Vajad kellegagi rääkida?
Küsi julgelt abi LasteAbi
Logi sisse
Sulge

"ramm" - 80 õppematerjali

ramm

Kasutaja: ramm

Faile: 0
Padise mõis
2
doc

Padise mõis

kuna piiramine oli kestnud juba 13 nädalat. 28. detsembril 1580 andsid Padise kaitsjad alla. Nimetatud piiramised ja vallutamised olid Padise kloostri muutnud osaliselt varemeteks. Rootsi riigi omandis oli kindlustus kuni 1622 aastani, mil kuningas Gustav II Adolf annetas suure osa endise Padise kloostri lähematest valdustest Riia toomhärrale Thomas Rammile meesliinis edasi pärandatavana. 1621, kui rootslased piirasid Riia linna, juhatas Thomas Ramm linna kaitset ja alistumisläbirääkimisi Rootsi kuningas Gustav II Adolfiga. Seejärel oli kuningas oma vägedega Riiga sisse marssinud ning Thomas Rammist sai esimene Riia bürgermeister Rootsi võimu all. Kuningas tänas Thomas Rammi tema teenete eest Rootsi krooni ees ja annetas talle Padise-Kloostri mõisa ühes Vasalemma abimõisaga. Ühtlasi soovis kuningas kingitusega kompenseerida kahjusid, mida Thomas Ramm kandis seoses poolakate

Ajalugu → Ajalugu
24 allalaadimist
Metsatöll
10
doc

Metsatöll

,,Vaid vaprust" Metsatöll , album ,, Äio" Jah, merevahust murdu sööb purjelaeva rind Täis terashalli väge on iga mehe hing Kui vahuvalgeid laineid löövad iilid üle pea ei pelgu tunne mehed, ei hirmu nime tea Kui veripunast koitu neelab meremehe silm siis vaba on me vaim ja vaba on me hing Kui vajub raskelt randa see merelaeva voor siis võõra ranna lehka veab iga sõõmupaar Ei toeta käsi mõõka, ei oda hoia klann ent kui tarvis, haarab tera iga rusik', raevus ramm Kui veripunast koitu neelab meremehe silm siis vaba on me vaim ja vaba on me hing Ei pelgu tunne süda, ei rajalt eksi samm vaid vaprust seitse sülda ja vabatmehe ramm On meresoolast vettind' minu tuulest paakund kuub on tormilained räsind', tüügashabe mõõtmas tuult Kui silmapiiri poole vaob purjelaeva mast on igamehe mõtted kus meremehe kast ­ üks peotäis mulda oma koduaia alt vahe tera, tükk leiba ja kiri armsamalt Kui veripunast koitu neelab meremehe silm

Muusika → Muusika
12 allalaadimist
Eesti keele mõistatused
33
ppt

Eesti keele mõistatused

MÕISTATUSED METS- LINNUD LOODUS KOOL LOOMAD 1 1 1 1 2 2 2 2 5 5 5 5 10 10 10 10 MÕISTATUS 1- 1 ÜHEKSA MEHE RAMM, ÜHE MEHE MÕISTUS? VASTUS VASTUS 1-1 KARU ALGUS MÕISTATUS 1- 2 KUHJA LUUAKSE, AGA KUHJA LOOJAT EI NÄE? VASTUS VASTUS 1- 2 MUTT JA MUTIMULLAHUNNIK ALGUS MÕISTATUS 1- 5 ÜHEKSA MEHE RAMM, ÜHEKSA MEHE MÕISTUS? VASTUS VASTUS 1- 5 HUNT ALGUS MÕISTATUS 1- 10 SILE KUI SIID, OKKALINE KUI OHAKAS, ÜMMARGUNE KUI KERA? VASTUS VASTUS 1- 10 SIIL ALGUS

Eesti keel → Eesti keel
32 allalaadimist
Eesti kirjakultuur
1
doc

Eesti kirjakultuur

O.W.Masingu 3 teenet? Õ-täht, ajaleht, õpikud Rosemplänte? Tegutses pärnus, pastor, esimese eesti teadusliku ajakirja toimetaja K.J.Peterson: 1801-1822, Sündis Riias, luuletaja, andis Riias keeletunde ja kirjutas artikleid. 21 eestikeelset luuletust ­ 10 oodi ja 5 pastoraali, ,,Laulja", ,,Kuu", ,,Inimene" Fr.R.Faehlmann: Esimene kes hakkas rahvaluulet kasutama, arst, 1798-1850, sünd Ao mõisas Järvamaal, Suri kopsutuberkoloosi Tartus. ,,Suur on jumal, su ramm"-ood, ,,Piibu jutt"- värssdialoog, ÕESi kalendri lisadesse jutte kirjutades pidas Faehlmann silmas eeskätt valgustuslikke eesmärke, ,,Kalendritegija kimbus", ,,Koit ja Hämarik"

Kirjandus → Kirjandus
34 allalaadimist
Eesti keele sõnauuendused
11
ppt

Eesti keele sõnauuendused

Johannes Aavik · Tõi eesti keelde soome keelest järgmised sõnad : haihtuma, hurmama, kiinduma, kogema, korvama, lakkama, moodustama, omama, süvenema, üllatama. Friedrich Robert Faehlmann · Sündinud 31.detsembril 1789 Järvamaal · Kasutas eesti rahvaluulet rahvuspoliitilistel eesmärkidel · Üks Õpetatud Eesti Seltsi asutajaid · Lõi eesti rahvusmütoloogia · Suri 21.aprillil 1850 Tartus Looming · "Suur on, Jumal, su ramm" · "Piibu jutt" · "Kalevipoja sündmustik" Friedrich Reinhold Kreutzwald · Sündis 26.detsembril 1803 Virumaal · Folklorist ja etnoloog · Lauluisa · Vana targa mehe võrdkuju · Suri 25.augustil 1882 Tartus Looming · "Kalevipoeg" · "Kilplased · "Reinowadder Rebbane" · "Mihkel Põllupapp" Johannes Voldemar Veski · Sündis 27.juunil 1873 Vaidaveres · Oli keeletoimetaja, sõnaraamatute koostaja ja terminoloog.

Eesti keel → Eesti keel
5 allalaadimist
Võnkumise liigid
11
ppt

Võnkumise liigid

Võnkumine © Rain Ramm, Hans Univer 2009 Võnkumine ­ üks osa perioodiliselt korduvatest liikumistest. Võnkumisel kordub liikumine võrdsete ajavahemike tagant. Nt: · Võnkumine on mootorikolvi üles-alla liikumine. Võnkumise liigid: · Vabavõnkumine · Sundvõnkumine · Sumbumatu võnkumine · Harmooniline võnkumine Vabavõnkumine Vabavõnkumine on võnkumine, mis toimub süsteemisiseste jõududega. Nt: · Niidi otsa riputatud kivi, kui miski talle tõuke annab. Sundvõnkumine Sundvõnkumine on võnkumine, mis toimub mingi välise perioodilise jõu mõjul. Nt: · Õmblusmasina nõel, mis liigub üles-alla, kui käsi või mootor vänta ringi ajab. Sumbumatu võnkumine Sumbumatu võnkumine on võnkumine, kus hõõrdumisel tehtavat tööd tuleb millegagi kompenseerida. Nt: · Kellapendlile annavad lisaenergiat vedru või pommid. Harmooniline võnkumine Harmoonilist võnkumist kirjeldab valem: x=r sin t Et võnkumise amplituud on võrdne ketta raadiu...

Füüsika → Füüsika
34 allalaadimist
Vormisegu omaduste määramine
10
pdf

Vormisegu omaduste määramine

rammimisseadme langevad osad (3, mass 6,35 kg) vasakpoolse hoova abil alla ja tihendada vormisegu parempoolse hoova abil kolme löögiga. Proovikeha (5) kättesaamiseks eemalda hülsi põhi (2) ja suru abitempliga (6) hülsi ühe otsa poole. Joon. 2 Rammimisseade: 3 – ramm; 4 – juhtliist; 1 – hülss; 2 – hülsipõhi; 5 – proovikeha; 6 – tõukur (abitempel). Et tagada katsekehale pärast kolme lööki ettenähtud kõrgus h = 50±0,8 mm, peab rammi juhtvardal (4) olev kriips jääma juhtliistul olevate äärmiste kriipsude vahele (joon 2a). Vastasel korral tuleb vormisegu hülsist välja suruda ja kaaluda uuesti kas veidi rohkem või vähem 170 grammist, olenevalt vajadusest. Joon

Füüsika → Füüsika
12 allalaadimist
Keemia powerpoint-KROOM ; MOLÜBDEEN ; VOLFAM
12
ppt

Keemia powerpoint: KROOM ; MOLÜBDEEN ; VOLFAM

· Teda nimetatakse üheks luude hoidjatest, sest molübdeeni on vaja luukoe tekkeks ja arenguks. · Tal on väike soojuspaisumistegur ja lisaks juhib ta hästi elektrit. · Molübdeenist valmistatakse näiteks püssitorusi. · Kunagi kasutati molübdeeni värvi tegemiseks. (punast,sinist,kollast,pruuni) Volfram · Selle avastas 1781 aastal Carl Wilhelm Scheele. · Volframi nimetus tuleb saksa keelest ( wolf hunt ja vanagermaani keeles Ramm lammas ) · Esineb looduses 5 isotoobina · Aatomnumber : 74 · Aatommass : 183,83 · Tihedus : 19,30 g/cm3 · Sulamistemperatuur : 3380 °C · Keemistemperatuur : 5500 °C · Volfram on keemiliselt väga püsiv metall. · Külma ega kuuma veega volfram ei reageeri. · Kõige aktiivsemalt reageerib volfram fluoriga. · Ta on looduses vähelevinud metall. · Volframist valmistatakse hõõglampidele niite. · Volfram suurendab terase kõvadust,

Keemia → Keemia
24 allalaadimist
Friedrich Robert Faehlmann
6
ppt

Friedrich Robert Faehlmann

Eestis tõstis pead Õpetatud Eesti Selts, mille üks algatajaist oli ka F.R.Faehlmann. Eesti kirjanduses oli Faehlmann esimene, kes hakkas rahvaluulet kasutama kirjandusteoste algmaterjalina kindlatel rahvuspoliitilistel eesmärkidel. Tema looming on napp ja juhuslikku laadi, see sündis tema tegevusega ÕES-s. Ta rõhutas eesti keele paindlikkust, rikkust ja selle kõnelejate kultuurivõimelisust. Ta on kirjutanud ka 2 pikemat eesti keelset luuletust ­ oodi: ,,Suuron, Jumal, su ramm" ja ,,Piibu jutt". Ta hoiatas joomise ja elupäevade mõttetu raiskamise eest; tõstis esile töökust ja tarkust ning naeruvääristas neid, kes püüavad oma kaasinimeste lugupidamist teenida ainuüksi välise kombetäitmisega. Tekste 1. Faehlmann ,,Kalendritegija kimbus" Humoristlik lugu kalendri rahulolematutest lugejatest ja selle koostajast. Seda mängiti ka külateatris Faehlmann oskas märgata ja edasi anda elunähtuste koomilist külge 2

Kirjandus → Kirjandus
35 allalaadimist
Luulekava Eesti luuletajate põhjal
8
docx

Luulekava Eesti luuletajate põhjal

(Adams 1982: 125) Ja äkki saab otsa kõik ka see, et me olime. (Viiding 1991: 98) Aga vaikimise sügav hingetõmme annab aja tagasi võimaldab mäletada selleks et unustada. (Viiding 1991: 130) Võlunud tunnil sel meeled sinu arm jälle süda mul tuikab, tuikab sull´. (Visnapuu 1982: 46) Me ei ole seisuveed jumal lõi meid jõeks. (Sang 1982: 205) Kätest ramm kadus sirutan neid sulle vastu vaarub samm. (Visnapuu 1982: 46) Igatseme merre teed, mida hüüataks tõeks. (Sang 1982: 205) Kord veel tagasi tahaksin leida kodutee kodumullas siis magaksin välja kõik silmavee. (Under 1982: 42) Hirmus on elada hirmus enese ees. (Alle 1982: 98) Meile on palju antud ikka oleme nõutud. (Viiding 1991: 84) Kõik, mis tuleb, kaotab siis

Kirjandus → Kirjandus
7 allalaadimist
Alfred Neuland
18
xls

Alfred Neuland

(R 80kg;T 113kg) 8. Andres Viksi /67kg/ SK Jõud 163 kg 222,3 (R 73kg; T 90kg) 9. Kristen Raska /71kg/ SK Atleticus 168 kg 220,7 (R (R 70kg; T 98kg) 10. Jüri Puust 60kg;T /60,2kg/ SK Ramm 133kg 195,9 73kg) Juunioride arvestus I Andres Allsalu /78kg/ SK Ramm 235kg 291,8 (R 105kg; T 130kg) II Alvin Kask /79kg/ SK Atleticus 220kg 271,2 (R 95kg; T 125kg) III Aleksander Poljakov /72kg/ SK Edu 191kg 248,6

Sport → Kehaline kasvatus
31 allalaadimist
Eesti kirjandus-kirjanikud
2
doc

Eesti kirjandus (kirjanikud)

· Tänu temale säilisid K.J.Petersoni luuletused Otto Wilhelm Masing · Pani aluse aimekirjandusele · Andis välja eesti I järjepidvama ajalehe ,,Marahwa NäddalaLeht" · Õtähe kaustusele võtja · Uuendas ortograafiat Friedrick Robert Faehlmann · "Õpetatus Eesti Selts"i esimees · Pani aluse Eesti keele hääliku ja vormiõpetusele · Kogus kalevipoja muistendeid, pani need kokku Saksa keeles proosa vormis. · Kirjutas oodi ,,siin on, jumal, su ramm" · Kirjutas värsdialoogi ,,piibli jutt" · Kirjutas epigramme ja müstilisi muistendeid ,,koit ja hämarik" ,,emajõe sünd" jne.. Kristjan Jaak Peterson · Lapsepõlv möödus Riias, seal sai hariduse. Tartus Usuteaduskonnas ei sooritanud eksameid ära jäi gümnaasiumi haridusega. · Suri 21.aastaselt Tuberkoloosi · Temast on kirjutanud Maimu Perg ja Jaan kross · Lõi Eesti antiikmütoliigia, hindas häälikusüsteemi

Eesti keel → Eesti keel
43 allalaadimist
Tootmisseadmed ja -süsteemid-1-test
2
pdf

Tootmisseadmed ja -süsteemid, 1. test

Valmis lühidalt tööpõhimõtet. Hinne 10 / 10 Sepistusmasinad jagunevad neljaks: Flag question 1. Hüdraulilised pressid: Raam, millel enamasti 2 kuni 4 sammast, kolb (kolvid), hüdrosilindrid, ramm ja hüdropump, mida ajab ringi elektrimootor. 2. Mehaanilised pressid: Kahte tüüpi - kepsuga või eksentrikuga. Mõlemal esineb hooratas, millelt võetakse energia, mis omakorda saab oma energia elektrimootorilt. Hooratas on kepsuga ühendatud

Tehnika → Tootmisseadmed ja süsteemid
148 allalaadimist
Vanasõna-mõistatus-kõnekäänd
4
doc

Vanasõna, mõistatus, kõnekäänd

Mõistatus: Mõistatusega on asi selge, mõistatus tuleb ära mõistatada. Lapsed valivad endale ühe lehe ja püüavad leida tegelase, kelle juurde kogunetakse. Väike arupidamine ja kõik saavad oma teksti ette lugeda ja seda teistele seletada. Mõned mõistatused: Pada keeb ilma puudeta? Sipelgapesa Neli hobust tallis, viies jookseb ümber talli? Suka või kinda kudumine Hobu hirnub Hiiumaal, hääl kostub meie maal? Äike Hiir läheb auku, saba jääb välja? Võti lukuaugus Üheksa mehe ramm, ühe mehe mõistus? Karu Seal käib suur sõda, kus ei mahu kassi saba? Mesilased sagivad mesilastaru avas Mõned vanasõnad: Kes koera saba kergitab, kui koer ise Rääkimine hõbe, vaikimine kuld Üheksa korda mõõda, üks kord lõika Suur tükk ajab suu lõhki Käbi ei kuku kännust kaugele Kes teisele auku kaevab, see ise sisse kukub Mõned kõnekäänud: Kadus kui tina tuhka Nagu hane selga vesi Tuli tuld ei kustuta Ühest kõrvast sisse, teisest välja Vihma käest räästa alla

Eesti keel → Eesti keel
17 allalaadimist
Tahkuranna
3
doc

Tahkuranna

Tahkuranna vallas on Eesti esimesele presidendile Konstantin Pätsile püstitatud ausammas. See tähistab Pätsi sünnikohta ning on püstitatud kui Eesti riigi ühele rajajale ja Vabadusristi kavalerile. Ausammas avati 25. juuni 1939. Kultuur. Tahkuranna vallal on pikaajalised kultuuritraditsioonid. 1867. aastal toimus Uulus esimene Pärnumaa Kihelkonna laulupidu. Tahkurannast on pärit koorijuht, helilooja ja muusikamees ning ka laulu ,,Ööbikule" viisi autor Karl Ramm. Tahkuranna vallavalitsus on vallaelanikele loonud võimalused vaba aja veetmiseks, korraldamiseks ja kultuuriürituste toimumiseks. Haridus. Tahkurannas võib saada alghariduse Tahkuranna Lasteaed-Algkoolis või Uulu Lasteaias, põhihariduse aga Uulu Põhikoolis. Lasteaias toimub laste päevahoidmine, alghariduse võimaldamine ja laste kooliks ettevalmistamine. Alates 1994. aasta augustist ilmub Tahkuranna vallas valla ajaleht ,,Oma Leht".

Ühiskond → Ühiskonnaõpetus
7 allalaadimist
Jalaväesoomukid
3
doc

Jalaväesoomukid

Jalaväesoomukid Rain Ramm 10c Soomustatud masinate areng algas Esimesest maailmasõjast, kui tekkis vajadus rünnata hästi kaitstud positsioone. Nii tekkisidki esimesed soomusmasinad ­ tankid ja ka soomusrongid. Soomusrongid mängisid suurt rolli ka Eesti Vabadussõjas. Soomusautode ajalugu algab sellest, kui erinevad lahingmasinad asetati autodele ning kaeti õhukese, 9 millimeetri paksuse soomusega

Tehnika → Tehnikalugu
6 allalaadimist
Peterson ja Faehlmann
2
doc

Peterson ja Faehlmann

tada eesti keel saksa keele mõju alt ja koostada rahvakeelel põhinev grammatika. Oma lingvistikaalaste töödega pani Faehlmann aluse eesti keele hääliku-ja vormi- õpetusele. Faehlmanni populaarsemaid jutte oli ´´Kalendritegija kimbus´´. See esitas värvika ja humoristliku pildi kalendri koostajast. Teine tuntud jutt on ´´Tühi jutt, tühi lori´´, mida avaldati samuti kalendrilisas. Faehlmann on loonud kaks pikemat eestikeelset luuletust ­ oodi ´´Suur on, Jumal, su ramm´´ ja värssdialoogi ´´Piibu jutt´´. ´´Piibu jutus´´ mõtisklevad kaks sõpra Jaan ja Mihkel maise õnne ja elu kaduvuse üle. Ta kirjutas ka kümmekond epigrammi. Nendes mõistis ta hukka laiskust, lohakust, ru- malust ja teisi inimlikke pahesid. Luuletused on kirjutatud antiikses värsimõõdus, et näidata eesti keelt kõrgväärtusliku luulekeelena. Faehlmann jätkas Petersoni mütoloogia uurimist. Ta kirjutas muistendid ´´Keelte keetmine´´ ning ´´Koit ja Hämarik´´.

Kirjandus → Kirjandus
47 allalaadimist
KARU
12
doc

KARU

TAVALISELT JA KA AINEVAHETUS AEGLUSTUB. TOITUMINE KARUD SÖÖVAD PEAMISELT MITMESUGUSEID TAIMI JA NENDE SEEMNEID NING MARJU. ÄRA EI ÜTLE NAD KA PUTUKATEST JA NENDE VASTSETEST. ELUSAID LOOMI TAPAVAD KARUD SUHTELISELT HARVA EELISTADES VÄRSKELE LIHALE KERGELT ROISKUNUT. HEA MEELEGA SÖÖVAD KARUD METT. VÄRVI KARU JA JOONISTA, MIDA TA SÖÖB. 2 MITU KÄPPA ON KARUL? MÕISTATA: ÜHEKSA MEHE RAMM, ÜHE MEHE MÕISTUS? MÕTLE ISE MÕNI MÕISTATUS KARU KOHTA. ............................. ............................................................................................................ .……………………………………………………………………………….. 3 TALVE ALGUL POEVAD KARUD KOOPASSE TALVEUNELE. TALVEKOOPAD ON SÜGAVAL METSAS

Loodus → Metsloomad
9 allalaadimist
Kirjanike tabel
2
docx

Kirjanike tabel

,,Laulja" ja ,,Kuu" Traagiline). Friedrich (1798- Koolihariduse sai Loonud kaks pikemat Kasvas pärast Müütilised Robert 1850) saksa keeles. Õppis eestikeelset luuletust- ema surma muistendid. Faehlman 52.a Tartu Ülikooli oodi. ,,Suur on Jumal, mõisniku Avaldas n arstiteaaduskonnas. su ramm" ja perekonnas. olulist mõju ( esimene eestlane värssdialoogi ,,Piibu Teda ei saa 19.sajandi II kes lõpetas jutt"-ning pidada poole eesti doktorikraadiga). kümmekond kirjanikuks sõna kultuurielule epigrammi. otseses mõttes. .

Kirjandus → Kirjandus
66 allalaadimist
Silbitamine ja poolitamine
1
doc

Silbitamine ja poolitamine

silpi võib kuuluda ka esimene vokaal); 7. liitvõõrsõnu võib silbitada kahte moodi: kas nagu liitsõnu või nagu lihtsõnu, nt fo-to-graaf ~ fo-tog-raaf, te-le-skoop ~ te-les-koop, de-pres-si-oon ~ dep-res-si- oon; kui võõrsõna järelosa on eesti keeles iseseisva sõnana tarvitusel, on soovitatav liigendada liitsõnana, nt des-in-fekt-si-oon (mitte de-sin-fekt-si-oon), sub-troo-pi-ka (mitte subt-roo-pi-ka), mo-no-gramm (mitte mo-nog-ramm). Poolitamisel kehtivad silbitamisreeglid, aga ühe kitsendusega: ühte tähte ei jäeta üksinda rea lõppu ega kanta üle järgmise rea algusse, st lühike vokaalsilp jääb eelmise või järgmise silbi juurde: sõnu onu, oli, saia, võie ei saa poolitada, põuane poolitub ainult põua-ne. Juhul kui liitsõna sidekriips satub poolituskohta, siis võib teda täpsemas tekstis, nt teatmeteoses, järgmise rea algul korrata: kartuli- -lehemädanik

Eesti keel → Eesti keel
41 allalaadimist
Eestlase kirjasõna
3
doc

Eestlase kirjasõna

*esimene eesti päev" luuletaja *suri 4.augustil 1822 Riias *säilinud 21 eestikeelset luuletust, 10 oodi ja 5 pastoraali Friedrich Robert *sündinud 31.dets *"Suur on , Jumal, su *ÕESi kalendri lisade Faehlmann 1798 Järvamaal ramm" jutud *kasutas eesti *"Piibu jutt" *müütilised rahvaluulet *Kalevipoja muistendid rahvuspoliitilistel sündmustik" eesmärkidel *üks Õpetatud Eesti Seltsi asutajaid *lõi eesti rahvusmütoloogia

Eesti keel → Eesti keel
23 allalaadimist
Plaatimine
5
odt

Plaatimine

...............................................................5 4 Kokkuvõtte.....................................................................................................5 -2- 1. Sisu 1.1 Periood Minu praktika toimus 04 jaanuar ­ 27 veebruarini. Objekt oli Padise mõisas/külalistemajas 1.2 Ettevõtte kirjeldus Ettevõtte põhitegevus ­ Firma OÜ Von Ramm loodi mõisa uuesti välja ehitamiseks. Firmas töötab neli ehitutöölist. Üks mõisa osa on välja ehitatud ja avatud külalistele. 1.3 Tehtud tööd Koristustööd: Vedasin prahi ja kõik muu mis ruumis oli teise ruumi, et saaks alustada liiva laotamist põrandale. Liiva tasandamine: Tasandasin liiva laserloodi abil, ennem oli välja arvutatud, et selle peale tuleb kaks kihti penoplasti. Selleka kasutasin 300cm, 120cm ja 80cm loodi ja kellut.

Ehitus → Ehitusviimistlus
81 allalaadimist
Luuletused
5
doc

Luuletused

See kostab pilvilt, mereseljalt vaid, Kus mustab sinav vesi, jäine laid. Jääd kuulatama öösest halajuttu. Need - luiged kaugel väina ajujääl, Kes ärksid, kesk külma vaikust, und, Need nende kaeblikkurvad hüüud sääl. Ja meele haarab jube kahjutund: On nagu halaks inimelik hääl Kesk ööde õudu, vastu võigast lund. Henrik Visnapuu Loobumus Olen väsinud ootamast, olen pettunud lootmast. Kätest ramm kadus siruten neid sinu vastu. Vaarub samm. Raske seista, raske istu, astu. Nüüd ei vannu, palu. Nüüd on mööda valu. Ainult tuhk jäänud kõigest hinge maha. Elu puhk sellegi viib mitme mere taha. Tahad istu, nutta? Tahad joosta, rutta. Mulle see nagu jookseks pilved, mühaks palu. Minu tee see on: lauluks ülendada valu. Marie Under

Kirjandus → Kirjandus
57 allalaadimist
Kalevipoeg 13 lugu kokkuvõte
2
odt

Kalevipoeg 13.lugu kokkuvõte

kaugelt tema õnnetut häält kuulnud ja teda siia otsima tulnud. Neiu kõnelenud suurest õnnest, et kosilane just õigel ajal jõudnud. Peremees oli kodunt läinud, eit oli kooki küpsetamas ning õedki olid oma asju ajamas. Neiu palunud tema päästmiseks mehel kõigepealt käe tõmmukarva vedelikku kasta, mis annab Kalevipojale rammu. Kui vaja rammu kahandada, kasta käsi piimakarva vedelikku. Kalevipoeg kastis käe tõmmukarva vedelikku, tundes kuidas ramm kätte tuli, ning tõmbas ukse eest. Kalevipoeg astus tuppa, kus neiu hirmunult meest vaatas. Vastasseinas silmas mees mõõka, pajuvitsakest ning suvikübarat rippumas. Ei pannud ta tähele ei neiu härdat palumist, vitsakest ega kübarat. Kalevipoja mõtted ringlesid mõõga ümber. Neiu palunud mõõka mitte võtta, vaid soovitanud pajuvitsakese ja kübara kasuks. Üks pidanud aitama põrgust ja teine kiusatusest. Kalevipoeg aga öelnud, et saab ka ilma nendetagi hakkama.

Varia → Kategoriseerimata
28 allalaadimist
FRIEDRICH ROBERT FAEHLMANNI
2
doc

FRIEDRICH ROBERT FAEHLMANNI

Faehlmann toetus oma müüdiloomes põhiliselt Kr. J. Petersoni tõlgitud "Soome mütoloogiale", antiikeeskujudele ja rahvapärimustele. 6. Faehlmanni ilukirjanduslikust loomingust on osutunud ajakestvamaks tema luule, mis on välja kasvanud kirjanduslikust poleemikast. Ta tõestas, et ka eesti keeles on võimalik kasutada antiikseid värsivorme. F. tuntumad luuletused on "Piibu jutt" ja "Suur on, jumal, su ramm". 7. Faehlmanni epigrammid on luuletustega võrreldes tugevama õpetliku hoiakuga, neis sõitleb ta inimest laiskuse, hooletuse ja teiste pahede eest. 8. Faehlmanni kui kirjaniku populaarsus põhines tema jutuloomingul, mis on valdavalt õpetliku sisuga ning kirjutatud kalendrite tarbeks. Tema neljast jutust on tuntumad "Tühi jutt, tühi lori, tühi asi, tühi kõik", "Kalendritegija kimbus". Esimeses räägib Faehlmann

Kirjandus → Kirjandus
72 allalaadimist
Luulekava Johannes Semperi ja Artur Adsoni luulest
6
doc

Luulekava Johannes Semperi ja Artur Adsoni luulest

Mu meeled täis on erksust ja huvi (1:96). Aga kuhu? Teab kumb kahest, tuul või mina, kuhu peita ennast? Kaduda ehk vahest sootuks? Mulla sülle heita (1:80)? Sa tunned, see on silmapilk, mis kogetakse harva (1:61). Kõik, mis väljaspool mind, on kui minus (1:39). Olen kui pime, kes alevist nurmele koband (1:40). Pimesi suurem veel janu-lust (1:40): ning janu jääb. Ja kasvab (1:40). Ta võtab ihult vargsi viimse särgi sel, kellel vastupanuks kadund ramm, ja õmbleb särgi sisse salamärgi, et tunneks surm: siin õige monogramm (1:42). Kas ongi sihti olemas, mis ära tasub (1:51)? Kas ta mind rahustab, mind teadjaks muudab? Kas ütleb, milleks surm ja milleks sigi (1:51)? Kes juhatab meid tõelises tões (1:51)? Ning mõtted jällegi rüsivad ringi (1:86). Hing vastust, jah, vastust vajab, kuid mõistatus endiselt püsib (1:87). Mul vaja rutata om laulda ommi laule: võip olla lähäne ma toole aole, kon mino liha lähäp kõige liha tiid.

Kirjandus → Kirjandus
25 allalaadimist
Eepos Popol Vuh
10
pptx

Eepos Popol Vuh

maisitõlvikuid, samuti mitut liiki kakaod ja arvutu hulk sapotesid, annoonasid, hokoteploome, tapale, ahatseesid ja palju mett. Rohkesti maitsvat toitu leidus nendes paikades nimega Paxil ja Cayala. Seal oli igasugust toitu, väikseid vilju ja suuri vilju söömiseks, väikseid taimi ja suuri taimi. Loomad näitasid sinna teed. Ning jahvatades kollaseid tõlvikuid ja valgeid tõlvikuid valmistas Xmucane üheksa jooki, ning sellest toitvast ainest tuli priskus ja ramm inimese kehasse, sellest sai inimene lihased ja jõu. Seda tegid Suur Ema ja Suur Isa, Tepeu ja Gucumatz, nagu neid nimetati. Kohe võeti siis jutuks meie esiema, meie esiisa loomine ja tegemine. Kollasest maisist ja valgest maisist tehti nende ihu; maisitainast tehti inimese käed ja jalad. Ainult maisitainas läks meie esiisade kehasse, nende nelja inimese kehasse, kes loodi. Erilisus: · Kirjanduslikul kahtlemata huvitavama osa raamatust moodustavad müüdid.

Kirjandus → Kirjandus
14 allalaadimist
Esimesed eestlastest haritlased
3
docx

Esimesed eestlastest haritlased

R.Kreutzwald. Aastatel 1840-1852 ilmus Faehlmannil mitu saksakeelset kunstmuistendit (,,Loomine" ja ,,Vanemuise laul"), milles eesti rahvamuistendite motiive kasutades on välja arendatud pseudomütoloogiline eesti jumalatemaailm. Eesti keele alal uuris ta astmevaheldust, sõnade muutmist ja tuletamist ning tegi mõningaid ettepanekuid vana kirjaviisi täpsustamiseks. Ta kirjutas kolm antiikset värsimõõtudes luuletust ja dialoogilise luuletuse ,,Suur on, Jumal, su ramm", kalendrites ilmunud jutud ,,Tühi jutt, tühi lori, tühi asi, tühi kõik" ja populaarse ,,Kalendritegija kimbus". Friedrich Reinhold Kreutzwaldi tõlkelised jutustused ,,Reinuwader Rebane" ja ,,Kilplased" on tänapäeval lasteraamatud. Tema värsiloomingul (kogu ,,Viru lauliku laulud", poeem ,,Lembitu"), mis tugineb saksa eeskujule, oli omal ajal eesti luule arengule suur tähtsus. Kreutzwaldi peateos, rahvaluuleainest töödeldud rahvuseepos ,,Kalevipoeg", sai eesti

Kirjandus → Kirjandus
3 allalaadimist
KORDAMISKÜSIMUSED 11 --Eesti kirjanduse lätteil-ja-Eesti
2
docx

KORDAMISKÜSIMUSED 11 - “Eesti kirjanduse lätteil” ja “Eesti

11. Faehlmann. Eluaastad. Mida kirjutas? Tuntumad teosed. Friedrich Robert Faehlmann ( 31.12.1798) Ao mõisas Järvamaal surnud 22.04.1850, maetud Raadi kalmistule. Õppis Rakvere elementaar ­ ja Kreisikoolis, Tartu Gümnaasiumis, 1817. Asus õppima TÜ arstiteaduskonda. Oli arst, eesti keele uurija, ÕES esimees, rahvuseepose idee algataja ja TÜ arstiteaduskonna lektor. Tuntumad teosed: ,, Suur on jumal mu ramm" ,, Emajõe sünd", ,, Koit ja Hämarik, ,, Endla järv ja Juta, ,, Vanemuise lahkumine" 12. Kreutzwald. Eluaastad. Võrus elamise aastad. Mida kirjutas? Tähtsamad teosed. Kreutzwald oli rahvuseepose looja, lauluisa, folklorist, etnoloog. Sündis 26.12.1803 Jõepere mõisas Virumaal. Suri 25.08.1882 Tartus ja on ametud Raadi kalmistule. Võrus elas 1833-1877. Kirjutas

Eesti keel → Eesti keel
13 allalaadimist
Esitlus-TEKSTIILITÖÖSTUS
15
pptx

Esitlus: TEKSTIILITÖÖSTUS

kallim maailmas. See on 34$ tunnis. Võrreldes Eestiga o vahe pea kümne kordne, Eestis on see keskmiselt 4$. Arenenud riigid või arengumaad? Enamik rõivaid, mille müük ja kaubandus toimuvad arenenud maades, on toodetud arengumaades Arenenud maades on tekstiilitööstusi vähem, sest nendes on kehtestatud seadused saastatuse ja tööjõu kohtlemise kohta Arenenud riikides on tihti tooraine ja tööjõud kallis Eksport ramm 2 ­ Tekstiilitoodete eksport maailmas Teised Tekstiilitoodete riigid maailmas eksport USA 6% 46% Tekstiilitooteid ekspordib Hiina 16% Jaapan 4% EL 15% India 4% kõige rohkem Hiina (16%). LõunaKorea Pakistan 3% ELi liikmesriigid

Geograafia → Geograafia
60 allalaadimist
Ehitusmasinate eksami kordamine
32
docx

Ehitusmasinate eksami kordamine

juhtpidadel. Mehaaniline rammivasar on enamasti paigaldatud ühekopalisele tross- plokk sidestusega eskavaatorile, mille noole külge kinnitatakse rammipuki juhtmast, mis on varustatud langeva raskusega. Rammi löögiosa kinnitatakse tõstetrossi külge, mis läheb üle ramminoole ploki ja on keritud hõõrdevintsi trumlile. Vintsitrummel tõstab raskuse 3-4m kõrgusele. Vajutades lahutusseadise hoovale, langeb ramm alla ja annab löögi vaiakaitsepea pihta. Peale kukkumist lastakse alla haakseadis, mis tõstab rammi uuesti üles. Kasutatakse mittemahukatel töödel.  Auru-(pneumo-) ramm- käitatakse auru või suruõhu energiaga. o Lihttoimega- suruõhk tõstab ramminuia üles, töökäik toimub aga raskusjõu toimel. Massiivne silinerplokk, mille sees on varda külge kinnitatud kolb.

Ehitus → Ehitus
65 allalaadimist
Padise klooster
4
docx

Padise klooster

järeltulijate valdusesse see jäi kolmekssajaks aastaks. Kuninglikku kinki tähistab veel praegugi endise mõisahoone rõduseinal paiknev ladinakeelne barokkstiilis mälestustahvel. 1766. a. Tabas kloostrit suur tulekahju ja varsti pärast seda alustati uue mõisahoone ehitamist kloostrist ida poole. Von Rammide aadlisuguvõsa kätte jäi Padise mõis kuni võõrandamiseni 1919 aastani. Mõisa viimaseks omanikuks oli Fridolf von Ramm. 1927. a. Purunes väravatorn maalihkes. Kloostri korrastus- ja restaureerimistöödega alustati 1930.aastatel. KLOOSTRI ARHITEKTUUR Kloostri hoonestikul oli range ristkülikukujuline põhiplaan. Ainult lõunatiib langes täisnurksest kavatisest välja, kuna see oli tarvis siduda juba varem valminud arvatava kabeliga. Ka ei olnud klooster rajatud täpselt idast läände, vaid kohalike maastikuolude tõttu kirdest edelasse. Hooneteploki põhjatiivas asub võlvitud keldritele ehitatud kirik

Ajalugu → Ajalugu
14 allalaadimist
Eesti keel
3
doc

Eesti keel

o-aas, mah-hi-nat-si-oon (4. reegel, kuid eri silpi võib kuuluda ka esimene vokaal); 7.liitvõõrsõnu võib silbitada kahte moodi: kas nagu liitsõnu või nagu lihtsõnu, nt fo-to-graaf ~ fo-tog-raaf, te-le-skoop ~ te-les-koop, de-pres-si-oon ~ dep-res-si-oon; kui võõrsõna järelosa on eesti keeles iseseisva sõnana tarvitusel, on soovitatav liigendada liitsõnana, nt des-in-fekt- si-oon (mitte de-sin-fekt-si-oon), sub-troo-pi-ka (mitte subt-roo-pi-ka), mo-no-gramm (mitte mo-nog-ramm). 4. Sõnaliigid a) muutumisviisi järgi ­ Käändsõnad Pöördsõnad Muutumatud sõnad 1.Nimisõnad 1.Tegusõnad 1.Sidesõnad 2.Omadussõnad 2.Hüüdsõnad 3.Arvsõnad 3.Määrsõnad 4.Asesõnad 4.Kaassõnad

Eesti keel → Eesti keel
29 allalaadimist
Kalevipojaga seonduvad kohad
8
doc

Kalevipojaga seonduvad kohad

kannud ja mättad siledaks teinud. (Kuremäe, 1896) Kalevipoja kalm Folklorist prof. Eduard Laugaste kommentaaride kohaselt on Kalevipoja haua paigaks enamasti Kuremäe ümbrus. Kõige kindlamini mainitakse, et Kalevipoja haud asub Kivinõmme metsas. Ühe legendivariandi järgi raiunud vaenlased lahingust väsinud Kalevipoja jalad põlvist saadik maha, kui vägilane maganud. Kalevipoeg ajanud veel põlvenukkidelgi vaenlasi kuni Kivinõmmeni taga, seal aga lõppenud tema ramm. Vägilase keha maetud siis Kivinõmme metsa, tema jalad aga Kuremäele suure tamme alla. Kalevipoja hauakünka kohta, esitab asjaliku kirjelduse J. Lilienbach 1896. a. "Kalevipoja haud on versta kuus Kuremäelt lõuna pool, Kivinõmme metsas. Künka kõrgus on jalga neli, põhjapoolsest otsast kõrgem ning künka

Eesti keel → Eesti keel
13 allalaadimist
Mooses-referaat
3
docx

Mooses (referaat)

Jumala lähedus andis Moosesele küll suure autoriteedi, kuid rahva usalduse võitis ta enese tegudest, mil ta päästis elusid ja palus Jumalalt, et too heebrealastele nende patud andestaks. Olenemata sellest, kas Mooses tõesti eksisteeris, on hea kirjutada kellestki, kes lugudes päästis nii paljude inimeste elud. Kokkuvõte Mooses sündis, sest Jumal otsustas oma rahvale vabastaja päästa. Kuni surmani ei tuhmunud tema silm ega raugenud ramm. Iisraelis ei ole kunagi hiljem olnud sellist prohvetit nagu Mooses, kellega Jumal kõneles palgest palgesse ja kelle läbi sündisid suured imeteod Egiptusemaalt väljaminekul ja rännakul tõotatud maale (5Mo 34:1-12) Kasutatud kirjandus http://kristlus.varstukk.edu.ee/kristlikkultuur/vana_testament/mooses.php http://et.wikipedia.org/wiki/Mooses Leesi, L. 2006. Usundilood. Tallinn Avita kirjastus. Arapovits, B ja Mattelmäki, V

Kirjandus → Kirjandus
9 allalaadimist
Tõe ja õiguse I osa kokkuvõte
5
doc

Tõe ja õiguse I osa kokkuvõte

4)Vargamäe lapsed(kõik alates vanemast): Krõõda lapsed= tütar Liisi, tütar Maret, tütar Anni (suri ära), poeg Andres Pearu naise lapsed= poeg Joosep, poeg Karla, tütar Riia, poeg Jüri Mari lapsed= Jussilt poeg Juku(suri ära) ja tütar Kata(suri ära), Andreselt poeg Indrek, poeg Ants, tütar Liine, tütar Tiiu, tütar Kadri. Liisi laps= poeg Joosep A. H. Tammsaare ütlusi: ,,Mees on mees ja ristikivi on ristikivi" ,,Tegu tuleb sul temaga siiski, ramm üksi ei aita" ,,Ei põld meid toida, kui meie tema nälga jätame" ,,Üks kavatsus sünnitab teise, üks töö kisub endale teise järele" ,,Kes tuult külvab, lõikab tormi, kes vaenu, see vaeva, kes sõda, see verd." ,,Elu on, nagu peaks sa teda hundi hammaste vahelt kiskuma" ,,... nagu kaks tilka vett ühe ämbri uurdes" Kokkuvõte peatükkide kaupa: I Andres ja Krõõt (vastabiellunud, tulevad vanemate juurest Andrese ostetud tallu, maa Vargamäel on

Eesti keel → Eesti keel
154 allalaadimist
Vasalemma Mõis
5
docx

Vasalemma Mõis

.........................................7 Vasalemma Mõis Algne Vasalemma mõis oli väike, puidust ja tagasihoidlik. See puidust mõis asus uuest mõisast loodes ja praeguseks ei ole sellest säilinud muud, kui üks siloauk. Kuni 1825. Aastani oli Vasalemma Padise kloostri karja- ja abimõis, mistõttu ei pööratud sellele palju tähelepanu, kuni see kandus edasi T.Rammi järglastele. 17. Märtsil 1825 sõlmisid vennad Rammid lepingu, mille põhjal Thomas von Ramm sai Wasalema mõisa koos Allawaima vesiveskiga ning inventariga koguväärtuses 15 tuhat hõberubla. Vahepeal kuulus mõis veel Thomase pojale Peeter Carl von Rammile, kes müüs selle Theodor Boestedile 60 tuhande rubla eest. 1886. Aastal müüs T.Boestedt mõisa Baggehufwudti perekonnale, kelle valdusesse jäi mõis 1918 aastani. 1886 aastatel, kui mõis läks Baggehufwudtide valdusesse, hakati ehitama algsele mõisale abihooneid ja kõrvalhooneid. Praegune mõisasüda ehitati just

Kultuur-Kunst → Kunst
31 allalaadimist
Padise klooster
6
docx

Padise klooster

1662. aastal kinkis Rootsi kuningas Gustav Adolf Padise Riia lossikrahvile Thomas Rammile, kelle järeltulijate valdusesse see jäi kolmesajaks aastaks. Sealt sai alguse endise kloostri areng Padise mõisana. Kuninglikku kinki tähistab veel praegugi endise mõisahoone rõduseinal paiknev ladinakeelne barokkstiilis mälestustahvel. Von Rammide aadlisuguvõsa kätte jäi Padise mõis kuni võõrandamiseni 1919. aastani. Mõisa viimaseks omanikuks oli Fridolf von Ramm. 1766. aastal tabas kloostrit suur tulekahju ja varsti pärast seda alustati uue mõisahoone ehitamist kloostrist ida poole. Esialgu kohendati mõisa tarbeks tervemad

Turism → Turismi -ja hotelli...
14 allalaadimist
Mats Traat - Tants aurukatla ümber
3
doc

Mats Traat - Tants aurukatla ümber

raha Tartus õppimiseks ja noorem vend on töö jaoks liiga noor veel. Jüri oli tõsise iseloomuga. Taavet oli Matsi noorim poeg, kellele jäi ka talu. Ta oli kerglasete kommetega ning ta ei tulnud talu rahaasjadega just kõige paremini toime. Erinevalt Jürist oli ta väga elav ja elurõõmus. Käo Paulil oli pidev võitlus Taavetiga selle üle, kumma talu uhkem ja võimsam on. Tema arvates on siin ilmas kõige tähtsamateks teemadeks mehe ramm ja talu vägevus. Paulile ei meeldinud naer sõjaväes juhtunud intsidendi tõttu. Edgar oli Taaveti poeg. Oma iseloomult sarnanes ta Mats Aniluigega. Ta oli tõsine ning karske meelega. Ta sai hästi läbi sulasest Jaanusega. Põhiprobleem Minu arvates oli teose põhiprobleemiks eri aegade mõju eri generatsioonidele. Kuidas mõjus ja mõjutas mingi periood noori ning kuidas vanu. Lõpuks ei jäänud külast enam eriti midagi järgi. Aasta-

Kirjandus → Kirjandus
301 allalaadimist
Mats Traat-Tants Aurukatla Ümber-sisukokkuvõte
6
doc

Mats Traat "Tants Aurukatla Ümber" sisukokkuvõte

raha Tartus õppimiseks ja noorem vend on töö jaoks liiga noor veel. Jüri oli tõsise iseloomuga. Taavet oli Matsi noorim poeg, kellele jäi ka talu. Ta oli kerglasete kommetega ning ta ei tulnud talu rahaasjadega just kõige paremini toime. Erinevalt Jürist oli ta väga elav ja elurõõmus. Käo Paulil oli pidev võitlus Taavetiga selle üle, kumma talu uhkem ja võimsam on. Tema arvates on siin ilmas kõige tähtsamateks teemadeks mehe ramm ja talu vägevus. Paulile ei meeldinud naer sõjaväes juhtunud intsidendi tõttu. Edgar oli Taaveti poeg. Oma iseloomult sarnanes ta Mats Aniluigega. Ta oli tõsine ning karske meelega. Ta sai hästi läbi sulasest Jaanusega. Põhiprobleem Minu arvates oli teose põhiprobleemiks eri aegade mõju eri generatsioonidele. Kuidas mõjus ja mõjutas mingi periood noori ning kuidas vanu. Lõpuks ei jäänud külast enam eriti midagi järgi. Aasta-

Kirjandus → Kirjandus
96 allalaadimist
Eesti keele reeglid-komad-otselaused-liitlaused-öeldis-
4
rtf

Eesti keele reeglid (komad, otselaused, liitlaused, öeldis )

12. Kui lauselühendid on aluse ja õeldise vahel, siis eraldatakse alati komaga. nt Meie arutuse esindaja, ettekannet valmis tegemata, otsustas koosolekult lahkuda. III. LISAND - öeldiseta sõnarühm, mis väljendab lauses seda sama eset, olendit või mõistet, mida põhisõnagi, ainult üldisemalt. 13. Põhisõna ees olevat täiendit ei eraldata komaga. nt Tartu Ülikooli professor akadeemik Boris Ramm esines konverentsil. 14. Olevas käändes lisandit (kellena? millena?) komaga ei eraldata. nt Toomas Takkis Kuressaare Gümnaasiumi esindajana kommenteeris vastuvõetud otsust. 15. Sidesõnaga kui algavat lisandit ei eraldata komaga. nt Kadi Pirn kui KG väitlusklubiliige osaleb sel nädalavahetusel, 4.-5. märtsil argumenteerimis koolitusel. 16. Omastavas (kelle? mille?) käändes järellisand eraldatakse komaga põhisõna poolt

Eesti keel → Eesti keel
38 allalaadimist
Luuleraamat
10
doc

Luuleraamat

.. V.Ridala Villem Ridala luulet iseloomustab just millegi poole püüdlemine ja tema enda vaatenurga kirjeldamine igas olukorras, kuid samas on tema luulet kerge lugeda. Loobumus Olen väsinud ootamast, olen pettunud lootmast. Kätest ramm kadus siruten neid sinu vastu. Vaarub samm. Raske seista, raske istu, astu. Nüüd ei vannu, palu. Nüüd on mööda valu. Ainult tuhk jäänud kõigest hinge maha.

Kirjandus → Kirjandus
9 allalaadimist
Tume aroonia
3
doc

Tume aroonia

kõrvu kohisema panema. Sealjuures on omapärane see, et normaalse rõhuga inimestel arooniate söömine vererõhku ei alanda. Arooniate manustamine tuleb kasuks radioaktiivse kiirituse kätte jäämisel, verejooksude puhul, neeruhaiguste korral jne. Enne arooniate regulaarsele söömisele asumist vestle siiski oma perearstiga - neid ei maksaks tarbida, kui sul on maohaavandid, gastriit ja veel mõned muud haigused aroonias peitub peaaegu samasugune ramm nagu astelpajus. Arooniamarjad mõjuvad hästi seedimisele, annavad piisavalt vitamiine ka haiguste ennetamiseks. Seega tasub arooniaid ja neist valmistatud hoidiseid talvisel ajal eriti kõrgelt hinnata. Hästisäilivaid arooniamarju ei maksa põõsast noppida kohe, kui need valmima hakkavad -- kõige paremini mekivad need mustad marjad siis, kui esimesed öökülmad on neist üle käinud. Vihje, et arooniad on küpsed, on ka see, kui linnuparv sinu hoolega hoitud põõsaid tühjendama kukub

Bioloogia → Bioloogia
14 allalaadimist
Marie Underi ja Henrik Visnapuu luulevõrdlus-luuletused
4
doc

Marie Underi ja Henrik Visnapuu luulevõrdlus+ luuletused.

Juba 27-aastaselt mahtus Henrik Visnapuu loomesse lihtsuse ja eluõnne kõrvale ka tüdimust ning pettumust, mida ta ka oma esikkogus ,,Amores" avaldada ei peljanud. Hästi iseloomustabki mehe allaandmissoovi armuasjades tema luuletus ,,Loobumus", kus kirjeldatakse armuvalu ning purunenud südamega kaasnevat nukrust. Olen väsinud ootmast, olen pettund lootmast. Kätest ramm kadus siruten neid sulle vastu. Vaarub samm. Raske seista, raske istu, astu. Kuigi kohati võib sellest kirjutisest välja lugeda mehe ootust raskel hetkel naisele toetuda, kuid vähemalt minu jaoks näib peateemaks siiski pettumine ja valu vastuseta tunnetest, mida autor jätkab ka oma teises, samuti kogumikus ,,Amores" ilmunud armastusluuletuses, kus valu

Kirjandus → Kirjandus
80 allalaadimist
Häälikuõigekiri-k p t ja g b d
4
docx

Häälikuõigekiri, k p t ja g b d

) kokkuleppel, aga vastastikku (kuidas?) kasulikule koostööle. http://opetaja.edu.ee/ortograafia/Taheortogr/haalikuPikkus/harjutused/B1_lik.html 4. Märgi iga sõna poolituskohad püstkriipsuga. Järgmisele reale viiakse sõnaosa, mis algab ühe kaashäälikut märkiva tähega. Kui võõrsõna järelosa on eesti keeles iseseisva sõnana tarvitusel, on soovitatav liigendada liitsõnana, nt des-in-fekt-si-oon (mitte de-sin-fekt-si-oon), mo-no-gramm (mitte mo-nog- ramm). Liitsõnu poolitatakse sõnade liitumiskohast. Üksikut tähte ei jäeta rea lõppu ega viida üle järgmisele reale. programm, põua, pingsalt, pillas, kirsse, meeleolust, püüa, kilogramm, ilusad, peal, laua, alumine, vilksti, ajal, randlased, istuvad, treialid, pitskrae, fotograaf, funktsioon, kaua, aega, vargsi, riiet, hipodroom, subtroopika, 5. . Lisa puuduvad tähed, kus vajalik. Iga õige lause annab 1 punkti (kokku on võimalik saada maksimum 10 punkti). 1

Eesti keel → 9. klassi eesti keel
8 allalaadimist
Väljatõukamine ja survele allumine August Kitzbergi näidendis-Libahunt
3
doc

„Väljatõukamine ja survele allumine August Kitzbergi näidendis „Libahunt“

kohe vana naise jutu peale midagi vastu kosta ei osta, avaldab arvamust üks keskealine mees. ,,Puhas ebausk!" (lk 30) kommenteerib ta. Sellega nõustub üks poiss. Vana naine ei taha aga alla anda ning üritab inimesi ikkagi mõjutada ning enda juttu uskuma panna, püüdes oma jutus Tiinat veel hirmsamana ja õõvastavamana kujutades. Oma juttu veel huvitavamaks ja tähelepanutõmbavamaks tehes kasutab ta lauseid nagu: ,,Kõik ilma inimesed teavad, et ta libahundiks käib ja et kõik see ramm murtud lammaste soojast verest tuleb!" (lk 30), ,,..Silmad põlenud peas ja veripunane keel hammaste vahelt väljas." (lk 31) Ta kasutab enda jutus palju kõnekujundeid, viimases kahes lauses on näha nii isikustamist (,,silmad põlenud peas") kui ka epiteeti (,,veripunane keel"). Kõnekujundeid selleks, et tema jutul suurem mõju inimeste üle oleks. Peatselt peale vana naise sõnavõttu algab nukumäng, millest ka Tiina teiste mõjutusel osa võtab

Eesti keel → Eesti keel
24 allalaadimist
Exami piletid
6
doc

Exami piletid

26. Kaevandamisviisi järgi on mitmekopalised ekskavaatorid: 3. põikikaevandamisega 4. pikikaevandamisega 27. Tihendusmasinad jaotatakse tihendusmeetodi järgi: 2. staatilise survega 4. vibrotoimelised 5. lööktoimelised 28. Ergutusjõu suuna järgi jagatakse vibrotoimelised tihendusmasinad 2. suundtoimelised 4. ringtoimelised 29. Vaiade veealuseks rammimiseks on sobivaim...............ramm. 4. kaksiktoimeline auru-suruõhu 30. Nimetage pideva tööprotsessiga kivipurustid. Koonus-, valts- ja lööktoimelised 31. Nimetage koonuspurustite tüübid pöörleva koonuse kuju (tipunurga) järgi. Järsk- ja lamekoonusega 32. Varbsõelu kasutatakse peamiselt............2. eelnevaks sõelumiseks 33. Segamisviisi järgi on mördisegistid: 2. vabalangemisega 4. sundsegamisega 34

Ehitus → Ehitusmasinad
174 allalaadimist
Eesti kirjandus
3
doc

Eesti kirjandus

Friedrich Robert Faehlmann(1798-1850) Üks Õpetatud Eesti Seltsi (1838) algatajaid. Eesti kirjanduses oli F esimene, kes hakkas rahvaluulet kasutama kirjandusteoste algmaterjalina kindlatel rahvuspoliitilistel eesmärkidel. Ta oli arst, eesti keele uurija ja kauaaegne ÕES-i esimees. Looming Luuletused, jutud ja kunstimuistendid. F rõhutas eesti keele paindlikkust, rikkust ja selle kõnelejate kultuurivõimelisust. F on loonud kaks pikemat eestikeelset luuletust- oodi ,,Suur on, Jumal, su ramm" ja värssdialoogi ,,Piibu jutt"- ning kümmekond epigrammi. Kõik F luuletused on kirjutatud antiiksetes värsimõõtudes. ÕESi kalendri lisadesse jutte kirjutades pidas F silmas valgustuslikke eesmärke. F loomingu tähtteosed on müütilised muistendid ,,Emajõe sünd", ,,Vanemuise laul", ,,Keelte keetmine", ,,Koit ja Hämarik", ,,Loomine", ,,Vanemuise kosjaskäik", ,,Vanemuise lahkumine" ning ,,Endla järv ja Juta".

Kirjandus → Kirjandus
186 allalaadimist
Toomas Nipernaadi
4
doc

Toomas Nipernaadi

Härg ründas peremeest Jaak Lõokest. Nipernaadi sidus härja kinni ja asus peremeest tohterdama. Ta tutvustas end ka peremehele kui sugulasena. Kati hakkas Jaagu eest hoolt kandma ja majapidamistöid tegema. Teised tegid põllutöid. Päevad möödusid. Jaak kurtis puusas valu ja nad läksid Katiga linna arsti juurde. Poeg Jaan oli pahane, sest tema tegi ja käis alati isaga ise igal pool kaasas. Linnast sai Kati uusi riideid ja saapaid, ka teistele toodi kingitusi. Katile meeldis Jaagu ramm ja käsutav, peremehelik olek. Jaak kartis, et Hansuoja jääb perenaiseta, sest pojanaine Liis majapidamistöid ei teinud. Liis jõi viina ja õmbles. Kati Jaagule meeldis, sest Katile meeldis loomade eest hoolitseda ja töötada. Jaak tahtis, et Toomas jääks Katiga veel kauemaks tallu, sest Kati pidi tema eest veel hoolitsema. Ta tahtis, et Toomas annaks Kati temale. Toomas keeldus. Möödusid nädalad. Kati veetis aega Jaaguga tagakambris. Toomas rääkis Katile, et see polegi tema talu.

Kirjandus → Kirjandus
345 allalaadimist
Eesti muinasaeg
8
doc

Eesti muinasaeg

__________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________ 13. Muinasusund ehk religioon ennustamine, nõidumine/nõid. Religioon ehk usund ­ usk üleloomulikesse jõududesse, milles tuntakse end sõltuvat ning sellest sõltuvusest välja kujunenud tõekspidamised ja kombed. I VÄGI Vägi - Üleloomulik jõud, elujõud, ramm, võim. Väge võisid omada inimesed, loomad, teatud objektid ja ka sõna. Näiteks loomadel ja inimestel oli väge kõige rohkem .. Südames Hammastes Peas Süljes Veres Higis Küüntes Silmas

Ajalugu → Ajalugu
64 allalaadimist


Sellel veebilehel kasutatakse küpsiseid. Kasutamist jätkates nõustute küpsiste ja veebilehe üldtingimustega Nõustun