SISUKORD
SISUKORD 1
Eesti muld ja eesti süda 3
Elu
armastan sind 3
Ei meelest läe mul iial... 4
Et oleks rahu ja veidi päikest 4
Hulkuri
valss 5
Hüvasti, Maria 6
Jaanipäev 6
Jamaika hällilaul 7
Kaugel, kaugel, kus on minu kodu 8
Kawe kelder 8
Kerjuse laul 9
Kolme pääsulinnu
kohvik 10
Korraks vaid 10
Kui sadam ootab 11
Käime koos 11
Las jääda nii kuis oli 12
Leib jahtub 12
Lõke preerias 13
Lõppenud on päevad 13
Läänemere lained 14
Ma tahaksin kodus olla 14
Helene Koff / rahvalik laul Ma tahaksin kodus olla, kui õunapuud õitsevad :,: ja nende roosakad õied mu juukseid ehivad. :,: Ma tahaksin kodus olla, kui rukkipõld kollendab :,: ja kollakat-pruunikat vilja tuul tasa hällitab. :,: Ma tahaksin kodus olla, kui
lumevaip katab maad :,: ja kuuskede härmatand
oksad kuupaistel hiilgavad. :,: 14
Ma tahaksin kodus olla, kui kallim on minuga :,: ja temaga üheskoos mina võiks rõõmus viibida. :,: 15
Ma
ammu tean üht
neidu 15
Majakene mere ääres 16
Mandoliinid öös 16
Marina 17
Merepidu 18
Metsalilled 18
Millest sa
elad ja hingad? 19
Muinaslugu muusikas 20
Must kohv 20
Mustamäe valss 21
Mustlase elu 21
Mööda teed, mis on kividega kaetud 22
Oi aegu ammuseid 22
On silmi siniseid 23
Pistoda laul 24
Postipoiss 24
Raagus sõnad 25
Rikas ja vaene 26
Rohelised niidud 27
Saaremaa valss 27
Sahvris jooksid hiired, rotid 28
Seda paati pole tehtud linnuluust 29
See viis 30
Sinine
vagun 31
Suur lilleaed 31
Suveöö 32
Tsirkus 33
Tule ääres istun mina 34
Tüdruk, armastan päikest ja
tuuli 34
Vana vaksal 35
Viimane mohikaanlane 36
Viimne ratsu 36
Viljandi paadimees 37
Ämmamoori maja 37
Öö
Chicagos 38
Ütle meri, mu meri 40
Vikerkaar 41
Karikakar 42
Suveöö 42
Lugu Kui kuningas
nutab 45
Eesti
muld ja eesti süda
Lydia Koidula / Rein RannapRuja
Süda,
kuis sa ruttu tõused
kuumalt
rinnus tuksuma,
kui su nime
suhu võtan,
püha Eesti – isamaa!
Head olen näind ja
paha,
mõnda jõudsin kaota,
mõnda elus jätta maha –
sind ei iial
unusta !
Sinu rinnal olen hingand,
kui ma
vaevalt astusin.
Sinu õhku olen joonud,
kui ma rõõmust
hõiskasin.
Minu pisaraid sa näinud,
minu muret
kuulnud sa –
Eestimaa mu tööd, mu laulu,
sul neid tulin rääkima.
Oh
ei jõua iial öelda ma,
kuis täidad südame!
Sinu rüppe
tahan heita ma
kord viimse unele.
Ema
kombel kinni kata
lapse tuksvat rinda sa.
Eesti muld ja Eesti süda –
kes
neid jõuaks
lahuta .
Elu
armastan sind
Georg
Ots
Elu armastan sind,
sulle
kuulub mu
kiindumus ammu.
Elu armastan sind,
ikka uuesti
sinusse armun!
Tuhat tuld süütas linn
töölt ma väsinult
koju nüüd suundun.
Elu armastan sind
Ning ma soovin, et
kaunimaks muutud.
Palju mull antud head:
õitsev sünnimaa,
merede hingus...
Ning ma ammugi tean,
mis on väärt siira
sõpruse
kindlus .
Hea, et tunda ma saan,
kuidas päevade
keeris mind haarab!
Elu armastan ma -
süda lööb talle innukalt
kaasa.
Kuulad ööbiku häält,
suudled lemmikut tähtede
valgel.
Annab arm sulle käe
ning täis õnne sul uus elu
algab.
Oma lastega koos
jälle vallatled nii nagu enne.
Oled
kaua veel noor,
tunned lastegi lastest kord õnne.
Aastad
lendavad reas,
muutud nukraks, kui juustes näed halli.
Elu
meeles neid peab,
kes ta eest oma verd andnud kallist.
Elu,
vaimustad mind,
sulle tehased
laulavad hümni.
Elu armastan
sind
ning ma loodan, et
armastad mindki.
Ei
meelest läe mul iial...
Ei meelest läe mul iial
Le Havre’i kuumad ööd.
Ei
meelest läe see
piiga ,
kel silmad justkui söed.
Seal
rüübatud sai
viskit ja muret polnud miskit,
sest noor ma
olin siis ja
veri kuum.
Ahhoi, ahhoi, sest noor ma olin siis!
Ahhoi, ahhoi ja veri oli kuum!
Et
oleks rahu ja veidi päikest
Mati
Nuude
Leheke viimne on külmunud
puul
kui tuli, mil
leegi kord
kustutab tuul.
Laste poolt
hüljatud nukk olen ma,
ei lahti neist tundeist saa.
Näen
pilvi, mis tõusnud me kohale nüüd
kui
hoiatus tuulde neis
lindude hüüd.
Kuid läbi öö lendab siiski mu laul
ning
inimlik soov ei kao.
Et oleks rahu ja veidi päikest,
mis
saadaks maa peal nii suurt kui väikest.
Et oleks rahu ja veidi
rõõmu
mis palju soojust meil hinge tooks.
Et oleks rahu ja
õnne ilmas,
mis paneks naerma ka nukrad silmad.
Et oleks rahu
ja veidi headust,
et iga kevad meis lootust tooks.
Mu
laulud ehk midagi muuta ei saa,
kuid ometi südant neis valutan
ma.
Ei ole ma siiski kui haavatud lind,
mu
igatsus toetab
mind.
Laulgem koos ja kõikjal siis
saatku meid see väike
viis.
Hulkuri
valss
(Johan) Alfred Tanner, tõlkinud Richard Janno / rootsi rahvaviis Lossides
krahvidel pulmad on
hoos ,
kus mõrsjal on kroonitud pea.
Seal
voolamas šampanja,
viin ja šartröös,
kuid südamed külmad
kui jää.
Refr . Siis meeleldi
maanteel ma
tantsin ,
kus
metsade, tormide laul,
seda marulist hulkuri valssi,
tule
minuga,
neiu , ahhoi!
Tähis on taevas ja kumamas kuu,
kui
kristallid säravad nad,
kuid hulgust ei
sugugi segamas muu,
kui
mõrsjaga teed astuvad.
Refr. Siis meeleldi maanteel ma
tantsin …
Ei hulguse armastus tooruseks lä’e,
tal
süda on puhas ja prii.
Ka tema võib armsamat kallistada
ja
õnne tal näidatagi.
Refr. Siis meeleldi maanteel ma tantsin
…
Nüüd rändan siin ilmas kui põlat’
pajats ,
mul
südames kurbusejoon.
Ma mõrsjaga olen kui ööbikupaar
hüüab
elu meil: õnne teil toon!
Refr. Siis meeleldi maanteel ma
tantsin …
Hüvasti,
Maria
Vello Orumets Vaata, Maria, jääb seltsiks
sul päikene
ja selgem taevas, kui see, mis ootab mind.
Siiski,
Maria, ka siin võib tulla äikest veel
Ja sellepärast, ma palun,
hoia end.
Kui
ootad kirja, siis homseks jäta
pisarad .
Kiri,
Maria, võib kaua olla teel.
Kui ootad kirja , võib tulla see ka
mulla alt,
kuid ära usu, et saatmata jäi see.
Refr. Kui
me ei kohtu, jää terveks, Maria!
Meid lahku viia võib
igavene öö.
Mis ka ei juhtuks, pea meeles, Maria,
All sinu südant me
poja süda lööb.
Maailmas niigi palju on nutetud.
Näib,
et on pisar
tulus väljamüük.
Ma tean, Maria, kui armastust on
petetud,
siis meie
hinged ei kanna seda süüd.
Refr. Kui
me ei kohtu ...
Jaanipäev
Hando Runnel / Vello ToomemetsFix
Jaanipäevaks
kõrgeks kasvab
rohi ,
rinnust saadik kõrgub kastehein.
:,:
Ütle, kust ma rada teha tohin –
igal pool on noor ja õitsev
hein! :,:
Jaanipäeval süüdatakse tuled,
tantsuplatsil
tallatakse hein.
:,: Aastas kord see õhtu ette tuleb –
igal
pool saab muserdatud hein. :,:
Jaaniööl on sõnajalad õites
metsa all, kus kõrge-kõrge hein.
:,: Lapsed, lapsed, sinna
minna võite –
niikuinii seal niitmata jääb hein. :,:
Jaanipäeval rinnuni on rohi,
sügis jõuab, jääb vaid
kuluhein.
:,: Ütle, kust küll rada teha tohin –
igal pool
on noor ja õitsev hein! :,:
Jamaika
hällilaul
Heldur Karmo / Arne OitSa magad, chiquito, mu poeg,
ja piki
randa kõnnib öö.
On meri veel ärkvel, ta kohiseb
tasa
ja lainetus kaldale lööb.
Su isal on
tilluke paat
ja
valge puri selle peal –
kuid kahjuks merel on saaki
nii
vähe ja paate
on rohkesti selliseid seal.
Ei põlga ma
tormi, vaid võidelda tahan,
kui vahustel vetel kaob maa.
Kuid
elus on torme, mis
murravad maha,
ja üksi neist jagu ei saa…
Sa magad, chiquito, mu poeg.
Võib-olla
unes õnne näed.
Ning kuigi muret toob hommik,
siis ometi kõikjal
ei
koida ju päikseta päev.
Sa magad, chiquito, mu poeg,
ja
piki randa kõnnib öö.
On meri veel ärkvel, ta kohiseb tasa
ja lainetus kaldale lööb.
Seal lainete taga on saar,
ka
seal on kõrged palmipuud.
Ja üle nende on samuti
helendav taevas
ja kollase sõõrina kuu.
Jamaikal ja Kuubal on
ühised tähed,
on sarnaselt sinised
veed ...
Kuid ometi
kõrvuti elus ei lähe
neil kaluri rajad ja teed…
Sa
magad, chiquito, mu poeg.
Sind ootab tavaline päev.
Et aga
homme võib tänasest ilusam olla,
chiquito, sa seda kord näed.
Kaugel,
kaugel, kus on minu kodu
H. Suurkask / rahvaviis Ameerika ÜhendriikidestKaugel,
kaugel, kus on minu kodu,
kaugelt tervisi
saadan ma sul.
Üksi
rändan ma võõramaa
radu ,
pisar laugel, kui meelestud mul.
Tasa nuttis siis kallim mu rinnal,
tasa sosistas õrn
tuulehoog,
kurvalt kaeblesid
kajakad rannal ,
kurvalt kohises
vahune voog.
Vaikseks jäänud on
tormine meri,
vaikseks
jäänud on kallima rind,
üle
lageda vete vaid kajab
kurb ja
igatsev hulkuri laul.
Tulge tagasi, Eestimaa pojad.
Tulge
tagasi,
ootame teid.
Võtke kaasa kõik langenud sõbrad,
võtke
kaasa ka haavatud kõik.
Kawe
kelder
rahvalik laulMa Kawe
keldris all, kus
trellid akendel
ja
raudsed uksed ees on riivitud.
:,: Aeg pikk ja pime on, ma
kaugel kallimast
ja mitte iialgi ei näe
vist sind. :,:
Oli
õigus mustlasel, kes ette kuulutas,
et trellid tugevad mind
ootavad .
:,: Ära võeti vabadus, jäi järel’ mälestus
ja
hinges igatsus vaid kallimast. :,:
Ära nuta, neiuke, elus
õnne soovin sul’!
Mind taband õnnetus on noorusteel.
:,:
Kui leiad teise sa, mind ära unusta –
kord meie südames oli
kevade. :,:
Kui möödus kevade, möödus õnn ja armastus
ja, süda, sinuga jäi mälestus.
:,: Sul linnu vabadus, ma
Kawe keldris all,
kuid siiski ligidal ma sinule. :,:
Kerjuse
laul
Ardi Liives / Boris KõrverAndero
Ermel
Kõik
roosid ma kingiksin sulle
ja õitega pärjaks su pea.
Ei ole sust kallimat mulle
ja
paremat ilmas ei tea
kui sina, kes armastad elu,
kes
tantsiskled lillede teel,
kui sa, kes ei tea, mis on valu,
ei
tea, mis on murelik meel.
Kuid ometi pole mul anda
sull’
midagi, mis on su soov,
ei suuda sind õnnele kanda,
ei
sinule päikest ma too.
Mu
elutee okastest rada,
kust
lillesid võtta ma saan?
Ma okkaid sull’ pakkuda tahan,
ei
võta neid vastu mult sa...
Ma tean, sa varsti must lähed
ja naeratad teisele siis,
ma tean, mind armastad vähe,
on
sulle ükskõik minu piin.
Ei suuda sind keelata minna,
hääd
õnne sull’ eluteel!
Ei kunagi jõua ma sinna –
õnn
võõras on
minule !
Ma üksi saan hulkuma ilmas,
kuid
mälestus sinust on hea,
ja
varjates pisarat silmas,
sind
surmani meeles pean.
Sa õnne küll kinkisid vähe,
kuid
ikkagi kauniks ta jääb.
Kui üksinda nukrana lähen,
neid
hetki ma unelmais näen …
Kolme
pääsulinnu kohvik
On aegade rutt nagu lillede
nutt ,
nagu
unelm , mis ilmub ja
kaob.
On
minevik täis ainult päevi nii häid,
ainult lootusi
hommikuaos.
Ei tea, mida
teeks , kui saaks olla kord veel
nagu
tookord sind oodates siin.
Oli kevadekuu, pargis õitsesid
puud,
ainult näisid nad
kaunimad siis.
Refr. :.: Seisan
nüüd taas ukse ees,
mis selgelt meeles .
Kohvik on siin ,mis
nii tuttav ja hea.
Alles on veel meie cafe "Kolm
Pääsulindu",
ainult et see ,mis oli siis, ei kordu eal.
:.:
Nüüd kaugel see kõik, ainult mõelda veel võib
sellest,
kuidas kord olime siin.
Tornikell aega lööb, juba ligineb
öö
jahe hämarus unelmad viib.
On tühjaks jäänd tee,
magab vana
allee ,
tuled kustunud
akende reas.
Vaid tuluke veel
paistab kohviku seest
või ehk näib see nii mulle, ei
tea?!
Refr. :.: Seisan nüüd taas… :.:
Korraks
vaid
Kustas Kikerpuu / R. GermaniMati
Nuude
Refr. Korraks vaid ainult sain
ma olla sinuga,
korraks vaid – küllap nii siis peabki olema.
Korraks vaid lootsin leida õnne ma,
korraks vaid – kuid
siis jälle läksid sa.
Ütlesid, et lahkud
minust – teise
leidnud sa,
nii teha võid, ei hakka hoidma kinni sind nüüd ma.
Ilmas leidub teisigi, kes armastavad mind,
no ütle, miks
siis taga
nutma pean ma praegu sind?
Refr. Korraks vaid …
Mine siis, kuid minneski sa seda meeles pea –
ma peagi
leian teise, kes on sama hell ja hea.
Pole tarvis teada mul, et
süüdi oled sa,
küll aeg see kiirelt mööda lä’eb, pea
unustan sind ma.
Refr. Korraks vaid …
Kui
sadam ootab
Heldur Karmo / Arne OitMa ei näe, kuidas tuul su
juustes puhub,
eha värv mängib koduranna veel.
Ma ei näe,
kuidas und otsid põuasel ööl,
sest mu laev on ikka alles teel.
Refr. Kui sadam ootab koju vaid ühtainust laeva,
siis
sada meest seal sada rõõmu leiab eest.
Kui sadam ootab aga kas
või sadat laeva,
siis ootad sina vaid ühte meremeest.
Ma
ei näe, kuidas peatub sinu põsel
jaaniöö viimne
tõrvatulekeel.
Ma ei näe, kuidas
torm muudab rahutuks sind,
sest mu laev on ikka alles teel.
Refr. Kui sadam ootab …
Ma ei näe sind veel laineladvast üle
ega saa sind
hellitada veel.
Aga kord oled sooldund süles mul sa,
sest mu
laev on juba koduteel.
Refr. Kui sadam ootab …
Käime
koos
K. TerasmaaMeenub mul, kuidas saime kokku puiesteel,
öelda kõike ei
julgenud sulle tookord veel,
sinu kõrval
end tundes ma veendusin taas –
leida õnne ei või üksinda.
Käime koos, on ju nii, et meid lahku teed ei vii.
Käime
koos ja me teel aegu kauneid ootab ees.
Kuigi raskusi teel, kerge
võita on neid,
sest meil soov alati käia koos.
Soovid
täitusid pea, seisime taas kõrvuti,
Hoides sõrmuseid käes,
tõotasime jääda nii,
Maailm kaunina näis, seda tundsime vaid,
nüüd on oodatud õnn leidnud meid.
Aastad mööduvad
pea, leiad halba, leiad head,
kuid nad kuuluvad meile ja meile on
nad head,
palju käidud on teid ja see meelest ei läe,
minna
kergem, kui ulatad käe.
Las
jääda nii kuis oli
Anna Haava / rahvalik viisOh ära
karda , kallim, ei
sind ma tülita,
ei iialgi su armu ma taha kerjata.
Refr.
:,: Las jääda nii, kui oli, las jääda nii, kui on.
Las jääda
saladuseks, et sind ma armastan. :,:
Võin uhkelt, külmalt,
võeralt sinu silmi vaadata,
võin
vaikselt nii kui vari sinust
mööda minna ka.
Refr. Las jääda nii, kui oli …
Võin
teistel suud ka anda ja teisi armasta,
kuid südames vaid siiski
ma olen sinuga.
Refr. Las jääda nii, kui oli …
Võin
vaikselt rannal sõuda ka ilma sinuta,
võin aga põuepõhjas
sind kanda lõpmata.
Refr. Las jääda nii, kui oli …
Leib
jahtub
Tõnis MägiTõnis
Mägi
Akna all must metsaäär. Akna
peal koltub kuväär.
Mida on maailmas uut? Kiirus, vaid kiirus,
ei muud.
Lapsed taas tulla ei saa - lühike aeg, pikk on
maa.
Kummutil pildid reas, õlelill nende seas,
kuldjuuksed
peas.
Refr. Valgel laual rätiku all
palav leib.
Madal on
uksepiit, lapsed on läinud siit.
Leib jahtub, oodates neid.
Kõrge
taevas, madalad, suitsunud
laed ...
Trepil on valget lund, puud on
täis karget und.
Ootamist tiksumas aeg.
Aknad täis
lillelist jääd: mis sa sealt vaatad või näed!
Tulema keegi
kord peab, kui ta veel teed siia teab ...
Linnas on siledaid teid
- on seal ka
magusam leib?
Kuidas seal
endaks saad? Juured on sul
kesk maad,
memm ja su taat, memm ja su taat ...
Refr.
Valgel laual rätiku all palav leib ...
Lõke
preerias
Lõkkesuits, hõõgvel söed,
hobu hommikust õhtuni käis
nüüd
on tulnud öö.
Kõrgel kuu, tuul on loid,
rohulõhna kõik
preeria täis,
kuula mind
kauboi .
Sul ees on
kodutee ,
sa
peagi
poega näed,
üks päev vaid sadulas
on olla veel, öö
ja päev.
Tean see kõik,
aga laulust, mu sõber kauboi,
ei
kao
nukker noot.
Läände jäi, piiga hell,
Võõrais
rantshodes
saatuseks ,
sai võõras karjakell.
Lootust tõi
lasso lend,
aga õnnest jäi kirjades vaid
igatsev legend.
Ei
sul ei lõpe tee
ja kuigi poega näed,
nii palju otsida ja
leida veel siiski jääb.
Hõõgvel vaid hoia söed,
iga lõke
teeb valgemaks öö
usu mind kauboi.
Lõppenud
on päevad
Lorenzo Pilat, tõlkinud Kustas Kikerpuu / Daniele Pace , Mario
PanzeriOli kevad siis, kui minu juurde saabusid kord sa,
päevi rõõmurohkeid minu jaoks tõid kaasa endaga.
Liialt
hilja taipasin, kui
petlik oli siis kõik see:
ei nüüd aita
enam pisaradki, hiljaks jäänud need,
jäänud need …
Refr.
Lõppenud on päevad, mil nii tihti käisid siin,
hinge sellest
hetkest on vaid jäänud nukker piin.
Kuid ei sellepärast meelt
ma
heida nüüdki veel,
küllap kohtan teisigi veel kuskil oma
teel.
Sa seda tea ja meeles pea, et ainus sa ei olla saa.
Andeks võin ju sulle anda kui kord tuled tagasi,
kuid
kas sel mõtet, parem on kui jääbki kõik nüüd nii.
Sõnu
kauneid kord mul ütlesid, ma siiski üksi jäin.
Ilma sinuta
nüüd jälle kurvalt kõikjal ringi käin,
ringi käin…
Refr. Lõppenud on päevad …
Ei-ei, ei saa, ei-ei,
ei saa.
Läänemere
lained
Martha Müller-Grählert / Simon KranningSeal, kus
Läänemere lained laksuvad,
seal, kus tuuled, tormid aina
mühavad,
:,: seal on valge
majak , valge nagu luik,
seal on
minu kodu, seal mu sünnipaik. :,:
Mäletan, kui olin alles
väikene,
mõtlesin, et lähen ära kaugele.
:,: Nüüd on
aastad läinud, vanaks olen saand,
lapsepõlvekodu meelde ikka
jäänd. :,:
Isa ja ema mul puhkavad ammu mulla all,
kallim
neiu
hingab teise rinna naal,
:,: õed ja vennad on läinud ilma
laiali.
Ainult kask on jäänud truuks mul surmani. :,:
Rändamisest väsind, koju tulen ma,
vana
kase alla istun
puhkama.
:,: Vana kase
kohin mulle jutustab,
ammu möödund
aegu mulle meenutab. :,:
Ma
tahaksin kodus olla
Helene Koff / rahvalik
laul
Ma
tahaksin kodus olla,
kui õunapuud õitsevad
:,: ja nende
roosakad õied
mu juukseid ehivad. :,:
Ma tahaksin kodus
olla,
kui rukkipõld kollendab
:,: ja kollakat-pruunikat
vilja
tuul tasa hällitab. :,:
Ma tahaksin kodus olla,
kui lumevaip katab maad
:,: ja kuuskede härmatand oksad
kuupaistel hiilgavad. :,:
Ma tahaksin kodus olla,
kui
kallim on minuga
:,: ja temaga üheskoos mina
võiks rõõmus
viibida. :,:
Ma
ammu tean üht neidu
tõlkinud Kustas Kikerpuu / Daniele Pace, Mario PanzeriMa
ammu tean üht neidu,
teist sellist vist ei leidu.
On teda
näha nüüd mu ainus soov.
Niipea kui mõtlen talle,
siis
kohe
tunnen jälle,
et südamega korras pole lood.
Oi-oo! See
väike neiu.
Refr.
Pilved taevast kaovad siis,
kui teda
näen,
ümberringi kõikjal päikesest
sillerdav päev.
Oleks hea, kui kogu aeg
võiks olla nii
ning ei seda
taipa ma,
miks küll on teisiti.
Toond külma sügistuuled
ja lehed langend puudelt.
Kõik siiski nii kui olnud ennegi.
Mis sest, et väljas
hanged ning sõrmed külmast
kanged ,
ta
akna alla tee mind jälle viib.
Oi-oo! See väike neiu.
Refr.
:,: Pilved taevast kaovad siis … :,:
Majakene
mere ääres
Enn Vetemaa / Ülo VinterKui
on meri hülgehall
ja sind ründamas suur hall.
Kui on meri
hülgehall
ja sind ründamas on suur hall.
Nõnda hea on
mõelda siis,
et kuskil rannaliiv
ja mere ääres väike maja
ootamas on mind.
Refr. Nii hea, nii hea
on mõelda
siis,
et kuskil rannaliiv
ja mere ääres väike maja
ootamas on mind.
Seal, kus vana kaev on,
kriiksuv
aiavärav on.
Seal, kus vana kaev on,
kriiksuv aiavärav,
värav on.
Akna taga õhtu eel,
vaatad mere poole veel.
Ja
mere ääres väike maja
ootamas on mind.
Refr. Nii hea,
nii hea …
Mandoliinid
öös
Taas
kuulen mandoliinide mängu,
kõlab tuttav viis,
taas
kõnnin mööda rohtunud paiku,
mis meid kokku kord viis.
Siin
on see tee, kus käisime ammu,
saatjaks tähed ja kuu,
siin
tundsime siirast ning
andunud rõõmu, õnnest
vaiksed suud.
Refr. Ei iial mandoliinid läe meelest,
mandoliinid
läe meelest.
Õnne kord nad mul tõid
seepärast hinge mul
jäänd
see mandoliinide hääl
kuuvalgel ööl.
Taas
kuulen mandoliinide mängu,
kõlab tuttav viis,
nüüd mõtteis
tuttavat rada ma astun,
mis meid lahku kord viis.
Kuu
hellalt paitab mändide latvu
ja tuhmilt valgustab teed.
Vaid kaugelt
õrna muusikat kandub,
mandoliinid on need.
Refr. Ei iial
mandoliinid ...
Marina
Marina, Marina, Marina,
sa päikese endaga
tood .
Marina,
Marina, Marina,
kuid valgus ka varjusid loob.
Refr. Kui
sind koju saadan
iga kord ma loodan,
ühtainsat sõna
ootan ,
mis jäädavalt seoks meid.
Aga näib, et
sulle
meeldib vaba olla.
Miks muidu vastad mulle
sa ikka:
ei, ei, ei!
Kas tõesti te ei tunne veel Marinat,
ei teagi,
kuidas ta mu südant piinab?
Kõik näevad und, kuid mul on uni
läinud -
Marinast ma mõtlema pean.
Refr. Kui sind koju
saadan ...
Ta juuksed on nii säravad ja pruunid,
kui soe
ja
sume suveõhtu juunis
ja kui ta mulle korraks otsa vaatab,
on
selleks korraks tuju jälle hea.
Refr. Kui sind koju saadan
...
Marina, Marina, Marina,
sa päikese endaga
tood.
Marina, Marina, Marina,
kuid valgus ka varjusid loob.
Merepidu
Virve Köster / Virve KösterValged kajakad kisavad
rannal
punapäikese loojangu eel.
Tuulekeerises jõuavad
randa
valged lained, mis murduvad teel.
Refr. Meri on,
meri jääb, meri olema peab,
laine laksudes rannale lööb.
:,:
Tihti juhtub ka nii, meri pidu peab siin,
lained mürinal
randuvad siis. :,:
Sinimeri, su vahusel pinnal
näkineide
seal tantsimas näen,
ja meri on sünge kui hauas,
ei tähti
seal vilkumas näe.
Refr. Meri on, meri jääb …
Näkineiu, sa punud mul pärga
merelainete sügavas vees,
vesiroosidest
punutud paelad
minu ümber sa armutult seod.
Refr. Meri on, meri jääb …
Metsalilled
Sügiskuu metsas on käes
Varakult hämardub päev
Männikul
lookleval teel
Viimaseid lilli näen veel
Jalge ees
sambla sees
Siin ja seal meelespead
Nende paar viimast õit
Sügis
unustas viia meil
Metsas käin muret täis
On mu hing õite
seas
Ja sulle nopin siis need
Kõik andeks saan
Ja nii ehk
taas
Põimuvad veel me teed
Mööduvad kiiresti
kuud
Saabuki suvi meil uus
Kohiseb mets nagu hiis
Pulmakell
heliseb siis
Neiu noor valge
loor Nii see päev meelde
jääb
Mõrsja peas pruudipärg
Metsalillede põim on see
Aga
tea meeles pea
Millest kõik algas kord
Ja kuis kord ristusid
teed
Kimp õisi
peos nüüd õnne seob
On metsalilled need
Millest
sa elad ja hingad?
Ma
vaatan sind ükskõikselt,
kuid kuulan hirmunud näol...
Nii
hellalt ja nii vaikselt
mind surmab sinu laul...
Su laulust
saab mu saatus,
mu meeldiv piin ja kaotus...
Refr. Sellest,
mis rõhub mu rinda,
tundlikuks muutund on meel...
Millest sa
elad ja hingad?
Mida võid tunda,
kui suudad nii palju kanda
ja
ennast teistele anda
laulu teel...
Su tunded võtan
omaks,
kui pole laul vaid see,
sest aina jõuetumaks
ma
muutun sinu ees...
Mul pole jõudu selleks,
et päästa end...
Ja milleks?
Refr. Sellest, mis rõhub ...
Võib-olla
tõrksalt
olen hoidnud tundeid paos...
Kuid sellest hetkest
põlen
ja ainult sinu jaoks...
Kas leitud lõõm on õige?
Ei
tea... Kuid loobun kõigest...
Refr. Sellest, mis rõhub ...
Muinaslugu
muusikas
Alice Feuillet, tõlkinud Raimond Valgre / Raimond ValgreHeli
Lääts
Kõik, mida mulle ütlesid
tol õhtul,
kui
muusika mu hinges kõlab see…
Nüüd, mil
muusikat ma kuulma juhtun,
meenud sina minule.
Üht
muinaslugu muusikas ma kuulen
ja sina seisad unelmais mu ees.
Ning laulmas iga tund ma leian end,
sest muusika ja sa, ma
mõlemasse armund.
Teeb muusika mind vahel kurvameelseks
ja
süda on nii tulvil igatsust,
et laulmas iga tund ma leian end,
sest muusika ja sa, ma
teisse armund.
Olla nii ei või,
kuigi seda räägivad kõik –
kas tõesti on siis mõttetu see,
kui igatsed kuud, mis särab läbi öö?
Muusika ent
siiski trööstib mind
ja ütleb, et ma varsti kohtan sind.
Nüüd
laulmas iga tund ma leian end,
sest muusika ja sa, ma teisse
armund.
Must
kohv
R. Whittaker / H. KarmoKohvi joon nagu vett,
Hõljub
suits, ees
sigarett Pärast sind mul baarid koduks said,
Neis
istun vaid.
Refr:
Suur maailm ringi veel käib,
Aeg
võõraid rõõme on täis.
Ma üksi seisma jään,
sind,
ainult sind ma kõikjal näen.
Veereb jutt, olla hea,
Kuni
jälle tühi pea
Ja kui siis ristub öös,
mõni tee see pole
see.
Refr:
Suur maailm ...
Ei murtud süda parane
Ei mälestus unune,
Ei kuiva pisarad
Kuid armastus jääb
elama.
Mustamäe
valss
Heldur Karmo / Avo TammeElasin ärklitoas üheskoos
ämmaga,
õnn tahtis pageda käest.
Päeval ja ööl, kodus
ja tööl
mõtlesin Mustamäest.
Refr. Nüüd
elan Mustamäel,
korter on aus ja hea
ning selle õnne eest
Fortunat kiitma pean.
Nüüd elan Mustamäel –
tahta
mis võiksin veel!
Hulk päevi kauneid siin
mind ootab, ootab
ees.
Naabrite rõõmudes olen nüüd osanik,
olgu seal
pidu või pulm –
igavust ma tunda ei saa
enne, kui kell on
kolm.
Refr. Nüüd elan Mustamäel …
Kui nüüd
veel Mustamäe Žiguli kandiga
sõpruse sidemed
looks ,
võib-olla
nii
minagi siis
auto veel majja tooks.
Refr. Nüüd elan
Mustamäel …
Mustlase
elu
Vladimir Tolarsky (Tolus, Spilar, Mirovsky, Rohan), tõlkinud
Sergius Lipp / Jara BenešOo millal saaksin ma mustlasena
maailmas ringi veel rännata?
Nii vaba, rõõmus ei ole
keegi,
kui loodusrüpes on
mustlane .
Kus elu looduslik ja
päiksepaistega,
ma olen õnnelik vaid sinuga.
Ma
mustlaskombel maailmas rändan
ja otsin õnne, kus asub see.
Sageli metsades hulkudes meenub
mul mustlase muretu elu,
milles nii palju on võlu
ja nii palju romantikat.
Oo,
millal saaksin...
Mööda
teed, mis on kividega kaetud
Heldur Karmo / Tom PaxtonMööda teed, mis on kividega
kaetud,
tulen ma, süda soe.
Minu jaoks on kõik pahandused
maetud,
aga see vist ei loe.
Refr. Minna võid oma teed,
hoida sind ma ei saa
ja kui soovid, siis jäägu see nii.
Pole tülitseda tahtnud
ega solvata sind ma,
kui seda sa
ei tea, eks mine siis!
Nagu lill õitsen aianurga rägus
sinu jaoks iga päev.
Päike suudleb mu juust ja suudleb nägu
–
kink on see sinu käest.
Refr. Minna võid oma teed …
Oi
aegu ammuseid
Vene romanss / K. KikerpuuMeenub mul mu lapsepõlve
maja -
Õnnelikult elasin seal ma.
Möödas on mul nüüd
need kauged ajad.
Unelmais veel ainult sinna saan.
Refr:
Oi aegu ammuseid! Oi aegu ammuseid!
Kui saaksin korraks
tagasi veel teid.
Oi aegu ammuseid! Oi aegu kaugeid neid!
Kui
saaksin korraks tagasi veel neid!
La-la-la ...
Kuigi
ilmas palju olen näinud,
Õnne kuskilt leidnud pole ma.
Aastad
on vaid kiirelt mööda läinud
Ning ei enam tagasi neid saa.
Soovin küll ju ainult nõnda vähe,
Ainsaks korraks koju
saada veel.
Kuid ma tean, mul soov ei korda lähe.
Liiga
hiljaks jäänud on nüüd see.
Vahest harva siiski naerab
päike.
Koduõue silma ette toob.
Tundub siis, kui oleksin
veel väike
ning võiks täide minna iga soov!
On
silmi siniseid
Kask tukkus metsa
serval . Tema kõrval
on õitevaipa suikund vana
saar.
Seal nende all sind nägin esmakordselt,
sest ajast
jälgib mind su silmapaar.
Refr. On silmi siniseid, on
merekarva,
on
musti mandleid, pruune säravaid.
Kuid selliseid
kui sinul haruharva,
ei terves ilmas rohkem pole neid.
Su
silmis nägin pisut suverõõmu,
ja pisut sügisnukrat
igatsust.
Kuid minu jaoks su silmis, väike tüdruk
on õige
pisut ülemeelikust.
Refr. On silmi siniseid ...
Ei
saatus iial tee mind õnnest rikkaks,
vaid igatsuse mulle kinkind
ta.
Sa, väike tüdruk, usu, looda ikka,
küll tuleb päev, mil
õnnelikuks saad.
Refr. On silmi siniseid ...
Kui tulen
üksi nende puude alla,
mul sosistades lausub vana saar:
Mis
elus juhtuks, ära vannu alla,
tea, sinuga on armas
silmapaar.
Refr. On silmi siniseid ...
Pistoda
laul
Paul-Erik Rummo / Uno Naissoo Ühel seikleval
priiuserüütlil
olgu pistoda alati vööl
või peitku ennast
hoopis ta põues,
sest nii on kindlamgi veel.
See
relv on
ka imelik
talisman ,
mis hoiab sind päeval ja ööl
ja lõikab
läbi kõik kütked,
kütked, millesse satud sa teel.
Ta
jätab terveks, terveks vaid kütked,
mis hoidmas teda sinu vööl.
Neid kütkeid läbi tema ei lõika,
sest nii on kindlamgi
veel.
Kust on ta sinu kätte jõudnud,
seda sa ise ei
tea.
Mis lööke
varjab ta ihutud
tera ,
mis
plaane varjab ta
ehitud pea?
Mis on küll selle meistri mõttes,
kes selliseid
riistu taob?
Mis on tema õige hind
ja kas ta jääb või
kaob …
Ühel seikleval priiuserüütlil jne.
Postipoiss
Johannes Porisammul (John Pori ) / A. MarcsPalju
aastaid läinud mööda sellest a’ast,
kui veel olemas ei olnud
meie maal
ronge, autosid, jalgrattaid
ega tehtud pikki matku,
nagu tänapäeval kõikjal näha saab.
Refr. Uhke
postipoiss sõitis kord maanteel,
külast külla, linnast linna
viis ta tee.
Kõikjal uudiseid tõi postipoiss kaugelt –
nüüd
vaid möödund ajast mälestus :,: on see. :,:
Talvel lumi
tuiskas, tormas
maantee pääl,
juba kaugelt kostis aisakella
hääl.
Soojas kasukas seal sõitis
mõni rikas
linnakaupmees,
sõidust mõnusasti habe härmas tal.
Refr.
Uhke postipoiss sõitis …
Kirja kallimalt ka postipoiss
veel tõi,
vahel suudluse ta selle eest siis sai.
Mitu
hõberaha
taskus selle vaeva ära tasus,
mida
teekond pikk
tall’ kaasa tuua võis.
Refr. Uhke postipoiss sõitis …
Postijaam ja külakõrts need üheskoos.
Soojas kambris
oli tuju ikka hoos.
Siis kui
jalgu puhkas hobu,
peeti
külmarohust lugu.
Varsti sõit läks lahti jälle täies hoos.
Refr. Uhke postipoiss sõitis …
Raagus
sõnad
Kuhugi on kadunud usk ja unustus
sinu
kaunid hääled, raagus
sõnad
suus sinu suu ja silmad üle sügise
kes nüüd
lumemarjadele köidab aseme?
Kelles on su silmadele, tekiks
härmatis
uneloog su ümber tuulekandle viis
kuhugi on
kadunud usk ja unustus
Refr.: Unustuste usku aga kui sa
mäletad
siis su juurde tulen läbi sügise kui lumemarjamaa
suhu võtan sinu raagus sõnad
suust asemele heidame siis
lumemarjapuust
Kuhugi on kadunud...
Refr.: Unustuse
usku aga ...
Kuhugi on kadunud...
Rikas
ja vaene
Agu Lüüdik / Kaljola PeinKes on rikas, see vaid
praadi süüa vehib,
kes on vaene, see küll vesist suud vaid
pühib.
Kes on rikas, punab näost kui kirsimari,
kes on
vaene, see on kuiv kui surmavari.
Refr. :,: Aga mulle siiski
ükstaskõik on see,
ei mu rõõmsat südant miski kurvaks tee!
:,:
Kes on rikas, julgeb tõde näkku öelda,
kes on
vaene, tohib sellest ainult mõelda.
Kes on rikas, pahvib
sigaretti magust,
kes on vaene, imeb vaikselt pinutagust.
Kes
on rikas, sõidab autos, lüües laulu,
kes on vaene, see vaid
lisab kondiauru.
Kes on rikas, sellel
siid ja samet
seljas ,
kes
on vaene, sellel küünarnukk on paljas.
Refr. Aga mulle …
Kes on rikas, kannab seemisnahast kingi,
kes on vaene,
vantsib
paljajalu ringi.
Kes on rikas, selle jaoks kõik uksed
valla,
kes on vaene, lendab tihti trepist alla.
Kes on
rikas, seda iga naine ihkab,
kes on vaene, see vaid igatsedes
õhkab.
Kes on rikas, julgeb abikaasat petta,
kes on vaene,
see jääb selles suhtes hätta.
Refr. Aga mulle …
Kes
on rikas, võidab kohtus kõik protsessid,
kes on vaene, tasub
kongis kõik ekstsessid.
Kes on rikas, teeb küll sageli
pankrotti,
kes on vaene, talle puistama peab
kotti .
Kes
on rikas, see ju uhkelt lauas praalib,
kes on vaene, seda paha
tuju klaarib.
Kes on rikas, läheb hauda kätel
kantud ,
kes
on vaene, läheb käru peale pantult.
Refr. Aga mulle …
Rohelised
niidud
tõlkinud Heldur Karmo / Frank Miller, Terry Gilkyson, Richard
DehrNoorkuu Kord
olid niidud rohelust täis,
pilv taevavõlvist vaid harva üle
käis,
Peegeldus päike jõe suveselges vees …
Niitude
vahel siis kulges meie tee,
niitude vahel, kus rõõm saatis
meid.
Niitudelt päike kadunud nüüd –
nukrana kaigub
seal sügislinnu hüüd.
Vingudes ruttab vaid
vihur üle mäe …
ning ega meidki seal keegi enam näe –
kus on siis suvi ja
kus on me arm?
Ei ole sind ja tõesti ma ei tea,
mille
peale
lootma või mõtlema nüüd pean.
Sa katki kõik me
unistused lõid,
võtsid kogu õnne, mille kaasa tõid.
Kuid
siiski ma ootan kevadet uut,
niitude haljust ja palju-palju muud.
Aiman ju nüüdki, et ühel päeval siis
lõplikult tuled,
sest süda nõuab nii.
Niitude rüpes meid rõõm leiab taas.
Saaremaa
valss
Debora Vaarandi / Raimond ValgreGeorg
Ots
Seal laupäevaõhtuselt lõhnavad
kased ,
kui nendesse vajutad hõõguva näo,
ja pühapäev
hinges sind
uskuda laseb,
et õnne vaid kauguses
kukuvad käod.
Refr. Oh, keeruta, lennuta, linalakk-neidu,
kel silmist
nii kelmikaid sädemeid lööb!
:,: Ei sellist küll maailmas
kusagil leidu
kui Saaremaa heinamaal juunikuu ööl. :,:
Ning
hämaras toomepuu lumena valev
on sinule hõiskavaid ööbikuid
täis.
Miks muidu su huuled ja õhetav pale
nii õunapuu
õiele sarnane näib!
Refr. Oh, keeruta, lennuta …
Oi,
Saaremaa niitude kastesed süled,
öövaikuses lauludest helisev
nurm!
On pilvedest helendav taevas su üle
ja kirgliku
suudluse esmane hurm.
Refr. Oh, keeruta, lennuta …
Just
sellisel heinamaal peamegi pidu,
kus hämarik koidule ulatab käe.
On kõikide mõtteid ja toiminguid sidund
see tööde- ning
rõõmudeküllane päev.
Refr. Oh, keeruta, kudruta kavalat
juttu,
kuldtärniga nooruke sõjamees sa.
:,: Me ööd on nii
valged ja kuluvad ruttu,
et linalakk-neidu sa püüda ei saa. :,:
Sahvris
jooksid hiired, rotid
Sahvris jooksid hiired, rotid,
kellel olid suured
kotid
seisid nurgas püsti,
Mölder vaatas, hambad risti.
Vanamees võttis suure tünni,
pani sinna oma
mustal kuuel augud
sees,
aukudel olid nööbid ees.
Refr. Trillal-la,
trallal-la,
Mis meil viga elada.
Vanaeit võttis mantli
varnast,
Tahtis kinni katta
karvased olid
Antsu jalad,
seda
nokkisid kõik
kanad .
Külas oli naisi mitu,
ära sina ääre
peale
sinised olid
Tiiu sukad,
punased olid
Manni mokad.
Refr.
Trillal-la ...
Dzhunglis tekkis
kisa , kära,
ahv sõi
neegri munadel olid kõrged hinnad,
turunaistel suured
rinnad.
Tüdrukutel oli palju lilli,
poisil polnud
õiget
tilgatumaks joodi
pudel ,
maha murti lakaredel.
Refr.
Trillal-la ...
Seda
paati pole tehtud linnuluust
Debora Vaarandi / Valter OjakäärJaak
Joala Seda paati pole tehtud
linnuluust,
kaared ise painutasin tammepuust.
Ei ma
pannud pilliroogu mastideks
ega punapõllekesi purjedeks.
Tugev
mootor tuksub nagu süda tal,
lained temal mürisevad täävi
all.
Ja ta endas kannab kolme kanget meest,
kes on läbi
käinud mitme mere veest.
Kõige
nooremal on üle valla
ramm ,
vanem võrke
laskma kõige osavam,
kolmas aga väga palju
laule teab,
kalad teda kuuldes merest tõstvad pead.
Igal
mehel noorik randa maha jäi,
igaühel kallis paadi vastas käib.
Aga harva näen ma oma päiksekiirt,
tema on ju tähtis
karjabrigadir.
Küll ta kaunis on, kuid kibe nagu sool.
Ütleb: „Sina merest kehva kala tood.
Rohkem kasu toovad
minu kirjakud,
kui su
lahjad tursad,
lestad kõversuud.“
„
Oota , oota! Tulgu kagutuuled vaid,
näha toon sull’
iludusi angerjaid –
sihvakad ja
sirged sabakuubedes,
tulevad
ja kummardavad sinu ees.
Oota, küll sa minu karja näha
saad!
Lõhed,
laiad laugud
otsal säravad,
seljauimed
vikerkaarest värvitud,
küljed hõberahadega kirjatud.“
See
viis
Apelsin Apelsin
See
viis haaras mind,
see viis võlus mind,
see viis võitis mind
kui esmakordselt
kuulsin laulmas sind.
Sind nägin
päiksena lavalt paistmas,
sind terve saalitäis mõttes
mõistmas,
su laulu lõhna ja mõtet haistmas
ainult ma ei
mõistnud sind.
Ka mina püüdsin sust aru saada,
ei
tahtnud teistest ma maha jääda,
kuid laulu mõte läks minust
mööda,
ainult viisi jagas pea.
See viis haaras mind…
Võib-olla laulsid sa armurõõmust,
võib-olla väikesest
veinisõõmust,
võib-olla ühtegi mõttejäänust
selles
laulus polnud sees.
Kui
puuga oleks ma pähe saanud,
ei
ühtki sõna mul meelde jäänud,
kuid sellest viisist ei küllalt
saanud, -
sina ise olid viis!
See viis haaras mind…
Nüüd olen aastaid su kõrval käinud,
su häid ja
halbugi külgi näinud,
ei ole siiski sust aru saanud,
kõrvus
ainult mul see viis.
Su publikuks nüüd on toatäis lapsi,
kes kuulavad sind nii vastutahtmist,
ei ole roose, ei suurt
aplausi,
jäänud ainult on see viis.
See viis haaras
mind…
Sinine
vagun
Vennaskond
Aegamööda
minutid ju kaovad kõik.
Ära looda, et neid kohtad veel!
Eilsest veidi kahju meil küll olla võib,
parem siiski see,
mis ootab eel.
Refr.:
Teele, jah, teele nüüd!
Pikk
on tee, pikk on tee -
algust ja lõppu sel
varjab silmapiir.
Tundmatust lubades
vagun suur, sinine,
veereb ja igaüht
kaugustesse viib.
Asjata ehk solvasime sõpru häid,
ajapikku seegi meelest läeb.
Seiklusteta elu peagi tüütaks
meid -
rutta,
vedur , ära seisma jää!
Refr.:
Teele,
...
Taevakarva vagun kärmelt mõõdab maad,
hoogu iga
ratas lisab veel...
Ah, miks küll see päev nii ruttu otsa saab?
Miks ei kesta terve aasta see?
Refr.:
Teele, ...
Suur
lilleaed
sõnad rahvasuust / Joseph Emmet (refrään), tõlkinud Heldur
Karmo / rahvalik viis / Cy Coben, Charles GreanEi
talumees tüdrukult tahtnudki muud,
kui
kanala taga kord anda
vaid
selgitust sellest, mis kanad on väärt,
kuid piilus
sealjuures ka tüdruku
nägu, kui näinuks seal mindagi uut
ja
küsis, kas neiust ei saaks talle
abilist
tallu , kes
krips ja nii
kraps –
peagi neil mõlemil oleks siis
Refr. Suur
lilleaed
ümber väikse maja.
Särab ja lõhnab seal õitehurm
–
elu on sinuga
suur lilleaed!
Kui tüdrukult isani
jõudis see jutt,
siis papale peale näis tulevat
naer, sest
ta hõõgudes näost nagu vask
seal hüüdis: See mees on küll
täielik
ohver, sest kosimist nõuda võid talt
ja katsugu
ainult ta hüpata
jõkke... Jah, sina ta saada nüüd võid –
sest naisena oled sa lihtsalt üks
Refr. Suur lilleaed …
Siis talumees nägi, et saatus on julm
ja üle nüüd
jääb ainult teha tal
ülikond uus. Olgu raha küll
napp ,
kuid
südames vahutab ülekeev
rõõm, et saab säästetud teenija
palk
ja laiskuse kontidest piitsutab
elu, mis lõbus kui
haldjate mäng –
tähtsaimaks paigaks seal ikka jääb
Refr.
Suur lilleaed …
Suveöö
Heldur Karmo / Arne OitJaak
Joala
On palju
luuletustes öid –
neis iga hetk on nagu surematu leid.
Need ööd on avasilmi
unistatud ööd,
kus
tuhas sädelevad
kuldsed söed.
Need ööd
on alati kui peod,
kus leegiks kuumenevad igatsuste eod...
On
palju luuletustes helisevaid öid –
miks elus harva kohtab
neid?
Refr. Kuid suveöö,
mis meile igiomaks sai,
see
suveöö
ei loodud luulelennust vaid.
Siis sulle näis,
et
lausa lõputa on see,
kuid mulle lühikeseks jäi
me helgeim
suveöö.
On palju luuletustes öid,
mis nukrast
kaugusest on vaimustanud meid –
me nagu karnevalipääsmeid
hoiaks käes,
kuid ikka keelatud on sinna pääs.
Need ööd
on eksideski head,
neist tahaks rääkida, kuid vaikima neist
pean.
On palju luuletustes igavesi öid –
miks elus harva
kohtab neid?
Refr. Kuid suveöö,
mis meile igiomaks sai,
see suveöö
ei loodud luulelennust vaid.
Siis sulle
näis,
et lausa lõputa on see,
kuid mulle lühikeseks jäi
valge suveöö, sõnadeta öö,
südamete suveöö.
Tsirkus
Fix
Ja
minu najal vaid seisab
see terve tsirkus koos
Ma hoolsalt
raamatuid täidan
areeni all büroos
Ref:
Kui tahan
peatub lõvi tallena siin
kui tahan kõik kolm karu minema viin
kui tahan nööri mööda rahvakunstnik käib
Ma oma
andeid ei peida,
siin olen võimas ma
Ei enne
sulepead heida,
kui plaanid täis kõik saan
Ref:
Kui tahan peatub
lõvi tallena siin
kui tahan kõik kolm karu minema viin
kui
tahan nööri mööda rahvakunstnik käib
Tule
ääres istun mina
Sergius Lipp / F. SadovskiTule ääres istun mina,
õhus lendvad sädemed.
:,: Öösel keegi mind ei sega,
kõik
on vait ja vagune. :,:
Hommikul meid koidupuna
vara unest
äratab.
:,: Rändama mind sunnid sina
mööda laia ilmamaad.
:,:
Nüüd, mu kallim, lähen mina,
teadmata mu reisitee.
:,: Mälestuseks seo mull’ sina
rätik sõlme
rinnale . :,:
Tahaks teada, kes küll homme
kuuleb minu lauluhäält?
:,: Ja kes päästab selle sõlme
lahti minu rinna päält?
:,:
Tüdruk,
armastan päikest ja tuuli
Albert Uustulnd / Albert UustulndÖö saabund sadama
üle,
laiutab lahtede suus.
Tähtede helkivas süles
naeratab kullane kuu.
Tean, et mu tüdruk sa magad,
tean,
et sind suigutab tuul.
Sinust mu akende taga
jutustab kullane
kuu.
Refr. Tüdruk, armastan päikest ja tuuli.
Tüdruk,
sinust ma unistan vaid.
:,: Oi neid kirsina punavaid huuli!
Tüdruk, ütle mul, kust sa need said? :,:
Kauguste
kutset kui kuulen,
see mind nii rahutuks teeb.
Selles on meri
ja tuuled,
selles on sinavad veed.
Sinul ja tormil ja
taeval ,
midagi ühist on teil.
Koos mulle meenute laeval
pikil ja
pimedail öil.
Refr. Tüdruk …
Reelingul naaldun ja
laintes
otse su pilku kui näeks.
Karide kohinas kuulen
kutset, su juurde et jääks.
Sinule andsin kord sõna,
usu,
ma seda ka pean.
Sina ja meri ja mina –
üks neist on
liigne, ma tean.
Refr. Tüdruk …
Vana
vaksal
R. Rannap / P. IlusMind
jälle äratab üks vana tantsuviis,
sest
rattad laulavad, kui
tookord minnes siit.
Ma tõusen rutates ja ennast valmis sean,
sest varsti peatub
rong vanas vaksalis.
Refr: Siin ta on,
vana jaam,
millest kord astusin maailma
õnne tabama.
Tookord rong lahkus siit
ja mind kaasa ta viis kaugele,
rattad laulsid sama
viit .
Ja võtan kohvri ma, on sama
lihtne ta,
nii nagu lahkudes, mil rong mind ära viis.
Pea
ukski avaneb, mus miski ärkab taas,
veel hetk ja olengi vanas
vaksalis.
Refr: Siin ta on, vana jaam,
millest kord
astusin maailma
õnne tabama.
Tookord rong lahkus siit
ja
mind kaasa ta viis kaugele,
rattad laulsid sama viit.
Perroon
mu jalge all on
rohtu kasvanud.
Näe, vana kell käib seal, kuid
aeg on ikka uus.
Mis teada saanud ma, kas taband unelma
või
kõik on jäänud nii vanas vaksalis?
Refr: Siin ta on, vana
jaam …
Viimane
mohikaanlane
Uinub taas
kauge lääs,
ammu must taeva ääs,
lõkke ees,
hambus piip,
rändurmees mõtleb siis.
Refr. Kes nägi siin
kord viimset mohikaanlast
uhket ja sirget, sõjakirves käes?
Kes
nägi siin kord viimset mohikaanlast,
enne kui õnne kaotas metsik
lääs?
Oli aeg, millal siin
astus vaid
mokassiin .
Laps
ja squaw telki jäid,
kui komant? Jahil käis.
Refr. Kes
nägi siin kord ...
Tuli siis valgemees,
rajas siin raudse
tee.
Lõhkus kõik, mis tal ees.
Rahu lõpp oli see.
Refr.
Kes nägi siin kord ...
Hambus piip, rändurmees
mõtteis
on lõkke ees.
Ammu must taeva ääs,
Läänes öö juba
käes.
Refr. Kes nägi siin kord ...
Viimne
ratsu
Karoly Frenreisz, tõlkinud H. Soop / Lajos IllesLoojangule
vastu kappab üksik hobune,
kuhu viib küll tema tee,
kas tal
pole peremeest?
Kiirest jooksust sasitud on uhke ratsu lakk,
tolmune on sile nahk, kauneis silmis valuvahk.
Refr. Miks
nii on, sind ei vaja keegi enam nüüd,
ja kas on kõiges selles
kõiges sinul üldse süüd,
et meil kõik masinate abil tehtud
saab,
aga sind inimene varsti unustab?
Koplist pääsnud,
aina otsib oma kodu veel,
alles jäänud on küll tee, aga maja
pole see.
Põrnitseb sind sajasilmne kivihiiglane,
just kui
sulle selgeks teeks, et sa oled viimane.
Refr. Miks nii on …
Loojangule vastu kappab üksik hobune.
Kuhu viib küll
tema tee,
kas tal pole peremeest?
Viljandi
paadimees
Sergius Lipp / Alfreds VintersKäe ulatab noor
paadimees nii lahkelt neiule,
:,: kes aralt seisab tema ees, et
sõita üle vee. :,:
Refr. Ah silmad, need silmad, ei iial
unune,
need ilusad sinised silmad mul võitnud südame.
Kui
neiu paadis algab sõit, täis õnne kõik maailm,
:,: ja neiu
palgeil punab
koit , tal õnnes särab silm. :,:
Refr. Ah
silmad …
Ta kaela neiu langeb siis ja kingib suudluse,
:,:
silm särab rõõmupisarais, arm tungib südame. :,:
Refr. Ah
silmad …
Hulk aastaid läind, kuid Viljandi järv ikka
kohiseb,
:,: hall paadimees sääl ikka veel neid silmi igatseb.
:,:
Refr. Ah silmad …
Ämmamoori
maja
rahvalik laul:,: Viina joo, kui noor veel oled sa,
küll vanaduses aega sul karskust pidada. :,:
Refr. :,:
Ah, milleks meile vaja seda ämmamoori maja,
selle pummeldame
maha, lähme metsa elama! :,:
:,: Suitsu tee, kui noor veel
oled sa,
küll vanaduses aega on astmat ravida. :,:
Refr.
Ah, milleks meile vaja …
:,: Tantsu löö, kui noor veel
oled sa,
küll vanaduses aega sul jalgu puhata. :,:
Refr.
Ah, milleks meile vaja …
:,: Lapsi tee, kui noor veel oled
sa,
küll vanaduses aega neid kokku lugeda. :,:
Refr. Ah
milleks meile vaja …
Öö
Chicagos
Jaak JoalaIsa
oli mul politseimees Chicagos
aeg oli raske siis
gangsterid,
vaesus, kriis.
Oli öö nagu ikka siis
loeti dollareid
USA-s
kuid sel hetkel Chicago sai
kurikuulsaks üle maa
Al
Capone on nüüdsest
boss elu väärt vaid mõni kross
ning
on lauldud selle laul,
kes veel seadust hoiab aus
Ja ema
nutma jäi
sel ööl kui ringi surm Chicagos käis
isa polnud
tulnud koju töölt
oodata võis kõike
sellelt öölt
veel
ja veel
Ja ema nutma jäi
sel ööl kui ringi surm
Chicagos käis
teki üle laste laotas ta
Jumalasse usu kaotas
ta
sellel ööl
Nurgalt ilmus üks tume Ford
automaat jälle sülgas tuld
teadku linn nüüd et Al Capone
pole
mingi süütu kloun
Kõlas
laske lausa reas
kõlas häälgi
nende seas:
'Poisid, võmme juba on
saanud surma sadakond!'
Ja ema nutma jäi
sel ööl kui ringi surm Chicagos käis
isa polnud tulnud koju töölt
oodata võis kõike sellelt
öölt
veel ja veel
Ja ema nutma jäi
sel ööl kui
ringi surm Chicagos käis
teki üle laste laotas ta
Jumalasse
usu kaotas ta
sellel ööl
Ja siis äkki kõik vaikseks
jäi
oli kuulda kell veel käis
isa
seisis ukse peal
haaras
ema sülle sealt
kuigi ise näost nii hall
oli õnne olnud
tal
Käis ringi surm sel ööl
Nananananananananaaaa
Käis ringi surm sel ööl
Isa polnud tulnud koju
töölt
oodata võis kõike sellelt öölt
veel ja veel
Käis ringi surm sel ööl
Nananananananananaaaa
Käis ringi surm sel ööl
Isa polnud tulnud koju
töölt
oodata võis kõike sellelt öölt
veel ja veel
Käis ringi surm sel ööl
Nananananananananaaaa
Käis ringi surm sel ööl
teki üle laste laotas ta
Jumalasse usu kaotas ta
sellel ööl
Ütle
meri, mu meri
Albert Uustulnd / Albert UustulndMerel puhumas on
tuuled,
tuuled need on trotsi täis.
Kas mind suudlesid su
huuled
või ehk tuul neist üle käis?
Refr. :,: Ütle,
meri, mu meri,
miks sa siia mind tõid,
Ütle, meri, mu meri,
kas ma lahkuda võin? :,:
Mere kohal särab taevas,
taevas see on tähti täis.
Palju tähti alla langes,
palju
rohkem alles jäi.
Refr. Ütle, meri …
Mere
kaldal liivaluited,
luited need on jälgi täis.
Kes need jäljed
siia jättis,
kes neid jälgi mööda käis?
Refr. Ütle,
meri …
Merevetel sõitvad laevad,
palju laevu merre
jäi.
Mere kohal särab taevas,
taevas see on tähti täis.
Refr. Ütle, meri …
Vikerkaar
Ma pole tundetu, kuid pisaraid sa näed
mu silmis liiga harva.
Kui ärkvel olles ja ka öösel unes ma
ei mõtle meist ma aina.
Olen õnnelik ma siis, kui olla saan
vaid sinuga.
Käsikäes minna eluteel
pikal .
Ja kui iga päev ei ütle sul,
et sind ma armastan.
Ja kui mõni hommik suudluse
sul anda unustan.
Minu südames sa siiski oled ainus,
seda tea.
Vikerkaar selge
sinises taevas.
Su meelteradasid ja hingesõlmesid
veel pole õppind tundma.
Kuid ilma sinuta siin käia ma ei saa
ja seda kindlalt tean ma.
Olen õnnelik ma siis, kui olla saan
vaid sinuga.
Käsikäes minna eluteel pikal.
Ja kui iga päev ei ütle sul,
et sind ma armastan.
Ja kui mõni hommik suudluse
sul anda unustan.
Minu südames sa siiski oled ainus,
seda tea.
Vikerkaar selge sinises taevas.
Ja kui iga päev ei ütle sul,
et sind ma armastan.
Ja kui mõni hommik suudluse
sul anda unustan.
Minu südames sa siiski oled ainus,
seda tea.
Vikerkaar selge sinises taevas.
Artistm > Marju Länik
Pealkiri Karikakar
1.
Rooside joovastav hurm, liilia süütus ja
sarm ma ei
tea milleks kingid neid mul
vaasis on längus
mimoos tulbid on
langenud
koost mõtlen sulle kuid süda on külm
mõtlen sulle
kuid süda on külm
Ref:
Armastab ei armasta on karikakar
selleks ju loodud
armastab ei armasta ta õie lehte saatus on
kootud
mu lumevärvi õis su hoolde annan südame ma
oleks hea
kui valged õied vastaksid jaa
2.
Ütle kuis kasvada võid
liival mu saatuslik õis
on see saadik mu ulmade puult
praegu
ei aimagi veel kellele loodab mu meel
ainult tunne on ärevalt
suur
ainult tunne on ärevalt suur
Ref:
Suveöö
Heldur Karmo / Arne OitJaak
Joala
On palju luuletustes öid –
neis iga hetk on nagu surematu leid.
Need ööd on avasilmi
unistatud ööd,
kus tuhas sädelevad kuldsed söed.
Need ööd
on alati kui peod,
kus leegiks kuumenevad igatsuste eod...
On
palju luuletustes helisevaid öid –
miks elus harva kohtab
neid?
Refr. Kuid suveöö,
mis meile igiomaks sai,
see
suveöö
ei loodud luulelennust vaid.
Siis sulle näis,
et
lausa lõputa on see,
kuid mulle lühikeseks jäi
me helgeim
suveöö.
On palju luuletustes öid,
mis nukrast
kaugusest on vaimustanud meid –
me nagu karnevalipääsmeid
hoiaks käes,
kuid ikka keelatud on sinna pääs.
Need ööd
on eksideski head,
neist tahaks rääkida, kuid vaikima neist
pean.
On palju luuletustes igavesi öid –
miks elus harva
kohtab neid?
Refr. Kuid suveöö,
mis meile igiomaks sai,
see suveöö
ei loodud luulelennust vaid.
Siis sulle
näis,
et lausa lõputa on see,
kuid mulle lühikeseks jäi
valge suveöö, sõnadeta öö,
südamete suveöö.
Band TerminaatorLugu
See
ei ole
saladus Bm
G D A
Ref: Bm A D G D A
LANGES
TÄHTI TOL ÖÖSEL, KUI ME ISTUSIME
VANA
LAGUNENUD MAJA KIVITREPILE.
MINU
LÕHKISED TEKSAD, SINU JÄÄKÜLMAD KÄED,
SEE
ON
MUINASJUTT -TÜDRUK KÜLL SA ÜKSKORD SEDA NÄED.
MA
TAHTSIN ÖELDA NII PALJU, KUID MA VAIKISIN VAID
SÕNU
POLNUDKI VAJA, MINUST ARU SA SAID
VANA
LAGUNEND MAJA,
TUULES KOLKSATAS UKS
SELLEST
HETKEST MU SÜDA JÄIGI SULLE AVATUKS.
REF: SEE
EI OLE SALADUS, ET OLIME SIIN,
TASKUNOAGA
MEIE NIMED SEINA LÕIKASIN
VANA
MAJA JUURDE VIIS MEID ROHTUNUD TEE
SEE
OLI KOHT, KUS LÕPUKS ÜKSTEIST
LEIDSIME .
SINU
SILMIS TOL ÖÖSEL OLI KUTSE JA SOOV
SINU
JAOKS SEE ÖÖ VIST OLI NAGU JULGUSEPROOV
JUUKSED
LANGESID NÄOLE, SILMAD SULGESID SA
SEDA
HETKE MA
LUBAN , ET EI IIAL UNUSTA
REF:
Band
TerminaatorLugu
Juulikuu
lumi
(Jaagup
Kreem )
Ivar
Silla Priit
Martinson Am F
Kõik
ei ole kõrb, mis paneb kurgu kuivama
Am F
Neetud
külmus veel ei pruugi olla
Antarktika Am F
Kõik,
mis ahvatleb ja hiilgab, ei ole ju veel
kuld E F G
Ma
ei hüüa Sinu nime, sest ma kardan tuld
Am F
Hah
... Kõik ei ole teras, mis südamesse haava teeb
Am F
Kõik
ei ole ajuvähk, mis mõistuse sult sööb
Am F
Kõik,
mis ahvatleb ja hiilgab, ei ole ju veel kuld
E F G
Ma
ei hüüa sinu nime, sest ma kardan tuld
Am F
Juulikuus
lumi on
maas ,(lumi on maas)
C G
minu
jaoks see pole ime
Am F
Seisad
paljajalu
rannas C G
sa
oled kaunis, oled kummaline
Am F C G
tean,
et aasta veel, ja sinust ilma jään ma niikuinii
Am F C G Am F C G
pimedusest
kuulen häält, mis
sosistab : hüvasti
Am F
Ainus
pole joodud vein, mis hommikul sul
valutama paneb pea
Am F
iga
naise puudutus ei saagi olla ühtemoodi hea
Am F
Iga
elatud päev on samm lähemale iseenda
surmale E F G
ainus,
mida ma tean, sind kunagi ei saanud päris endale...
jee
-jee
Am F
Juulikuus
lumi on maas,(lumi on maas)
C G
minu
jaoks see pole ime
Am F
Seisad
paljajalu rannas
C G
sa
oled kaunis, oled kummaline
Am F C G
tean,
et aasta veel, ja sinust ilma jään ma niikuinii
Am F C G Am F C G
pimedusest kuulen häält, mis sosistab: hüvasti
Band
Terminaator
Lugu Kui kuningas nutab
Bm
Ohkad
kohvitassi
F# G Bm
Esmaspäeva
hommik haiget teeb
Bm
Kogu
elu on sassis
F# G Bm
Rong
ei taha püsida rööbastel
Bm
See
väike tüdruk oli sinu tütar
F# G Bm
Kes
anti eile võõrale mehele
Bm
Ta
viidi ära kaugele maale
F# G
Ja
tema silmis vaid sina oled süüdlane
Bm G
Ja
kuningas nutab
D A
Oma
pisaraid ei peida ta
Bm G
Ja
kuningas nutab
D A
Kerjusena
tahab elada
Bm G
Ja
kuningas nutab
D A
Vanu
aegu tahab tagasi
G
Oma
kuningriigis üksinda
D A Bm
Karistust
peab kandma surmani
Bm
Sa
küsid endalt kus on sinu poeg
F# G Bm
Poeg
nii julge ja tugev kui raud
Bm
Ta
lamab verisena lahinguväljal
F# G Bm
Ja
lage taevas see ongi ta haud
Bm
Ja
sa pead oma kurbuse peitma
F# G Bm
Kuningas
peab tugev olema
Bm
Kuid
vahel siiski oma troonisaalist
F# G
Kõik
teenrid ajad sa minema
Bm G
Ja
kuningas nutab
D A
Oma
pisaraid ei peida ta
Bm G
Ja
kuningas nutab
D A
Kerjusena
tahab elada
Bm G
Ja
kuningas nutab
D A
Vanu
aegu tahab tagasi
G
Oma
kuningriigis üksinda
D A Bm
Karistust
peab kandma surmani
Band
TerminaatorLugu
See
ei ole saladus
Bm
G D A
Ref: Bm A D G D A
LANGES
TÄHTI TOL ÖÖSEL, KUI ME ISTUSIME
VANA
LAGUNENUD MAJA KIVITREPILE.
MINU
LÕHKISED TEKSAD, SINU JÄÄKÜLMAD KÄED,
SEE
ON MUINASJUTT-TÜDRUK KÜLL SA ÜKSKORD SEDA NÄED.
MA
TAHTSIN ÖELDA NII PALJU, KUID MA VAIKISIN VAID
SÕNU
POLNUDKI VAJA, MINUST ARU SA SAID
VANA
LAGUNEND MAJA, TUULES KOLKSATAS UKS
SELLEST
HETKEST MU SÜDA JÄIGI SULLE AVATUKS.
REF: SEE
EI OLE SALADUS, ET OLIME SIIN,
TASKUNOAGA
MEIE NIMED SEINA LÕIKASIN
VANA
MAJA JUURDE VIIS MEID ROHTUNUD TEE
SEE
OLI KOHT, KUS LÕPUKS ÜKSTEIST LEIDSIME.
SINU
SILMIS TOL ÖÖSEL OLI KUTSE JA SOOV
SINU
JAOKS SEE ÖÖ VIST OLI NAGU JULGUSEPROOV
JUUKSED
LANGESID NÄOLE, SILMAD SULGESID SA
SEDA
HETKE MA LUBAN, ET EI IIAL UNUSTA
47
Kõik kommentaarid