulaskeeled pärinevad ühest algkeelest
    tüpoloogiline – sarnasuse järgi,
    areaalne - keelte jaotus vastavalt kõnelejaskonna piirkonna/riigi geograafilisele asendile, sotsiolingvistiline – kõnelejate arvust lähtuv
    Isolaatkeel on keel, millele ei ole leitud sugulaskeeli, nt baski keel ja korea keel
    Keelte tüpoloogiline liigitus:
  • isoleerivad (ehk analüütilised) keeled – pole lõppe, tunnuseid. Kõige isoloeerivam keel on vietnami keel;
  • aglutineeriv – liidetakse afiksid. Eesti keel on aglutineeriv-flekteeriv;
  • flekteeriv (fusioonikeel) – tüvega toimub midagi (nt laud:laua);
  • inkorporeeriv (polüsünteetiline) – sõnad on moodustatud mitmete tüvede afiksite liitmisel.
    Tänapäeva morfoloogiline holistiline tüpoloogia vastavalt sünteetilisuse astmele:
    Analüütilised keeled - Ideaalsetes analüütilistes keeltes on ainult üks morfeem sõna kohta. See tähendab, et niisugustes keeltes väljendatakse süntaktilisi seoseid sõnasiseseid vahendeid (tunnuseid ja lõppe) kasutamata, abisõnade, sõnajärje jm abil. Analüütilised on näiteks enamik Kagu-Aasias kõneldavaid keeli.
    Sünteetilised keeled - suur osa sõnu koosneb rohkem kui ühest morfeemist - tüvest ja muutemorfeemidest. Niisugused keeled on näiteks Uurali keeled, sealhulgas ka eesti keel.
    Polüsünteetilised keeled - sõna sees palju morfeeme, seejuures üldjuhul ka rohkem kui üks tüvimorfeem (viimase asjaolu tõttu nimetatakse neid keeli vahel ka inkorporeerivateks keelteks). Puhtaimal kujul on polüsünteetiline keel selline keel, kus kogu süntaks on sõna sees, s.o keel, mis ei tee vahet sõna ja lause vahel. Polüsünteetiliste keelte hulka kuuluvad näiteks paljud Põhja-Ameerika indiaani keeled.
    Vana-Kreeka
    Indoeruroopa keeled:
    Germaani keeled - Rootsi, norra, taani, fääri, islandi, läänegermaani, inglise, saksa, friisi , hollandi, flaami , afrikaani, gooti , ülemsaksa, alamsaksa
    Balti keeled - Leedu, läti
    Slaavi keeled: idaslaavi keeled – vene, valgevene, ukraina ; lääneslaavi keeled – poola, tšehhi, slovaki; lõunaslaavi keeledbulgaaria , serbia- horvaatia , sloveenia, makedoonia .
    Romaani keeled – itaalia, hispaania , katalaani, portugali, prantsuse, provansi, retoromaani, sardiinia , rumeenia, ladina
    Kreeka
    Keldi keeled – iiri, gaeli, kõmri, bretooni
    Armeenia
    Albaania
    Indoiraani keeled: indoaaria keeled – sanskrit, hindi , bengali, pandžabi, marathi, urdu, gudžarati, bihaari, sindhi, nepali , singali; iraani keeled – pärsia (farsi), kurdi, puštu (afgaani).
    Soome-ugri keeled:
    Saami (Lapi) keeled – lõunasaami, Umeå saami, Piteå saami, Luleå saami, põjasaami, Inari saami, Kemi saami, koltasaami, Akkala saami, Kildini saami, turjasaami
    Läänemeresoome keeled – liivi, eesti, vadja , soome, isuri (ingeri), karjala , aunuse, lüüdi, vepsa
    Mordva keeled – ersa, mokša
    Mari keeled
    Permi keeled – udmurdi (votjaki), permikomi, sürjakomi
    Ugri keeled – ungari, mansi (voguli), handi (ostjaki)
    Samojeedi keeled - nganassaani (tavgi), eenetsi (jenisseisamojeedi), juratsi, neenetsi (juraki), sölkupi (ostjakisamojeedi), kamassi, matori
  • Foneetika ja fonoloogia. Foneetika liigid. Diftong, geminaat, afrikaat , palatalisatsioon , vokaalharmoonia jm foneetika põhimõisted (vt slaididelt). Foneetiline transkriptsioon . Foneem , foneemide liigid, minimaalpaar, foneemide distinktiivsed tunnused.
    Foneetika on teadus häälikutest kui füüsikalisest suurusest. Foneetika liigid:
  • artikulatoorne foneetika – tegeleb häälikute moodustamisega; uurimisobjekt on ka inimese suu;
  • akustiline foneetika – uutimisobjekt on heli;
  • auditiivne e tajufoneetika – uurib heli vastuvõttu.
    Transkriptsioonid:
    • IPA;
    • soome-ugri transkriptsioon
    • lihtsustatud transkriptsioon

    Mõisteid:
  • häälikute moodustusviisist tulenevalt:
    • heliline / helitu:
    • klusiil - tekib sulg (k, p, t)
    • frikatiiv - midagi sahiseb: sibilant(s, š, z, ž) ja spirant (f, v, h)
    • afrikaat – algab klusiiliga, lõppeb s-häälikuga (ts, ks)
    • nasaal – ninahäälik (n, m, ŋ)
    • lateraal - moodustatakse keele äärte abil (l)
    • tremulant – värihäälik (r)
    • poolvokaal – vahepealne ( j, w)
    • Vastavalt moodustuskohale:
    • dentaalne - hammastega,
    • palataalne - suulaega,
    • larüngaalne - kurguga,
    • aspireeritud – k,p,t klusiilid, milel on lisaplahvatus
    • labiaalne – huultega
    • alveolaarne – hambasompudega
    • palataliseeritud – teatud häälikud muutuvad i-poolseks

  • häälikute kombinatsioonid:
    • diftong – täishäälikuühend (täishäälikud on samas silbis )
    • geminaat – silbi piiridele jäävad kaks kaashäälikut (nt kap/pi)
    • afrikaat – algab klusiiliga, lõppeb s-häälikuga

    3) hääliku asukohast sõltuvad positsioonilised nähtused:
    • palatalisatsioon ( kass ’, pall’, loll’, vann ’)
    • vokaalharmoonia – ühed vokaalid esinevad ühtedes, teised teistes ühendites. Ees- ja tagavokaalid esinevad sõnades gruppidena. I ja E võivad esineda nii ees- kui tagavokaalidega.
    • konsonantharmoonia
    • assimilatsioon – häälikute sarnastumine , kui nad satuvad üksteise kõrvale (nt tulnud on murdes tullud)
    • dissimilatsioon – häälikute eristumine (nt soome k meesmies)

    4) prosoodia – seotud suurema üksusega, nähtused ületavad ühe hääliku piiri:
    • rõhk – hääldusenergia kontsentratsioon (eesti k 1. silp), rõhulist silpi hääldatakse kõige selgemalt.
    • intonatsioon – terve lause meloodiline kõikumine
    • kvantiteet (välde)
    • sõnaintonatsioon (toon)

    Fonoloogia uurib häälikuid keelesüsteemi seisukohalt.
    foon – mistahes häälik ühe osana helivoos; puhtalt kokkulugemine nt sõnas kala on neli fooni
    allofoon – mingi foneemi variant nt h-foneemi variandid – allofoonid - sõnades rüht, piht, tähtis, nahk jne
    foneem – häälik keelesüsteemi üksusena; allofoonide kogum, mis täidab keeles sama funktsiooni. Eesti keeles on üks foneem /h/
    minimaalpaar- sama häälikulise koostisega sõnad, mis erinevad ühe hääliku poolest:
    • kana – kalafoneemid , tähendus pole sama
    • tikk- takk -tukk- tokk -tekk- tükk – täkk
    • kann - kann´; kas - kass
    • s – s’
    • n – n’
    • t – t’
    • l – l’ (palk); ( tall ; tal)

    distinktiivne distributsioon (leidub vähemalt üks minimaalpaar) → eri foneemid
    komplementaarne distributsioon (+sarnasus) → sama foneemi allofoonid: ühes kontekstis üks allofoon, teises teine allofoon (nt kanngi ja kangas )
  • Sõna, sõnavorm, lekseem , sõne. Tüüpilised ja ebatüüpilised sõnad. Homonüüm, homofoon, homograaf.
    Sõna – keele kõige olulisem üksus. Ortograafia jaoks on sõna see, mis kirjutatakse tühikute ja/või kirjavahemärkide vahele. Tüüpiline sõna:
  • esineb üksi
  • liigub tervikuna, ei jäta oma osasid maha
  • omab tähendust
    On ebatüüpilisi sõnu, nt artiklid, mida ei saa sõna juurest liigutada, nt “ei” ei liigu tegusõna eest kuskile; sidesõnad.
    sõnavormid - ühe ja sama sõna eri kujusid , mis erinevad üksteisest ainult selle poolest, kuidas neid lauses kasutada saab. Sõnavormid erinevad üksteisest oma grammatilise tähenduse poolest.
    sõne – teksti statistiline üksus; tühikute vahel olev üksus. Sellest räägitakse teksti pikkuse puhul
    lekseem – sõnavormide kogum, ühe tüve (ühe tähenduse) paradigma, mõnikord eristatakse tüve ja juurt.
    homonüümid – vormi poolest sarnased, tähenduse poolest erinevad:tee - tee
    homofoonid – hääldatakse ühtmoodi, kirjutatakse erinevalt: müüja - müüa
    homograafid – kirjutame ühtmoodi, hääldame erinevalt: palk - palk
  • Morfoloogia. Morfeemi ja allomorfi mõiste. Morfeemide liigid (esinemise alusel). Afiksite liigid (paiknemise alusel sõnas: prefiks , sufiks, infiks, tsirkumfiks).
    Morfoloogia tegeleb morfeemide ja nende funktsioneerimisega.
    morf – kõige väiksem tähendusega osake sõnas kirja+sta+ma(+)tu+te+le+gi
    morfeem – kõige väiksem tähendusega üksus keeles, võib koosneda allomorfide hulgast nt mitmuse tunnus on üks morfeem, millel on kaks allomorfi; -te ja –de
    allomorf morfeemi variant
    Kaks morfi on ühe morfeemi allomorfid, kui nad on:
    • tähenduselt samad nt de; te + d
    • struktuurilt osaliselt sarnased vt eelnev näide
    • komplementaarses distributsioonis, ühes kontekstis üks, teises teine jalga- / jala- ; -de- / -te-

    või
    • tähenduselt samad;
    • vormilt erinevad;
    • distributsioonilt samad ilusa+te+le / ilusa+i+le

    Morfeemide liigid:
    vabad morfeemid - võivad esineda üksi; moodustavad sõna: nt jalg, jala, jalga seotud morfeemid - peavad olema vaba morfeemi küljes
    (juured ja) tüved – tüüpilised sõnad: nt jalg
    Juur on morfeem, kus pole liiteid; tüvel võib vahel olla liide :
    • nt kirjand = kirja (juur), kirjand (tüvi)
    • nt hüpe = hüp (juur), hüpe (tüvi)

    • afiksid – grammatilised tunnused, mis liituvad teistele alustele .

    Leksikaalsed
    • grammatilised – tüved, lõpud:
      • nt sõna “ei”
      • “maha põlema” – pole muud tähendust kui lõpetatud tegevus.

    Afiksite jagamine vastavalt sellele, kuidas need tüve suhtes asuvad:
    • prefiks- enne tüve eba+viisakas
    • sufiks - pärast tüve jalga+de+le+gi
    • tsirkumfiks – nii tüve ees kui taga saksa ge+ mach +t
    • infiks – väga haruldane , tüvi katkestatakse.

    nullmorfeem – tähendus on, vormi pole nt omastava käände lõpp: raamatu+0
    kliitik – pole juurega kokku liitunud, pole grammatikasüsteemis lõplikult kinnistunud.. kellelegi ~ kellegile
    vene ты ли
  • Grammatilised kategooriad, nende väljendamine (analüütiline ja sünteetiline väljendus ). Arv, klass, kääne, määratus, võrdlus, aeg, isik, kõneviis, tegumood , aspekt, eitus .
    Grammatiline kategooria on hulk üksteisele vastanduvaid üht tüüpi grammatilisi tähendusi, mida süstemaatiliselt väljendavad mingid vormiüksused.
    Grammatiliste kategooriate (morfoloogilised) väljendusviisid:
  • sünteetiline väljendusviis – grammatiline kategooria on väljendatud sõna sees:
    afiksatsioon - tüvele liidetakse grammatiline morfeem nt laua/l
    aglutinatsioon – üksused liidetakse sõnadele järjest
    fusioon – ei saa morfeemi eraldada, tüvi on ise muutunud nt jõkke, kinno – afiksit pole
  • analüütiline väljendusviis e abisõnad – samu grammatilisi tähendusi on võimalik näidata kahe sõnaga: nt laual – laua peal; haigestuma – sünteetiline, haigeks jääma - analüütiline;
  • reduplikatsioon – korratakse mingit osa sõnast: nt sini-sinine tähendab kordust, paljusust
    Tavalisi grammatilisi kategooriaid:
    Arvnäitab sõnaga viidatud objektide hulka
    • Singular
    • Pluural
    • Duaal – kahel objektil on erinev väljendusviis. Eesti keeles on sellest jälgi: nt mõlemad (eraldi pöördelõppe meil selle jaoks pole).

    Klassnimisõnade jagunemine rühmadesse (klassidesse), millele vastavalt see sõna grammatiliselt käitub.

    Kääne näitab ,mis roll on objektil lauses
    • Instruktiiv nt lehvivi hõlmu
    • tsi; päris kääne pole, sest kõigist sõnadest teha ei saa: nt meilitsi, telefonitsi

    Määratus e. definiitsusdefiniitset artiklit kasutatakse, kui mingit objekti on juba mainitud, see pole lause küsimus, vaid on seotud teksti ja olukorraga. Definiitne on selline nimisõna fraas , millele kõneleja arvates on kuulajal iseseisev ligipääs.
    • indo-germaani keeltest tuttav; nt inglise k artiklid the ja a; definite ja indefinite articles . Kasutusel, kui objekti on ainult üks, nt the sun, the king .
    • eesti keeles on selle väljendamiseks teistsugused vahendid (nt üks, see)

    Võrdlusobjektide kõrvutamine ühistunnuse alusel. Võrdluse vormilisteks tunnusteks eesti keeles on sidesõnad kui, nagu, otsekui, justkui, olev kääne, vahel ka mõttekriips või koma .
    • Positiiv, algvõrre
    • Komparatiiv , keskvõrre – skalaarsete omadussõnade puhul
    • eesti k tunnus m;
    • analüütiline, abisõnaga
    • sünteetiline + i
    • Superlatiiv, ülivõrre – maksimum

    Aegnäitab sündmuste toimumist lähtuvalt kõnehetkest
    aeg: kõnehetk, sündmushetk, viitehetk
    s, k, (v)
    preesens’
    s k(v)
    imperfekt’
    k(v) s
    futuurum’
    s k(v)
    perfekt
    s v k
    pluskvamperfekt’
    Isiknäitab tegija olemust lähtuvalt kõnelejast. Tegusõna omab isikule vastavaid pöördelõppe.
    transitiivne /intransitiivne – lause ja verb võivad olla:
    sihilised : nt poiss vaatas telekat; vaatama tahab sihitist
    sihitud: nt poiss jookseb mööda tänavat
    Kõneviisnäitab kõneleja suhet lausega väljendatusse
    • kindel kõneviis - tunnust pole, aga on isikulõpp;
    • käskivas kõneviisis lõppu pole (mitmuses on!);
    • umbmäärane kõnebiis;
    • tingiv kõneviis;
    • jussiiv (tehku, laulgu, mingu) – seda vormi saab kasutada tegelikult kõikide isikutega.

    Tegumood näitab subjekti ja objekti suhteid lauses
    • impersonaal – umbisikuline tegumood; shitis ehk objekt tõstetakse subjektiks
    • the book was read my the boy, eesti keeles pole sel juhul lihtsalt alust: raamatut loetakse;
    • personaal – isikuline tegumood;
    • aktiiv – lause pealiige on alus ehk subjekt ;
    • passiv – lause pealiige vastavalt keeletüübile:
    • nt mina olen olnud/olin/olen/olin olnud vangistatud.

    Aspektnäitab lausega väljendatud tegevuse omadusi.
    • lõpetatud / lõpetamata;
    • tulemuslik / mittetulemuslik;
    • punktuaalne / duratiivne;
    • progressiiv - näitab tegevuse kestvust:
    • laulMAS, rääkiMAS; singING, talkING

    Eitusnäitab, (muu) lausega väljendatu paikapidamatust
  • Lause, voor , fraas(id). Transitiivsus. Süntaktilised seosed (rinnastus-alistus, rektsioon -ühildumine). Sõnaliigid. Lauseliikmed . Semantilised rollid (agent, patsient , kogeja jm). Keelte tüpoloogiline liigitus (sõnajärje alusel).
    Süntaks on lauseõpetus.
    Lihtlause – terviklik mõte. Lause algab suure algustähega ja lõpeb kirjavahemärgiga. Lihtlause on tüüpiliselt verbi finiitvormi sisaldav tervikliku mõtte ja/või suhtluseesmärgi väljendus.
    Finiitvorm – pöördeline vorm, kus üks tegusõna on öeldis mingis isikus või asjas.
    Lausung – kontekstis kasutatud lause.
    Voor – on ühe inimese tekst/sõnavõtt kuni keegi teine midagi ütleb.
    Fraas – ühe peasõna juurde kuuluv sõnade grupp, mis käitub lauses. Väiksem kui lause.
    Transitiivne sihiline – lauses on sihitis .
    Intransitiivne sihitu. Poiss magab
    Transitiivsus on tegusõna omadus väljendada sihilist, suunatud tegevust ja siduda endaga grammatiline objekt ehk sihitis. Laused , mille öeldist laiendab sihitis, on transitiivlaused ning laused, milles öeldise juures sihitis puudub, on intransitiivlaused.
    Transitiivsed verbid võivad esineda ka intransitiivses lauses ja vastupidi, näiteks: sihiline verb laulma intransitiivlauses ehk ilma sihitiseta: Nad laulsid kõvasti ja valesti, vrd Nad laulsid koledaid laule; sihitu verb elama transitiivlauses ehk sihitisega: Igaüks elagu oma elu, vrd Igaüks elagu seal, kus tahab.
    Süntaktilised seosed:
    *Tasandiseosed:
  • Rinnastav – kaks võrdset üksust N. Minu lemmikud on vaarikamoos ja maasikakompott.
    ___ ja ___ - ükski lauseosa ei valitse teise üle, nad asuvad samal tasandil;
  • Alistavüks keeleüksus allub teisele, st üks on põhi teine laiend . N. haruldaselt (laiend) varajane (põhi). ___ ___ - üks lauseosa on teisest sõltuv
  • (nt kass, kes istus puu otsas, sõi ploome)
    * Morfoloogiliselt väljenduvad seosed:
          • ühildumine ehk kongruents – ühildumine rakendub kahele üksusele korraga, sama kategooria rakendub mõlemale; sihitisest tegusõnavorm ei sõltu, sest see ei ühildu. Ühildumine näitab, millised sõnad kuuluvad kokku.
    • adjektiiv ja substantiiv ühilduvad arvus ja käädes (kollane pall, kollase palli jne [va ni-na-ta-ga-käänded, mis ühilduvad ainult arvus!]);
    • sujekt ja predikaat ühilduvad ka arvus (va olevikus on, kus me ei näe, kas ta on ainsuses või mitmuses)
          • rektsioon – üks sõna nõuab teise sõna vormi, aga ise seda kategooriat ei kanna. Ühel verbil võib olla erinevaid tektsioone (nt mõtleb millest? Mida?)
          • eraldi morfeem – nt possessiivsufiks, pole oluline

    *Sõnajärje kaudu väljenduvad seosed. Sõnajärje puhul võib otsustada lauseliikmete üle. teema – vana info (esitatakse üldjuhul lause alguses);
    reema – uus info (esitatakse lause lõpus)
    Sõnajärje tüpoloogia: võetakse transitiivne lause ja vaadatakse aluse, öeldise, sihitise järjekorda. Eesti keel on SVO-keel.
    SVO, kus S – alus; V – tegevus; O – sihitis
    SVO Ema silitab jänest
    SOV Ema jänest silitab
    VSO vaatab tüdruk televiisorit
    VOS
    OVS
    OSV
    Universaalsed tendentsid:
    VO; PREP ; NG; NA
    OV; PSP; GN; AN
    Nimisõna on tavaliselt enne tegusõna. Eesti keel ei järgi universaalset tendentsi, ta võita ühe ühest, teise teisest grupist. Soome-Ugri keeled on kunagi olnud OV-keeled.
    Sõnaliigid → fraasid
    Nimisõna ehk substantiiv → substantiivfraas ehk nimisõnafraas = NP
    Omadussõna ehk adjektiiv → omadussõnafraas ehk adjektiivifraas = AP
    Tegusõna ehk verb (sh infinitiivid ja partitsiibid) → tegusõnafraas ehk verbifraas = VP
    Määrsõna ehk adverb → määrsõnafraas ehk adverbifraas = AdvP
    Arvsõna ehk numeraal = QP
    Asesõna ehk pronoomen
    Määrsõna ehk kvantor = QP Näit. Laual on klaas piima.
    Abisõnad (artikkel, pre- ja postpositsioonid, abiverbid, partiklid jm)
    Prepositsioonid = PreP kokku PP Näit. Laua peal; üle tee (peal on tähtsam kui laud)
    Postpositsioonid = PspP
    Asesõna ise pole eraldi fraas, kuna asendab lauses nt. Nimisõna, siis on tegu nimisõnafraasiga.
    Lause pealiikmed:
    Öeldis ehk grammatiline predikaat - lauseliige , mis väljendab tegevust või olemist. Öeldiseks on enamasti tegusõna pöördeline vorm. Näiteks: Õpilane kirjutab (mida teeb?) kirjandit. Õmbleja harutas (mida tegi?) oma töö lahti. Olin kõik raamatud kokku korjanud (oli mida teinud?).
    Alus ehk grammatiline subjekt - on lauseliige, mis väljendab tegijat või olekus olijat. Aluseks on enamasti käändsõna nimetavas (kes?mis?) või osastavas (keda?mida?). Näiteks: Ema (kes?) küpsetab kooki. Kook (mis?) maitseb väga hea. Marti (keda?) ei olnud täna koolis.
    Lause kõrvalliikmed:
    Sihitis ehk grammatiline objekt - verbi laiend, mis näitab, kellele või millele on tegevus sihitud, ning vastab küsimusele keda? mida? kelle? mille? kes? mis? Nt Ma kohtasin sõpra. Ostsin poest suure leiva. Loe see raamat läbi.
    Öeldistäide ehk predikatiiv - verbi olema laiend, mis näitab, kes, mis või missugune on alusega tähistatu. Nt Laps on haige. Härra Tamm on kunstnik. Inimesi on häid ja halbu.
    Määrus ehk adverbiaal - verbi, omadus- või määrsõna laiend, mis pole alus, sihitis ega öeldistäide. Nt Käisin poes. Juku rääkist juhtunust emale. Poiss vaatas teda nukralt.
    Täiend ehk atribuut - nimisõna laiend, mis väljedab nimisõnaga tähistatu tunnust. Nt Riie on täpselt poolteist meetrit lai. Kõik nad olid tudengid. Üks pikk tumedapäine mees.
    Semantilised rollid – lause tähenduslikud, verbi juurde kuuluvad osad:
    Agenttahtlik tegutseja. Tavaliselt väljendatud subjektiga (a), kuid võib olla ka nt.eri liiki määrus (b, c).
    N. a) Mari laulis laulu.
    b) Käisime Mariga Metsas.
    c) Väljak täitus inimestest.
    Patsient – sihitis ehk objekt, mis muutub tegevuse käigus
    Kogeja – ei tee otseselt midagi, aga tajub . Kogeja võib olla subjekt (d) või määrus (e).
    N. d) Ma külmetan. (tegevus pole tahtlik)
    e) Mul on külm.
    Saaja – saab midagi
    Instrument – millega midagi tehakse
    Asukoht – kus miski asub
    Lähtekoht – kust midagi tuleb
    Sihtkoht – kuhu miski liigub
    Põhjus – miks midagi tehakse; miks miski toimub
    GRAMMATILINE LAUSE vastab emakeele kõneleja grammatilistele arusaamadele. Emakeelne kõneleja eksib stiili, mitte grammatikaga. VASTUVÕETAV LAUSE on grammatiline, aga peab vastama kontekstile ja olema hetkeolukorras, situatsioonis vastuvõetav. TRANSITIIVNE LAUSE on sihiline, INTRANSITIIVNE LAUSE sihitu.
  • Süntaktilisi teooriaid: generatiivne süntaks, valentsiteooria , konstruktsioonigrammatika, lausetüüpide käsitlus.
    Süntaktilisi teooriaid:
    1. generatiivne süntaks: Noam Chomsky (1957 Süntaktilised struktuurid)
    Generativismi põhiteesid:
  • Keelt esitatagu rangelt defineeritavate reeglite süsteemina, mis genereerib ja seletab kõik antud keele grammatilised (õiged) laused. Reeglid koostatakse, et näidata, kuidas lause sünnib. Tootvad reeglid on ise seletus. Alguses välistas tähenduse, mis polevat keeleteaduse asi.
  • Keeleteadlane võib usaldada oma intuitsiooni ; kõigil on peas süsteem, mis võimaldab õigeid lauseid teha.
  • Süva- ja pindstruktuuri eristamine. Süvastruktuurist peab saama pindstruktuur ehk grammatiline lause
  • Keeleõppimise võime on pärilik. Inimesel on sisemine mehhanism keele õppimise jaoks.
    S (lause)
    NP VP
    | / | \
    N V (Ob) (Rekt)
    Asja mõte: olemas palju valikuid , variante; reegleid saab nüüd hakata asendama sõnadega. Ühest pindstruktuurist võib saada teine. Transformatsioon – ühest lausest teeme teise.
    2. Valentsiteooria e sõltuvusgrammatika. Iga lause kirjeldatakse vastavalt tegusõnale, mis määrab lause olemuse. Tegusõnadel võime siduda erinevaid lauseliikmeid; oluline on milliseid ja kui palju. Sihitud on üheaktandilised. Andma on kolmevalentne, Asjaolud on vabad ja võib olla igas lauses.
    Verb aktandid: 1) subjekt
    2) objekt
    3) .....
    asjaolud 1) aeg
  • koht
  • viis
    3. Konstruktsioonigrammatika (Goldberg 1995). Konstruktsioon on mitmest morfeemist koosnev tähendusega terviklik üksus.
    - mis sa tast kiusad? – keele moodi; sisu on “ära kiusa”, aga eitust pole väljendatud; “kiusab temast” – muidu pole võimalik seestütlev laiend. Tähendus on tervikkonstruktsioonil, mitte ühel sõnal. Resultatiivkonstruktsioon – iga elemendi tähendus tuuakse välja kahe üksuse kaudu, nt ta pühkis laua puhtaks, määrus on saavas käändes. Tegusõna näitab mingit muutust. Tähendus tekib täiskonstruktsiooni tähendusest.
    4. Lausetüüpide käsitlus: eesti lausete põhitüübid (EKG). GS – grammatiline subjekt (alus); TS – tegija, see, kes teeb; tegevussubjekt; PSpragmaatiline subjekt, lause alguses olev nimisõnaline üksus. Vastavalt subjekti omadusele on kolme liiki lauseid:
  • Normaallaused – kõik subjektid langevad kokku
    GS = TS = PS
    Ta jookseb.
    Ta on haige.
  • Kogeja-omajalause – grammatiline subjekt ei lange tegija ehk kogejaga kokku
    GS ≠ TS =PS
    Tal on häbi.
    Talle meeldib tantsida..
  • Eksistentsiaallause – tegija ja grammatiline subjekt langevad kokku, aga ei asu tüüpiliselt lause alguses.
    GS = TS ≠ PS
    Peenral kasvavad lilled.
    Väljas sajab vihma.
  • Semantika. Kõneleja ja kuulaja tähendus. Komponent- ja prototüüpanalüüs.
    SEMANTIKA on tähendusõpetus; niisuguste tähenduste uurimine, mis on keelesüsteemi osa. Tüüpiliselt uurib sõnade tähendusi, aga on olemas ka lausesemantika.
    Sõnad on keele osa. Skeem näitab, et keel saab tähenduse läbi inimese mõttemaailma – meele. Semantiline kolmnurk:
    tähistatu (mõiste)
    tähistaja (sõna) referent ( entiteet )
    meel
    keel maailm
    Kas tähendus on keele osa ja eraldi on mõistesüsteem? Sõna vorm ja tähendus on keele osa; mõistesüsteem on eraldi. Kokkulangevus ei pruugi olla 100%. On abstraktseid mõisteid, mis annavad tähenduse, aga pole päris mõiste. Keel-sõnad-maailm vastavuses mõistesüsteemi kaudu. Tähendus:
    • abstraktne : süsteemi tähendus
    • konkreetne:
    • kõneleja tähendus
    • kuulaja tähendus

    Tähenduse uurimine:
    1. komponentanalüüs: sõna tuleb juppideks võtta ja tähendus antakse sõna osadega edasi. Meil on teatud komponendid ehk tähenduse osad. Tunnuste alusel saame mõisteid defineerida. Komponendid ei saa olla universaalsed, kuna on probleeme märkimisega (+ - 0):
    Elus inimene masku- täis-
    liinne kasv.
    inimene + + 0 0
    mees + + + +
    naine + + - +
    poiss + + + -
    tüdruk + + - -
    eesel + - 0 0
    puder - - ? ?
    Eesel – mitteinimene, kes pole täiskasvanu? Tabel paisub lõputult, komponente tuleb üha juurde. Arvutilingvistikas aitab masinal sõna tähendust määrata – statistika põhjal, töötavad teatud veaga.
    2. Prototüüpanalüüs: tähendused võivad mingis osas kattuda; tähendustel on keskmed, tüüpilised esindajad, prototüübid.
    Nt mõiste lind: tiivad, suled, nokk , munemine. Peale kindlate tunnuste on vaikimisi tunnuseid, mida saab vajadusel tühistada, nt lendab, laulab . Piirid võivad olla hägusad, paljud mõisted kirjeldatakse nii, et inimese jaoks olulised aspektid tulevad välja.
    Cruse'i näide prototüüpse esindaja kohta
    VECHICLE - LIIKLUSVAHEND
  • tehtud teedel liikumiseks
  • omab oma liikumapanevat jõudu
  • liigub kiiremini kui inimene ilma abivahendita
  • võib liigutada ka muid isikuid või esemeid peale juhi
  • omab nelja ratast
  • metallist konstruktsioon
  • sisaldab isikuid/esemeid
  • manööverdab
    AUTO on seda kõike, seega on parim näide
    (Goodness Of Example e GOE kõige kõrgem)
    RONG ei ole tehtud teede jaoks ega manööverda
    TRAKTOR ei ole ka teede jaoks ja alati ei sisalda juhti
    JALGRATAS ei oma iseseisvat liikumapanevat jõudu ega transpordi muud kui juhti
    Semantika põhimõisteid:
    • (tähendus)väli – kirjeldusmeetod, kus me eeldame, et tähendused moodustavad tasapinnalise kontiinumi; hulk sarnase tähendusega sõnu (nt värvinimetuste väli);
    • Polüseemia – mitmetähenduslikkus; erinevad tähendused saab viia kokku ühele alusele. Üks sõna, palju tähendusi (nt ajama ). Huvitab semantikat kõige rohkem.
    • Homonüümia – vorm sama, tähendus erinev;
    • Sünonüümia – vorm erinev, tähendus sama;
    • Metafoor – tähendusülekanne. Üht objekti/nähtust nimetatakse teise nimea. Mõned omadused kanduvad üle (nt jalg, käsi – miski on vihma käes). Üks tüüpilisemaid polüseemia tekkimise võimalusi.
    • kujundskeem (ehk skeemkujutlus) – kirjeldab mitmekülgseid tähendusi. Väga paljud tähendused tekivad suuremate skeemide põhjal ja põhinevad inimese tunnetusel ja elukogemusel. Skeemid seletavad tähendusmehhanisme.
          • nt aega tajume ruumiliselt – liikuva aja metafoor: meie seisame ja aeg tuleb vastu ja läheb mööda. Aega saaks nagu ühikutena loendada. Aja mastiku metafoor: inimene liigub, mitte aeg - nii jääb minevik selja taha.
    • Propositsioon – lausega väljendatud sündmus, olukord (nt on tore, et lumi on maas → lumi on maas)
    • Presupositsioon – väide, mis peab kehtima, et lause oleks mõttekas (nt Prantsuse kuningas on kiilaspea → vale eeldus, mis teeb kogu lause mõttetuks, sest Prantsusmaal pole kuningat. Ta säilib ka siis, kui lauset eitatakse).

  • Pragmaatika. Kõneakti mõiste. Kooperatiivsusprintsiip. Implikatuur . Viisakusprintsiip .
    PRAGMAATIKA. Lingvistiline pragmaatika tegeleb tähendusega olukorras, kus midagi on öeldud. Olukorras tekkiv tähendus.
    Kõneakt. 1950. aastatest pärit. Teame lause tähendust, kui teame, millal ja millistel tingimustel see on tõene või väär (nt lumi on valge → teame, et on õige, kui on ollus nagu lumi ja see on sellist värvi nagu valge). Austin ütles, et asi pole tõesuses, vaid selles, mida lausega tehakse. Kõneakt – kas lause õnnestub või mitte, kas protseduur on õige. Austin: kõik laused on kõneteod ehk kõneaktid ja on õnnestunud või mitte. On kõneaktide tüübid, millele järgneb reaktsioon , nt küsimusele järgneb vastus.
    Implikatuur. Nt kas te saate mulle soola ulatada?palve , mitte küsimus. Implikatuur on järeldus, mis määrab kõneakti tüübi.
    • kooperatiivsusprintsiip – inimesed suhtluses jälgivad, et nad teevad koostööd oma partneriga, et kõik saaks aru ja suhtlus oleks ladus . Üks printsiibi rikkumine on iroonia (kui teine irooniat mõistab, siis ei riku ka). Jaguneb neljaks :

  • kvantiteedimaksiim – annab piisavalt informatsiooni
  • kvaliteedimaksiim – on või usutakse olevat tõsi
  • relevantsusmaksiim – oletame, et see, mida öeldakse, on asjakohane
  • meetodimaksiim – inimene püüab olla rääkides arusaadav.
    Deiksis . Väjendid või sõnad, mis on interpreteeritavad ainult seoses olukorraga. Tähendus sünnib ainult realses olukorras (nt mina olen siin – kus see siin on?). Mina, sina, homme, seal – tähendus tuleb ütlemisolukorrakst. Indeksikaalsuse sünonüüm.
    Viisakusprintsiip: minapilt ehk nägu. Näo all mõeldakse inimese sotsiaalset välispilti, kuidas inimene paistab suhtleva isikuna teistele. Nägu jaguneb positiivseks ja negatiivseks. Positiivne mingisse gruppi kuulumiseks, negatiivne eraldusmiseks. Viisakus on vastandite hulk, millega kõnelejad näitavad oma teadlikkust teise inimese näost. Viisakus on näo säästmise jaoks. Negatiivne viisakus . parem mitte häirida, parem mitte tüüdata. Ka sõnavara on teine.
    Kohustuslik lugeda Fred Karlssoni raamatust "Üldkeeleteadus" (Tallinn 2002): lk 15-64, 107-147, 292-318
    Lk. 15-55 (ja 56-64, kuigi keeleteaduse ajalugu küsitakse eksamil vastavalt loengumaterjalile)
    Lugege taustaks 1. ja 2. kordamisküsimuse juurde.
    Lk 107-147
    Eelkõige kõik paksus kirjas esitatud terminid: selle peatüki teemad võite õppida ka loengute põhjal, kuid eksamil võidakse küsida ka neid selle osa termineid, mida loengul ei käsitletud.
    lk 292-318
    7. Maailma keeled, nende liigitamise põhimõtted.
    8. Pidžin- ja kreoolkeeled.
    9. Viipekeeled.
    10. Ühiskonna mitmekeelsus.
    + indo-euroopa ja soomeugri keeled
    EKSAMIL VÕITE SAADA BOONUSKÜSIMUSE, MILLELE VASTAMINE POLE KOHUSTUSLIK, KUID VÕIB ANDA LISAPUNKTE. ÜKS VÕIMALIKKE BOONUSKÜSIMUSI ON EESTIKEELSE LAUSE GLOSSIMINE (VT GLOSSIMISHARJUTUSI MOODLE’S)
  • Vasakule Paremale
    Sissejuhatus üldkeeleteadusesse #1 Sissejuhatus üldkeeleteadusesse #2 Sissejuhatus üldkeeleteadusesse #3 Sissejuhatus üldkeeleteadusesse #4 Sissejuhatus üldkeeleteadusesse #5 Sissejuhatus üldkeeleteadusesse #6 Sissejuhatus üldkeeleteadusesse #7 Sissejuhatus üldkeeleteadusesse #8 Sissejuhatus üldkeeleteadusesse #9 Sissejuhatus üldkeeleteadusesse #10 Sissejuhatus üldkeeleteadusesse #11 Sissejuhatus üldkeeleteadusesse #12 Sissejuhatus üldkeeleteadusesse #13 Sissejuhatus üldkeeleteadusesse #14 Sissejuhatus üldkeeleteadusesse #15
    Punktid 50 punkti Autor soovib selle materjali allalaadimise eest saada 50 punkti.
    Leheküljed ~ 15 lehte Lehekülgede arv dokumendis
    Aeg2016-01-13 Kuupäev, millal dokument üles laeti
    Allalaadimisi 11 laadimist Kokku alla laetud
    Kommentaarid 0 arvamust Teiste kasutajate poolt lisatud kommentaarid
    Autor akmargit Õppematerjali autor

    Sarnased õppematerjalid

    Kognitiivne areng
    26
    doc

    Kognitiivne areng

    Sissejuhatus üldkeeleteadusesse vana-kreeka ladina – romaani keeled gooti, ülemsaksa, alamsaksa – germaani keeled sanskrit – indoiraani (indoaaria) Sissejuhatus üldkeeleteadusesse/Keeleteaduse alused 1. Kordamisküsimused sügisel 2015. 1. Keel kui märgisüsteem. Kommunikatiivne situatsioon. Inimkeele omadused. Keel on märgisüsteem, mida inimene kasutab suhtlemiseks ja mõtlemiseks Kommunikatiivne situatsioon: On 2 osalist – saatja (kõneleja) ja vastuvõtja (kuulaja). Kõneleja saadab signaali kuulajale. Signaal levib mööda mingit kanalit (visuaalne, kuulmise teel). Peab olema mingi vahend, millesse paned oma sõnumi (kood, märgisüsteem) ning tavaliselt on ka mingi müra, mis segab. Inimkeele omadused:

    Psühholoogia
    Sissejuhatus keeleteadusesse
    28
    doc

    Sissejuhatus keeleteadusesse

    Sissejuhatus üldkeeleteadusesse/Keeleteaduse alused 1. Kordamisküsimused sügisel 2015. 1. Keel kui märgisüsteem. Kommunikatiivne situatsioon. Inimkeele omadused. Keel on märgisüsteem, mida inimene kasutab suhtlemiseks ja mõtlemiseks. • Märk = vorm + tähendus • Märkide liigid – sümbolid (puudub motiveeritud seos vormi ja tähenduse vahel) – ikoonid (seos vormi ja tähenduse vahel põhineb sarnasusel) – indeksid (seos vormi ja tähenduse vahel põhineb mingit tüüpi järeldusel) • Kommunikatiivne situatsioon:

    Keeleteaduse alused
    Sissejuhatus üldkeeleteadusesse ja keeleteaduse alused eksam
    24
    docx

    Sissejuhatus üldkeeleteadusesse ja keeleteaduse alused eksam

    Sissejuhatus üldkeeleteadusesse/Keeleteaduse alused 1. Kordamisküsimused sügisel 2015. 1 Keel kui märgisüsteem. Kommunikatiivne situatsioon. Inimkeele omadused. Keel on märgisüsteem, mida inimene kasutab suhtlemiseks ja mõtlemiseks. Kommunikatiivne situatsioon: KOOD (märgisüsteem) SIGNAAL _____________________ SAATJA _____KANAL__________VASTUVÕTJA (kõneleja) (kuulaja) MÜRA Märk = vorm + tähendus

    Keeleteadus alused
    Keeleteaduse aluste kordamisküsimuste vastused 2014
    25
    docx

    Keeleteaduse aluste kordamisküsimuste vastused 2014

    1. Semantika – uurib keelelisi (keeles väljendatud) tähendusi 2. Süntaks – uurib sõnade liitmist suuremateks üksusteks - lauseteks 3. Leksikon – kinnistunud sõnade allsüsteem 4. Morfoloogia – uurib sõnade ehitust morfeemidest lähtuvalt 5. Fonoloogia – häälikulise struktuuri uurimine (foneetika - uurib keele häälikulist substantsi ja selle tootmist ning vastuvõttu) Keeleteaduse tüübid: 1. DIAKROONILINE(arengulooline) – arvestab ajalist arengut, vaadeldakse kuidas keeleteadus läbi aja muutub 2. SÜNKROONILINE(samaaegne) – selgitab probleemi antud ajahetkest, ei arvesta ajaluhu, loeb keeleteaduse hetkeseisund. 3. TEOREETILINE – eesmärgiks keelesüsteemi kasutamise teooria, õpetuste ja kirjelduste loomine, pole praktilist kasu 4. PRAKTILINE – kasutatakse teoreetilisi keelteaduse teooriad, mõisteid ja tulemusi,et lahendada praktilisi probleeme 5. MIKROLINGVISTIKA(autonoomne) – uuritakse ainult keelt ennast eraldi 6

    Keeleteadus
    Tartu Ülikooli üldkeeleteadus 2016
    16
    odt

    Tartu Ülikooli üldkeeleteadus 2016

    1. Keel kui märgisüsteem. Märgi mõiste ja kommunikatiivne situatsioon. Inimkeele olemuslikud omadused. Keel on märgisüsteem, mida inimene kasutab suhtlemiseks ja mõtete väljendamiseks. Keel on mõtlemise tööriist. Keel koosneb üksustest ja üksused märkidest. Märk = vorm + tähendus Märgid on: * sümbol – keeleline sümbol koosneb vormist ja tähendusest. Vormi suhe tähendusse on meelevaldne, nende vahel puudub seos (tav sõna, nt „hobune“) * ikoon – märk, mille tähendus järeldub vormist. Nt liiklusmärgid. * indeks – vorm on suhtes oma referendiga. Põhjusliku seosega märk. Nt mitteverbaalsel suhtlemisel kahvatamine = halb tervis

    Üldkeeleteadus
    Üldkeeleteaduse eksami keelepuu
    18
    pdf

    Üldkeeleteaduse eksami keelepuu

    1) Keel kui märgisüsteem. Inimkeel ja muud keeled. Keel on märgisüsteem, mida inimene kasutab suhtlemiseks ja mõtete väljendamiseks. Keel on mõtlemise tööriist. Keel koosneb üksustest ja üksused märkidest. Märgid on: - sümbol ­ keeleline sümbol koosneb vormist ja tähendusest. Vormi suhe tähendusse on meelevaldne, nende vahel puudub seos (tav sõna, nt ,,hobune") - ikoon ­ märk, mille tähendus järeldub vormist. Nt liiklusmärgid. - indeks ­ vorm on suhtes oma referendiga. Põhjusliku seosega märk. Nt mitteverbaalsel suhtlemisel kahvatamine = halb tervis. Kitsamas tähenduses selgub alles kontekstis (see, too, ma, ta jne)

    Keeleteadus
    Sissejuhatus üldkeeleteadusesse
    16
    doc

    Sissejuhatus üldkeeleteadusesse

    1) Keel kui märgisüsteem. Inimkeel ja muud keeled. Keel on märgisüsteem, mida inimene kasutab suhtlemiseks ja mõtete väljendamiseks. Keel on mõtlemise tööriist. Keel koosneb üksustest ja üksused märkidest. Märgid on: - sümbol ­ keeleline sümbol koosneb vormist ja tähendusest. Vormi suhe tähendusse on meelevaldne, nende vahel puudub seos (tav sõna, nt ,,hobune") - ikoon ­ märk, mille tähendus järeldub vormist. Nt liiklusmärgid. - indeks ­ vorm on suhtes oma referendiga. Põhjusliku seosega märk. Nt mitteverbaalsel suhtlemisel kahvatamine = halb tervis. Kitsamas tähenduses selgub alles kontekstis (see, too,

    Keeleteadus
    keeleteaduse alused
    32
    docx

    keeleteaduse alused

    Kell on võimalik tänu inimese keelevõimele. 2. Verbaalne ja mitteverbaalne suhtlus. Keeleline suhtlus on sõnaline, verbaalne, st selle tähtsamad elemendid on sõnad ja sõnaühendid. Mitteverbaalne suhtlus- suhtlus, mis toetab keelelist ehk verbaalset suhtlust ning avaldub žestide ja miimikana. Mitteverbaalne suhtlus jaguneb: häälekasutusega kaasnevad paralingvistilised vahendid ning (muu) ekstraverbaalne (keeleväline kommunikatsioon ehk kehakeel. 3. Keel kui struktuur ,keele allsüsteemid , keelesüsteemi avatus . Keel on süsteem, millel on kindel struktuur. Loomulik keel on sümboliline, see koosneb sümbolitest ja nende ühenditest. Sümbol viitab referendile. Sümboli vormi suhe sõna potentsiaalsetesse referentidesse ja teiselt poolt tähendusse on arbitraarne ehk meelevaldne (suvaline, omavoliline). Sageli räägitakse ka sümboli motiveerimatusest. (Lk. 28) Onomatopoeetilised sõnad –

    Keeleteadus




    Kommentaarid (0)

    Kommentaarid sellele materjalile puuduvad. Ole esimene ja kommenteeri



    Sellel veebilehel kasutatakse küpsiseid. Kasutamist jätkates nõustute küpsiste ja veebilehe üldtingimustega Nõustun