TROOJA SÕDA
(u
1200 aastat eKr)
PARIS ANNAB KULDÕUNA APHRODITELE
Peter Paul Rubens. Parise
kohtumõistmine. Õli lõuendil. Rahvusgalerii , London.Euroopa
kirjanduse isaks peetakse kreeka kangelaseeposte
Ilias 1
ja
Odüsseia2 legendaarset autorit Homerost.
Arvatavasti elas
Homeros 8. saj. eKr. Keegi ei tea täpselt tema
sünniaega ja -kohta. Teda kujutleti pimeda raugana.
Ebaselge on ka
kahe eepose üleskirjutamine. Arvestades eeposte kunstipärast
ülesehitust, peetakse tõenäoliseks, et Homeros võis tunda ja
kasutada kirja. Tõepärasem on, et Homeros teadis Trooja sõjaga
seotud
lugusid peast ning
kandis neid ette suusõnaliselt. Arvatakse
ka, et Homeros on vaid
Iliase looja ning et
Odüsseia
on hiljem kirja
pannud tundmatu autor, kuid see on vaid oletus.
Eeposte praegune kuju pärineb allikatest, mis on kirja pandud 7.-6.
saj. eKr, seega pärast Homerose surma. Kõik laulud (kummaski
eeposes on 24 laulu e. peatükki) on kirja pandud heksameetrites
(
heksa – kuus;
metron – mõõt). Vanakreeka luules
on see 6-jalaline värss, mis põhineb pikkade ja lühikeste silpide
vaheldumisel.
(Värsijalg on mitmest silbist koosnev üksus.
Näiteks: Jutusta / mulle, oh / Muusa , sest / sangarist,
/vaevades / vaprast! Riimluulet tol kaugel ajal ei tuntud,
see tekkis alles keskajal prantsuse trubaduuride poeesias.)
Kui esimene kreeklaste
kangelaseepos Ilias vestab
Ilioni ehk Trooja all peetud lahingutest, siis
Odüsseia
pajatab nupuka
Odysseuse eksirännakutest koduteel Troojast. Kahe
suurteose tegevus toimub umbes 1200 aastal eKr, mil Väike-
Aasia (praegu Türgi) looderannikul paiknes õitsev TROOJAMAA, mille
pealinnal oli kaks nime –
Ilion ja Trooja. Seetõttu kannabki
Homerose kangelaseepos nime
Ilias - lugu Ilionist ehk
Troojast.
Troojalased olid
ahhailaste (kreeklaste)
sugulasrahvas. Eeposes kõnelevad
kreeklased ja troojalased ühte
keelt ja neil on ühised jumalad.
Kunstiajaloos ei ole käsitletav periood veel vanakreeka kultuur.
Selle
kauge aja kultuuri nimetatakse
Minose e.
minoiliseks kultuuriks (näiteks
Knossose palee Kreeta saarel), kuid ka
üldistavalt
egeuse kultuuriks. Mandrikreeka asukad olid siis
ahhailased , keda me oma ülevaates ka kreeklasteks
nimetame .
Inimarengu lähtekohalt toimub kahe eepose tegevus
pronksiajal,
kui tähtsamad tööriistad ja relvad valmistati
pronksist (pronks
on vase ja tina vm aine segu). Rauda3 veel ei tuntud,
kuid Homeros ise elas juba
rauaajal.
Kreeta saarel paiknev
Knossose palee tänapäeval. Umbes nii võis välja näha ka Trooja.Vanakreeka
jumalad sarnanesid paljuski inimestega. Nad abiellusid, neil olid
lapsed, nad isegi tülitsesid ja kandsid üksteise peale pikka viha.
Arvati, et jumalad elavad Olümposel, Kreeka kõige kõrgemal mäel.
Usuti , et seal paikneb nii
peajumal Zeusi inimsilmale nähtamatu
palee kui ka teiste jumalate eluasemed.
Olümpose
jumalad suhtlesid ka surelike inimestega. Ka Ilioni linnamüüride
all võitlevad ühed jumalad ühes, teised jumalad teises leeris.
Polnud harv
juhus , kui jumalad armusid inimestesse ja neil olid
inimestega ühised lapsed. Zeusil oli lapsi nii oma abikaasa Heraga
kui ka paljude maiste kaunitaridega (Leda, Antiope, Alkmene jt.).
Sõja kahe sugulasrahva vahel ajendas noore Trooja
printsi PARISe4
ja ilusa
Sparta kuninganna HELENA5
armulugu , mida soosis
armastusjumalanna
Aphrodite . Saatuslik sündmuste areng, mis viib
pikale Trooja sõjale ja selle
paljudele järellugudele, algas
suurest pulmapeost: meretaadi Nereuse tütar, „hõbejalgne”
jumalanna
Thetis anti
naiseks surelikule inimesele, vürst
Peleusele, kes valitses Põhja-Kreekas elava mürmidoonlaste rahva
üle.
Peleus ja Thetis
(tulevase Trooja sõja kangelase Achilleuse vanemad) kutsusid oma pulmapeole palju olümplasi, kuid jätsid
kutsumata tülijumalanna Erise. Kui
pulmad olid täies
hoos , heitis
Eris kättemaksuks pulmaliste hulka kuldõuna, millele oli
kirjutatud:
kõige kaunimale (siit ka Erise õun ehk
tüliõun).
Pulmalistest ihaldasid õuna endale kolm
kaunitari : Zeusi abikaasa
Hera ,
tarkusejumalanna Athena ja armastusjumalanna Aphrodite. Mida
teha? Kes langetab otsuse? Vaieldi, vaieldi ja otsustati viimaks, et
naise ilu üle otsustagu kõige ilusam surelik nooruk. Ilusaimaks
meheks peeti Trooja kuningapoega
Parist. Nii tõttasidki kolm
omavahel tülitsevat jumalannat Parise juurde Troojamaale, kus
noormees karjatas
lambaid Ida mäe jalamil. Loomulikult oli kolme
jumalanna teejuhiks Hermes, keda me ka Rubensi maalil Parise kõrval
seismas näeme.
„Siin me oleme,” laususid kaunitarid. „Anna see õun sellele,
kes on sinu meelest meist kolmest kõige ilusam!”
Parise valik langes Aphroditele, kes tõotas noormehele maailma kõige
ilusama naise armastust. Kõige ilusam naine oli Sparta kuninga
Menelaose noor abikaasa HELENA. Ja nii purjetaski Paris
Troojamaalt armastusjumalanna kaitsva
tiiva all Kreeka väikeriiki
Spartasse.
Nägusa
nooruki käitumine Sparta kuninga Menelaose külalislahkes
õukonnas ei vasta ei antiikaja ega ka tänapäeva käitumisnormidele.
Vähe sellest, et Paris võrgutas ära ja meelitas endaga põgenema
oma võõrustaja abikaasa, ta ärgitas Helenat kaasa võtma ka palju
kulda ja vääriskive. Loomulikult
soovisid Kreekamaa väikeriigid
õigluse jalule seada, Helena Spartasse tagasi tuua ja
aarded õigele
peremehele üle anda. Siit
saigi alguse Trooja sõda.
Orlando Bloom Parise rollis W. Peterseni filmis „Trooja sõda”Trooja linna jäänused tänapäeva Türgi territooriumil kaevas
välja saksa
arheoloog Heinrich
Schliemann [šliiman] aastatel
1871-1894.
Maailmakirjanduse kullafondi kuuluvad "Iliase"
ja "Odüsseia" on väga kunstipärasesse eesti keelde
tõlkinud August
Annist .
Jacques Louis David.
Parise ja Helena armusuhe.
Louvre .
_____
1
Ilias – kreeka
keeles „lugu Ilionist” (Ilion on Trooja linna teine nimi)
3raud
– rauda hakati
Vahemeremaades kasutama 9.-8. saj. eKr; kes endale uut metalli ei
hankinud, kaotas võitluses ja jäi teistest maha ka tootmises, sest
rauast töö- ja sõjariistad olid pronksist riistadest tõhusamad
3Odüsseia
– kreeka keeles "Odysseuse lugu"; ülekantud.
tähenduses: pikk ning vintsutav eksirännak
4Paris
(ka Alexandros) – Trooja kuninga
Priamose ja Hekabe kaunis poeg, Hektori vend; vanemad
hülgasid vastsündinud Parise, sest
oraakli sõnade kohaselt pidi
laps
tooma linnale õnnetust; Paris kasvas üles karjasena mägedes;
hiljem pöördus ta Troojasse vanemate juurde tagasi ning põhjustaski
Trooja hukkumise; Paris surmas Achilleuse, kuid suri ise kreeka
sõjamehe Philoktetese mürgisest
noolest 5Helena
– ilusaim ja
ihaldatavaim naine, Sparta kuninganna Leda ja Zeusi
(peajumal
tuli Leda juurde luige kujul)
tütar,
Klytaimestra ja Kaksikute (Disokuuride) õde; tema rohked
kosilased , kelle hulka kuulus ka
Odysseus , tõotasid viimase
nõuandel, et tunnustavad ja
kaitsevad seda, kelle Helena neist
valib; Helena abiellus Menelaosega, kellest seetõttu saigi Sparta
valitseja; Menelaose vend
Agamemnon nais Helena õe Klytaimestra
PEAMISTE KEEKA JUMALATE VASTED
ROOMA MÜTOLOOGIAS
Zeus (peajumal, taeva valitseja) – Jupiter
Hera (taevajumalanna, Zeusi õde ja abikaasa) –
Juno Aphrodite
(armastusjumalanna) –
Venus
Apollon (valguse- ja päikesejumal) – Apollo
Ares (sõjajumal) –
Mars
Artemis
(jahi- ja loodusejumalanna, Apolloni kaksikõde) –
Diana Athena e. Pallas Athena
(
pallas –
neiu , neitsi; tarkusejumalanna, teaduste
kaitsja) –
Minerva Demeter
(maa viljakuse jumalanna) –
Ceres Dionysos e. Bakchos (
veinijumal) –
Bacchus Hades,
hilisem Pluton (allmaailma valitseja) –
Pluto Hephaistos (tule- ja sepakunstijumal) –
Vulcanus
Hermes (jumalate
käskjalg, rändajate jumal) –
Mercurius Hestia
(perekonna ja kodukolde jumalanna) – Vesta
Nike (võidujumalanna) – Victoria
Poseidon
(
merejumal ) – Neptunus
MÕTLE
VÕI UURI JÄRELE!
1.
Vanakreeka kangelaseeposed on
Ilias ja
Odüsseia. Mida
need sõnad tähendavad?
2.
Ilias ja
Odüsseia on kirja pandud (ka tõlgitud eesti
keelde) heksameetrites. Mis on
heksameeter ?
3.
Milline tänapäeva riigi territooriumil asus Troojamaa?
4.
Millist keelt kõnelesid troojalased?
5. Kus
paiknes tolle kauge aja kreeklaste uskumuse kohaselt jumalate
eluase ?
6. Kas
kreeklaste jumalatel oli ka puudusi?
7.
Millised on Zeusi, Hera, Aphrodite, Athena vasted vanarooma
usundis ?
8. Mida
tead Homerosest?
9. Ehk on Trooja linn Homerose fantaasia vili?
Põhjenda!
10. Kust pärineb mõiste "tüliõun"?
11. Kes
olid Ilusa Helena vanemad? Kes oli tema õde?
12. Kas Helena
käitumises on midagi taunitavat?
13. Mida tead Parisest? Kas
selle
noormehe käitumises on midagi taunitavat?
14.
Millisest metallist olid valmistatud ahhailaste ja troojalaste
relvad?
15. Vanakreeka ja -
rooma usundis oli palju jumalaid. Mitu
jumalat on
kristluses ?
16. Kas
muistsete eestlaste usk oli polüteistlik või monoteistlik (kr. k.
monos – ainus;
theos – jumal;
poly –
palju)?
II
ACHILLEUS VIHASTAB AGAMEMNONI PEALE
Brad Pitt Achilleuse rollis
W. Peterseni filmis „Trooja sõda”Kreeklaste vägesid asus
juhtima Menelaose vend Agamemnon, „
kuldse ”
Mükeene1 valitseja, ahhaia (kreeka) vürstidest kõige
võimsam. Kuid kreeklaste hulgas oli veel mitmeid uljaid sangareid:
Peleuse ja Thetise poeg väledajalgne Achilleus2, kelle
ainus haavatav koht oli
kand (siit ka mõiste
Achilleuse kand
– ainus nõrk koht), nupukas ja kõneosav
Ithaka saare valitseja
Odysseus jt.
Pärast
pikki ettevalmistusi
kogunes Aulise sadamasse määratu
armee , Homerose andmeil umbes 100 000 meest. Kuid jumalanna Artemis
tekitas merel tuulevaikuse, et takistada kreeklaste laevastikul
väljasõitu Aulisest.
Ennustaja kuulutas, et Agamemnonil tuleb
jumalannale ohverdada oma tütar IPHIGENEIA3. Lõpuks
maabusid sõjamehed Trooja all
1186 laeval.
Iphigenia ohverdamine
Aulises. Pompei
seinamaal . Arheoloogiamuuseum,
Napoli .
Ka Troojas polnud sangareist puudu. Parise vanem vend
HEKTOR oli
jõult ja vapruselt võrdne Achilleusega. Uljalt sõdis ka kõrgest
soost troojalane AINEIAS4, kes hiljem kandis põlevast
Troojast välja oma vanurist isa ja jõudis lõpuks Itaaliasse.
(Rooma kirjaniku Vergiliuse
eepos kannabki nime
Aeneis .)
Ahhailaste (kreeklaste) ja troojalaste sõda oli kestnud juba üle
üheksa aasta, kui toimusid sündmused, millest jutustab "Ilias",
mis koosneb kahekümne neljast laulust. Eepose esimene laul algab
sõnadega:
Laula nüüd, oh jumalanna, Peleides
Achilleuse vimmast
neetust, mis
tuhat hukatust tõi ahhailaste soole,
hulgana kangelashingi siit heitis Hadese valda5,
kuid kehad jättis neil maha kiskjaile koertele
saagiks
ning röövlindude roaks; nii Zeusi tahtel see sündis
sest ajast peale jo, kui vihavaenuga üksühest lahku
läksid hulkade juht Agamemnon ja hiilgav Achilleus!
Achilleus
sidumas Patroclose haavatud käsivart. Vanakreeka vaasimaal.
Antiigimuuseum, Berliin .Mille pärast siis tülitsesid kreeklaste kaks kõige kuulsamat
sangarit? Eks ikka daamide pärast. Kord vallutas Agamemnon Troojast
lõuna pool paikneva linna ja võttis endale sõjasaagiks sealse
Apolloni templi preestri imekauni tütre. Achilleus vallutas aga
teise Troojamaa linna ja tõi sealt endale seltsiliseks mitte vähem
ilusa piiga. Mõlemad sangarid olid sõjasaagiga ülimalt rahul. Ühel
päeval ilmus aga kreeklaste laevade juurde vallutatud linna Apolloni
templi
preester oma tütart
lunaraha eest tagasi nõudma. Agamemnon
vastas talle nii:
Et sind taat, ma ei näeks
siin kaarjate laevade juures
nüüd enam hetkegi! Ning ära siia sa hiljemgi ilmu,
või ei aita siis sind ka su sau ja
Apolloni
oksad !
Nende sõnadega solvas aga Agamemnon läbi vana
preestri Apollonit ennast. Pole ka ime, et just see jumal nüüd
kreeklastele hirmsa katku nuhtluseks kaela veeretas. Kreeklaste read
jäid aina hõredamaks. Ennustaja teatas, et katk lõpeb siis, kui
Agamemnon tüdruku isa juurde tagasi
saadab . Agamemnon nõustus, kuid
nõudis endale Achilleuse sõbratari. Kui neiu Achilleuse telgist
väevõimuga ära viidi, keeldus kreeklaste vägevaim
sangar Trooja
vastu sõdimast. Ta läks mere äärde ja kutsus vetevoogudest välja
oma ema, merenümf Thetise, kes lubas Zeusi enda ees poja hea
käekäigu eest kosta. Armastav ema tõttaski Olümposele.
Leidis Välkudeheitja ta istuvat üksinda, eemal
mitmepäise
Olümpose mäe
muist kõrgemal tipul.
Põlvitas Thetis ta ees,
kurakäega embas ta põlvi,
kuid hea käe üles tõstis, et
sellega paitada lõuga …
J. A. D.
Ingres . Jupiter
ja Thetis. Õli lõuendil. Aix-en-Provence'i
muuseum .
Zeus kuuliski Thetise palvet. Troojalased eesotsas vapra Hektoriga
tungisid peagi kreeklaste laevadeni ja hakkasid neid põletama. Nähes
kaasmaalasi hädas,
palus Achilleuse lähedane sõber PATROCLOS luba,
et ta tema sõjarakmeis võiks teistele appi minna. Achilleus oli
alguses vastu, kuid sõber käis peale. Lõpuks ta nõustus ja
Patroclos sööstiski troojalasi tagasi tõrjuma, kuid langes peagi
võitluses Trooja sangari Hektori käe läbi. Täis kurbust ja viha
kalli sõbra kaotuse pärast, tõttas Achilleus nüüd viimaks ikkagi
võitlusse, lõi vaenlased põgenema ja tappis viimaks ka Hektori.
Seejärel sai Achilleus hakkama häbiväärse teoga: ta sidus Hektori
keha jalakandu pidi oma sõjavankri taha ja kihutas temaga kreeklaste
laagri poole. Linnamüürilt näevad seda ahastades pealt Hektori
vanemad, isa
Priamos ja ema Hekabe. Hektori truu abikaasa ANDROMACHE
kuuleb oma
kambris hädakisa, tormab müürile ja näeb oma meest
läbi tolmu lohistatavat. Ta minestab, ent hakkab siis kaeblema enda
ja oma poja kurva
saatuse pärast:
Laskud alla sa nüüd jumal Hadese süngesse
valda
maa sügavusse. Ja mind leseks jätadki siia sa
lossi,
mis muret musta on täis. Ning väike ja väeti on
poeg veel,
kelle kord sünnitand ilma me, õnnetud. Ei, sina
Hektor,
nüüd enam kaitseda saa elus siin teda, ei tema
sindki.
Kui sõjas selles, nii oieterohkes ahhailaste
vastu
ellu ta jääb, teda ootamas on hädad ning mured
ainult. [---]"
Nuttes rääkis ta nii. Ning kõik ühes
ulgusid naised.
Franz
Matsch. Achilleuse triumf (
Achilleus teotamas Hektori laipa) Fresko . Achilleion Palace , Korfu
saarel Kreekas.Üksteist päeva sõitis Achilleus Hektori korjust
kaariku taga
lohistades oma sõbra Patroklose kääpa6 ümber. See
julmus äratas pahameelt ka jumalais. Zeusi käsul läks Thetis poja
juurde ja soovitas tal korjuse
isale välja anda. Priamos tulebki
Achilleuse juurde, langeb ta jalgade ette, suudleb ta käsi ja
tuletab talle meelde tema oma vana isa. Sellest härdub Achilleus;
nad nutavad koos. Achilleus võtab vastu toodud lunad ja käsib
Hektori korjuse isa vankrile viia. Trooja linn võtab vastu oma
kaitsja laiba nutu ja kaeblemisega. Siis põletatakse
korjus ja tuhk
maetakse kääpa alla. Eepos lõpeb sõnadega:
Kui aga
valmis ka kääbas, nad laiali läksid. Ja varsti
siis tulid kokku nad jälle ja hiilgavad
peied nüüd peeti
Zeus-isa
lemmiku , kuulsa Priamose vürstlikus
lossis.
Nii maha matsid
auga nad Hektori, traavliterüütli.
__________
1Mükeene
– pronksiaja
linn, Egeuse kultuuri peamisi keskuse Peloponnesose poolsaarel;
siinseid väljakaevamisi teostas 19. saj. teisel poolel, nagu
Troojaski, H. Schliemann
2Achilleus
– müütiline kreeka kangelane, sureliku Peleuse ja merenümf
Thetise poeg; ema kastis Achilleuse allilma jõe Styxi vette, et
muuta teda kaitstuks haavamise vastu, kuid kand, millest ema kinni
hoidis, jäi
kuivaks ; Achilleus langes Trooja all haavatuna Parise
noolest, mille Apollon oli suunanud just kanda
3 Iphigeneia
– Agamemnoni ja Klytaimestra tütar; isa meeliats tüdruku
Aulisesse, kus ta ohverdati Artemisele; teise versiooni järgi
vahetas Artemis Iphigeneia otsustaval hetkel emahirvega ja toimetas
ta Musta mere
rannikule ; abikaasa ei andestanud Agamemnonile tema
julmust ja surmas mehe tema tagasipöördumisel Mükeenesse
4
Aineias
[ai´neias]
– roomlaste
Aeneas
[ääneas]
5Hadese
vald - surnute
riik;
Hades
oli allmaailma sünge kuningas, Zeusi vend ja Persephone abikaasa;
hiljem samastati teda Plutoniga
6kääbas
– hauakünkas, kalmuküngas
MÕTLE
VÕI UURI JÄRELE!
1.
Mitmendal Trooja sõja aastal toimub eepose
Ilias tegevus?
2.
Eepose alguses kirjeldab Homeros Achilleuse raevu? Kelle peale ja
miks ahhailaste sangar
vihane oli?
3. Mis
on
Achilleuse kand ja kust see mõiste pärineb?
4.
Agamemnoni abikaasa Klytaimestra hakkas oma meest Aulises
juhtunu pärast
vihkama ? Mis Aulise sadamas juhtus?
5. Kas
Agamemnon oli Trooja sõja kestel truu oma abikaasale?
6.
Kreeka sõjameestel jäid lähedased väga kaugele koju. Kuidas sai
Achilleus oma emaga pidevalt
kohtuda ?
7. Kes
oli
Patroklos ? Kas võiks selle tegelase lihtsustamise eesmärgil
Trooja sõja
loos vahele jätta? Põhjenda.
8.
Kõigi lemmik Achilleus sai hakkama nii häbiväärse teoga, et seda
panid pahaks ka Olümpose jumalad. Mida kreeklaste
heeros nii
hullu tegi?
9.
Millisest metallist olid valmistatud kreeklaste ja troojalaste
sõjariistad?
10.
Millise stseeniga lõpeb Homerose eepos
Ilias?
11.
Homeros ei kirjelda Trooja sõja lõppu. Mida ta eeldas?
12. Kas
meie õpetajad saavad 6. – 9. kl. õpilaste puhul sama eeldada?
Põhjenda.
III
LAOKOON SOOVITAB PUUHOBUST LINNA MITTE TUUA
Kuid Hektori surmaga ei lõpe veel Trooja sõda. Homeros eeldas, et
lugeja on muude selle sõja episoodide ning tegelaste käekäiguga
juba eelnevalt tuttav. Püüame meiegi meenutada, kuidas see pikk
sõda lõppes. Peagi hukkus ka Achilleus. Paris märkas teda ühel
päeval Trooja linnamüürilt ja
laskis vibuga tema suuna
noole .
Apollon, kes oli selles sõjas troojalaste poolel, suunas noole otse
sangari kanda. Kuid varsti tabas sama saatus ka Parist ennast. Tema
pihta lasi mürgise noole üks kreeka sõjamees, kes oli pärinud
Heraklese nooled ja
vibu .
Pärast kümme aastat kestnud piiramist ja
vahelduva eduga peetud
lahinguid
vallutati Trooja kavalusega ja purustati. Kavalus seisnes
selles, et
Odysseus (Athena õhutusel) laskis ehitada suure
puuhobuse, millesse peitis vapramad sõjamehed; ülejäänud
sõdalased saatis ta
merele . Jäi mulje, nagu loobunuks kreeklased
Ilioni
vallutamisest .
Trooja hobune W. Peterseni
filmis „Trooja sõda”.Märganud ühel
hommikul kreeklasi koju purjetamas ja linna väravate
ees puust hiigelhobust,
pidasid troojalased seda jumalate
kingiks ja
sõda lõppenuks. Apolloni templi preester LAOKOON hoiatas
troojalasi puuhobust linna toomast ja
viskas selle pihta oma oda.
Seepeale põimusid ümber
Laokooni ja tema mõlema poja kaks suurt
madu ning surmasid nad.
(Nii karistas Poseidon oma vennapoega
Apollonit ja tema preestrit, sest neil päeval oli merejumal
kreeklaste poolel.) Troojalased pidasid seda Apolloni jumalikuks
märgiks, ei uskunud Laokooni hoiatust, avasid linnaväravad ja tõid
hukatusliku puuhobuse linna. Järgneval ööl tulid kreeka sõdurid
Odysseuse juhtimisel hobuse seest välja ja avasid linna väravad.
Selleks ajaks olid ka laevad ülejäänud ahhailastega Ilioni all
tagasi. Trooja tehti maatasa. Mõiste
Trooja hobune on
ülekantud tähenduses
kaval diplomaatiline trikk, millel on
saatuslikud tagajärjed.
Kreeka
skulptorid Agesandros, Athenodoros ja Polydoros (1. saj. eKr).
Laokooni grupp.
Marmor .
Vatikani muuseum.
Kui Trooja oli langenud, võttis
Menelaos , kes ei suutnud Helena
ilule vastu panna, ta karistamata tagasi ja viis ta laevale. Kuid
torm suunas nad hoopis Egiptusse. Alles seitsme aasta pärast
pääsesid nad Spartasse tagasi.
Väga halvasti läks Menelaose
vennal Agamemnonil. Need kaks venda
olid abielus kahe õega: Agamemnoni naine Klytaimestra
oli ilusa Helena kaksikõde.
(Mõlema naise ema oli
kurikuulus Leda, kes oli luigeks moondunud Zeusist ilmale toonud kaksikud pojad.) Klytaimestra
ei suutnud mehele
andestada tütre Iphigineia ohverdamist
Aulises. Naine tappis Agamemnoni, kui mees koju jõudes vannis
kümbles.
G. Romano Raffaeli eskiisi
järgi. Borgo Nuovo tulekahju (Aeneas põgenemas Troojast). Fresko.
Vatikani loss.
Trooja kangelane AINEIAS 1 (roomlaste
Aeneas
[ääneas]) pääses põlevast Troojast tänu Aphroditele, kes oli
sangari lihane ema. Kui Trooja kreeklaste kätte langes, juhatas
jumalanna pojale ohutu paiga, mille kaudu põlevast linnast põgeneda.
Aineias võttis alaealise poja käekõrvale, vanurist isa turjale ja
lahkus Troojast (tema abikaasa jäi öises sõjamöllus
kadunuks ).
Kogunud enda ümber salkkonna ustavaid troojalasi, purjetas Aineias
uut
kodumaad (
Itaaliat )
otsima . Tema edasist käekäiku käsitleb
vanarooma kirjaniku Vergiliuse eepos „Aeneas”.
Odysseuse sõtta minnes ennustas oraakel2, et ta jõuab
koju kahekümne aasta pärast ja nii juhtuski. Pärast Trooja
alistamist algasid koju suunduva Odysseuse kümme aastat kestnud
eksirännakud. Just sellest kõneleb meile Homerose teine eepos
Odüsseia, mis nagu
Iliaski koosneb kahekümne neljast
laulust. Eepos algab nii:
Jutusta mulle, oh Muusa, sest sangarist, vaevades
vaprast,
kaua kes eksles teel, püha Troojat
laastamast tulles.
Sai näha paljude linnu ta, tunda ka
kõiksugu kombeid,
paljugi neil mereteil tal kannatas vaim,
nähes vaeva,
et ise ellu ta jääks ning saaks koju
kaaslased kallid.
Eepose esimeses
laulus kogunevad jumalad koosolekule Olümposel, et
paika panna Odysseuse saatus, keda juba
seitse aastat hoidis kinni
nümf KALYPSO3, tõotades talle surematust. Zeus saadab
Hermese
Kalypso juurde teatega, et koju igatsev Odysseus tuleb
vabastada. Sangar valmistab
parve ja asub koduteele. Poseidon saadab
tormi ja mees langeb merre. Jõudnud kuivale maale, heidab sangar
jõekese suudmes magama. Sealt leiab tema faiaakide maa kuninga
Alkinoose nooruke tütar
NAUSIKAA , kes juhatab sümpaatse
merehädalase oma isa lossi. Alguses
varjab Odysseus oma nime, kuid
peolauas, kuulnud laulu puuhobusest ja Trooja vallutamisest, ei pea
ta vastu ja puhkeb
nutma . Alkinoos näeb külalise pisaraid ja pärib,
kes ta on. Odysseus ütleb oma nime ja alustab oma eksirännakute
kirjeldamist.
William McGregor Paxton.
Nausikaa avastab mererannas Odysseuse. Erakogu. Baltimore (USA)__________
1
Aineias
[ai´neias]
– roomlaste
Aeneas
[ääneas], Homerosel Trooja sangar, Vergiliusel eepose „Aeneis”
peategelane;
karjus Anchisese ja Aphrodite poeg; jumalanna armus
imekaunisse karjuspoissi sedavõrd, et sünnitas temalt poja;
kaunitari lahkumise järel Olümposele kasvatas isa
poega üksi;
Aphrodite aitas pojal põgeneda põlevast Troojast; ta
suundus isa,
poja ja poja ammega Itaaliasse (tema naine läks põlevast Troojast
põgenemisel kaduma);
roomlased pidasid teda oma legendaarseks
esiisaks, täpsemalt tema poja Juliuse järgi nime saanud Juliuste
suguvõsa esivanemaks;
Julius Caesar ja tema kasupoeg
Octavianus (hilisem
keiser Augustus) kasutasid seda põlvnemislugu oma
võimuideoloogia huvides
2 oraakel
– 1) ennustuskoht, enamasti pühamu, kus ennustusjumal Apollonilt
paluti vastust mingile küsimusele 2) ennustuskohast sibüllilt
saadud vastus 3)
siin:
ennustaja, ettekuulutaja; kreeklaste kõige kuulsam oraaklikoht oli
Delfi; naisennustaja (nõid), kes oraaklikohas ekstaasi seisundis
ennustas oli SIBÜLL; tema segaseid ennustusi seletas lahti vastav
tarkade nõukogu
3Kalypso
– kreeka mütoloogias nümf, Atlase tütar, kes elas
muinasjutulisel Ogygia saarel; ta pidas kinni Odysseust seitse
aastat; Zeusi käsul pidi ta koju igatseva Odysseuse vabastama; ta
aitas Odysseusel ka parve ehitada
MÕTLE
VÕI UURI JÄRELE!
1.
Achilleuse ema tegi kõik selleks, et tema poega ei saaks
haavata .
Kuidas kreeklaste võimsaim sangar hukkus? Kes oli tema surmaja?
2.
Kuidas hukkus troojalane, kes surmas Achilleuse?
3. Kes
oli Laokoon ja mis temaga juhtus?
4.
Kuidas karistas Menelaos ilusat Helenat ebatruuduse eest?
5. Miks
vihkas Agamemnoni abikaasa Klytaimestra
oma meest?
6.
Kuidas suri Agamemnon?
7. Mis
sai Trooja sangarist Aineiasest?
8.
Ajaloolased väidavad, et Vene sõjaväebaaside rajamine EV-i
territooriumile 1939. a. oli meie Trooja hobune. Mida see tähendab?
9. Kui
kaua oli kodust ära Odysseus?
10. Kes
või mis on oraakel?
11.
Milline Olümpose jumal tegeles ennustamisega?
12.
Millises linnas paiknes kreeklaste kuulsaim oraaklikoht? Kuidas
seostad selle linna nime arvutimaailmaga?
IV
ODYSSEUSE
EKSIRÄNNAKUD
Sean Bean
Odysseuse rollis W. Peterseni filmis „Trooja sõda”.Odysseus alustab oma eksirännakute kirjeldamist nii:
Ilioni müüride alt ajas Kikoni rannale1 tuul
mind;
Ismaros-linna ma rüüstasin seal ja tas raiusin
rahvast.
Kui sealt röövind me naisi ja hulgana
kõiksugu rikkust,
jaotlus algas meil, et saaks iga
mees osa võrdse.
Nüüd jutustab Odysseus, kuidas peajumal Zeus tema
laevadele karistuseks Kikoni
rannas toimunu eest suure ulguva tormi
merel üles puhus ja kuidas nad lõpuks lootosesööjate ehk
LOTOFAAGIDE MAALE2 jõudsid. Selle rahva maitsev lilletoit
tekitas unustuse. Odysseus pidi oma luurele läkitatud kolm
kaaslast jõuga laevale tagasi tooma, sest nad olid maitsnud lootoserooga ega
tahtnud
sellelt maalt enam lahkuda.
Peagi sattus sangar oma kaaslastega tundmatule
saarele , kus kõik
viitas sellele, et sealsed koopasukad on Poseidoni pojad:
hiiglased-kükloobid3. Odysseus võttis kaasa kaksteist
kõige julgemat reisikaaslast ja nad
peitsid end ühte
koopasse ära.
Õhtu saabudes tuligi koopa elanik oma lamba- ja kitsekarjaga koju.
Selleks osutus kõige
kurjem kükloopidest,
hiiglane POLYPHEMOS
üheainsa silmaga keset
laupa . Kui kükloop oli
lambad ja kitsed ära
lüpsnud, sulges ta koopasuu suure rahnuga ja tegi üles lõkke.
Alles nüüd märkas ta oma elupaigas võõraid.
Koletis tahtis
teada, mis meestega tegu ja kust nad tulevad.
Pellegrino Tibaldi.
Odysseus ja kükloop Polyphemos. Fresko. Palazzo Poggi, Bologna (
Itaalia).Odysseus ei
varjanud oma päritolu ning meenutas kükloobile, et Zeus
soosib neid, kes külalislahkust üles näitavad. Kükloobile oli aga
Zeusi peale vilistada. Selle tõestuseks haaras ta kaks meest
kämblasse, lõi need vastu põrandat
surnuks , siis lõikas tükkideks
ja sõi ära. Hommikul kordus sama veel kahe Odysseuse
kaaslasega .
Siis läks kükloop oma lambaid ja kitsi karjatama ja lükkas
koopasuu kaljurahnuga kinni. Järgmisel õhtul jootis Odysseus
koletise
purju ja kui see juba magas, torkas talle põleva
oliivipuust ora ainsasse silma. Kuidas aga pääseda Polyphemose
koopast? Hommikul istus nüüd juba pime kükloop koopa ukse ette, et
kompamise teel kahmata kinni meestest, kes karjaga koos koopast välja
hiilivad. Odysseus ise jutustab oma pääsemisest nii:
Oinast kolm
panin kokku ja meest pidi keskmine kandma,
ent seda keskmist varjasid kaks teist
kummaltki küljelt.
Nii iga kaaslast viisid siis oinast kolm.
Aga mind kes?
Karjas tal seal oli jäär, muist kõigist
kangem ja suurem;
sellel ma haarasin seljast ja end kõhu
alla tal käänsin,
mässisin seal oma sõrmed ta uhkesse
villa ja jätsin
pinguli kätega kõlkuma end, süda sees
aga kindel.
Nii pääses Odysseus koos kaaslastega surmaohust. Üheksa päeva ja
ööd sõitsid nad
merd pidi kodu poole. Kümnendal päeval paistsid
juba Ithaka saare rohelised väljad. Nüüd aga meenus meestele, et
teekonna alguses tegid nad peatuse Aiolose saare valitseja pool, kus
Odysseus sai kingiks mingi suure nahast
koti . Küllap oli seal kulda
või muusugust vara. Eks nemadki soovisid kodustele midagi kinkiks
kaasa viia. Mehed ootasid ära, mil Odysseus magama jäi ja päästsid
koti lahti. Oi õnnetust!
Aiolos oli Odysseusele andnud nahkpauna
suletud vastassuunalised tuuled, et kergendada tal kojujõudmist. Mis
nüüd sündis, kuuleme sangari enda
suust :
Tehtigi lahti siis
paun . Ja välja sest tormasid
tuuled
kõik!
Maru hirmus haaras mu itkevad sõbrad
ja taas meid
suurmerel kaugele viis kodurandadelt. Kui
uni läks
mult ,
kahtpidi kaalus uljas mu meel siis
süngena: kas jo
siin kohe heita end
laevast ja hukkuda
tormavais laineis
või kõik vaikides kanda ja jääda nii
veel eluilma.
Eepose kümnendas laulus kirjeldab Odysseus oma laevastiku hukku
laistrügoonide-inimsööjate saare rannavetes ja tema ainukese
pääsenud laeva randumist nõid
Kirkele4 kuuluva
Aiaie saarele.
Kirke moondas Odysseuse kaaslaed sigadeks ja jäi
sangarit oma lossi ootama. Odysseuse
palvel saavad tema kaaslased
taas inimesteks, kuid Kirke võludele ei suuda temagi vastu panna.
Päevadest saavad nädalad, nädalatest kuud ja kuudest aasta.
J. W. Waterhouse. Kirke
ulatamas nõiajooki Odysseusele. Oldham Art Gallery , Oxford(Üks Odysseuse kaaslane lebab juba Kirke jalge ees.)Kui järgminegi aasta oli juba poole peale jõudnud, palus Odysseus
Kirket enda ja meeskonna vabaks lasta. Enne
lahkumist jagab Kirke oma
sõbrale hüva nõu:
Nüüd
sireenide juurde sa
esmalt jõuad;
need lauldes
hurmavad uimasse kõik, kes nendele on ligi
sattund.
Ka kes teadmatult juhtub ehk
kuulama hääli
neid kauneid,
ei tule iialgi see kodukoldele taas; tema
vastu
iial ei hõisates
jookse ta lapsed, ka ei
abikaasa,
sest teda võrgutand on oma kaikuval häälel
sireenid .
Haljal
aasal nad istuvad. Kuid neil ümber on
suured
hunnikud koltunud luid ning korjuseid
kortsunud-nahkseid.
Ruttu siis möödu sa neist!
Sule enne jo
kaaslaste kõrvad
täis vaha pehmet sa ning meest lõhnavat,
et seda laulu
keegi neist kuulda ei võiks. Ise ainult
kuula, kui soovid!
Kuid juba enne las sõbrad sul köidavad
käed-jalad kinni
Nii seal nautida võid sulahäälset
sireenide laulu.
Odysseus kuulamas sireenide
laulu. Punasefiguuriline vaasimaal. Briti Muuseum, London.Odysseus järgis Kirke hüva nõu, tänu millele sai
erandkorras osaliseks nende linnu keha ja naise peaga olendite meeliköitvast
muusikast. Kirke õpetuse abil möödub ta ka
ohtlikust merekitsusest, mida valvasid kaks kõike alla neelavat koletist
Skylla ja Charibdis. Ometi kaotas Odysseus selles merekitsuses kuus
meeskonnaliiget.
Taas on Odysseusel lootus peagi Ithaka saarele jõudu, kui Thrinakia
saarel saavad tema reiskaaslased hakkama saatusliku patutööga: nad
tapavad siin veiseid, mis kuulusid Kirke isale, päikesejumal
Heliosele. See tõi kaasa hirmsa õnnetuse tervele meeskonnale, kes
peagi saatuslikult saarelt eemale purjetas.
Raevunult raksatas Zeus-isa kõu ning välk
tabas laeva.
Keerlema laineil see lõi, kohe haaratud
taevasest leegist.
Tõusis väävline suits. Ning vette jo
paiskusid sõbrad. [---]
Haarasin köie ja ühte sel köitsin kiilu
ja masti,
istusin neile ja nii maru hukutav mind ajas
laineil. [---]
Üheksa päeva ma triivisin nii. Tõid
kümnendal ööl siis
randa mind taevased väed Ogygia
saarel. Kalypso
seal asub, kaunike nümf kenalokine,
hirmutav-võimas.
Seitse aastat kooselu Kalypsoga möödusid kreeklaste
sangaril kui
unes ning ka meie, armsad lugejad, jõuame eepose
"Odüsseia"
algusesse - sinna, kus faiaakide maa kuninga
Alkinoose nooruke tütar Nausikaa sangari rannaliival leiab ja oma
isa lossi viib.
Jõudnud oma reiskirjeldustega lõpuni,
võidab Odysseus oma võõrustaja suure sümpaatia ja peagi purjetab
ta oma kodusaare Ithaka suunas.
Odysseuse ilus ja truu abikaasa
PENELOPE ootas meest koju kõik need
kakskümmend aastat. Naine tõrjus kosilasi ettekäändega, et tahab
enne uuesti abiellumist oma äia surilina valmis kududa. Öösel
harutas ta päeval kootu üles, kuni teenijatüdrukud ta reetsid.
Lõpuks teatas Penelope, et nõustub abielluma sellega, kes jaksab
Odysseuse vibu pingule tõmmata. Seda suutis ainult tundmatu
kerjusena koju saabunud Odysseus ise. Esimene olend, kes kerjuses
Odysseuse ära tundis oli
vanadusest pimedaks jäänud koer, kes
kiunudes ja saba
liputades peremehe käsi lakkuma hakkas. Oma poja
Telemachose abiga tappis Odysseus Penelope kosilased. Penelope on
saanud truu ja targa abielunaise võrdkujuks. Odysseuse
pikast koduteest on aga
tuletatud mõiste
odüsseia – pikk ja
vintsutav eksirännak.
Homerose "Iliase" ja "Odüsseia" põhjal;
eeposed tõlkis August Annist
Odysseuse laeva imitatsioon
Ithaka saare ühes kuurordis__________
1Kikoni rand – kreeka
mütoloogias Traakias paiknev maa, mida asustasid kikonid; koju
naasev Odysseus
peatus kõigepealt kikonite juures ja rüüstas nende
linna Ismarost
2Lotofaagid
–
sõnasõnat:
lootoseõgijad; kreeka mütloogias rahvas, kelle maitsev lilletoit
tekitas unustust; arvatavasti on see maa tänapäeva Liibüa; kõik
viitab sellele, et narkootilise toimega taimi tunti juba pronksiajal
3kükloobid
–
sõnasõnalt:
ümarsilmsed; Uranose ja Gaia pojad, tahumatud, üheainsa keset laupa
asetseva silmaga hiiglased, Hephaistose (Vulcanuse) sepasellid;
Homeros on neist teinud Poseidoni algelise
eluviisiga jõhkrdad pojad
4Kirke
– kreeka mütoloogias päikesejumala Heliose tütar, kes elas Aiaie
saarel ja kes tundis nõidumiskunsti; ta moondas Odysseuse kaaslased
sigadeks, kuid Odysseuse nõudel vabastas nad nõidusest; tal oli
Odysseusega poeg Telegonos
MÕTLE
VÕI UURI JÄRELE!
1.
Milline
karistus ootaks Odysseust, kui Kikoni rannas toimunu oleks
aset leidnud tänapäeva Eestis?
2.
Lotofaagide maal sõid Odysseuse kaaslased lilletoitu, mis tekitas
unustust? Kuidas seesugust lilletoitu meie päevil nimetatakse?
3. Mitu
kaaslast kaotas Odysseus kükloop Polyphemose
koopas ? Kuidas need
kaaslased hukkusid?
4.
Kuidas õnnestus Odysseusel Polyphemose koopast väljuda?
5. Mis
juhtus Odysseuse laeval siis, kui kodusaare rohelised väljad juba
paistma hakkasid?
6. Mida
tegi nõid Kirke Odysseuse reisikaaslastega, et sangarit hõlpsamini
võrgutada?
7. Kas
Kirke ja Odysseus läksid lahku vaenlastena? Põhjenda.
8.
Sireenide imelist muusikat kuulnud inimese saatuseks oli surm. Kuidas
õnnestus Odysseusel ellu jääda?
8. Miks
ei jõudnud Odysseus ja tema kaaslased teisel korral koduranda?
9.
Millist kavalust kasutas Penelope, et mitte uuesti
abielluda ?
10. Kes
tundis esimesena ära lõpuks koju saabunud Odysseuse?
11.
Penelope oli kõik need aastad truu oma abikaasale. Aga Odysseus?
12.
Täiskasvanute suust võib kuulda: „Minu puhkusest (või viimasest
reisist) kujunes
ehtne odüsseia.” Mida see tähendab?
Kõik kommentaarid