Kirjanduse
arvestusPilet
1: August Gailiti elu ja looming.August
Gailit elas
1891 –
1960. Ta sündis
Tartumaal puussepa peres. Isa oli lätlane, ema oli
saksastunud eestlane. Gailit õppis juba kodus mitut keelt rääkima
– kodus läti keel, vanavanematelt saksa keel, peres osati eesti
keelt, koolis õppis vene keelt.
Gailit õppis
Valgas . 1906
(15-aastane) läks õppima Tartu linnakooli, aga seda ei lõpetanud.
1907 – 1911 elas Tartus, kus ta andis eratunde ja käis ülikoolis
meditsiiniloenguid kuulamas. Gailitit huvitas psühhiaatria.
1909 (18-aastane) oli trükis
esimene
novell - „Öö“. Gailiti vennad elasid Riias ning 1911
läks ta ka ise sinna. Ta töötas
ajalehes ja tegi koostööd
erinevate Eesti ajakirjadega. I maailmasõja ajal oli Gailit
sõjaajakirjanik. 1916 (25 aastat) oli rinne Riia lähedal ning
Gailit kolis Tallinna. 1917 kohtub ta alustava Siuruga, mis ühendab
kirjanikke, kunstnikke ja teisi. Gailit kohtub oma pikaajalise sõbra
Visnapuuga.
1920 – 1922 (29 – 31
aastat) on ta Eesti Läti saatkonna kultuuriatašee. 1922 – 1924
reisib Euroopas. Euroopast saabudes elas Tartus ning oli seal
vabakutseline. 1932 – 1934 oli Vanemuise direktor. Hiljem kolis
jälle Tallinna ning oli vabakutseline kirjanik. 1944 põgenes
Eestist ja jõudis Rootsi, Örebro linnakesse, kuhu ta on ka
maetud .
Gailit on üsna
erandlik autor. Ta oli suur romantik, kasutas sümbolismi. Gailiti eeskujuks
oli
Knut Hamson, Norra kirjanik, kellelt ta sai ekspressionismi ja
impressionismi jooned. Üleüldiselt oli Gailit lüürilisromantiline
kirjanik, kelle teosed olid taotluslikult erinevad. Gailit tõi Eesti
kirjandusse heas mõttes romantilise kangelase. Ta tõi kirjandusse
selle, mida eestlastes endis vähe oli, selles mängis rolli ta
segaverelisus.
Esimene loomeperiood oli 1909
– 1924 ehk alates 18-aastasest kuni Euroopa-reiside lõpuni. Gailit
kasutas palju erandlikke karaktereid ja harukordseid psüühilisi
seisundeid. Avaldas följetonikogu ehk pilalugudekogu „Klounid ja
faunid “. Novellikogudest ilmusid „Saatana karusell“, „August
Gailiti surm“, „Rändavad rüütlid“. Romaanidest „Muinasmaa“
ja „
Purpurne surm“.
Lugude tegevuspaigad olid eksootilised ja
kauged – meri, eksootiline saar, tundmatu maakoht. Tegelased olid
fantastilised või poolfantastilised, väljendatud inimese loomalikud
instinktid ja elu
inetud küljed. Teemaks on
fatalism , elu
äärmuslikud küljed, ennustab maailma lõppu. Õuduse kohal õhus
on kolm rändavat rüütlit, kes otsivad õnnemaad Hellolit. Gailiti
tegelastel on väga omapärased nimed.
Teine loomeperiood oli 1924 –
1944 ehk Euroopa rännakute lõpust Eestist lahkumiseni. Sel ajal
avaldas ta kaks
novellikogu - „Vastu hommikut“ 1926 ja
„Ristisõitjad“ 1927. Teine periood oli
esimesest erinev. Teemad
olid tõsisemad ja realistlikumad, vaade elule oli üsna
pessimistlik. Mõned
novellid olid Piibli-teemalised. Palju oli
lugusid haiglase hingeeluga inimestest, näiteks novell „Punased
hobused“.
„Vastu hommikut“ oli
omapärane pikem novell, mis räägib 1924. aasta 1. detsembri
mässust. Jutt on nelja inimese viimasest ööst ja elust, kellele on
surmaotsus tehtud. Need neli inimest on revolutsionäär,
maata talumees ehk
pops , teenijatüdruk ja poisiohtu nooruk. Revolutsionäär
leiab, et on võidelnud valede asjade eest, teised ei saa
millestki aru, sest nad on juhuslikult kinni võetud. Küsimus: Kuidas olla või
käituda?
„Kuristik“, novell Venemaa
kodusõjast ehk sõjast punaste ja valgete vahel. Lugu valgete
armeest Eestis, kes integreerusid. Kuristik tähendab oktoobripööret.
1928 avaldas „Toomas
Nipernaadi “, mida hakati kohe tõlkima ja mis tõi Gailitile palju
kuulsust . Tegu oli esimese pitoreskse ehk kelmiromaaniga Eesti
kirjanduses.
1935 kirjutab
vabadussõja-ainelise romaani „
Isade maa“. Lugu on
keskkoolipoistest koosnevast kompaniist.
Romaanis on palju kriitikat
sõja argipäevas oleva liigse huumori vastu.
1938 romaan „Karge meri“,
mis on lugu Eesti väikesaare elust.
Saareks on Ruhnu. Lugu
kogukonnast ja tugevatest naistest ning sellest, mis juhtub seal
võõraga.
1941 avaldas „Ekke
Moori “,
mis on sarnane Nipernaadile. See on lugu inimese suurekskasvamisest.
Ekke
Moor oli keelatud raamat.
Kolmas periood oli 1944 –
1960 ehk Rootsi minekust Gailiti surmani. Tehti palju teoste
kordustrükke, kuid mitte näitekirjandust, sest puudus Eesti
publik .
1951 avaldas „Üle rahutu vee“, mis oli väga gailitlik teos. See
räägib ühest seltskonnast, kes põgeneb Eestist ning nende
eludest. On palju erinevaid inimesi – aus
kalur ,
politseinik ,
ärimees. Aastatel 1951 –
1959 avaldas
viimased teosed,
kolmeosalise proosa „Kas mäletad, mu arm“. Need on mälestused
ja lood Eestist, kus näiteks 9 meest on Põhja-Rootsis puid
langetamas ja räägivad oma mälestusi.
Pilet
2: „Ekke Moori“ või „Toomas Nipernaadi“ analüüs„Toomas Nipernaadi“
Žanr: Romaan novellides –
koosneb seitsmest novellist. Tegu on pitoreskse ehk kelmiromaaniga ja
vagabondromaaniga.
Aeg, koht: 1900 alguses
Lõuna-Eestis
Pea- ja tähtsamad
kõrvaltegelased: Tähtsaim oli Toomas Nipernaadi. Ta oli pikk kõhn
mees, umbes 40-des aastates. Oli rändurihingega kirjanik, kes sai
rännakutest inspiratsiooni kirjutamiseks. Luiskas, aga ei valetanud.
Armastas naisi. Mänguline. Räägib asjadest, mida ei ole, aga ei
meeldi, kui keegi teine sama teeb. Kui tuleb otsustav hetk, siis
lahkub . Toob inimesi rutiinist välja, aga võib-olla ka rikub nende
elu. Räägib lugusid, sest naised armastavad kõrvadega. Nipernaadi
on hingelt suur inimene. Ka Nipernaadile ei olnud nii palju julgust,
et oma elu täielikult muuta.
Kõrvaltegelastest kõik
naised armuvad Nipernaadisse, aga Anne-Mari ei
armu .
Lühidalt süžee: Nipernaadi
rändab varakevadest hilissügiseni. Ta kohtab palju naisi, kellele
ta luuletab ja lauiskab, naised armuvad temasse. Nipernaadi lahkub
alati otsustaval hetkel, kuid tema lahkudes on naised jälle
inimväärses elus, kuigi
lahkumine murrab alati ka naiste südame.
Lõpuks tuleb Nipernaadi enda naine talle järele ja viib mehe koju
tagasi.
Sõnum: Lõpuks jõuad ikka
koju. Elu ei tohiks võtta nii tõsiselt.
Probleemid: Kuninganna
otsimine.
Rutiin . Naiste ja vaest elu. Ilu märkamine ja
mittemärkamine. Armastuse otsimine.
Pilet
3: Marie Underi elu ja looming, paari luuletuse analüüsMarie Under elas aastatel 1883
– 1980. Tema põline kodu asus Hiiumaal. Isa oli koolmeister, Marie
oli pere teine laps. Varsti koliti Tallinna, kus Under läks
4-aastasena saksa väikelaste kooli. Selle tõttu ei osanud ta varsti
enam eesti keelt.
1901, kui Under oli 18, sai
kool läbi ning ta läks tööle „
Teataja “ toimetusse. Samas
töötas ka
Vilde , kellesse Under lootusetult
armus . Kui Vilde
luges Underi saksakeelseid luuletusi,
arvas ta, et naine peaks hakkama
eesti keelt õppima.
1902 abiellus Under
raamatupidaja Karl Hackeriga, neid sidus omavahel
Hiiumaa . Kahekesi
kolisid nad Moskvasse, kus mees sai tööd majandusülemana. Venemaal
sündisid ka kaks tütart, kuid abielu katkeb 1917. 1924 abiellus ta
uuesti luuletaja Artur Adsoniga.
Esimese luuletuse, mis oli
saksa keeles, kirjutas Under siis, kui ta oli 13.
1904 (oli 21) sai
ajalehte „
Postimees “ trükki esimene
luuletus , trükki aitas
selle Ants Laikmaa. Under kasutas pseudonüümi Mutti. Oma nime all
ilmusid esimesed Noor-Eesti albumis 1905. Noor-Eesti kaudu tutvus ta
mitmete kirjanikega nagu Suits ja
Tuglas .
Esimene
loominguperiood oli
1904 – 1919. Ilmus käsikirjaline
luulekogu Maia
Maarjamaa nime
all. 1917 Siuruga esikkogu „Sonetid“. 1918 ilmus kaks kogu -
„Sinine puri“ ja „Eelõitseng“. Iseloomulik oli joobumuslik
elurõõm, eluõnn. Luuletused olid helgetes värvides, oluline oli
nende värvide ja rütmide elamuse kirjeldamine. Armastuse
kujutamisel kasutas aastaaegu. Lüüriline tegelane oli valges
kleidis nagu pulmaline, ääretult rõõmus.
Sonett tuleb itaaliakeelsest
sõnast
sonare ehk helisema. Kirjandusse tõi soneti mõiste
Petrarca . Skeem on abba abba cdc dcd (kaks katrääni ja kaks
tertsetti). Igas reas 11
silpi , kokku 14 x 11 = 154 silpi. Heas
sonetis on lõpus puänt.
Shakespeare 'i sonett on kolm katrääni ja
üks
kaherealine .
1919 – 1920 muudavad
Siurulased oma tõekspidamisi. Nendeni jõuab tõdemus, et inimene ei
saa asetada end väljaspoole aega. Underi luulesse ilmub sõjateema.
Teine periood on murrangu
ajajärk, 1919 - 1923. Üks sõda on just lõppenud, vabadussõda
veel käib. Siuru hakkab
lagunema . Ärgatakse, hakatakse tähele
panema , siis minnakse laiali. Under tõlgib saksa luuletajaid. 1920
ilmub tõlkekogu „Valik saksa uuemast lüürikast“. 1921 teeb
esimese välisreisi Saksamaale, kus
parajasti on juhtiv stiil
ekspressionism . Palju oli sõjavastasust, sest Saksamaa oli sõja
just kaotanud. Palju oli ka sõjasante – Under oli aga elanud
turvalist elu. Saksamaal nähtu läks talle väga hinge.
1920 luulekogu „
Verivalla “.
Oli kõlbeline puhastumine, kirjutatud enne sõjasantide nägemist.
Peateemad süü- ja leinatunne. Palju vabadussõja-
temaatikat .
1923 „Pärisosa“. Nüüd
oli ta sõjasante juba näinud. Tunne on õõv ja õud. Sõjaaegse
Berliini pildid. Luuletused „Sõjapime“, „Tänaval“. Pärisosa
ehk kuidas peab elama. Luule muutub filosoofiliseks.
Samal ajal tõlkis
Maeterlincki ja
Baudelaire 'i, tutvus Dostojevskiga.
1924 kolis Tallinnast
Keila -Joale.
1925 Tallinna
elanik .
1933 vabaneb maja Nõmmel.
Underi puhkekohtadeks oli
Pühajärve ümbrus, ka Hiiumaa (
Kassari ).
Populaarsed sihtkohad Toila, Narva-Jõesuu, ka Pärnu. Tegeles keeleõppega Wiedemanni
sõnaraamatu abil (eest-saksa sõnaraamat), luges Kreutzwaldi
„Ennemuistseid
jutte “.
Kõrgperiood oli 1923 –
1935.
Luulekogud „Hääl
varjus “,
„Rõõm ühest ilusast päevast“, „Õnnevarjutus“ -
ballaadid , „
Lageda taeva all“, „Kivi südamel“.
Underi ballaadidel on jutustav
sisu. Aluseks on Piibel, ajalugu, muistendid. „Õnnevarjutuses“
on 12 ballaadi.
1927 „Hääl varjus“ ja
1928 „Rõõm ühest ilusast päevast“ sisaldasid eelnava viie
aasta loomingut. Teemad: surma
paratamatus , sotsiaalne
viletsus ,
üksindus, kodutus, unustatus. Seal on visandid suurlinnast, nagu
Pariisist.
Luuletus „Kontvõõras“ - sisendusjõuline mõte, ängi
ja mure kirjeldus. Kirjutab sõna Elu suure tähega, selle sümbol on
punane pihlakapuu. Palju loodusluulet, eriti kogus „Rõõm ühest
ilusast päevast“.
1930 „Lageda taeva all“.
Suures osas
filosoofiline mõtteluule.
„Kivi südamelt“ jätkab
filosoofiliste teemadega. Arutlus
inimelu väärtuste üle – olema
ja omama teemad, silmakirjalikkus, ükskõiksus.
Inimeseks saamine ja
olemine on seotud kunsti mõistmisega. Inimene on
kaduv , aga
mälestuste kaudu
igavene .
1935 – 1980
Mured seotud ema surmaga.
Jätkab tõlketööga – H. Ibsen „
Peer Gynt“. Valmib maja
Nõmmel, tunneb huvi idamaade filosoofia vastu, eriti vägivallatuse
teooria vastu. Tõlgib Lermontovi luulet.
Viimane kodumaal ilmununud
kogu ilmus 1942. Teemad kodumaa ja surm. Luuletus „Jõulutervitus
1941“ - küüditamisest.
1944 septembris lahkus Under
perekonnaga Eestist. Elas elu lõpuni Stockholmis. Läks Rootsi, sest
Soome ei saanud minna, aga Rootsi oli Eesti lähedal. Under töötas
teatrimuuseumi
arhiivis .
Luuletustes kodumaaigatsus, tihti Tartu või
Hiiumaa, inimelu ja riikide kaduvuse teema.
1954 „Sädemed tuhas“
1963 „Ääremail“
Ilmusid ka kogutud teosed,
uustrükid.
Under suri 25. september 1980.
Maetud Stockholmi metsakalmistule, matustel kõlas tema soovil
Beethoveni „Ood rõõmule“.
Pilet
4: Vabalt valitud teose analüüsPilet
5: Gustav Suitsu elu ja looming, kahe luuletuse lähivaatlusGustav
Suits – sündis 1883, Tartumaal Võnnu külas, koolmeistri peres.
Oli juba väikesest
peast innukas õppija. Käis venekeelses koolis,
sest oli
venestamisaeg . Oskas palju keeli. Esimene luuletus ilmus
1899, kui oli 16 aastane. Heideti mõneks ajaks koolist välja, sest
korraldas Lydia Koidula mälestusõhtuometi lõpetas kooli
kuldmedaliga. Õppis mõne aja Tartu ülikoolis, kuid läks Soome.
Tegeles seal soome kirjanduse ja rahvaluulega.
Soomes
ilmus debüütkogu „Elu tuli“. Esimestes luuletustes oli ta
jõulise stiiliga. Teemadeks noorus, aatelisus, muutused („Lõpp ja
algus“, „Noored
Sepad “) ja ka romantika, armastus („Oma
saar“).Tegeles ka Noor-Eesti rühmitusega. Kuna ta Eestis sobiliku
tööd ei leidnud, siis töötas ta mitmetel ametipostidel Soomes
edasi. 1911, 28 aastasena, abiellus soomlannaga (Aino).
1913
ilmub temalt teine luulekogu „
Tuulemaa “. Stiil on mõtlikum,
sissepoole vaatav, revolutsioonis
pettunud , ängistav („Laul
Eestist“, „Sügise laul“). Abielu tõttu leiab sealt ka
armastusluulet („Valge käsi“, „
Maikellukesed “). Ema
mälestuseks kirjutas ta luuletuse „Kerkokell“. „Värisevate
haabade all“.
Luulekogu
„Kõik on kokku unenägu“ (1922). Tegu oli suhteliselt
autobiograafilise koguga. Oli tsükliteks jaotatud. I 1913 – 1914:
„
Rohtaed “, luuletused seotud Soome ja armastusega, põhjamaine
loodus ja karge armastus. II 1914 – 1917 „Maailma vari“ -
värss-reisikirjad, Pariisi teekonna muljed, sõjaeelne Saksamaa,
Pariisi kirjeldused. Teises tsüklis oli palju sõjavastast luulet.
III tsükkel 19187 – 1922 „Rängast
ringist “. Autor on
pääsenud, on usk uude ellu. Teemad on lootus ja üleskutsumine.
Esineb
humanistlikku kui ka sõjatemaatikat. Teemaks on
revolutsioon ja
Vabadussõda. Ühelt poolt ta tervitas vabariiki, kui nägi ka selle
pahupooli. Talle on omaseks pühendusluuletused. Oma
julguse ja
selgusega pälvis ta noorte poolehoiu. 1914 saab stippi, et minna
Prantsusmaale õppima. Sõja puhkemise tõttu ta jääb Soome.
Lühemat aega oli tegev poliitikas. 1921 asub ta tööle eestikeelses
Tartu ülikoolis, kus ta sai professoriks. Suits oli väga hoolas
õppejõud.
Kirjandusteadlane . Tema käe all õppis esimene põlvkond
kirjandusteadlasi. Ülikoolis töötamise ajal jäi looming
tagasihoidlikuks , need olid põhiliselt looduskirjeldused. 1940 jäi
ta küll ametisse, kuid 1944 lahkus siiski Rootsi. Seal avaldas ta
emigratsioonikogu „Tuli ja tuul“. Mälestus ja
igatsus – luules
meenutab nooruspõlve Tartut ja sealset helgust. Pilkab nõukogude
võimu, kujutab kodumaa kaotuse traagikat,
pagulaseks olemist.
Teemaks sõjaaeg ja võimu
vahetumine . Seal koostas ta Eesti
kirjanduslugu . Suri 1956. Suits oli oma loomingu suhtes väga
nõudlik, seega ei ole seda kuigi palju.
Pilet
6: Ivan Bunini elu ja loomingIvan
Bunin elas 1870 – 1953.
Ta on päritolult aadlik, aga suguvõsa oli Poolast. Palju vanemaid
vendi, üks noorem õde. Kooku oli 9 last, elama jäi 4. Sai
vastavalt seisusele hea hariduse. Oli ka väga
musikaalne ning
kunstiandega, soovis saada hoopis
kunstnikuks . 11. aastaselt läks
gümnaasiumi, aga jättis selle
pooleli . Teda õpetas kodus hoopis
vanem vend, kes annab talle kõigis ainetes mitmekülgse hariduse.
Gümnaasiumieksamid sooritab Bunin eksternina.
Alguses asus elama Ukrainasse,
Harkovisse, kus ta töötas ajalehetoimetuses. 1891 avaldas ajalehe
kaudu esimese luulekogu. Peagi käis esimest korda Peterburis. 1895
(25 aastat) tutvus Moskvas Tšehhoviga, sellest sai alguse sügav
sõprus.
1897 esimene jutustustekogu
„Maailma äärel“.
1897 II luulekogu „Lageda
taeva all“.
Abiellub, kuid suhe
jookseb varsti karile. Tegeleb tõlkimisega inglise ja prantsuse keelest.
Elab Peterburis ja Moskvas, kus abiellub jälle. Reisib Euroopas ja
Aafrikas, kirjutab luulet ja proosat. 1909, kui oli 39, saab temast
Teaduste Akadeemia audoktor.
1917 toimub Oktoobripööre,
Bunin põgeneb abikaasaga. Lähevad koos Odessasse, kuhu on läinud
palju haritlasi.
1920 läheb lõplikult
Venemaalt ära ning kolib Prantsusmaale. Seal trükitakse kogutud
teoste kordused. 1930 avaldab „Arsenjevi elu“, mis on
autobiograafiline teos. 1933 sai selle eest Nobeli preemia.
Vaheldumisi elas Pariisis ja
oma maalossis. 1937 „Mälestused Lev Tolstoist“. 1938 külastas
Leedut, Lätit ja Eestit, samal ajal tegi algust
novellide kirjutamisega, mille hiljem kogus kokku raamatuks „Hämarad
alleed“. Ta ei soovinud ise Ameerikasse minna, kuid saatis sinna
„Hämarate alleede“ teise osa, mis anti välja talle honorari
maksmata .
Elu lõpus kirjutas veel
mälestusraamatu. Suri 8. novembril 1953, maetud Pariisi.
Proosas oli tihe
armastusteema. Varasemas loomingus väga armastusest ei kirjutanud,
aga Venemaalt lahkumisest saati oli see põhiteema. Bunini hea sõber
oli
Maupassant . Armastus olevat kui
nakkushaigus , millest ei ole
pääsu, kuid enamasti on armastus hukule määratud. Tihti oli
meeleline armastus.
Erootiline toon ei ole
labane . Enamiku novellide
tegevus toimus Venemaal.
„Hämarad alleed“ -
novell. Aadlik ja teenijatüdruk, kes kohtuvad pärast 30 aastat.
Mees on abiellunud, kuid naine pettis teda, ühine poeg on pettumus.
Mis oleks siis, kui... .
Teos „Küla“.
Sotsiaalkriitiline teos, mis on väga realistlikult kirjutatud. Lugu
traagilistest sündmustest ühes külas.
Pilet
7: Henrik Visnapuu elu ja looming, kahe luuletuse lähivaatlusHenrik Visnapuu elas aastatel
1890 – 1951. Ta sündis Helme kihelkonnas, mis asub Tartumaa ja
Viljandimaa piiril . Vana kalendri järgi oli sünnikuupäev 21.
detsember, mis on musta tooma päev. Tema looming oli mõjutatud
sünniajast. Visnapuu vanemad olid suhteliselt vaesed, rännati
Lõuna-Eestis ja otsiti töö- ja elukohta, mille tõttu Visnapuu
koole vahetas. Peres oli 9 last, kellest ellu jäid viis.
Visnapuu õppis Saadjärve
koolis pedagoogikat, aga talle ei meeldinud õpetada. 1907, kui oli
16, sai algkooliõpetaja kutse ning õpetas Tartumaal, kuid see ei
sobinud talle. 1912 läks Visnapuu
Tartusse , kus päeval andis
tütarlastegümnaasiumis tunde, õhtuti käis ise koolis. 1916
(25-aastane) lõpetas Visnapuu gümnaasiumi. Ta ei
satu Noor-Eestisse
ja Siurut veel ei ole. Visnapuu tundis huvi vene kultuuri vastu ja
futurismis vastu, mis oli šokeeriv.
Ta koostas kaks kogumikku.
Esimene
kandis pealkirja „Moment esimene“ ja ilmus 1913
(22-aastasena). Selle kogumikuga sai ta tähelepanu, mida ta soovis.
Teien kogumik ilmus 1914 „Roheline moment“, see oli roheliste
lehtedega. Seal ilmus ka piltluuletus „Vaarao tütar“. Visnapuu
oli kirjas Tartu Ülikoolis, aga seal ta eriti ei käinud.
„Teataja“ leht Tallinnas
otsis 1917 endale toimetajat. Visnapuu kandideeris ja ka sai selle
koha, sellest algas tema Tallinna-periood. Tallinna perioodi ajal oli
alustavas Siurus ning kohtus oma sõbra August Gailitiga. Siuru sobis
Visnapuule hästi – teemad eneseotsing, õnnenauding, maailmavalu,
armastus, looduspildid.
1918 kohtub Visnapuu naisega,
kelle nimi on
Hilde Elfride Franzdorf, kuid keda Visnapuu hüüab
Ingiks. Ta pühendab naisele palju luuletusi ning ka abiellub temaga
1922.
1917 ilmub luulekogu „
Amores “
1918 ilmub luulekogu
„
Jumalaga , Ene!“ - lahkumine Siurust ja minek vabadussõtta.
Hiljem on Visnapuu väga oluline isamaaluule kirjutaja. Sõja ajal
1919 – 1920
hindas oma vaated ümber, enne oli Eestile pigem veidi
vastu.
1920 „Tulihari“. See on
ajalaulude kogu. Teised teemad: inimene ja rahvas, inimene ja
rahvuslus, ühiskond. Avaluulest sooviti teha hümni - „Kodumaa
laul“.
1920 „Hõbedased kuljused“,
selles tsükkel „Kõnelused Issandaga“.
1920 luulekogu „Käokorvik“,
selles tsükkel „10 kirja Inglile“
Kirjanikuna oli Visnapuu
aktiivne eelkõige vabariigi ajal. Ta reisib palju, olles kirjas nii
Berliini ülikoolis kui külastades Nõukogude Venemaad. Visnapuud
huvitab idamaade
religioon , Eesti
folkloor . Kirjutab Kalevipojast.
1921 esseedekogumik „Vanad
ja
vastsed poeedid“.
1920-de teine pool toimub
rahunemine.
1925 ilmub „Ränikivi“
1927 ilmub „Maarjamaa
laulud“
1929 ilmub „Puuslikud“
1931 ilmub „Tuulesõel“.
Tuulesõel on vahend tuule suuna muutmiseks. Üldse on loomingus
palju tuulemotiivi. Endiselt, nagu eelnevateski kogudes, on oluline
teema isamaa ja rahva saatus. Visnapuu meelest peaks eestlased end
Euroopasse võitlema.
Luulekogu „Päike ja jõgi“,
loodus- ja armastusluule.
1928 surevad järjest Visnapuu
ema ja isa, jättes talle talukoha Luunja lähedal, Tartumaal.
Visnapuu lähebki talu
pidama , kuid see ei õnnestu.
1930-de keskel on ta jälle
Tallinnas, kus teeb ajakirja „
Varamu “. Pakutakse tööd
valitsusametnikuna informatsiooni- ja propagandatalituses.
1934 valikkogu „Üle
kodumäe“, milles on loodusluule.
1940-de aastate algus (1940 -
1942) on Visnapuule kurb. Seal vahel
sureb ta äi, kaotab kodumaa.
1941 küüditatakse kasutütar ja tolle 4-aastane laps Siberisse.
1942 sureb Ing tuberkuloosi, millest Visnapuu üle ei saagi. Sõja
ajal reisib ringi.
1942 kogumik „Tuule ema“,
milles on poeemid ja ballaadid.
1944 on ta viimase hetkeni
Tallinnas. 22. september Tallinn vallutatakse, samal päeval lahkub
Visnapuu Tallinnast Lihulasse, sealt Saaremaale ning edasi
Saksamaale. Ta oli põgenikelaagris, kus on palju eestlasi, nii
ollakse üksteisele
toeks .
1946 „
Tuuline teekond “,
mis on valikkogu.
1946 ka „Esivanemate hauad“,
milles on
uuem luule.
1947 „Ad
astra “, teemadeks
poliitika, surm ja armastus.
1947 „
Periheel . Ingli
raamat“. Periheel on päikese lähim kaugus maale. Kogus leinaluule
ja igatsusluule.
1948 „Mare Balticum“, uuem
sõjajärgne luule.
9. oktoober 1949 jõuab
USA-sse. Ta on üksildane ja ei kohane, on eluline ja loominguline
kriis. 1950 peab 60-dat juubelit. 3. aprill 1951 sureb New
Yorgis .,
kus tuhastati. Surmast teatati tema enda soovil alles kaks nädalat
hiljem. Visnapuu põrm on endiselt seal.
Visnapuu oli Eesti Wabariigi
ajal üks mõttestatumaid isamaalaulikuid. Enne teda olid Koidula ja
Liiv, pärast Runnel. Visnapuu juures on oluline, et räägib
puuslikest – need on ebajumalad, kelle inimesed endale loovad. Peaks
taastama vanad õiged väärtused, milleks on
haridus ,
vaimsus ja usk. Käsitleb isamaateemat luule kaudu, eestlased peaks ühte
hoidma, üksi eesti ei suuda. Idee Baltoskandiast –
Baltimaad +
Skandinaavia .
Pilet
8: 20. sajandi ajaloolised ja kultuurilised erijooned 20. sajandi olulisemaks
küljeks oli
rahvusluse tõus, see toimus ka Eestis.
Levitatakse edasi
Darwini teooriaid , levivad töölisliikumised, kuid on ka uus nähtus –
naisliikumine. Jätkub linnastumine. Levivad Nietzche ideed, näiteks
üliinimese idee. Levib
antisemitism ehk juudivaenulikkus, sest
juutidel olid
pangad , raha, teadus ja teadmised.
Kirjanduses ja kunstis oluline
dekadents ehk langusmeeleolu. Euroopa on sammumas loojangusse.
Levinud oli surmateema. Kunstis
impressionism ehk mulje loomine.
Kirjanduses sümbolism, ka
futurism , ekspressionism, sürrealism,
süveneb psühhoanalüüs.
1914 – 1934. I maailmasõda
ning aeg sõdade vahel. Esimese maailmasõja ajal oli rünav pool
entusiastlik, sõda toetati. Pärast sõda lagunesid impeeriumid –
Vene tsaaririik,
Osmani impeerium , Austria-Ungari, tekkisid uued
rahvusriigid. Esimeses maailmasõjas kasutati ka uusi relvu –
gaasirünnakutes kannatasid palju hoopis tsiviilelanikud. Hilisem
oluline küsimus - miks sõda tekkis? Hinnangute andmine, kuid
põhjuseid ei leitud, Remarque'i „Läänerindel muutuseta“. Sõda
oli osalt ka positiivne – kasvab naiste osatähtsus, sest mehed
olid sõjas. Nüüd olid lubatud lühikesed juuksed, pikad püksid,
suitsetati, käidi tööl. Sõjasantide tõttu hakkas arenema
sotsiaalhoolekanne .
Sõdade vahel
soovisid inimesed lõõgastuda ja pidutseda. Arenesid džässmuusika ja kino.
Oluliseks muutus
sport ja raadio. Odavad materjalid ja liinitöö
viisid masstootmiseni ja masstarbimiseni. Tekib tõeline töölisklass,
sest ühiskond on vaja uuseti üles ehitada. 20.-de lõpus tabab
majanduskriis , mis põhjustab Euroopas viletsust. See lubab
tugevamaks muutuda natsismil ja kommunismil, areneb totalitaarne
ühiskond,
Hitler kaotas tööpuuduse. Arenema hakkab sõjatööstus.
II maailmasõda 1939 – 1945.
1939 – 1960: II maailmasõda ja sellele järgnev aeg.
Seekord oli sõjas palju
tsiviilohvreid, eriti pommitamiste ajal. Kasutatakse aatompommi.
Algab külm sõda, kaks juhtivat jõudu – USA ja
NSVL . Sõda toimub
vaid kolmandas maailmas, näiteks Aafrikas. Kuuba kriis. Euroopa
püüab
taastuda . Saksamaa jagatakse kaheks, tasakaalu hoidmiseks
moodustub Euroopa Liit. Ida on Nõukogude mõjusfääris, sellest
kaotab majandus, kirjandus,
kunst . Tsenseerimine, sotsialistlik
realism. Läänes
eksistentsialism ja absurd.
Head arengud.
Televisioon .
Populaarsus jälle raadiol.
Ilmuvad värvifilmid, laiekraankino.
Tarbimine ja
meelelahutus nagu pärast esimest maailmasõdagi. Mõiste
„Lääne heaoluühiskond“. Muusikas tuleb rock'n'roll.
1960 – tänapäev.
Orienteerutakse tarbimisele.
Noorteliikumised , 1960 populaarsed
hipid, mäss vanemate vastu (nn vanad vs noored). Vietnami sõda.
Populaarsust koguvad alternatiivsed
eluviisid , idamaade filosoofia,
keskkonnaprobleemide
teadvustamine . 1968 – Pariisis mäss. Muusikas
The
Beatles , rock,
muusika uueneb pidevalt. Popkunst,
popkultuur .
Kunstis ja kirjanduses
keskendutakse inimese olemusele.
Feminism muutub intelligentsemaks ja
poliitiliselt aktiivsemaks. Samas toimub võitlus rassismi vastu –
Martin Luther
King . 1968
Praha kevad, tšehhide üritus vabaks saada,
kuid Nõukogude
tankid vallutavad Praha ja üritus suruti maha.
1970-tel ilmuvad hipide asemel
yuppied ehk
pintsaklipslased . Neile vastandub uus liikumine – punk.
Lõppeb hipide vaba armastus, sest levib AIDS. Maailm muutub
sallivamaks.
1980-90-dad laguneb NSVL,
tekib globaliseerumine mis nüüdseks on lõppenud. Tekib
internet ja
sellega
seonduv kultuur.
Pilet
9: Mäe Andese ja Oru Pearu võrdlusPealtnäha
keskendub teos Oru Pearu ja Mäe Andrese
vahelisele väiksele
naabrimeeste sõjale, sisse segades peretülisi ja muud. Kui rääkida
osapooltest, siis nad loovad väga hea kontrasti. Andres on töökas,
tõsine ja introvertne, mis vaatamata kriiskavale positiivsusele on
ta suurim nõrkus – ta koormab üle mõlemad oma naised, võttes
neilt naerva ja kergemeelse eluvaate. Andres isegi oma tegutsemise
kaudu valmistab ette
Jussi , Andrese truu sulase, enesetapu, sest
Andrese esimese naise surma tõttu peab Jussi naine, ehk siis Mari,
veetma terve oma ajast Andrese laste eest hoolt
kandes , jättes Jussi
liiga üksikuks. Andres on oma töösse nii psühhopaatiliselt
pühendunud, et ta alles märkab kuidas ta Krõõta armastas ja mida
halba ta oli talle teinud peale ta surma. Krõõt ise oli kõiges
selles väga positiivne tegelane – isegi Oru Pearu kiitis teda,
sama mees kes oma naist, keda ta pidevalt “lambasihvriks”
nimetas, peksis. Jõudeski nüüd Oru Pearuni on aeg välja tuua
kontrasti teine ots – Pearu on vingerpussi, ehk “rehnutit mängiv”
pool Vargamäel. Ta proovib oma naabriga rammu, lõhub aedu ja ujutab
üle Andrese maad.
Pearul on võimalik olla kergemeelsem just
seetõttu, et tema isa oli kõik suure töö ta põllumaal ära
teinud, jättes ainult rutiinse kergtöö Pearu põlvkonna hooleks.
Pearu näitas ka oma armastust enda pere vastu välja rohkem kui
Andres, vaatamata Pearu vägivaldsusele. Andres
oskab naabrimehe krutskitele samaga vastata, kuid peab tähtsamaks
siiski ausust. Oru Pearu on seevastu kaval, salalik ning samuti
visa hingega mees. Rammult jääb ta Andresele alla.
Andres: Ei
käinud nii tihti kõrtsis joomas kui Pearu. Soovis lastele paremat
tulevikku, rabades võimalikult palju tööd. Suutis andestada.
Polnud nii kiuslik. Sai sulastega küllalt hästi läbi. Sundis
Krõõta palju tööd tegema, kui tegelikult hoolis temast väga.
Otsis tõde piiblist.
Pearu: Ei võtnud elu nii tõsiselt. Ei sundinud
oma lapsi rasket tööd tegema. Kodus oli rõõmsam elu kui Eesperes.
Kuigi pidevalt tülitses oli ka üsna
leplik . Tülitses
sulastega. Tihti jõi liialt palju kõrtsis, pärast laamendas kodus.
Sõimas oma naist pidevalt, vahel ka peksis
Pilet
10: Anton Hansen Tammsaare elu ja varasem loomingKodanikunimi oli Anton Hansen,
Tammsaare tuli talukoha nimest. Elas 1878 – 1940.
Sündis Järvamaal Albu vallas
Põhja-Tammsaare talus. Isa-ema olid pärit Viljandimaalt – mulgid
olid rikkamad ja haritumad kui ülejäänud eesti, aga seal olid
selle tõttu ka
talud kallimad. Selle tõttu koliti Järvamaale, mis
on
soine ala. Tammsaare oli oma pere neljas poeg, isa oli väga
range. Lõunatalus elas Jakob Sikenbreg, kellest sai Pearu prototüüp.
1888 läks Tammsaare kooli, ta
oli siis 10. Lastel ei olnud jalanõusid, selle tõttu minek viibis.
Käis külakoolis, siis Väike-Maarja kihelkonnakoolis.
1898 , kui oli
20, läks gümnaasiumi – Treffnerisse. Tegu oli venekeelse kooliga,
seal oli õppureid üle Venemaa. Tamsaare tegi raha saamiseks tööd
– äratas inimesi, küttis ahje. Paljud õppejõud olid ülikoolist.
1903 tegi Narva gümnaasiumis lõpueksami, sest Treffneris ei saanud.
Samal ajal töötas „Teataja“ toimetuses ajakirjanikuna.
1905 – 1907 toimus Venemaal
revolutsioon. Tammsaare mõistis seda hukka. 1907 läks Tartu
Ülikooli õigusteadust õppima, olles ise 29. Kõrvale võttis
psühholoogiat, ajalugu,
filosoofiat ja matemaatikat. Õppis
prantsuse ja inglise keelt, oskas juba vene ja saksa keelt. Tõlkis
Dostojevskit,
Wilde 't. Ülikoolis tutvus Noor-
Eestiga , kelle
väljaannetes ilmusid Tammsaare üliõpilasnovellid.
1911 Tammsaare haigestus, jäi
tuberkuloosi. Ei tohtinud selle tõttu teha vaimset ega füüsilist
tööd. Võttis end kõigest priiks ja läks Koitjärvele,
Aegviidu lähedale, kus ta vend oli
metsavaht . Seal tutvus Piibliga, tegi
tõlketööd, kirjutas jutustusi ja
novelle . Arstid soovitasid
kliimamuutust, nii sõitis Šotsi. Oli seal terve eesta, reisis
Kaukaasias ja käis eesti külades.
1913 halvenes tervis jälle,
tehti maohaavade tõttu
operatsioon .
I maailmasõja ajal jälle
Koitjärvel, kus õppis selgeks soome ja rootsi keele.
1918 kohtus Käthe Veltmaniga.
Naine pani lehte kuulutuse, et tema ja Tammsaare kihlusid, mille
peale nad tõesti abiellusid.
Esimene loominguperiood.
Teemaks oli külateemalised jutustused. Palju oli alateadlikku
käitumist,
huumorit , lüürikat. Tihti oli
elutark sõnaaher mees ja
käbe jutukas naine, nagu „Tõe ja õiguse“ Sauna-Madis. Palju
vanade ja noorte vastuolu, pettumusmotiivi. Vanad ise ei suuda, aga
ei lase ka noortel tegutseda.
Teine loominguperiood. Oli
juba ülikoolis. Üliõpilasnovellid – tegevus oli nüüd linnas.
Noored
hinged . Naiste
emantsipatsioon – iseseisev ja haritud naine.
Jutustused „Kärbes“, „Varjundid“. Kirjutas haigetest
inimestest. Kunstmuinasjutud ja miniatuurid, 1915 kogumik „Poiss ja
liblik“. Mõistukõnelisus, piibliainelisus. Publitsistikast kogu
„Sõjamõtted“ 1919.
Pilet
11: Anton Hansen Tammsaare loomingu kõrgperioodKõrgperiood algas tragöödiaga
„
Juudit “ 1921. Edasi tulid romaan „Kõrboja
peremees “ 1922,
novellikogu „Pöialpoiss“ 1923 ja esseekogu „Sic
transit “
1924.
Linnakest nimega
Petuulia piiratakse. Juudit pakub, et läheb Olovernese juurde. Piiblis võtab
Olovernes Juuditi vastu ja nii saab Juudit ta pea maha raiuda, olles
rahva kangelane. Tammsaare Juudit põlatakse ära. Ka lasi Tammsaare
Juudit oma mehe tappa, sest too on impotent – Juudit oli neitsi.
Olovernes põlgab Juuditit, sest too teeb vea.
„Kõrboja peremees“.
Lõpuks saab peremeheks Sauna-
Eevi laps, sest
orjad ei saa vabas
maailmas peremehena elada. Külaaineline, kuid selles on ka
psühholoogiat. Väliselt
armastusromaan . Probleemiks oli armastus –
kaks naist armastavad
Villut , Villu
armastab Annat, kuid ei usu, et
ta talule peremeheks sobiks. Vanad vs noored.
„Pöialpoiss“. Sõjaväeosa
I maailmasõja ajal, peatuvad
Ukraina mõisas, kus on imelik õhk.
Ohvitseril on suur koer, kes teda valvab. Koer kikitab öösel kõrvu,
ohvitser kuuleb samme , aga liigutada ei saa. Koer uriseb. Tuleb
pöialpoiss, tal on habemenuga kaasas, teritab seda. Ronib jalutsisse
ja sealt hakkab mööda ohvitseri edasi kõndima. Koer neelab
pöialpoisi alla, ikka veel teritamishääl. Mees saab tõusta,
pöialpoiss lõikab end
koerast välja ja lahkub.
Tammsaare isiklik elu on
rahulik. Elab
Haapsalus ja Võsul, eraklikkuse tingis tema naine. On
filosoofiahuvi . Veendus, et mõistusepärasus ei juhi inimest. Taunis
võõra kultuuri mehaanilist ülevõtmist, ülistas tööd,. Tegelasi
ja tegevust viib edasi süütunne. Inimesed liigitatud matsideks ja
vurledeks. Vurle on tarbija ehk see, kes ei loo.
Mats on see, kes on
kõige ehtsam. Tähtsaim on esimese põlvkonna
haritlane – need,
kelle vanemad ja
haridus on linnas. Tähtsad on väärtused, mida
peaks minevikust otsima, nagu pere, tervis, haridus, ausus, julgus,
hoolivus , inimesed kannatavad.
„Tõde ja õigus“ on
epopöa, viieköiteline. I 1926, II 1929, III 1931, IV 1932, V 1933.
1933 on Euroopas võimul
Hitler, Pätsi vaikiv ajastu ja tsenseerimine.
1934 „Elu ja armastus“ -
psühholoogiline armastusromaan. Lugu Ruudolfist ja Irmast. Suur
armastus ja selle
purunemine 1935 „Ma armastasin
sakslast “ - psühholoogiline armastusromaan. Lugu eesti rahva
rahvuslikust alaväärsusest. Päevikuvormis.
1936 „Kuningal on külm“,
teine näidend elus. Pilav
allegooriline näidend. Vanad vs noored,
valeväärtused,
lihtsameelsus .
1938 „Hiina ja hiinlane“
1939 „Põrgupõhja uus
vanapagan “ - Iiobi lugu Piiblist,
Kuradi ja Jumala kihlvedu.
Pilet
12: Anton Hansen Tammsaare „Juuditi“ lähivaatlusMõjutused Piiblist,
põhiloona. Lisaks saksa kirjaniku Hebbeli näidend „Juudit“,
kust on pärit
motiiv . Oscar Wilde „
Salome “.
Tammsaare tegi uue tegelase
Nimetu .
Tammsaare Juudit erineb Piibli
Juuditist, ta ei ole kangelane, vaid on armastav naine. Kas ta on
kangelanna või süüdlane? Liikumapanev tegur on süütunne, ta on
juba
kurjategija , sest tappis oma mehe.
Žanr: Tragöödia neljas
vaatuses.
Ainestik: Piibli Juuditi lugu.
Saksa kirjanik F. Hebbeli näidendi motiiv. O. Wilde „Salome“
Tegevuskoht: Iisrael, Petuulia
linn ja selle ümbrus kuningas Nebukadnetsari piiramise ajal.
Peategelased: Juudit. Ilus
noor rikas
lesk . Manipuleeriv ja
egoistlik , ennast täis. Armastas
tugevaid mehi. Lastetu ja ürgnaiselik.
Kõrvaltegelasi:
Nimetu: Vang Olovernese
juures. Hea
loll .
Siimeon : Vana tark mees,
vaikne nõuandja.
Probleemid: Süütunne.
Mõistmine ja hoolivus. Armastuse otsimine. Tühjus elus. Meeste ja
naiste maailm.
Vastamata armastus. Ürgnaiselikkus. Inimeste suhted.
Kangelaslikkus vs kuritegelikkus.
Lühidalt sisu: Nebukadnetsari
väejuht Olovernes piirab Petuulia linna. Juudit läheb
vastaste laagrisse. Juudit võtaks Olovernese, aga mees põlgab ta ära.
Juudit ässitab Nimetut, kuid too
tapab end. Meeleheitest tapab
Juudit Olovernese, lõikab pea maha ja läheb tagasi Petuuliasse.
Seal
tunnistab üles oma mehe Manasse
tapmise , ei nõustu
Osiase ettepanekuga tema naiseks saada. Osais tapab end, et Juuditit päästa.
Sõnum: Kus lõppeb
kangelaslikkus ja algab kuritegelikkus? Üksteisest möödarääkimine.
Tsitaat: Siimeon: „/.../
Paneb
torm pahaks, kui teda sõimatakse, või muudab voolav vesi
käiku, kui teda pilgatakse? Jätab
rohi tärkamise needmise pärast
või vaikib laulev
linnuke meie
naeru pärast? /.../“
Pilet
13: „Tõde ja õigus“, romaani osade tutvustus ja loetud osa(de)
lähivaatlus„Tõde ja õigus“ on
viieköiteline epopöa. I 1926, II 1929, III 1931, IV 1932, V 1933.
Tegu on pereromaaniga – ühe pere lugu. Tehtud palju
dramatiseeringuid.
I ja II on küllaltki
autobiograafilised. Tõsieluliselt Põhja- ja Lõuna-Tammsaare talu.
II on Treffneri koolist. I on „Võitlus loodusega“, II on
„Inimene ja jumal“.
III on ajalooline, tegevus
revolutsiooni ajal 1900 alguses. „Inimene ja revolutsioon“.
IV on inimene ja armastus.
„Inimene ja inimene“
V on kokkuvõte, mis saab
tegelastest edasi. „Rahu leidmine“.
Pilet
14: Romaani „Tõde ja õigus“ I osa analüüsNimi Vargamäe tuleb
legendist, kuidas üks mees mõisa puid varastas. Sõnum – Vargamäe
varastab.
Ajalooline taust, seos
autoriga, ajaloolised piirid: 1870 – 20 sajandi algus. Koht
Tammsaare enda lapsepõlve talu järgi, Põhja-Tammsaare talu. Naaber
Sikenberg Pearu justkui tollase naabri järgi tehtud. Küllalti
autobiograafiline. Perekonnaromaan.
Probleemid: Noorte ja vanade
vahelised probleemid. Võitlus loodusega. Kadedus, kiuslikkus.
Armastus. Andrese tõe ja õiguse otsimine. Surm. Mees ja naine.
Alkoholitarbimine. Eesti talunaise saatus. Tõe väänamine. Talude
päriseksostmine.
Olulised tegelased:
Mäe Andres: Tõsine. Uskus
alguses tõesse ja õigusesse, kuid see muutus romaani käigus.
Peksis laste nähes
Marit . Hoolimatu, tähelepanematu. Praktiline,
kasu otsiv.
Pearu: Noris lõbu tõttu.
Rohkem õnne. Kohtles naist halvasti. Ärples
purjus peaga.
Hingelisem mees kui Andres (tee sillutamine surnud Krõõdale).
Mari: Vaene. Sõnapidaja.
Soovis paremat elu.
Lühike sisukokkuvõte: Andres
ja Krõõt ostavad Vargamäe. Pearu on seal taluperemees. Raske töö.
Krõõt sureb. Andresele Sauna-Amri, tema mees Juss tapab end.
Rõõmsad on vaid lapsed. Kaklused Pearuga, käivad
kohut . Mari ja
Jussi lapsed surevad. Andrese ja Krõõda lapsed. Vanemate vihgavaen
ei kandu lastele – Andrese tütar Liisi ja Pearu poeg Joosep, kuid
Andres ei
andesta . Indreku soov õppida. Lugupidamine esimese põlve
haritlaste ja talumeeste vastu.
Sõnum: Töö tegemine ei
tähenda veel armastust. Töö ei tohiks olla põhiline, on ka muid
häid asju.
Tsitaat: „Aga mis on see
inimese elu – nagu rohi vikati ees.“ - Pearu Marile.
„Kannata aga,
noorik , ega
armastus muidu ei tule, kui valu ei ole.“ - Saunatädi Krõõdale.
Pilet
15: Ivan Bunini nelja novelli lähivaatlusPilet
16: Karl Ristikivi elu ja loomingKarl Ristikivi elas 1912 –
1977. Ta on sündinud Varblas teenijatüdruku vallaslapsena. Kui ema
otsis endale kohta, siis oli laps tal kaasas. Ristikivi õppis
kohalikus koolis 6 klassi, hiljem läks Tallinna. 1927 – 1930 (15 –
18 aastat) oli Tallinna Kaubanduskoolis, seal oli võimalus palju
lugeda ja kinos käia. 1932 (20 aastat) lõpetas kolledži
humanitaarharu , samas töötas õpingute kõrvalt. 1933 – 1934 oli
Haapsalus sõjaväes.
Õppimise ajal tegeles
kirjandusega –
kriminaalromaan „Võõrad
varjud “. Samas sai
tuntuks lastekirjanikuna. Kirjastus Loodus korraldaslasteraamatute
konkursse, kus Ristikivi osales. „
Lendav maailm“ - I koht.
„Semud“ ja „Sellid“ 1936 – I koht. „Sinine
liblikas “
1936 – II koht. Preemiarahade eest läks Tartu Ülikooli
geograafiat õppima, mille 1938 lõpetas cum
laude . Ülikoolis käis
ka filosoofialoengutes ja astus üliõpilasseltsi Veljesto.
1938 romaan „Tuli ja Raud“,
mis sai romaanikonkursil I auhinna ja tegi Ristikivi täiskasvanutele
tuntuks.
1943 mobiliseeriti saksa
sõjaväkke. Samal aastal pommitas Nõukogude lennuvägi Tartut –
pomm kukkus Ristikivi
majas läbi kolme korruse, kuid ei plahvatanud.
Sealt sai alguse tema fatalism.
1944 emigreerus Rootsi, kus ta
elas Stockholmis ja töötas haigekassas, et keskenduda
kirjutamisele.
Tegus ka eestlaste kogukonnas, oli seal väga
armastatud . Ristikivi oli kindlate rutiinide inimene – reisis
palju, aga puhkas alati Corfu saarel Kreekas. Halvim koht olevat
Balkani riigid.
1954 koostas
antropoloogia „Eesti kirjanduslugu“, kus demonstreeris oma
maitset . Ta liigitas
asjad kas
positiivseks , negatiivseks või neutraalseks.
Positiivsed olid: Juhan Liivi
luule ja proosa, Tuglase „Väike
Illimar “, J. V.
Jannsen kui
ajakirjanik, Kitzbergi näidendid, Tammsaare, F. J. Wiedemanni
eesti-saksa sõnaraamat,
Oskar Luts, August Mälk, Kreutzwaldi
„
Ennemuistsed jutud“, Vilde naljajutud ja
romaanid nagu „Mäeküla
piimamees “, Aino Kallas.
Negatiivsed olid:
„Kalevipoeg“, Bornhöhe ajaloolised jutustused rohke vale pärast,
Vilde „Külmale maale“, Tuglase novellid ja Liivi korregeerimine,
Tamsaare üliõpilasnovellid,
Mait Metsanurk „Ümera jõel“,
August
Jakobson .
Neutraalsed olid: August
Gailit,
Peep Vallak, Jaan Koks.
Ristikivi elu lõpp oli
nukker . Surmakuupäev ei ole teada. Juuli lõpus käis ta tuttaval
eestlasel Asta Lepikul külas ja ütles, et läheb Corfule.
Erineval tavalisest , ei saatnud ta sealt Lepikule ühtegi kaarti, nii hakkas
daam muretsema. Ristikivi korteri uks murti lahti ja kirjanik leiti
sealt surnuna. Ametlik surmadaatum pandi 19. juuli 1977, sest selle
päeva ajaleht oli tal laua peal.
Ristikivi alustas
kirjanikuteed lasteloominguga, aga juba varsti leidis oma stiili.
Eestlaste
kujunemislugu :
Tallinna
triloogia .
Tegevuspaik on Tallinn.
Esimene osa „Tuli ja raud“
1938, millega sai täiskasvanutele tuntuks. Räägib töölisklassi
kujunemisest Eestis, lugu noormehest, kes läheb Tallinna.
Seejärel „Õige mehe koda“,
tuntud ka kui „Võõras maja“ 1940. Ärimaailmast, keskklassist
ja kaupmeestest. Mees Jakob Kabarik ja tema saamine poesellist
poeomanikuks läbi abielu poeomaniku tütrega. Nimi „Võõras
majas“ tuleb sellest, et Kabarikku ei võeta baltisakslaste hulka. Viimaks
„Rohtaed“ 1942. Juulius
Kilimit on Eesti haritlaskonnast, aga suurem osa haritlasi on
maarahvas. Kilimit on samuti maalt, koolmeistri poeg. Õpib
gümnaasiumis, raha selleks saab onult, aga
onul ei ole rohkem raha.
Kilimit tahaks
kirjanikuks saada, läheb tööle ja üürib tuba.
Toaomanikul Mamma Neideril on kaks tütart, aga Kilimit võtab vale
õe. Teine õde saabub Peterburist ja on
rase , aga Kilimiti naine ei
saa lapsi. Lõpuks saab Kilimitist ladina ja kreeka keele õpetaja.
Kirjutas esimesed
pagulusromaanid diloogiatena. Need räägivad Eestist. Eesti vabariik
oli
mandunud , haiglane – baaside
lepingud , vaikiv ajastu.
„Kõik, mis kunagi oli“
1946. Tegevus toimub 23. augustil. Peremees, kes oli kaks päeva
haige, sureb
haiglas . Haigust vaadatakse teiste silmade läbi.
Võidupüha läbikukkumine, sest Eesti ei olnud tugev. Ristikivi usk:
surmameeleolu, igavik.
„Ei juhtunud midagi“ 1947.
Tegevus toimub 23. august 1939 – 16-17 juuni 1940. Motiiv –
võõras majas. 16-17 juuni oli tööliste demonstratsioon Vabaduse
väljakul.
Kolmandat romaani ta ei
kirjutanud, sest nii lühikese aja tagant ei saa ajaloost hindavalt
kirjutada.
1953 - „Hingede öö“.
Pagulane vana-aasta õhtul võõras linnas, ei tunne end koduselt.
Astub majja, kus on palju ruume kohtub erinevate nähtustega.
Ristikivi: „Tulevik on mineviku kordus.“ Kaks osa ning nende
vahel kiri, mis romaani seletab. Romaan: reisikiri inimese
alateadvusse, selleks jõudmiseni tuleb mälestused läbi käia.
Vahepeal on pagulasel
saatja nagu Dantel põrgus. Teises osas on
kohtuprotsess seitsme surmapatu üle. Seal on ka jäägitult
kommunismi
eitav lõik.
Edasi tuleb
ajaloofilosoofiline sari.
Kroonika-triloogia. „“Põlev
lipp “ 13. sajandi Saksa-
Rooma riigist. „Viimane linn“ 13.
sajandi Palestiinast, ristisõdade ajast. „
Surmaratsanikud “ 14.
sajandi palgasõduritest Itaalias ja Väike-Aasias.
1964 „
Imede saar“.
Antiutoopiline teos, toimub 1348 ehk sama aasta kui
Boccaccio „Dekameron“. Katkuaeg – leav ei saa sadamasse ja läheb selle
tõttu
merele tagasi. Jõuab Allotria saarele, kus kõik inimesed
tunduvad õnnelikud.
Biograafia-triloogia.
„Mõrsjalinik“, toimub 14.
sajandi Itaalias ja Prantsusmaal. Teemaks oma kutsumuse järgimine ja
unistuse teenimine .
„Rõõmu laul“ 14-15.
sajand Inglismaal ja Prantsusmaal. Lugu trubaduuridest.
„Nõiduse õpilane“, lugu
arstist, alkeemikust ja astroloogist 15. sajandi I poolel. Tegevus
Austrias , Itaalias, Tšehhis.
„
Sigtuna väravad“ -
Saaremaa mereröövlid viivad ära Sigtuna väravad. Tegevus Moskvast
Hispaaniani.
Kaks
ajastut – triloogia:
„Õilsad südamed ehk Kaks
sõpra Firenzest“ - 20. sajandi näitlejad Londonis ja 15. sajandil
sama asi Itaalias.
„Lohe hambad“. Noor
pagulaskirjanik loeb isa käsikirja nii 16. sajandil
Itaalias/Madalmaades kui 1949 Prantsusmaal.
„Kahekordne mäng“. I
maailmasõja järgne Taani ja 17. sajandi Ungari.
Kuritegu ja selle
uurimine .
1972 luulekogu „Inimese
teekond“. Kogu jaguneb viieks tsükliks, mille läbiv teema on elu
põhiväärtused. Igatsuslik-eleegilised luuletused. Filosoofiline
luule. Traagiline maailmapilt.
Pilet
17: Vabalt valitud Karl Ristikivi teose analüüsPilet
18: Siuru ja Noor-Eesti tegevus ja tähtsus Eesti kultuuriloos Noor-Eesti rühmitus. Nimi
sellest, et Soomes oli Noor-Soome ning Kuressaares oli Noor Eestlane
(
almanahh ). Tekkis Tsaari-Venemaa riiki kuuluvas Eestis. Liikumise
eesotsas oli Tartu – põhilised gümnaasiumid, ülikool.
Noor-Eestiga olid eelkõige seotud gümnasistid. Näiteks oli üks
organisaatoritest gümnasist Gustav Suits.
1903 oli Koidula
surma-aastapäev ja Mihkel
Veske , kes oli esimene eesti
keeleteadlane ) surmaaastapäev.
Noor-Eestil oli kaks äärmust.
Idealistid, kes soovisid keelt ja kultuuri edendada ja Praktilised,
kelle huviks oli majandus.
Esikohale tõusis
kirjandusharrastus, mille kaudu viidi ideid teisteni. Idealistlikest
saigi Noor-Eesti,
nede hulgas olid Gustav Suits, Johannes Aavik,
Friedebert Tuglas, V.
Ridala , Bernhart Linde.Neil oli oma põhikiri
ja lõid ka kirjastuse, mis jäi. Noor-Eesti ei koosnenud vaid
kirjanikest , seal olid ka noored haritlased, mäiteks arstid,
advokaadid, üliõpilased. Sinna kuulus
Konrad Mägi, kes oli
kunstnik. Noor-Eesti abil korraldati rändavaid kunstinäitusi.
Laekuriks oli A.
Kitzberg , vana kirjanik, kes kaotas töö, sest
asjaajamiskeeleks sai vene keel. Noor-Eestiga on seotud ka K. J.
Peterspni looming taasavastamine,
Peterson elas 1801 – 1822.
Noor-Eesti hoolitsuse all oli haige Juhan Liiv, lisaks säilitasid
nad tema loomingut. Alguses arvati, et Liiv on surnud, kuid Linde
kohtus temaga
Peipsi -äärseid külasid uurides ja tõi ta tagasi
Tartusse, kus Liiv pandi Tartu vaimuhaiglasse. Noor-Eesti andis välja
viis albumit: 1905, 1907, 1909, 1912, 1915. Kõike olulisem neist oli
see, mis anti välja 1909. 1905 oli Suitsu pöördumine „Noorte
püüded“. Albumitel oli palju kaastöölisi, näiteks Tammsaare,
Aino Kallas (Soome
naiskirjanik ), Juhan Liiv, K. J. Peterson, J.
Aavik. Noor-Eestlased nimetasid oma püüdlusi uusromantismiks, neile
oli eeskujuks Prantsusmaa. Tõlgiti ka Prantsuse kirjandust,
muuhulgas Baudelaire'i „Kurja lilled“.Valitses
veendumus , et
kirjanduse peab viima kooli, selleks tõlgiti kooliõpilastele
teoseid. Lisaks pidi raamatu välimus paranema: kujundus,
illustratsioonid . Loodi ka raamatukogude võrk, aga pärast sõda
hävitati palju raamatuid. Lisaks Prantsuse kirjandusele tõlgiti
Skandinaavia kirjandust. Aavik
propageeris keeleuuendusi, mida
rakendas näiteks Poe'd tõlkides. Uued autorid Noor-Eesti alt olid
Under,
Semper ja Visnapuu. Liikmemaks oli 25
rubla , selle eest
toetati kirjastust, korraldati näitusi ja loenguid. Leiti, et
kirjandus peab vabanema külaainestikust, peab leidma uusi
teemasid ,
näiteks linna. Oldi rahvusuhked, kuid kirjandus pidi olema vaba
poliitilistest sundustest. Looming pidi olema
isikupärane .
Siuru
oli eesti kirjandusrühmitus, mis loodi 1917. aastal. Sinna kuulusid
August Gailit, kes oli ka selle rühmituse
asutaja , Marie Under,
Johannes Semper, Friedebert Tuglas, Artur
Adson , Henrik Visnapuu.
Siurulaste
motoks oli „Loomise rõõm – see olgu meie ainus
tõukejõud“ – Tuglas.
Aastail
1917–1919 ilmus Siuru ühisväljaannetena kolm albumit.
1919.
aastal tekkis siurulaste vahel konflikt, mille tulemusena lahkusid
avalikult Marie Under ja Artur Adson. Konflikti tekitas August
Gailiti 1919. aasta sügisel läbi mitme Postimehe numbri ilmunud
pamflett "
Sinises tualetis daam". Paradoksid
luulest ja
Marie Underist", kus autor pilkas poetessi peenutsevat ja
ilutsevat armastusluulet, kasutades teravaid isiklikke väljendeid.
Sellisest pilkavast kirjutisest oleks kergemini üle saadud, kui see
oleks tulnud väljastpoolt. Kuid kuna rünnati seestpoolt, siis
rikuti sellega rühma
distsipliini , vaimu ja hävitati ühingu
olemasolu mõte. Et viga parandada, leiti
vahendaja kaudu lahendus -
välja
astusid August Gailit ja Henrik Visnapuu ning seejärel tulid
ühingusse tagasi Under ja Adson. Nii jäi rühma neli liiget -
Under, Semper, Tuglas ja Adson. Järgnes ühingu taastamine kuuele
liikmele - allesjäänutega
liitusid August Alle ja Johannes
Barbarus. Ent see ei päästnud ühingut - lapitud ja paigatud, ei
võtnud ta enam hinge sisse. Siuru kui ühing, koguteoste väljaandja
ja kirjastus läks hingusele. Aeg oli muutunud, puhkenud Eesti
Vabadussõda.
Siuru
rühmituse teeneks peetakse seda, et nad muutsid kirjanduse
populaarseks ja tõmbasid sellele üldsuse tähelepanu. Siuru oli
jätkanud Noor-Eesti traditsioone, liikudes sümbolismi suunas.
Loomingus oli eelistatud lüürika ja novellid. Siurulased
tähtsustasid armastusluulet ja viisid selle uuele stiilitasandile.
Pilet
19: Naiste elu kujutamine „Tões ja õiguses“Naine
oli see, kes pidi samaaegselt ja ennastohverdavalt hoolitsema
järeltuleva põlve ja abikaasa eest ning tegema tööd, mis
füüsiliselt selgelt üle jõu käis. Tänapäeva naise roll on
võrreldes 19. sajandi algusega muutunud – talutööde hulk on
väiksem, karjääri on võimalik teha üle maailma ning ka
võrdõiguslikkus meeste ja naiste vahel pole enam nii suureks
probleemiks, kui Tammsaare naispeategelaste ja Andrese vahel.
Krõõt,
Andrese esimene naine, ei sobinud Eespere perenaiseks, ta oli raske
töö jaoks liiga õbluke ning elu keset kiduraid mände,
soid ja
rabasid muutis ta kurvameelseks. Töö, mida tegi Andres, pidi olema
jõukohane ka Krõõdale. Keegi ei küsinud, et kas naine ka
tegelikult jaksab. Krõõt tundis puudust lõbusast meelest ja
laulust, mis teda tüdrukupõlves isakodus saatnud olid. Vaatamata
rasketele pingutustele, ei olnud naise töödel silmaga nähtavat
tulemust, mida teistele ette näidata. Talunaise
saatuse muutis
kurvaks ka tõsiasi, et oli puudu armastusest ja halastusest. Andres
nõudis kogu elu õigust, armu peale mõtles ta harva. See muutis aga
peremehe silmad
pimedaks ning südame kõvaks kui kivi. Arusaamine,
et Krõõt vajas tegelikult rohkem armastust, tuli Andresele alles
oma naise surivoodil
istudes . Krõõdale võis määravaks saada ka
see, et Andres ootas
naiselt , et ta sünnitaks poegi, kes järeltuleva
põlvena Eespere pärijateks saaksid, ent nagu saatuse kiuste
sündisid Krõõdal
esmalt kolm tüdrukut. Mehe pettumus oli suur
ning Krõõda
pisarad voolasid tihti. Kui viimaks jõudis kätte
kauaoodatud poisslapse sünd, suri Krõõt. Surres oli ta
suul naeratus, sest lõpuks ometi tundis ta, et saab puhata kontimurdvast
tööst ja nutetud
silmadega ringikäimisest.
Veel Mäe talu
tüdrukuna oli Mari Krõõdale surivoodil lubanud, et on viimase
surma järel lastele ema eest ning seda soovi pühaks pidades läkski
ta saunast majja Andrese juurde elama.
Sealjuures rikkus ta abielu ja
suhet oma mehe Jussiga, mille tulemusena mees ennast üleliigsena
tundma hakkas ja üles poos. Mari aga süüdistas Jussi surmas
iseend ning see jäi tumeda varjuna tema ja Andrese vahele elu lõpuni
kummitama. Kui enne oli
Maril ikka lauluviis huulil olnud, siis nüüd
pühkisid raske töö ja mure selle minema. Iga uus etapp Mari elus
oli järjest kannatusterohkem.
Perenaise rolliga kaasnesid mitmed
kohustused – töörügamine, mehe õnne eest hoolitsemine, laste
kasvatamine . Laste eest hoolitses Mari suure rõõmuga ja sageli
kaitses ta neid Andrese viha eest. Tihti pidi uus
perenaine kuulma
etteheiteid oma mehe suust ning võrdlust kadunud Krõõdaga.
Lohutust tööga täidetud päevades pakkus poeg Indrek, kellega emal
oli eriline suhe, sest laps meenutas talle neid õnnelikke aegu, mis
olid olnud.
Talunaise
jaoks oli oluline see, et mees oleks õnnelik. Polnud mõeldav ka
mitte, et naine võiks mehele kuidagi oma sõna peale suruda. Kui
leidus julgust abikaasa vastu astuda või hoopis midagi varjata,
saadi selle eest
karistada . Karistamist ei varjatud ka laste eest,
sest nemad pidid ju teadma, kuidas peres asjad käivad. Andrese
sõnade järgi pidi loomi isegi paremini kohtlema kui naisi, sest
loom ei suuda iseenda eest hoolitseda. Lisaks sellele, et tuli teha
rasket tööd, pidid naised olema väärt abielunaised ja pereemad.
Ka meestevahelise vimma vahel
seismine oli nende töö. Võimsa
ürgnaiseliku loomuse mahasurumine ja meestele alistumine on olnud
ajaloos Eesti talunaisi iseloomustavateks
teguriteks .
Tammsaare
naispeategelased Krõõt ja Mari annavad Eesti talunaise saatusest
tõetruu üldistuse oma inimlikkusega. Neist leiab tihtipeale
arusaamatuks jäävat eneseohverdust, headust ja kannatlikkust, mis
tihtipeale tänapäeva naistest juba kadunud on. Näis, et Vargamäel
oli
needus , mis muutis sealsed perenaised nukraks ja murelikuks. Töö
ja inimestevaheline mõistmatus muutsid naised järjest õnnetumaks.
Tammsaare teos iseloomustab Eesti talunaiste
karmi elu selgelt ning
on mõistetav, et see pole kunagi lihtne olnud.
Kõik kommentaarid