Läänemeresoome
mütoloogia (FLKU.04.075; 2 AP = 3 EAP)
Kordamisküsimused
eksamiks
1. Mis
on müüt, mis on mütoloogia? Ava nende mõistete tähendusi
erinevatel ajastatutel ja erinevate uurimissuundumuste (teooriate)
kontekstis.“Müüdi
all mõeldakse sakraalset lugu, milles tegutsevad jumalad, vägilased
ning teised olendid, kes korraldavad kosmost ja seavad sisse praeguse
maailmakorra.” (Valk 2001)
müüdi-mõiste
kahetasandilisus.
Müüt
(kreeka keeles
mythos)
on jutustav pärimus, mis seletab
traditsionaalse kultuuri teadmiste ja
kogemuste baasil kujundilisel
viisil maailma ja inimese algupära,
olemust ja tähendust.
Müüdid
esinevad lugudena, mille tegelasteks on tihti meie jaoks
üleloomulikud olendid — jumalad,
loom-inimesed,
heerosed .
Näiteks
filosoof Tõnu
Luik määratleb müüti järgnevalt: "Müüt on
hõimu-
sugukonna algkogemusele igikestvana ilmnev jutt oma
eksistentsi
(oldavolu) seotusest oma jumalate, kangelaste eluga: nende
pärinemise, võitlemiste ja saatusega." ("Filosoofiast
kõnelda", lk 129-130).
Teaduse-eelsel
ajastul oli müütide kompleks ehk mütoloogia
maailmapildi raamistikuks.
Ratsionaalse ja teadusliku maailmapildi valdavaks muutudes kaotasid
müüdid senise tähtsuse ja vajusid unustusse või teisenesid
muinasjuttudeks, mida jutustaja ega
kuulajad tõepärasena ei võtnud.
Ülekantud
tähenduses nimetatakse
müüdiks
laialt levinud olulise tähtsusega irratsionaalset uskumust.
Mütoloogia
on ajaloolises ja kultuurilises kontekstis moodustunud müütide
kogum. Mütoloogia kujuneb pärimusest,
mille tähendusrikkamad osad ehk müüdid
hakkavad omavahel suhestudes, põimudes ja liitudes moodustama
tervikut . Elav mütoloogia on oma kujunemiskeskkonnas püha,
tal on tõe väärtus ja
korrastav-
juhendav -reguleeriv funktsioon oma kultuuri jaoks.
Mütoloogiat on peetud teaduse eelkäijaks.
Erinevalt teadusest ei pea mütoloogia olema seesmiselt loogiline ega
rangelt kontrollitav. Mütoloogia on tihedalt seotud uskumuste
ja religiooniga.
Mütoloogia
on teadus müütidest.
Mütoloogia uurib müütide ja mütoloogiate kujunemist, nende
arhetüüpe, omavahelisi
suhteid, tähendusi ja tõlgendusi. Olulisel kohal on mütoloogia kui
teaduse jaoks olnud müütide tekkepõhjused ning nende vastavused
reaalsete ajalooliste sündmuste või
nähtustega. Põhjalikult on uuritud ka müütide funktsioone ja
tähendusi, nende struktuure, rändeid,
seoseid psüühikaga
jpm.
*
tautegooriline müüdikäsitlus: Schelling. müüdifilosoofia.
*loodusallegooriline
müüdikäsitlus: Müller. solaarmütoloogia, solarism.
*evolutsionalistlik
müüdikäsitlus: Lang jaTylor. rituaalid/kombed. primitiivsed
kultuurid.
*ritualistlik
müüdikäsitlus: Frazer.
*psühhoanalüütiline
müüdikäsitlus: Rank,
Freud , Jung. psühholoogia, unenäod,
tänapäeva müüdid, kollektiivne alateadvus.
*
sotsioloogiline müüdikäsitlus: Durkheim.
religioon .
*funktsionalistlik
müüdikäsitlus: Malinowski.
maagia -teadus-religioon funktsioonid.
*
strukturalistlik müüdikäsitlus: Propp,
Strauss . müüt ja mõtlemine.
*
semiootiline müüdikäsitlus: Lotman,
Uspenski , Ivanov. müüdi tõlgendus.
*fenomenoloogiline
müüdikäsitlus: Eliade.
kosmos , ajalugu, müüt ja
reaalsus ,
sakraalne ja
profaanne , religiooni olemus, religioosne sümbolism ja
nüüdisinimese
ebakindlus .
*ajaloolis-filoloogiline
ja ajaloolis-sotsioloogiline müüdikäsitlus: Dumezil, Puhvel.
indoeurooplaste müüdid ja jumalad. võrdlev mütoloogia.
2. Kirjelda
müüdi kohta folkloori žanrisüsteemis ja tema suhteid/erinevusi
muinasjutu ja muistendiga.Lauri Honko müüdi määratlemisest (1984 [1972])Müüt
kui kognitiivsete kategooriate allikas
Müüt
kui sümboolse eneseväljenduse vorm
Müüt
kui alateadvuse projektsioon
Müüt
kui vahend, mis aitab inimesel kohaneda eluga, müüt kui
maailmapilt Müüt
kui käitumisjuhis
Müüt
kui sotsiaalsete institutsioonide legitimeerija
Müüt
kui sotsiaalse tähtsuse markeerija
Müüt
kui kultuuri, sotsiaalse struktuuri vms.
peegeldaja Müüt
kui ajalooliste sündmuste tulemus
Müüt
kui usundiline kommunikatsioon
Müüt
kui usundiline žanr
Müüt
kui struktuuri vahendaja
3. Nimeta
mõni strukturalistliku müüdikäsitluse viljeleja ja tema teos.
Missugused olid/on strukturalistliku müüdiuurimise põhiseisukohad? Vladimir
Propp; Claude Lévy Strauss: Müüt ja mõtlemine (
Looming
1986/11, lk.
1510 -1528) analüütiline binaarvastandus!
4. Nimeta
õigeusu (idakiriku) mõjusfääris olevaid läänemeresoome rahvaid.
Missuguste allikate vahendusel tulevad need rahvad ajalooareenile
ning mis ajastust leidub andmeid nende rahvaste mütoloogia kohta?vadjalased:
Jordanes
(550 pKr) –
Vagi fluvius ?
Novgorodi I leetopiss (
1069 , 1149,
1215 jne) –
водь,
вожане, (
1338 )
Водская
землья
Rooma
paavstide kirjad (1255, 1275) –
Wathlandia
(ja
Ingria)
Henriku
Liivimaa kroonika (13. saj.) –
Waiga
(vrd
leetopisside
Клин)
18.ndast
sajandist saadik on neid uuritud (Trefurt, Tumanski, Öpik, Sjörgen,
Köppen), Paul Ariste, Gustav Ränk jt 20.ndal sajandil
isurid:
Henriku
Liivimaa kroonika (1221) –
Ingaria,
IngarosPaavsti
kirjades (13. saj.) –
Ingria
Vene
leetopissides (alates 13. saj) –
Ижорa,
Ижорская земля Paul
Ariste ja
Elina Öpik 20.sajandil
vepslased:
Salve, Joalaid, Kährik
• Jordanese
kroonika (4. saj.) –
vasina-broncas
?
• Nestori
kroonika (12. saj.) –
ves’ karjalased :
-
vene leetopissid (alates
1143 ):
Корела
-
Nn Eeriku kroonika (1187):
Karela-
skandinaavia saagad (13. saj):
Karialabotn,
Kirjálabotnar, Kirjálaland-
paavsti kirjad (alates 1241):
Carelæ,
Carelia,
Cariali5. Nimeta
soome- karjala mütoloogia uurijaid ning nende tähtteoseid. Kas ja
mille poolest erinevad soome mütoloogia uurijate käsitlused eesti
uurijate omadest?Elias Lönnrot:
Kalevala , Martti Haavio: Karjalan jumalat, Jaan Puhvel
Kindlasti
erinevad, kuna uurijate taust ja nende käsitletav valdkondki juba
erinevad teineteisest.
6. Kes
või mis on Taara ? Missuguseid tõlgendusi on aegade jooksul esitatud
Henriku Liivimaa kroonikas mainitud jumaluse Tharapita kohta?
Missugune neist tundub Sulle kõige usutavam ?
Nimetust
Tharapita on tõlgendatud nii
Taara avita !
kui
Taara pikne
jm
viisidel . Taarat on esitletud kui skandinaavia
Thori, Taara pikne ehk "jumala välk". Tharapila on aga kui
öökullijumal (aga eesti kontekstis see uurimusele palju juurde ei
anna, kuna öökullisõna kui selline on
laen soome keelest).
Linnujumal...eestlased
austasid draakoneid ja linde (seos Kaali
meteoriidiga -
tuld purskav
draakon ?). Handi-
mansi Toorem (kui kõu
ja
taevajumal ). tere ja tore sarnane algupära? neenetsi tir 'pilv',
karagassi Teere 'jumal, taevas', siis
võiksime rekonstrueerida algse kuju
*tere,
kus
e
(
tagurpidi e) tähistab
määramata lühikest või pikka vokaali, tähendusega
‘kõrge,
ülemine’.
ühtne
uurali sõnapere? Taara on seega jumal, kes on ise kõrge ning
asub kõrgel üleval taevas.
Pita .
Uku
Masing selle küsimusega ei tegelnud, sest ta võttis
antuna
Taarapita täheduse ‘Taara avita’; selle võimaluse jätsin
juba
uurimuse alguses kõrvale.
Lennart Meri on arvamusega, et
Taarapita
tähendab ‘Taara pikset’, tõele üsna lähedale jõudnud.
Siin
peitubki võti
pita
tähenduse
seletamiseks –
pita
võib
tähendada suurt. Seda tuleb mõista nii
abstraktselt kui
konkreetselt
pikkuse,
kõrguse, jõu, vägevuse, väe ja suuruse enda suhtes.
Taarapita
nime
võiks seega tõlgendada predikatiivselt kui
vaeglauset
„Taara (on) suur” või ka atributiivselt Taara-suur ehk
tänapäevasemalt Suur Taara.
7. Mille
poolest erinevad regivärsilise loomislaulu eesti, ingeri ja
soome-karjala redaktsioonid? Kuidas suhestub läänemeresoome
regivärsiline loomislugu muude rahvaste analoogsete müütidega?Ilmalinnu
loo puhul võib eesti redaktsioonis olla loo kandvaks tegelaseks olev
lind olla nii
vares , lõoke või mis tahes lind, keda "pühaks"
peetakse. Pärnu ja Läänemaa rannakihelkondades tõuseb see lind
merest ja laulu ühes arenduses väidetakse ta olevat sündinud
saarel kasvava õunapuu viljast, mille tuul vette raputab (kajastus
kosmilisest viljapuust?). Need motiivid on tähelepanuväärsed, kuna
ääretu ürgookean on paljude rahvaste loomislugude lähtepilt
(esineb Piibliski) ning seob vastavat eesti laulu ka teiste
läänemeresoome redaktsioonidega.
Kui
eesti lind
muneb oma munad veest leitud mättale (
hiljemalt ka
karjamaa või
koppel ), siis karjala lauludes valib lind enamasti
pesapaigaks meres ujuva Väinamoise veest välja ulatuva põlve,
ingeri lugudes valib lind mätta, saare või sootuks laeva.
Egiptuse
mütoloogias kosmiline muna, India maailmamuna, Tiibeti kosmogoonias
esinev muna, Okeaania ja
Austraalia saarestike munamüüdid - kõik
need kinnitavad, et muna kui elu allikas on omanud suurt
mütoloogilist tähtsust üle kogu maailma.
8. Missugustes vormides on läänemeresoome rahvaste mütoloogias tuntud arusaamad
maailma eri sfääre ühendavast ilmapuust?Suur
Tamm:Laulutüüp
tuntud karjalastel, soomlastel ja eestlastel
Karjalas:
müüt > … > rabanduseloits
Eestis:
müüt >… > kosjafantaasia
Aluseks
kujutelm pühkmetest kasvanud eriliselt suurest puust, mis katab
kinni taeva, varjutab kuu ja päikese ning seab ohtu senise
maailmakorra. Endise olukorra taastamiseks otsitakse tamme raiujat,
kelleks saab eriline mees või mehed (vennad). Raiumisel tekkinud
laastudest ja muudest puu osadest tekivad mitmesugused inimesele
vajalikud asjad või ka inimest kahjustavad nähtused.
• Äänisjärve
petroglüüf – ilmapuu
• Maad
ja teispoolsust ühendav ilmapuu (seos hingedeajaga, vrd
kuldne kõrend
mardilauludes)
Suur
Tamm –
linnutee Oluline
puu langetamine – kajastab linnutee tekkimist ja kadumist taevas
Seos
pööriaegadega
Linnutee
kui surnud hingede tee, mida mööda nad liiguvad teise ilma.
9. Kuidas
lõikuvad laulutüübis “Harja otsimine” kosmogoonilised
arusaamad, solaarmütoloogia ja rahvakalender ? Kas eesti uurijate
esitatud tõlgendused on usutavad?Kiigelemineku
lauludes kirjeldatav päikese merrekukkumist, mis seob
kalendritähtpäevalised kiigepühad (ka jaanipäev jm suve
tähpäevad) ja solaarmütoloogia. Tõlgendused on ilmselt
loogilisest mõtlemisest lähtuvalt loodud, kuna tihti võis just
kiigeplatsilt (kuna see oli ikka kuskil kõrgemal kohas, eemalt
tulijale näha) näha päikese merre kukkumist, samas on
kiige üles-alla liikumine justkui tajutavalt sarnane päikese liikumisega
taevas. Nõnda sattusid ka solaarmütoloogia motiivid eestlaste
kiigelauludesse - seega peaksin
uurimust suhteliselt adekvaatseks.
10. Iseloomusta
läänemeresoome rahvaste pikse -sõnavara ning selles avalduvaid
arusaamu taevajumaluse olemuse kohta. Missuguste valdkondadega on
piksejumalat seostatud karjala loitsudes ja Erastvere külamehe
piksepalves?Vana
meeseesti:
kõu – vana mees, vanaisa
äike
– vanaisa, ka
vadja äiä
taevataat,
taeva isa
soome-karjala-
isuri :
ukkonen >
Ukko ’vanaätt’, ukkon-kaari – vikerkaar
liivi:
vana iza, pitki iza
deskriptiivsõnad
(pikk, valge, väle)eesti
pikne
Picken
ja
Picker;
sama tüvega seotud ka
vikerkaarsoome
pitkäinen,
pitkänen
(piiblitõlgetes ja murdesõnades)
liivi
pit’ki,
pi’kiz, pit’kiz-iza (pikne,
pikse-isa), ka
pit’kis(z)-koor(a)
(vikerkaar)
eesti
välk
vadja
jürü
(müristamine,
piksemürin), väljendid:
jürü
jürizeb (müristab),
jürü
ammub ~ jürü izzep tulta (lööb
välku),
jürü-pilvi
(äiksepilv)
liivi
bor’it
(äike,
„põristaja, põrutaja”)
Algne
lms tüvi juma
soome,
karjala, isuri, vadja
jumalaeesti
jumalvepsa jumou,
g’umou, jum, d’ umal saami
jubmelkomi jomalmari
jumo,
Kugu-Jumo11. Missuguse
indeoeuroopa põhimüüdiga on seostatud läänemeresoome rahvaste
pärimuses tuntud muistendeid ja uskumusi pikse eest pagevast
kuradist?Pikne
kui selline oli kõikjal kardetud, selline hirmu tekitav loodusnähtus
lõi maailma eri
paigus sellele folkloorseid seoseid teiste ilmade ja
kuradi motiiviga. See väljendub ka eri maade kõnekäändudes (kui
müristab ja välku lööb, siis vanapagan silku sööb).
12. Missugused
mütoloogia valdkonda kuuluvad tähendusseosed on olnud sõnadel
jumal, kuningas, peremees ja vaim?On
iseloomulik, et ristiusu eestikeelsesse põhiterminoloogiasse
võeti
üle vana eesti usundiga seotud sõnad
jumal,
püha, vaim
ja
hing.
Alustagem
jumalast.
See
läänemeresoomlaste
oluline mõiste,
mis
M. A. Castrénist peale eeskätt keeleteaduse andmeile tuginedes
arvatakse
tähendanuvat taevahaldjat, kes varakult
omandas
kaitsevaimu tähenduse,10 unustatakse eesti muinasusu
iseloomustamisel
tihtipeale ära, ilmselt just seetõttu, et ta
on
samastunud ristiusu
jumalaga .
Mõningat
huvi pakub ka eesti kirikukeeles jumala kohta eeskätt
kõnetussõnana
kasutatav
issand ,
mis selgesti on tunderõhuline
variant
sõnast
isand ‘peremees,
härra’.
Ent
ei tohi unustada, et “isand” on läänemeresoome keeltes
oma
põhitähenduse kõrval üsna laialdaselt käibel ka
haldja tähenduses.
Kogu
läänemeresoome
alal
ei tulnud ju mütoloogilise terminina peamiselt vaid
Eestis
tuntud
vaim
jumala võistlejana
üldse arvesse. Nii olemegi
jõudnud
vaimu
juurde.
Loorits rõhutab samas, et
vaim
sobiks
kõrgema
jumala idee tõlgendamiseks eriti selle poolest, et tema
mõistes
sisaldusid elujõu ja vaimse elemendid. Ja tõepoolest,
küllap
just siin peitub põhjus, miks see sõna eestikeelse ristiusu
terminoloogia loomisel kasutati ära keskaja
kristluses kolmainu
jumala
olulise osisena eriti tähtsal kohal olnud
püha
vaimu (ld
spiritus sanctus)
edasiandmiseks (kirjas säilinud nt. Wanradt-
Koellil
1535:
pöha
waymu).
Osutatud
laialdane levik ei jäta kahtlust, et sõna on nii
“hinge”
kui “vaimu” tõlgitsemisel läänemeresoomlastel vanade
juurtega,
selgesti ristiusueelne.
13. Iseloomusta
kristlikule kuradile iseloomulikke jooni, mis seostavad ta oletatava
ristiusu-eelse prototüübiga (või prototüüpidega). Missugused
arusaamad teispoolsuse kohta avalduvad regilauludes ja loitsudes?
Nimetusesteesti:
vana omatüvi *kura (nimetused kura, kuram, kuramus, kurask, kurassi,
korat, vanakurat; ka liivi: kure) seostub
--
vasaku poolega (kura käsi)
--
märja, madala, mudase kohaga
--
füüsilise ebapuhtuse ja roojusega
soome-karjala:
perkele (vadja-isuri:
paha, pahalain, pahapooli,
pahaa voima, pahennoz
Mittekristlikud
motiivid pärimuses--
seos vasaku poolega
--
seos vee, kivide ja maapinnaga (regilauludes
altmaa~altilma
isand)
--
seos hiidudega
--
kurat kardab
kukke , hunti, pikset; kuradi tõrje pihlakase kepiga
--
seos surnutega (kurat kui kodukäija asendusolend, kurat kui pooma
ahvatleja)
--
kurat kui
Toonela isand
Soome-Karjala
Tuonela ja Manala• Mõisted
esinevad Gananderi
Mythologia
Fennicas
(1789):
Tuonella
käydä, Tuonelassa vaeltaa (käia
Toonelas), paralleelväljend lovesse langemise kohta
• Kalevala-mtüloogias
Väinämöise ja Lemminkäise käigud Toonelasse:
--
kajastused šamanistlikest praktikatest (transis e lovesse langenuna
teise ilma liikumine)
--
Lemminkäise
laulus nähtud
kajastust muinasegiptuse
Osirise müüdist
(vt
surev ja taasärkav jumalus), kuid tegemist pigem šamanistliku
arusaamaga initsiatsioonist
14. Kuidas
suhestub läänemeresoome sanditamistava ja eesti hingedeaeg (või
soome jaokaika)?Maad
ja teispoolsust ühendav ilmapuu (seos hingedeajaga, vrd
kuldne
kõrend
mardilauludes)
• eesti
hingedeaeg;
mardi- kadrisandid , hingesandid• soome-karjala:
jakoaika,
vuodenalkajaiset (november)
;
kekri~keyri~köyri~köyry~keuri
(~1.XI); sanditajate nimetused
köyrimörkö
ja keyrittär~ köyriätär• vadja:
tšuudad
(vrd
vn
tšudno
‘veider,
imelik, imeline’; samuti
tšud’
jms)
• vepsa:
kul´ik,
pl.
kul´ ikod
(vrd vn
kulik
‘noormees,
kes käib istjatsitel kaetud näoga; lõbustab teisi ja räägib
peenikese häälega’; V. Dalil:
kuljažki
‘jõulusant’
kuljaš
‘
kuradike ,
veevaim’ kul
‘paha
vaim,
veehaldjas ’); vrd. eesti
koll ja
soome
kolja
‘
hiiglane ’.
15. Kirjelda
ajalooallikates korduvaid tunnusmotiive, millega kirjeldatakse
läänemeresoome rahvaste paganlikke pühapaiku.Üldiselt
ollakse taunival seisukohal kui asi puudutab hiiepuid ja nende
mahavõtmist. See on justkui keelatud tegevus, mis võib enesega
õnnetuse kaasa tuua. Välja arvatud juhul, kus see on kristlikule
maailmavaatele
jalgu jäänud ning kunagise püha puu langetamises
nähakse pigem head tegu.
Folkloristikas
on teada, et jutustamise situatsioon ja selles osalejad mõjutavad
jutustatavat; seetõttu on täiesti võimalik, et olenevalt koguja
meelestatusest informandid ‘
unustasid ära’ pühapaikadega seotud
traditsioonilised normid ning püüdsid esitada neutraalset
seisukohta või koguni võtta omaks koguja vaated.
Ka
ei tohtinud purustada või muul moel kahjustada hiiekivisid.
Näiteks
kirjutab Balthasar
Russow 1578. aastal:
“Ka
pidasid nad mõningaid salusid pühadeks, kust ühtki puud
ei
tohtinud raiuda. Ning selles pettekujutluses uskusid nad, et see,
kes
arvatud pühamikus ühe puu ehk põõsa maha raiub, jalamaid
sureb.
Säärane ebausk ja tühi pettekujutlus on veel tänapäevalgi
mõningates
paikades püsima jäänud, kus Jumala sõna ei õpetata.”
Pühapaikadega
seostuvaid tabusid ja uskumusi käsitleti võõruurijate poolt
ekslike pettekujutelmadena ning neile ei omistatud sügavamat
tähendust. Neid võeti kui näidet sellest, et jumalasõna pole
antud paigus veel piisavalt tugevalt levitatud ja juurutatud.
Euroopaliku
esteetikatajuga inimene tahaks vana puu ümbrust võsast
puhastada ,
ent
maarahva jaoks on püha kõik, mis kasvab
hiie pinnast.
16. Ava
mõiste hiis tähendusvälju läänemeresoome rahvastel . Kirjelda
eesti hiiepärimuses avalduvaid käitumisnorme.Hiisi
peetakse sageli algseteks matusepaikadeks, kuigi
hiit ei saa pidada
kalmistu sünonüümiks.
eesti:
hiis,
iis, vadja:
iisi;
soome-karjala:
hiisi;
hulk
erinevaid etümoloogiaid, nt Tette Hofstra sīdōn
‘külg,
rand , äär, serv’
hiis
kui püha koht, eraldatud ala
hiis
kui jumal või
haldjas (vt ka
hitto,
hiisi, hiidenväki)
hiis
kui
kalme , teispoolsus (vrd
Hiiela)
hiis
kui
hiid (hiiglane)
Pole
ühtlaselt tuntud lms rahvastel; osalt suuremad puuderühmad, osalt
üksikud puud. Puid ei tohtinud segada, puutuda ja kindlasti mitte
maha võtta. Ka ei tohtinud korjata hiiest oksarisu või muud maas
vedelevat. Sealt ei tohtinud heina niita. Pühakoha puutumiskeeld.
Hiite rändamine?
hiis
kui kultussalu, selgelt
piiritletud pühakoht (vt
hiieaiad);
kõrvalises kohas asuv paik;
hiis
kui kalmistu; nt Kodavere
iite-kalme,
Jõhvi
ijekalmuhiis
kui (demoniseeritud) üleloomulik
olend ; soome
hiidet
‘hiiud’
,
hiidenväki ‘hiie
elanikud’ (vrd
kalmanväki
‘kalmulised’),
vesihiisi
(=veehaldjas),
hiidenkarja
‘hiie
kari ’ (vrd liivi
sińńist
ni’emõd ‘sinised
lehmad’,
mje’r-niemõd
‘merelehmad’)
Agricolal
(1555) sõna metshaldja tähenduses.
17. Arutle teemal, mis tähendus on olnud eesti ja/või vadja rahvatraditsioonis
kividele (ja allikatele) ohverdamisel. Missugused piirkondlikud erisused kirjeldustes ilmnevad?
vadjalastel
kivi juures söömine (kuke
keetmine ). Kui nad on kogunenud,
riietuvad nad üleni valgesse ning
palvetavad
hea ja rikkaliku kalasaagi eest, tõotades mereemale esimese püütud
kala keedetult tagasi anda.
eestis
viidi ohvreid kivile (teravili, lõng, riideribad vms), hõõruti end
kivilohkudesse kogunenud vihmaveega või võeti ise vesi kaasa ning
kallati seda kivile – sellel olevat siis tervendav vägi
18. Missuguseid
tõlgendusi on uurijad esitanud ohverdamisele läänemeresoome
rahvaste traditsiooni kontekstis? Do ut des jt.• Inimese
faktiline leping teda ümbritsevate jõududega
• Inimese
soov nende jõududega sidet luua,
neilt abi saada
• Kauplemine
inimest ümbritsevate jõududega (“mina sulle, sina mulle”,
do
ut des)
do
ut des
- annan, selleks et sina annaksid (mulle)
• Ohverdamise
kaudu rõhutatakse ühtekuuluvustunnet, andmisega tugevdatakse või
uuendatakse ühetkuuluvust
•
Ohverdamine kui (ära)andmine (vt ohver = and, annid)
• NB!
Ohverdamisega võidakse ka sidet nõrgendada; siis on toimingul
tõrjemaagline funktsioon (kiviraunad,
ravimine )
• Ohverdamine
kui kommunikatiivne akt (vt tänuohver, palveohver, tõtusohver,
lepitusohver, ravimine ohverdamisega jne)
• Ohverdamine
kui väeotsimine? (Moor 1998)
19. Too
näiteid animismi ja animatismi kohta läänemeresoome rahvaste
mütoloogias.
Animatism
(ladina
sõnast
animatus
'hingestatud; elustatud') on Robert
Ranulph Maretti
järgi usk ebaisikulisesse väesse
(jõusse), mis esineb nii inimestes, loomades kui ka asjades ning
mille tõttu kõik on elus. Arvatakse, et ka eesti sõna "vägi"
on algselt tähendanud säärast jõudu. – nt eksinu jaoks on
karjamaa justkui hingestatud (tuul ulus kui ruiguv siga vmt).
Animism
(ladina
keeles
animus
hing,
vaim)
on hingeusk, usk elusolendite ning elutute esemete (sealhulgas taeva
ja maa) ja loodusnähtuste hingestatusesse. Mõiste võttis
kasutusele briti
antropoloog
Edward
Burnett
Tylor 1871
aastal ilmunud teoses "Primitiivne kultuur". Tylori väitel
esineb teatud koguses animismi kõikides usundites. metsahaldjad –
kõigil puudel, põõsastel ja kividel oma hing või kaitsevaim
(kellele tuleb ka ohvreid tuua).
20. Arutle
läänemeresoome haldja-terminoloogiale olemuslike joonte ja eri
nimekujude leviku üle.
Näiteks
on meil ammust ajast tavaks esitada usundialase germaani laenuna sõna
haldjas1,
kuid pole
sugugi kindel, kas selle omaaegsel germaani vastel, mis
arvatavasti tähendas ‘(karja) hoidja,
valvaja ’2, usundilist sisu
üldse oli. Sellekohaseid tähendusvarjundeid annab vastavas germaani
sõnaperes igatahes otsida. On seega olemas tõsine võimalus, et
kaitsevaimu tähenduse omandas
haldjas
alles
läänemeresoomlasil.
Haldja
nimetuse esinemiskujusid:•
jumal,
jumala,
…lutsi
maajumala
(vrd
maarahvas ),
leivude
t’errid’ummal;
kodujumal, puujumal,
liivi
tuul-jumal,
moo-jumald,
üks kaitsehaldjanimetusi lms rahvastel (
jumo-tüvi,
ka sõnad
jumi-jume.
• eesti
haldijas,
haldjas, hallijas, halljas, halijas, haldja, halgijas, halgjas
ka
all,
aljas,
sm
haltija,
vadja
altõõ,
haltialain, haltiaz (vt
nt
vesi-haltiain,
vesi-haltias, vesi-haltialain, meri-haltiaz, järvee haltiaZ, õjaa
haltiaZ, lähte haltialain, lähtie altõõ).
Arvat. gooti laen (vt
haldan,
sks
halten ).
• eesti
emandad -isandad, peremehed -perenaised.
Vt liivi
lu’m- jema ,
u’d-jema, tuul-jema, tu’l-jema~äämä, soona-jema, mõtsa-iza;
suo-äämä jne.
Vadjas:
vesi-emä,
vesi-ämmä; jõgõõ-emä, jarvi-emä, jarvi-isä, järvõõ
peremmeeZ,
• vadja
jarvi-pappi,
saunapappi, saunamakko, saunapekko.
Metsahaldja
terminoloogiat lms rahvastel:• Eesti:
metshaldjas -hallijas, -halgjas, -alijas; metsaisa , metsaema, metsavaim ,
metsavalitseja, metsakuningas
• Vepsa:
mecan
izhandaizhed, mecan emägaizhed,
mec
izhand ja toine pol;
I. Vinokurova:
mec
>
mechiin’e,
korbhiin’e
>
metsamez
>
mecižand,
mecemag,
meclapsed;
kukeri
(kekri,
köyri)
• Vadja:
meccä-altiaz, meccä-peremmeez, mecää emä, meccäläin, mecää
haamo, mecää piru, mecää paha• Soome-karjala:
Agricola
Tapio,
tapio (mets),
metsän
kultainen kuningas; metsän emuu; metsähinen; metsänneitsyt,
mettänneito, mettänpiika, karu.21. Missugused
arusaamad seostuvad läänemeresoome rahvaste mütoloogias
eksimisega? Iseloomusta eesti metshaldja-uskumuste vanemat kihistust.
Eksimisega
seotud kujutelmad on väga fantaasiarikkad. Eksida võib nii kodu
lähedal kui ka eemal sellest. Eksinu ei tunne enam ümbrust, ei oska
leida õiget teed, sageli kohtub ta mõne olendiga, keda usutakse
haldja olevat, ja alles pärast teatud kindla tegevuse sooritamist
leiab ta tavaliselt kodutee. Arvati, et haldja jälgedest
üleminemisel
eksitakse kindlasti ära. Ka haldja nägemisel
satutakse segadusse ja ei leita koduteed.
Ruumi
suletus ehk tõkestatus. Üleminek nt
metsast koju või vastupidi on
raskendatud või täiesti võimatu.
Eksinud inimene justkui puutub
kokku sealpoolse
maailmaga , kus kõik meie maailma asjad asetsevad
valet pidi (
vasakpoolsed asjad paremal) ning aja
kulgemine pole
samuti tajutav.
Ruumi
tõkestamatus - ruum tundub olevat lõpmatult avatud: kangelane võib
mitu päeva hulkuda metsas ilma, et ta kuhugi välja jõuaks.
Kaks
põhilist tendentsi: eksimist püütakse kujutada esimesel juhul
sisemise e. psüühiliste (nägemis- ja isiksushäired,
teadvusseisundi muutus; haigus, oksendamine, isegi surm) , teisel
juhul aga väliste muutustena (välise loodusega - kohad muutuvad
võõraks, inimese moondumine kiviks, mättaks, kännuks). Eksimisi
kirjeldatakse kui muutumisi, mis
toimivad paralleelselt nii inimeses
kui looduses. Esineb ka metsas magamist.
Hing
minevat setukestel üle silla või läbi metsa teispoolsusesse.
Eksimine
on indikaatoriks, mis signaliseerib käitumise ja ruumi muutumisest.
Eksimine lõpeb kangelase peatamisega, liikumise lõpus ootab teda
erakordne sündmus või haldjas (eksimine kui tingimus haldja
ilmumiseks). Abinõuks eksimise vastu on üldlevinud
komme riided
pahupidi pöörata, kuna see aitavat inimesel tagasi pöörduda
tavapärasesse ellu. Tuleb ära vahetada vasak
king või pastel
paremaga, müts ümber keerata või tagurpidi käia.
Eestis
on peamiseks eksitajaks metshaldjas. Haldja kuju
varieerub suures
ulatuses, alates loodusvormidest ja taimedest ning lõpetades
zoomorfsete ja antropomorfsete
kujudega . Üsna sageli on näha
amorfset
inimkuju , kes enamasti on valge, või
kostab ainult
kellahelinat või hääli. Üleminek eluta looduselt loodusvormidele
on pidev. Eksitavaid jälgi peetakse justkui üleloomuliku olendi
osaks või käepikenduseks, mille kaudu too inimest eksitab. Haldjas
kui võrgutaja - jahimees ja naishaldjas. Ka vanamoor või surnud
inimese vaim. Kangelase
seotus ruumiga (mets + haldjas).
Eksimine
toimub
piiril oma ja võõra vahel, sellel piiril kerkivad esile
haldjad. Eksimine iseloomustab teatud protsessi, muutust, mille
korral üks maailmaosa vaheldub teisega: siseringist välisringi.
22. Missugustele
evolutsionalistliku antropoloogia seisukohtadele vastandub C. W. von
Sydowi fiktsiooniteooria ? Kuidas on omavahel seotud fiktiivsed
hirmutusolendid ja lastemütoloogia?
Carl
Wilhelm von Sydow (1878-1952)• võrdles
folkloorižanre taime- ja loomaliikidega botaanikas ja zooloogias
• lõi
hulga uusi rahvajutužanre nagu memoraat, faabel (sks.
Fabel,
ingl.
fable)
ja šimeraat (sks.
Schimäremärchen,
ingl.
chimerate)
• tõi
folkloristikasse žanrikategooria fiktsioon
(sks.
Fiktion,
ingl.
fict):
need on fiktiivsed ütlused, mis on esitatud uskumusteatele sarnaselt
väite vormis, kuid mis ei edasta rahvausundilist informatsiooni
Fiktsioonide
alakategooriad von Sydowil• kalendaarsed
fiktsioonid, milleks on ilmaennustused ja muud
kalendrit puudutavad
ütlused (kalendritäht-päevade personifitseerimine)
• humoristlikud
fiktsioonid (usundiline
relikt vs
nali)
• pedagoogilised
(või ka imperatiivsed) fiktsioonid kui sageli iseloomult
humoristlikud ütlused, mida kasutatakse kasvatuslikel eesmärkidel
(käskude-keeldude põhjendamine fiktiivsete olenditega)
• motivatsioonifiktsioonid
ja tabufiktsioonid, mis aktualiseeritakse kommete seletamisel ning
kirjeldavad taburikkumise tagajärgi (tavade seletamine, millel pole
seost primaarse uskumusega)
Von
Sydowi fiktsiooniteooria kriitika• “Siiski
ei ole
kellelgi õigust väita
a
priori,
et rahvasuust kogutud ütlus, on vaid fiktsioon, mis mitte mingil
viisil ei toetu rahva muistsele maailmakäsitusele. Uurijate jaoks on
tõepoolest mugav ja lihtne hoiduda vaevast ning toetuda kõigil
võimalikel juhtudel fiktsiooniteooriale, kui leitakse sellele
psühholoogiline või pedagoogiline põhjendus, kuid kas selline
seletus on õige ja lõplik, on hoopis iseküsimus.” (Harva 1942:
236).
Kokkuvõtvalt
fiktsiooniteooria kohta• Rahvapärimuses
tsirkuleerib uskumusteate sarnaseid ütlusi, mida pärimusekandjad
ise uskumusena (enam) ei käsitle
• Pedagoogilistel
eesmärkidel kõnelevad täiskasvanud lastele väljamõeldud
olenditest, kes tulevad esile ainult fiktsioonides.
• Fiktiivsed
olendid saab ja tuleb pärisusundilistest olenditest lahus hoida,
sest nendega ei seostata teisi uskumusi ning neist ei kõnelda ka
usundilisi jutte.
• Fiktsioone
kõneldakse ka (päris)rahvausundi vaimolendite kohta, kuid siis
kujutatakse neid teisiti kui
uskumustes ning usundilistes juttudes.
23. Missugused
mütoloogiliste arusaamadega on uurijad seostanud eesti sõna koll ja mumm ?
• hirmutusolendi
välimuse kirjeldamine (nt pikkade hammastega rott,
karvane mumm,
verevidi hambidiga
russalka , must mees)
• tavakeele
jaoks tähendusetud või ebamäärase tähendusega sõnad, nt
empelmüts,
herneööt, koll (koill, kon'n), kadi, kägi, kärt, mekelmüts,
mumm, möura, oakräun, paatsa, pau, pusa , põrk, pöhmus, pöök,
rukkinüdi, toodo, üübjas, öök; ingeri
pörkö,
vadja
mömö;
soome
kouko,
kouki, kooko , koko, pöpö, pökö, pörö“Ilmselt
germaani eeskujul on arenenud ka meie viljakushaldjate
kultus . [---]
vilja elujõud keskendub viimsesse vihku, mida säilitatakse läbi
talve (selle nimetus kollivihk osutab ms. ka surnute siirdhinge
kujutelmale). Siit samm edasi hakatakse seda vihku vilja haldjaks,
kes “kaitseb” vilja. See haldjas omandab mingi looma kuju
(viljahunt, rukkihunt, röäsusi, hernehunt, näärisokk jne.) ja
isegi inimesestub (viljaneitsi, rukkineitsi, alapaljakas ja kõiksugu
muud õlgnukud, eriti Lääne-Eestis kodunenud).” (Loorits 1990:
59.)
24. Iseloomusta setu Peko -kultust (osalejad, palvuste suunitlus, läbiviidud
riitused, Peko kuju jne). Missuguseid paralleele leidub kultusele
sugulasrahvastelt?Pekot
ja temaga seonduvat infot püüti võimalikult kaua ja kavalalt
saladuses hoida. Peko kuju kuulus kindlale perede ringile, mille
piirides ta iga aasta peremeest vahetas. Kombestiku kekspunktis olid
pidustused, kus Pekot ühiselt paluti ja teeniti. Peko-praasnikuid
oli aastas kaks: kevadel ja sügisel ning nende kombed erinesid.
Sügisene pidu toimus peale viljalõikust ja sellest võtsid osa
ainult mehed. Pidu peeti öösel. Praasiniku öösel koguneti selle
aasta peremehe poole ning iga osaline võttis kodust kaasa toidukoti.
Peoruumi aknad suleti. Kahe teise mehe osavõtul tõi peremees Peko
aidast viljasalvest
tuppa , mehed
istusid ringi ümber Peko (selgadega
tema poole) ja sõid oma moonakotid tühjaks. Pärast sööki tõusti
püsti, võeti kätest kinni ja seistis sõõris ümber Peko ning
paluti järgmiseks aastaks viljale ja karjale kaitset. Seejärel
joosti välja ja hakati üksteist haarates ja kriimustades üle aia
hüppama. Kellel esimesena veri välja lõi, see oli järgmisel
aastal Peko peremees. Kevadist Peko-praasinukut peeti pärast külvi.
Peost võtsid osa peremees ja perenaine. Pruuliti õlut, põlesid
küünlad.
Kirikust võeti küünlaid kaasa ja siis seal sulatati,
mida rohkem vaha sai, seda parem oli. Traditsiooni hääbumisega
kadusid kevad- ja sügispeo vastandused, pidusid korraldati korra
aastas või siis iga mõne aasta tagant.
Soomes
peikko ’tont’ ja pekko ’põlluvaim’ näol ning oletatavalt on
see ühendatav eesti äikesejumalaga (eesti Pikne, slaavi
Perun , läti
Perkons). Pellon Pekko polnud muinassoomlastel ainult odra ja
odrajoodi, vaid ka laulu ja luule jumal (nagu kreeklastel Bakchos).
Seosed ka ristiusu Peetrusega. Majahaldjad Toomas ja Tõnn (vahast,
riidest või puust valmistatud nukk).
25. Kirjelda
linde ja vastavaid uskumusi, mis on läänemeresoome rahvaste
mütoloogias seostatud teispoolsusega.
• Arheoloogilised
leiud : linnukujutised ja
sookure tiivad hauapanustes (Tamula
noorema kiviaja kalme)
• Linnunimetused:
eesti
toonekurg,
toonakurg
(Lääne-Eestis),
toonikurg
(Kagu-Eestis)
• Arusaam,
et “lind petab ära”; või: “lind situtab ära” (
Hiiumaa )
•
Linnud kui sõnumitoojad regilauludes
• Vaeslapsest
saab lind (kägu, pääsuke) muinasjutuna ja lauluna
• Endelinnud:
kägu, kurg jt.
Kurgede
eksitamise komme sügisel ja kevadel tuli uskumusest, et kured
talvituvad teispoolsuses. Linnud eksivat ära ja hakkavat keerdu
lendama. Kurg on rahvausundis surma- ehk toonelinnuks.
• Veelinnud
kaljumaalingutel
• Ilmalind
loomislaulus; sukeldujalind dualistlikes loomislugudes
• Uskumused
Linnutee kohta: nimetused Linnurada (saartel), Kuretee (Harjumaal),
Sirgutee ja Tsirgutii (Setu), ka taevatee, taevatänav, taevarida,
taevapeenar, talipeenar (Läänemaa), vrd soome linnunrata, vadja
taiva maatie.
• Lindude
seos teispoolsuse või surnute asupaigaga
26. Too
välja sarnasusi ja erinevusi soome-karjala ja obi- ugri karukultuses,
sellesse kaasatud rituaalides ja suulises pärimuses. Millel võiks
põhineda arusaam karu ja inimese ühisest päritolust?Naise
lahkumist isakodust vaadeldi kui tema surma. Tegu oli justkui neiu
initsiatsiooniriitusega, kus too viidi läbi metsa (või läks ise).
Rituaalset allaneelamist tootemlooma poolt mõeldi surma ühe ajutise
vormina, mis hiljem asendus nahkadesse riietumisega, maskeerimisega
loomaks.
Laplaste pulmakommetes võrdsustatakse noorpaar
siirdeperioodil karuga ning riietatakse karunahkadesse.
Aunus-Karjalas säilinud
motiiv , et eksitaja osas esineb karu,
ühendab eksitamisega seotud uskumused karukultusega.
Inimese
ja karu ühendusest sündivad pojad paistavad silma oma erakordsuse
ja vägilastegudega. Selline abielu on
tulus inimesele, sest ta annab
kas täiusliku jõudeoleku või küllaldase majandusliku
kindlustuse .
Inimene omandab kontrolli toiteallikate üle. Edukam
jahipidamine .
• Isak
Rothovius (1640): “Kui nad on karu küttinud, siis nad korraldavad
peo, kus joovad karu pealuust, mörisevad nii nagu karu möriseb, ja
nii kuulukse nad hankivat head küttimisõnne.” (Haavio 1967: 15.)
27. Missuguste
mütoloogiliste kujutelmadega on G. Ränk seostanud eesti
regilauludes ja soome loitsudes esineva hiiehobuse?
Hiies
sündinud või seal asuv hobune. Eesti hiis ja soome hiisi:
kultusekohad vabas looduses, seosed loodushaldjatega, ka
surnutekultusega. Hiiehobuse seos haigustega. Hobune kui hiie
suguluses, ka kui hiie sohilaps. Soome loitsudes soovitatakse taudil
võtta hiiehobune ja sellega minema ratsutada (katkuküüditamine).
Sellesarnaselt esineb ka
vormel ’kiitsakale
kibu , varesele valu,
mustalinnule muu haigus’, kus loom on justkui haiguse
ülekandemeedium, kes viib halva eemale. Siberis ja Lapimaal olnud
selleks loomaks põder või koer, hiljem aga ka hobune – seal kus
oldi sellega üldse tutvutud (ka kukkesid kasutati).
Laplased matnud
ühe surnud hobuse, et Ruto (vana katku/pidalitõve? nimetus) tema
seljas siis minema ratsutaks. Ruto hobune
kerkib esile ka
nõiatrummide rikkalikus pildimaterjalis. Fenomenide
avaldusvorme tuleb hinnata jooksva aja taustal: see, mis
toona oli realiteet, võib
täna olla juba vari sellest. Hiiehobune esineb meil just seetõttu
põhiliselt ainult ringmängude laulutekstides kui alateadvuslikult
talletatud tüvitekst (rahvalauludes esineb mütoloogiline
hobu ).
Eesti rahvalaulutekstidest küll ei ilmne seost hiiehobuse ja haiguse
vahel, ent juba see asjaolu, et hiis kui selline on nii Soomes kui ka
Eestis samatähenduslik üksus ning kultuskoht, näitab et Hiiehobune
ei ole mõni kodutu olevul või kõigest kuuldustel põhinev
rändmotiiv. Võib arvata, et saamide lähedane naabrus on peamiseks
põhjuseks, et hiiekultus just Soomes on säilitanud ürgsemaid jooni
kui Eestis. Eestiski esineb hiiehobuse motiiv pigem põhjapoolsetel
aladel, kus kontakid sugulasrahvastega olid tihedamad.
Antud
vastused on otsitud kiirkorras ja kindlasti vajavad veel süvitsi
läbimõtlemist ning
lisamaterjali läbitöötlemist. Pigem
visandlikud vastusevariandid, mis end ei ammenda.
Kindlasti
lugeda ka raamatut
Kaheksa
keelt, kaheksa rahvast.
Kõik kommentaarid