KORDAMISKÜSIMUSED
EKSAMIKS
Loengumaterjalid
(loengukonspektid Moodle’s, ka viimane konspekt „
Postkolonialism ”
ja „
Postmodernistliku kirjanduse tunnusjooned“ ja „Modernistliku
proosa tunnusjooned“)
Merilai ,
Saro,
Annus , „
Poeetika ”: Ilukirjanduslikkus (lk 9–14), Luule
poeetika (17–88, sh osa „Kõne-lause ja piltkujundid”), Proosa
poeetika (139–194)
J.
Kraavi, „Postmodernismi teooria”, lk 110–135 (ÕIS).
T.
Hennoste , „Postkolonialism ja Eesti,
http://www.kirikiri.ee/article.php3?id_article=201 (ÕIS)
T.Hennoste.
Kaanon . Kaanan. Teoses „Eurooplaseks saamine“. TÜ kirjastus,
2003, lk 178-182 (ÕIS).
Kuidas
on mõiste ’kirjandus’ tähendus ajalooliselt muutunud
(mõiste ’ilukirjandus’ eristamine, selle roll kirjandusteaduse
arengus? (Vt ka videolõiku, kus Terry Eagleton seda nihet selgitab).
Kirjandus
on läbi ajaloo omanud erinevaid tähendusi, üldiselt on kirjandus
tekst, mis on mõeldud kellelegi lugemiseks, seega on see teos millel
on siht(lugeja) kui ka kirjapanija ehk autor. Kirjandus ei ole ainult
ilukirjandus – ajalooliselt on kirjanduses olnud olulised erinevad
väärtused, kirjandus on nii ajalugu, õpetused, märkmed,
teatmeteosed jne. Kirjandus ise on omanud erinevaid väärtusi ja
rolli ühiskonnas, teadlik suund ilukirjanduse
uurimisse/tõlgendamisesse ja kirjutamisesse on üsna uus nähtus,
nimelt on kirjandus kui fiktsioon kujunenud alles 18. Sajandi lõpus.
Enne 19. Sajandit on kirjanduseks olnud igasugused kirjutised, kirja
pandud teadmised, maailmapilt, uskumused ( müüdid )4
põhisuunda kirjanduse kui mõiste määratluses.
Milline neist tundub Sulle endale kõige olulisem? Miks? Vt ka lõiku
intervjuust Ben Okriga, kus ta kõneleb kirjanikuks olemisest. Kas
Okri hinnang kattub mõne
kirjandusteaduses levinud kirjanduse
põhimääratlusega? Mille poolest see neist erineb?
Üheks
suunaks on poeetiline keel, see
tähendab et kirjandus omab kindlat väljendusvormi, kirjanduslik eneseväljendus on erinev tavapärasest keelekasutusest, sõnad on
rohkem läbimõeldud, täpsemad ja intensiivsemad.Teiseks
suunaks on väljamõeldis,
see
keskendub fiktsionaalsele maailmale ja teosetele, mis on autori poolt
loodud ja ei oma otsest ajaloolist või faktilist sisu.
Kolmandaks suunaks on esteetilise
väärtusega objekt, kus
keskendutakse teose kunstipärasusele ja ilule, seda nii teoses
eneses kui lugeja silmades, olulisel kohal on sisu ja vormi seos ja
kunstiline ilu, teos on loodud mõeldes selle esteetilisele
väärtusele, kirjutamisprotsess on eesmärgipärane, keskendub ilu
loomisele ja teose ülesehitusele ilu silmas pidades, mitte
informatsiooni edasiandmisele, ei pea olema veenev või faktiline
vaid eesmärk ise ongi olla ilus ja pakkuda lugejale esteetilist
naudingut.
Neljandaks
suunaks on teksti intertekstuaalne
konstruktsioon,
milles on rõhk
tekstide
seotusel ja
suhestumisel
teiste tekstidega. Iga teos on üks teos teiste seas, tähendus ja
mõtestamine teistest teostest lähtuvalt, traditsioonidest
sõltuvalt. Ben
Okri -
Luuletaja
kohustus on inimvaimu vabastamine. Seega seostub luule minu jaoks
põhimõtteliselt vabadusega, vaimse, hingelise, südame ja meele
vabadusega. Sest elu ning ajalugu ... püüavad meid pidevalt
vangistada.
Poeedi töö on meilt pidevalt tool istumise ja
maapind jalge alt ära tõmmata, et me ei seisaks vaid ühes kohas
ega hakkaks jalataldade alt juuri välja ajama ning arvama , et taevas
on vaid see ruutmeetrine lapike meie peade kohal. Poeedi töö on
muuta meid rahutuks, et me purjed heiskaks. Kui me oleme rahutud ja
seilame liiga kaugele, on poeedi töö panna meid hindama seda, mis
on siinsamas meie ninade ees. Poeedi töö on panna meid hindama
olemise imet klaasis vees või ühes viinamarjas. Poeedi töö on
panna elu särama, panna see hiilgama, anda sellele sisemine tuli.Mis
on kirjanduse uurimise otstarve?
Millised teadmised ja
kompetentsid on vajalikud selleks, et
kvaliteetselt uurida kirjandust?
Nii
nagu ükskõik, mis valdkonna süvitsi uurimiseks, on ka kirjanduse
kvaliteetseks uurimiseks vaja eelnevaid teadmisi, teadmised avavad
meile uusi vaateid ja aitavad kaasa seoste tekkimisele. Kirjanduse
puhul on oluline teada kirjanduse ja kultuuri traditsioone, erinevaid
zanreid ja põhjusi, miks on neid nii liigitatud, miks ja millal on
teatud zanre kasutatud jne. Veel aitavad kirjandust avada erinevad
analüüsimeetodid, teooriad, kirjanduskeele iseloomulikud jooned.
Palju aitab kirjandust avada ka keelteoskus, seda nii selleks et
lugeda erinevaid teoseid originaalkeeles, et näha ka keele taha
(originaalkeel annab edasi keele traditsiooni, kultuurieripärasid
jne).Oskus mõista kujundeid ja võime tajuda ja mõtestada teksti,
leida intertekstuaalseid seoseid jne. Kirjanduse
uurimise otstarve on jõuda nende oskuste ja teadmisteni, teha need
teadmised kättesaadavaks, luua seoseid ja teooriaid, mõtestada ja
rikastada vaateid, luua kaanoneid.
Mis
on žanr ?
Kuidas on žanripõhine kirjanduskäsitlus ajalooliselt muutunud?
Millised on kirjanduse põhižanrid ja nende iseloomulikud jooned?
Milline on
žanri roll tänapäeva kirjandusuurimises? Milline on
žanri roll nn populaarkirjanduse sfääris (nt kriminullid,
põnevikud, armastusromaanid, fantaasiakirjandus).
Zanr kategoriseerib kirjandust (ka teisi kunstiliike), määrab teatud
tunnuste-sarnasuste põhjal, mis kategooriasse teatud teos kuulub.
Antiikkultuurist pärit põhižanrid:
lüürika ( sonett , ballaad , ood, hümn, pastoraal, eleegia, haiku, tanka)
Tähtsus suurenes romantismiperioodil
Luuletaja
kogemuse vahendus, Sisemaailma elamused, Subjektiivne, isiklik, Lüüriline luule: üks mulje, idee või sündmus), Narratiivne luule
(lüroeepika): süsteemselt arendatud süžee
eepika (proosa). Nii proosa kui värsivorm
Žanrid:
nt. eepos, romaan, jutustus, novell , muinasjutt , laast, Proosažanrid:
romaan, novell, laast, essee, autobiograafia , Klassikaliselt
värsivorm, tegelased: kangelased. Kolmandas isikus, pikem narratiiv ,
Välismaailma kirjeldamine, Keskmes objektiivne > väline pilt,
olnud või arenev sündmus
dramaatika ( tragöödia , komöödia, draama , kuuldemäng, intermeedium, libreto , stsenaarium, aga ka antiiktragöödia, keskaegne tragöödia, Shakespeare ’i ajastu tragöödia)
Algne struktuur > vaatused ja stseenid, Tegevuse vahetu kujutamine, otsene kõne, dialoog , Tegelaste kõne > isiksuste erinevused, Konflikt
Tüüpstruktuur:
ekspositsioon, konflikti areng, kulminatsioon
Autor,
tekst ja lugeja kui kirjandussituatsiooni tuum. Autorist, tekstist,
lugejast ja kontekstist lähtuvad kirjandusteooriad, nende fookused
ja rõhuasetused.
Tekst
– iseseisev tervik. Keel struktuur stiil, materiaalsus(väljaanded
ja toimetamine), sisemised seaduspärad.
1. Filoloogia,
ka tekstoloogia: mingi teose või teksti väljaannetesse
puutuv problemaatika,
toimetamisega seotud aspektid (kuidas eri väljaanded mingit teksti
on muutnud, kuidas see muudab selle teksti tähendust), tekstide
rekonstrueerimine.
2. Retoorika
ja stilistika :
keskendub
tekstide vormile
ja stiilile (sõnavara, retoorilised võtted, süntaks, värsimõõt .
19. sajandil retoorika osatähtsus langes, arenes edasi stilistikana,
mille meetodid ja uurimisfookus võeti üle kirjandus- ja ka
kunstiteaduse poolt.
3. Stilistika
uurib erinevate autorite stiili omapära, ka žanrite stiili nt
ajaperioodi või rahvuskultuuri lõikes. Uurib nii grammatilist ülesehitust kui ka teksti kõla, riimide kaustust ja ka vormi.
Strukturistlike koolkondade eelkäija.
4. Strukturalism
-Struktuur > korra loomine maailmas, kirjandusel oluline roll
maailma seletamisel, Strukturalistid uurivad, kuidas inimesed
omistavad tähendust maailmale, mitte mis maailm on
Uurib
kirjanduse toimimist
süsteemina
Strukturalismi
ei huvita, a) mida tekst tähendab, b) milline on selle väärtus
vaid kuidas
tähendus luuakse .
5. Uus-kriitika,
mõiste close reading, lähilugemine:objektiivne analüüs, keskendub
ainult tekstile ,
ei pea oluliselt autori kavatsusi, ega emotsionaalset lähenemist
tekstile, oluline vaid tekst ise ja selest lähtuvad seosed.
Põhimeetod:
lähilugemine (close reading), detailne ja nünssidele keskenduv
teksti koostisosade analüüs, fookuses teksti mitmetähenduslikkus.
Kirjandusteoste
põhikomponendid on sõnad, kujundid ja sümbolid .
6. Dekonstruktsioon
(1970’ndad 80ndad): teksti elemendid koosnevad märkidest, tekst
nagu kividest laotud müür, seda
võimalik lahti võtta
(dekonstruktsioon) ja kokku panna, aga tekst
ise muutub
selle protsessi käigus, tõlgendamine on teksti jätk.
7. Semiootika
– uurib
märgisüsteeme.
Oluline ikoon
(sarnasus: näib, kõlab, maitseb, tundub samamoodi nt. diagramm,
foto, joonis) ,indeks(tähistatava
ja tähistaja vahel on alati otsene füüsiline või põhjus-tagajärg
suhe. Looduslikud märgid: suits, jalajälg, kaja .), sümbol
(asendab midagi ilma välise sarnasuse või sisulise jätkuvuseta,
üldlevinud arusaamade (näiteks ühiskondliku kokkuleppe) alusel,
nt. numbrid, liiklusmärgid). Keel on olulisim märgisüsteem.
Autor
– autori tahe, maailmavaade, kavatsus.
Tõusis
põhiliseks meetodiks 19. sajandil, otsene seos autori elu ja tema
loomingu vahel, oluline autori ühiskondik- kultuuriline
kontekst, haridus , inimesed, kellega ta suhtles ja kokku puutus, mida
ta luges. Otsesed ja kaudsed (alateadlikud) seosed.
Püütakse mõtestada suurte autorite isiksust läbi nende teoste
(Shakespeare).
Fenomenoloogiline lähenemine : eeldab, et autori vaim on kättesaadav läbi tema
loomingu
Psüholoogiline
kriitika: tegeleb autorite eluga, aga ka teatud psühholoogilise
arengu seaduspäradega või kõrvalekalletega neist, mis
tekstides ilmnevad. Sigmund Freud, alateadvuse jõud, seksuaalse
arengu faasid.
Lugejakesksed lähenemised
(retseptsiooniteooriad). Mida tähendab, et iga lugeja loob oma
teksti?
Lugeja
– teose tähenduse määrab lugeja, iga lugeja nö loob oma teose.
1960’ndatel
retseptsiooniteooriad,olulisel kohal on lugemisprotsess, see millised
on lugeja eelnevad teadmised ja ootused, see kuidas ta loob lugedes
oma tähenduse, tekste on sama palju kui on lugejaid. Oluline ka miks
mingit teksti loetakse, kuidas uuritav teos seostub peavooluga, mis
teeb teksti oluliseks ja loetavaks.
Kontekstikesksed
lähenemised
(Kirjandus)teksti paigutamine , seosed teksti ja konteksti vahel.
Kontekstid
a)keele
& filoloogia ajalugu
b)kirjandustraditsioon,
kuhu teos/tekst kuulub ja mis on selle loomist mõjutanud
c)autori
elulugu
d)ühiskondlikud,
kulltuurilised ja poliitilised kontekstid, mis võivad teost
mõjutanud olla.
Harud
Kirjanduslugu – paigutab
tekstid kirjandusloo ja ka kultuuri konteksti, periodiseerib,
suhestab teksti ajaloolise taustaga, dateerib, uurib konteksti ja
teksti vastasmõju.
Uushistoritsism:
Kirjandustekste
vaadeldakse koos või suhtes ajalooliste tekstidega,
AGA ajalootekste ei vaadelda kirjandustekstidest eraldiseisvana, vaid
kirjandusliku nähtusena. !Ühiskonda mõjutavad võimustruktuurid
sisalduvad nii ajalooürikutes kui kirjandustekstides
Kultuuriuuringud:
keskendub kultuurilise eneseväljenduse erinevatele aspektidele,
kujutav kunst , film , TV, reklaamid, mood, arhitektuur , muusika ,
massikultuuri erinevad nähtused. Kultuur selle mitmekesistes
avaldusvormides, kultuuri toimimine tervikuna .
Feministlik
kirjandusteooria:
lähtepositsioon: sooline erinevus on kategooria, millele
traditstsiooniline kirjandusteadus pole tähelepanu pööranud,
sellest lähtuvalt vajab kirjandus ja kirjanduskriitika
ümberhindamist ja analüüsi soolisest perspektiivist.
Postkolonialistlik
teooria:
Keskendub kirjandustekstide analüüsile maades ja kultuurides, mis
on olnud Euroopa koloniaalvõimu all (eelkõige Suur-Britannia
kolooniad), koloniaalideoloogia mõjud, teisestamine, hübriidsus, mimikri . Viimasel ajal tunduvalt laienenud nt postsotskolonialism.
Mis
on tõlgendamine?
Mida peab tõlgendamisel silmas pidama ?Oluline
on
silmas pidada
kultuuri
ja ajalugu, ehk jälgida suuremat pilti, tõlgendada läbi seoste ja
teadmiste mitte lähtuda vaid konkreetsest ja pindmisest.
Mis on lähilugemine? (vt ka uuskriitika ). Lähilugemine
ei võimalda näha suurt pilti.
Maailmakuulus kirjandusteooreetik Franco Moretti on pakkunud välja
ka vastupidise mõiste: kauglugemine? Mida see mõiste tähendab?
(vt. kirjandusloo konspekt). Kauglugemine
arvestab suurt pilti, ehk kirjanduse kogupilti, mingis ajas ja
kultuuris.
Mis
on kirjandusteooria? Päripäeva ja vastukarva lugemine.
Teooria abil teatud korrapära või loogika leidmine kirjandusteoses.
-Päripäeva lugemine > tõlgendus, mis lähtub sellest, mida
tekst (mitte tingimata autor) pakub
-Vastukarva
lugemine > tõlgendus, mis ei ole kooskõlas teksti poolt
pakutavate ideede ja väärtustega
NÄIDE:
F. S. Fitzgeraldi romaan, “Suur Gatsby ” (“The Great Gatsby”,
1925)
Päripäeva
lugemine > romaan kritiseerib pealiskaudseid väärtusi, mis peab
sotsiaalset staatust väärtuslikumaks kõikidest teistest
väärtustest
Vastukarva
lugemine > romaan samas ka propageerib väärtusi, mida ta
kritiseerib: osasid tegelasi (Gatsby, Daisy) kujutatakse piisavalt
atraktiivsetena, et nende poolt esindatud väärtused tunduksid
ihaldusväärsed.
Mis
on poeetiline keel
(A. Merilai ja J. Wainrighti määratlused) ja mis on selle
iseloomulikud jooned?
Kujundilisus
-Tähelepanu
vormil, enesele osutav
Stiil
- väljendusvahendite
korrastatus, ajastu, autori, kunstivoolu loome - ja maailmanägemise
viis, sisu- ja väljendusühtsus.
Merilai,
“Poeetika”, lk 33) rütmiline
kõne, keeleline heakõla, kordused, kõne- ja lausekujundid,
tähendusühtsus, koondumine määrava mõtte ümber; kontrast,
uudsus. Väljenduse eneseleosutav ehk poeetiline tegevus ilmneb
alati, kui keel ehk suhtlusvahend muutub igapäevase tööriista
asemel omaette eesmärgiks – loova tähelepanu, mängu objektiks .
Jeffrey
Wainright
(“Poetry. The Basics,” lk 1-6)
Keele
areng
funktsionaalne
> selgus, informatsiooni edastamine
poeetiline/viipeline
> kujundid ja kõlamustrid
Keele
läbipaistmatus: mitmekihiline tähendus, mitmetimõistetavus,
sõnamängud
Keele
loov paindlikkus > keel võimaldab lõputuid assotsiatsioone
objektide, sündmuste, isikute jne. vahel.
Keel
on oma olemuselt poeetiline/viipeline, rütmiline
Millele
pööratakse kirjandusteaduses tähelepanu luuleteoste analüüsis (klassikalise värsiõpetuse seisukohalt)?
Värsisüsteemidele
– rõhuline, välteline, vabavärss, silbiline(värssidel kindel
arv silpe-haiku 5+7+5, tanka 31 silpi).
Luule.
Tuntuimad värsijalad
-
v trohheus; v- jamb ; - vv daktül; vv- anapest; - - spondeus; v- v
amphibrahh; - v- kretikus
Värss -
luuleteose
rütmiline üksus, mis on värsimõõdu ja mõtte poolest suhteline
tervik, luulerida.
Siire-
sõnarühma
poolitus värsi piiril v. mingi värsiosa eraldamine kirjapildis
uuele reale
Värsisüsteemid-
kujundavad luule rütmi
Värsijalg -
rütmiüksus, mille moodustavad reeglipäraselt korduvad rõhulised
ja rõhuta silbid. – värsi tõus, v värsi langus
Värsimõõt
- värsipikkus,
põhineb rõhuliste ja rõhuta silpide vaheldusel.
Levinuimad
värsimõõdud:
trohheus-
2-silbiline
värsijalg, pikk ja lühike silp, silbilis-rõhulises värsisüsteemis
rõhuline ja rõhuta silp (– v).
Nt
: Tere,
laine!
mere
laine!
– v / – v/ – v/ – v Ulguvete
karge tuul! Jätkem naine, päästkem paine Survest lahti vaba luul!
Jamb-
2-silbiline
värsijalg, lühike ja pikk silp, rõhk teisel silbil . Eesti luules
esineb puhtal kujul harva, kuna eesti keeles on pearõhk
traditsiooniliselt esisilbil. Värss algab sageli ühesilbisõnaga.
Nt:
Ju
▐ toome
helbed
jätnud
jumalaga
v
– / v –/ v –/ v – / v –/ v
Ja
▐ sirelite õitseaeg on käes:
Kõik
▐ pungad pakatavad täies väes,
Kõik
▐ põõsad sinetavad maja taga. (Marie Under)
(Eksamil
värsimõõte määrama ei pea, kuid vähemalt kahte värsimõõtu ja
rõhuliste ja rõhuta silpide vaheldumist neis peaksite teadma).
Millist
poeetilise keele aspekti toob värsimõõt esile? Rütmilisust,
mängulisust..
Riim.
Seaduspärane
häälikukordus, Erinevused riimi kasutamises keeleti, Olemuselt
korduseline (ka kajaline), toob esile keele loovat paindlikkust, (vt.
Wainright, slaid 4),
Miks
on riim luules oluline? Loob
kõlaterviku (kõla + sisu ühtsus), mälutehniline võte (aitab
meelde jätta, oluline suulises luules)
Peaksite
oskama nimetada ka mõnd tuntumat riimitüüpi.
Algriim
> sõnade esihäälikute kunstikavatsuslik kordus, sage
rahvaluules, (alliteratsioon e. kaashäälikualgriim, assonants e.
täishäälikualgriim) Lõppriim
> ühendab sama kõlaga sõnade ja värsside lõppe
Kui
koorma kõrval kõnnib neid,
Siis
küsi, kas toob linnaseid
Veel
-Täisriim, irdriim
Salm
-Sarnase
ehitusega rühmadeks liitunud värsid
Salmi
nimetused värsside arvu järgi on
1.kaksik
ehk s (distihhon);
2.kolmik
ehk kolmikvärss (tertsett); i.k. triplet (monoriim) ja tercett
(erinevad riimiskeemid, nt. terza rima)
3.nelik
ehk nelikvärss (katrään), ballaadistroof abcb
4.viisik
ehk viisikvärss (kvint);
5.kuuik
ehk kuuikvärss (sekstett)
6.seitsmikvärss
(nt. Rhyme royal, jambiline pentameeter, ababbcc, G. Chaucer
Canterbury Tales (mõned lood), Troilus and Criseyde
7.Ottava
rima (8 värsirida , abababcc), Giovanni Boccaccio luule
Kõne-,
lause ja piltkujundid („Poeetika”, lk 39–59). Epiteet, võrdlus, metafoor , isikustamine, ümberütlus, allegooria, metonüümia.
Epiteet-
kirjeldav
või kaunistav lisandsõna, ehk poeetiline täiend. Nt mustav
on ta põhi, salalik
ta süle.
Võrdlus-
kõrvutamine ühistunnuse alusel.Tihti eelneb sidesõna või
mõttekriips (nagu, kui jne) Nt Nii kui taeva pikne.
Metafoor-
ühendab erinavaid nähtusi sarnasuse alusel.Nt sinise
taeva silm-
ilmse sarnasuse tõttu silmaga vihjatakse päikesele.
Metafoori
alaliigid:
Isikustamine-
rõhutab nähtuse mõnd väljapaistvat joont, selle nimetust teisiti
ümber üteldes. Nt lauluisa,
kirjaneitsi
Ümberütlus
e. Perifraas näit. loomade kuningas = lõvi
Allegooria-
abstraktse
mõiste piltlik, tihti personifitseeritud kujutamine
Metonüümia-
sarnaneb
metafooriga tähendusliku ühisosa rakendamisel, ainult et tähenduse
ülekanne ei toimu eri mõistete vahel, vaid ühe ja sama nähtusega
seostuva piires. Kui sinise taeva silm on metafoor, mis võrdleb
erinevaid asju,siis sinise taeva ratas või sinise taeva latern
kalduvad metonüümia poole, kuna lähtuvad päikese enda ilmsetest
ja vähem teise nähtuse tunnustest.Sinise taeva tuli (osa terviku
asemel) või päike tungis tuppa (tervik osa asemel) on juba selge
metonüümia.
Milline
on kõne- lause ja piltkujundite mõju luules? Kuidas toob nende
kasutus esile poeetilise keele omadusi? Panevad
kaasa mõtlema, üllatavad, ergastavad mõtet ja tähelepanu, tekitab
ootamatuid seoseid, loovad kunstilist ilu.
Luule
kinnisvormid:
Ballaad
Algselt
vanaprantsuse keskaegne tantsulaul (‘ballares’)
lüroeepiline
lugulaul või legend, ka ilukirjanduslik kunstballaad.
Ballaadistroof
, katrään, 4- ja 3-rõhuliste värsiridade vaheldumine, riimiskeem
abcb
Sisu:
eksistentsiaalsed piirsituatsioonid, sisemise ja välise maailma
võitlus, enam eraelulised
sündmused,
enamasti traagiline
lõpp
(kuid ‘moraalne võit’)
Kunstballaad
(romantismi olulisemaid luuležanre): R. Burns, W. Scott, S.
Coleridge, W. Wordsworth, J. G. Herder, J. W. Goethe , F. Schiller
Eesti
luuletajate ballaade: Käsu Hans ‘Kaebelaul’, Marie Under
‘Uneretk’, Henrik Visnapuu ‘Ballaad peninukkidele’, Betti Alver ‘Sinisuka ballaad’, Hando Runnel , ‘Üks veski seisab vete
pääl’.
Sonett Pärineb 13. s. Itaaliast (Giacomo da Lentini). Kuulsaks sai Dante
Alighieri (1265–1321)ja Francesco Petrarca (1304–1374)
armastussonettide seeriate kaudu; petrarkism, William Shakespeare
(1564–1616).
14
värsirida, riimiskeem abab abab cdc dcd. puhas kõlav keel,
korrapärane ülesehitus
Sisu:
Nelikud
>teema esitatamine, mida arendatakse tõusvas joones 8. rea
lõpuni.
Kolmikud
> pööre (volta), paralleelteema või lüüriline mõtisklus.
Inglise sonetis pööre & kulminatsioon koos viimasel kahel real.
Kulminatsioon>
14. värss, vaimukas
puänt.
Luulevorm,
mis oli mõeldud
lugemiseks,
mitte kuulamiseks või muusika saatel esitamiseks;
Peetakse
uusaegse mentaliteedi ja enesteadvuse alguseks;
Uut
tüüpi subjekti esiletõus (sekulaarsus, vastuolulisus,
mitmetasandilisus);
Võimaldab
ideede dialektilist esitamist vastuolulise struktuuri tõttu;
Kujunes
välja spetsiifilise, ihaleva armasluule vormina.
“Petrakism
on poeetiline traditsioon, kus luulesubjekt, kelleks on primaarselt
mees, loob enda iha kaudu armastatu. Iha on aga alati kättesaamatu.
Selle kannatuse ja igatsuse tagajärjel leiab subjekt lunastuse”
(Rebekka Lotman, 2015,389)
Mõlema
kinnisvormi puhul on vaja teada seda, mis on kinnisvormi põhitunnused
(on need värsimõõdulised, riimilised, stroofilised?). Kas
ballaadil ja sonetil on iseloomulikke tunnuseid ka temaatiliselt,
millised need on? Kas tegemist on luule lüürika või lüroeepika
alažanritega? Eksamiks valmistudes otsige välja vähemalt üks
ballaad ja sonett (võib kasutada ka neid, mida käsitlesin loengus)
ja määrake neis kinnisvormi iseloomulikud jooned. Millest on aru
saada, et tegu on just soneti või ballaadiga?
Millele
pööratakse tähelepanu proosateose analüüsis (eelkõige
narratoloogia seisukohalt)?
Narratiiv.
Narratiiv
on sündmuste rida, mis on ajalises järjestuses , omab algust
keskpaika ja lõppu.
Mille
alusel saab väita, et kultuuri üks iseloomulikke jooni on selle
loolisus? Milline toime on lugudel (kultuuriliselt ja ka
kirjanduses)? Kas lood vahendavad või loovad tähendust? Mis vahe on
arusaamal, et lugu vahendab või loob tähendust?
Lugude korrastav toime, Rütmilisest struktuurist saadav nauding, Lugude
‘samasus’ ,Maailma mõistmine, kogemuse korrastamine, inimelu tähenduse uurimine . Loob > lugu on millegi loomine
sõnade/kujunditega > käivitab sündmused & teod
pärismaailmas
Süžee-
nii
nagu sündmusi tekstis esitatakse (teose kunstiliselt organiseeritud
faabula)
Faabula-
sündmuste
ajalispõhjuslik järjekord (luuakse tavaloogika alusel)
Klassikalise
(suletud)
narratiivi
skeem. (5. Loengu slaidil skeem) Millist tüüpi proosateosele on see
omane? Realistlikule
romaanile.
Kas modernistlik ja postmodernistlik romaan järgivad tüüpiliselt suletud narratiivi skeemi? Ei
järgi. Nt. mod. romaanis avatud algused ja lõpud, sissejuhatus ja
lõpplahendus (traditsioonilisel kujul) puuduvad.(nt kafka protsess)
Postmod.
romaan mängib sageli realistliku romaani normidega.(Fowles
prantsuse leitnandi tüdruk).
Kuidas
on proosateoses seotud sisu ja vorm?
Ükski
kirjanduslik teema ei ole iseenesest hea ega halb. ... [oluline on
see], mis juhtub kui teema vormub jutustamisstiili ja
struktureerimise abil romaaniks. Romaani teemad ei ütle iseenesest
midagi, sest neid hakatakse pidama heaks või halvaks, põnevaks või
igavaks ainult selle põhjal, kuidas romaanikirjanik neist teemadest
sõnade abil [uue] reaalsuse loob. ... [romaani] vormi ja sisu (või
teemade, stiili ja narratiivse ülesehituse) eraldamine on kunstlik
... kuna lugu, mida romaan vahendab ei ole eristatav viisist, kuidas
seda vahendatakse. Mario Vargas Llosa, Letters to a Young Novelist,
tõlk. Natasha Wimmer, New York , 2002,23, 25–26.
Anakrooniad
(analepsis-tagasivaade
ja prolepsis
e.ettevaade). (anakronism- eksimus
kronoloogia vastu; mingi sündmuse, nähtuse jne. asetamine väärasse
aega)
Jutustajatüübid
homodiegeetiline- jutustaja kui üks loo osalistest ja autodiegeetiline-
peategelane
on jutustaja.
Heterodiegeetiline
– väljaspool lugu, ( hierarhia tipus) seisev, sageli (kuid mitte
alati) kõiketeadev
, omab juurdepääsu kõigile sündmustele ja tegevuskohtadele, omab
loost enam infot kui tegelased, enamasti lugejale usaldusväärne .
Alatüüp nn. kõiketeadev jutustaja, taotleb usaldusväärsust ja
autoriteeti, suunab lugeja hinnanguid tegelastele ja loole. Esineb
sageli realistlikus romaanis. NB!
Heterodiegeetiline jutustaja ei ole alati kõiketeadev. Homodiegeetiline
jutustaja,
teose kõrvaltegelane, sündmusi ja tegelasi esitatakse tema
perspektiivist, on soodsal positsioonil sündmuste esitamiseks (Nt.
Dr. Watson Sherlock Holmesi lugudes), võib olla erapoolik , ka
ebausaldusväärne. (Nt Fitzgerald, “Suur Gatsby”, Nick Carraway)
Ebausaldusväärne jutustaja.
Autodiegeetiline
jutustaja Lugu
esitatakse jutustaja perspektiivist, sügavam sisevaade jutustaja
sisemaailma, samas ka piiratum. Autodiegeetiline jutustaja võib asuda ka suhteliselt kõiketeadva jutustaja positsioonil. Lugeja
võtab sageli omaks autod. jutustaja positsiooni. Võib jääda
mulje, et autor ise on tegelane.
NB!
Autorit, jutustajat ja tegelast ei tohi samastada, AGA AD jutustaja
võib edastada autori maailmavaadet .
Fokusseerimine.
Kes
kõneleb? Vs. Kes ‘näeb’?
Jutustaja
teadmiste määra tüpoloogia:
Nullfokuseerimine
(kõiketeadev jutustaja (tema-jutustus; liikuv vaatepunkt )
Sisemine
fokuseerimine
(jutustaja teadmised on piiratud konkreetse tegelase teadmistega
(mina-jutustus, sisemonoloog, teadvuse vool). Ühes loos võib olla
esindatud ka mitu piiratud vaatepunkti).
Väline
fokuseerimine
(jutustaja teab vähem kui tegelane; tegelasi ja tegevust vaadatakse
narratiivis kõrvalt (tema-jutustus, kroonika-stiil)
Autor-
Asub
väljaspool loo raami, ei ole identne jutustaja ja tegelastega
Teksti
poolt loodud autorikuju: tekstuaalne autor, selle kaudu tekib lugejal
ettekujutus autorist (hinnagulised kommentaarid, peategelase kuju,
teoses positiivsena esitatud maailmavaade ja/või kriitika teatud
nähtusetele tegelastele jne.) Nt. Kurt Vonneguti “Tapamaja korpus
viis” kannab endas kirjaniku enda sõjavastast maailmavaadet, see
nähtav ka romaani vormis (nö. anti-sõjaromaan) . Võib erineda nn
pärisautori isiksusest, maailmavaatest jne. (nn vihjeline autor)
Career author (W. Booth): ettekujutus autorist tema loomingu põhjal,
mille alusel tõlgend. teost. Eriti sage kanooniliste kirjanike
puhul.
Tegelane.
(mille järgi saab lugeja aru, mis tüüpi tegelasega on tegu?)
Peategelane (teose ideeline põhiraskus) & kõrvaltegelased
(peategelaste teenistuses)
Tüüp:
esindab teatava inimrühma iseloom. jooni
Sügav
tegelane:
arenev, detailselt kujutatud, sisevaade tema sisemaailma
Lame
tegelane:
muutumatu, lihtsakoeline, lugejale ei anta tema kohta palju
informatsiooni, esind . üht ideed, iseloomujoont või tüüpi
Tegelase
analüüs: bioloogilised ja sotsiaalsed aspektid, psühholoogiline aspekt, kujundlik aspekt, tegelaskuju loovad suhtegrupid (suhe
jutustajaga, suhe iseendaga , suhe teiste tegelaste ja ümbritseva maailmaga )
Proosažanrid.
Romaan.
Algus:
17 s. Hispaania (Cervantes, “Don Quijote ”, 1605, 1615), 18. s.
Inglismaa ( Daniel Defoe, “Robinson Crusoe”, 1719)
Romaan
asendab eepose, saades eepika põhižanriks, üleminek luulelt
proosale
2 märksõna : realism ja individualism > sündmustik seotud
konkreetse ajaloolise ja ühiskondliku kontekstiga, peategelane
individualiseeritud & realistlik .
18.
sajandist edasi: romaan tõusis kirjanduse põhižanriks, on seda ka
tänapäeval.
Realistlik
romaan
Tegeliku
maailma võimalikult täpne ja realistlik kujutamine, tegelane on
inimene ühiskonnas, sotsiaalsete probleemide keskel. R romaani
ülesehitus on selge, elu ja maailma on kujutatud võimalikult
usutavalt ja tõeliselt, palju detaile ja kirjeldusi.Lugeja saab
tõmmata paralleele oma eluga, olulisel kohal on argielu kujutamine.
Fookuses tegelane, tegelased keerulise hingeeluga, vastuolulised
tegudes ja mõtetes
Nt Honoré de Balzac, Lev Tolstoi, Jane Austen, eesti kirjanduses nt Eduard Vilde
modernistlik
romaan-
Perspektivism, Impressionism , Kirjanduse ja selle poolt kujutatava reaalsuse
ümberkorraldamine
Tihe
keel, Vormi-eksperimendid, Strukturaalsed reaalsuses käsitlemise
viisid.
Tüüpilised
teemad: kogemuse olemus, lootuse ja tähenduse kadu kaasaegses
maailmas, Tüüpiline tegelane- kunstnik. kogemuse
olemus, suhe kultuuripärandiga, lootuse ja tähenduse kadu
kaasaegses maailmas,tüüpiline tegelane kunstnik, romaanis segunevad
tema isiku kaudu otsingud elu ja kunstivallas (sisus ja vormis).
Esindajaid:
J. Joyce, V. Woolf , F. Kafka, W. Faulkner, M. Proust
Vt.
ÕIS Modernistlik romaan
Novell.
Ühtsuse printsiip > loetakse korraga läbi, Selektiivne süzee,
Ajaliselt ühtne (üks keskne ajahetk, mil tegevus aset leiab),
Kulminatsioon in medias res(sündmuste keskel) + tagasivaated, Üks
põhitegelane, üks tegevuskoht, üks vaatepunkt, Vähem kirjeldust &
detaile kui romaanis. Arenes omaette žanriks tänapäevases mõttes
19. s algusesNovelližanri harrastajaid varasemast perioodist USA:
Washington Irving,Hawthorne, Poe,
Inglismaa:
Sir Walter Scott , Prantsusmaa: Balzac, Venemaa: Gogol, Puškin,
Turgenev
Suletud
novell
> puüant vs avatud
novell
(puüant võib puududa )
Milliste
ühiskondlik-kultuuriliste muutustega on seotud romaanižanri
esiletõus? Kas romaanižanri esiletõusu saab seostada mõne
ühiskonnaklassiga? Millisega? Mis roll on tegelase kujutamise viisil
romaanižanri arengus? Mille poolest erinevad realistlik ja
modernistlik romaan? Valige eksamiks valmistudes välja kaks romaani,
mis esindavad romaani erinevaid alažanre (nt üks realistlik ja üks
modernistlik romaan). Määratlege mõni nende iseloomulik joon, mis
näitab, et nad esindavad konkreetset romaani alažanri. Mis on
romaani
ja novelli põhinerinevused?
Mis on novelli iseloomulikud jooned? Lugege eksamiks valmistudes läbi
vähemalt üks novell (võite valida nende novellides seast, mis on
II iseseisva töö valikute seas, aga ärge valige seda novelli,
mille põhjal proosaanalüüsi kirjutasite) ja määrake neis paar
novellile iseloomulikku joont.
Kirjandusloo
mõiste.
Kirjanduslugu kui kirjanduse ajalugu.
Eesti
kirjanduse ajalood
(liigitus, nimetada mõni käsitlus ). Esimesed
käsitlused
- F. Tuglas , Lühike eesti kirjanduslugu, 1934, Nõukogude
aeg - E.
Nirk, Estonian Literature, 1970. Pagulus - G.
Suits, Eesti kirjanduslugu, Lund, Eesti Kirjanike Kooperatiiv, 1953.
Taasiseseisvusaeg - Annus,
E, L. Epner, A. Järv, S. Olesk , E. Süvalep, M. Velsker, Eesti
Kirjanduslugu, Tallinn, 2001. Ja Eesti kirjandus paguluses XX
sajandil, toim. Piret Kruuspere,
Tallinn
2008. Digitaalsed keskkonnad – ERNI
ja Väike Eesti kirjanduslugu.
Eesti
kirjandusloo arengutendentsid. Millised on eesti kirjandusloo
probleemaatilised aspektid? Kuidas erineb see, mida peetakse osaks
kirjandusloost erinevate sajandite lõikes?
Varasemad
kirjanduslood > kontekstikeskne lähenemine
ˇ 1930-ndad
positivism ja tekstikesksus, 1960-1970-ndad põhitraditsioon
(autorikeskne positivism, ühiskonnakeskne marksism, tekstikeskne
uuskriitika), 1990-ndad, kirjanduse uurimise mitmekesistumine
kaasaegsete teooriate kaasamine (psühhoanalüüs, poststrukturalism ,
narratoloogia, feminism, postkolonialism, modernismikäsitlused,
rahvusluse küsimus, baltisaksa kirjanduse uurimine), Fookus : 20.
sajand: mitme kaanoni küsimus (kirjandus Nõukogude perioodil ja
paguluses, baltisaksa kirjandus), Periodiseeringud:
1) ühiskondlik-kultuurilised määratlused (nt. ärkamisaeg) 2)
kirjanduskesksed voolumõisted (realism, uusromantika)
Rahvuskirjandus,
kirjandus ja rahvuslik ajalugu > oma algupärase kultuuri käsitlus
eestikeelse
kirjanduse ajalugu, (suhe muukeelse kirjandusega, kirjanikud , kes
kuuluvad kahte kultuuriruumi, Aino Kallas, Hella Wuolijoki,
baltisaksa kirjanduse väljajätmine
Kirjandusajaloo
‘pikendamine’ rahvaluule kaudu
AGA
teised kirjakultuuri allikad, (alam)saksa keel, ladina keel (peaaegu
täiesti uurimata, eriti katoliikluse pärand kirjakultuuris),
kaanoni algust tähistab Henriku Liivimaa kroonika (1220. aastad)
Oma
ja võõra küsimus, postkolonialistlik vaatepunkt, borealism
(keskajast pärit Põhjala kujund, vrdl. orientalism)
Tiit
Hennoste: “Enne 19. sajandit pole eesti kirjandusloos suuremat
pistmist ilukirjandusega, samas kui 19. sajandist alates pole
kirjanduslool suuremat pistmist mitteilukirjandusega” (Kirjanduse
periodiseerimisest, 57).
Enne
19. s. > eestikeene tarbekirjandus, tõlked ja mugandused (rahvale
suunatud kiriklik ja didakiline kirjavara, eestikeelne juhuluule
XVI
s. vahetus > esimesed eestikeelsed palvekatked ja katekismused
XVII
s. eestikeelsed jutlused, esimesed aabitsad, 1739. esimene
piiblitõlge
XVIII
s. > eestikeelne juhuluule, hernhuutlaste laulude ja didaktliste
vagajuttude tõlked, kalendrid, Maailm ja mõnda jutud, ka esimesed
ajakirjad
XIX
s. I pool > esimesed ajalehed, kooliraamatud, kohalike autorite
kirjutatud ja mugandatud rahvajutud
XIX
saj. II pool > eestikeelse kõrgkirjanduse sünd, rahva- ja
tarbekirjandus kaob
Milliseid
võimalusi pakub kirjandusloo uurimiseks uus kultuuriajalugu ja
kuidas saab/saaks seda rakendada eesti kirjandus-(aja)loole?
uus
kultuuriajalugu = antropoloogiline ajalugu
Kultuur
> hõlmab kõiki inimtegevuse tahke, rõhutab ühiskonna
sümboolset, keelelist ja kujutluslikku mõõdet;
totaalne
minevikukäsitlus (ühiskond, majandus, kirjandus, poliitika, teadus,
igapäevaelu);
Eesmärk
anda minevikust mitmekesisem pilt, näidata, et pisiasjadki võivad
omada tähtsust;
Problematiseerib
sotsiaalajaloos juurdunud vastandpaare, nagu eliidikultuur vs.
rahvakultuur, tootmine vs. tarbimine, tegelikkus vs. Fiktsioon Vanem
eesti kirjanduslugu > mitte ainult kirjandusajaloo allikad, ka
kultuuriajaloo allikad, inimtegevuse sotsiaalsed ja sümboolsed
mõõtmed, suhtlusskeemid, argikultuur ja –käitumine, hoiakud,
väärtused
Kultuuriajaloolisi
lähenemisi: looduse, maastiku- ja ruumikujutus kirjandused,
soomudelid kirjanduses, kultuuride kohtumine , tõlkeprotsessid. Üks
traditsioon vs. ‘mitu kirjandust’, tervik sisaldab vastasmõjusid,
muutusi, katkestusi
Kaanon.
Mis on kirjanduskaanon ? Kas tänapäeval on enam vaja
kirjanduskaanonit? Mille põhjal on kirjanduskaanonit kritiseeritud?
>kirjandusklassika,
raamatud, mis on kindlalt kirjutatud teatud autori poolt
Laiem
kasutus > maailmakirjandus, Euroopa kirjandus, rahvuskirjandused >
mingi kultuuri olulisemad autorid, nende teosed >
kirjandusklassika
Klassika > jätkuvalt käibel (uustrükid, õppe- ja teadustöö)
Piiblikaanon
> selleks ettenähtud autoriteetide poolt kindlaks määratud,
muutumatu
Kirjanduskaanon
> ähmaste piiridega, muutuv, sageli vastuoluline
Kaanonisiseselt
> kesksed ja marginaalsed autorid ja žanrid, see protsess ajas
muutuv
Kirjanduskaanoni
ülesehitusprintsiip > kooskõlas eliidi/valitseva klassi
ideoloogia ja poliitiliste huvidega
Maailmakirjanduse
kaanon > valge rass , meessugu, Euroopa päritolu > rassistlik,
imperialistlik, patriarhaalne
Eurotsentristlik
vs. Avatud kaanon > multikultuurne, arutelud nn. uue
maailmakirjanduse üle, sisaldab rohkem naiskirjanike, etniliste ja
ka seksuaalvähemuste loomingut, ei ole elitaarne, sisaldab nii kõrg-
kui massikirjanduse teoseid
AGA
kaanon on mitmete eri tasandi normide ja tegurite tulem, nende hulgas
olulised kanooniliste teoste kõrge kunstiline ja intellektuaalne
tase ja nende haakuvus ajast aega aktuaalsete inimolemist ja
ühiskonda puudutavate probleemiga
Ka
nn. avatud kaanon ei tohiks välja visata seal sajandeid olnud
teoseid, on vajalik dialoog uute ja pikemat aega kaanonis sisaldunud
teoste vahel
Intertekstuaalsuse
mõiste-
teksti tähenduse kujundamine teiste tekstide kaudu.
Millseid
kirjandustekstide vahelisi seoseid toovad esile erinevad
intertekstuaalsuse teoreetikud ja kuidas see mõjutab seda, kuidas
mõtestatakse intertekstuaalsust (Nt. Bahtin, Bloom, Barthes)?
R.
Barthes “Autori surm” (1968) “Tekst koosneb paljudest
kirjutustest, mis pärinevad eri kultuuridest ja on üksteisega
dialoogis, väitluses või parodeerivas seoses; kuid on üks paik,
kus see paljusus kokku saab, ning selleks paigaks pole mitte autor,
... vaid lugeja.
H.
Bloom, mõjuäng
Luuletaja
ambivalentne suhe (kuulsatesse) eelkäijatesse, Luuletaja loob suhtes
teise luuletajaga, Eelkäijate tajumine põhjustab luuletajas
mõjuängi
Paroodia
Eesmärk
- naeruvääristada teise autori teost, mingit kirjandustraditsiooni,
voolu või žanrit, Teisendatakse alusteksti süžeed, tegelasi,
stiili, võib olla liialdatud absurdini, ka sõbralik,
lugupidav.
Pastišš
Eesmärk
- mänguline jäljendamine.
Jäljendatakse
avalikult ühe või mitme kirjaniku, ajastu või koolkonna stiili,
sõnavara, lausestust.
F.
Jameson, pastišš kui ‘tühi paroodia’ (blank parody), iseloom.
postmodernismile
Loengus kasutasin kaht paroodia näidet: lõiku Don Quijote
algusest(Cervantes “Don Quijote” (1605, 1615), parodeerib
rüütliromaanide konventsioone.) ja lõiku Lodge’i romaanist
„Väike maailm“ (vt slaidid)? Millest on neis katkendites aru
saada, et intertektuaalne suhe on parodeeriv? Kas on aru saada,
millise kirjanduskonventsiooni pihta on paroodia suunatud? Milline
roll on paroodial ja pastiššil postmodernistlikus kirjanduses (L.
Hutcheoni ja F. Jamesoni arusaamad paroodiast ja pastiššist) . Linda Hutcheon“Postmodernistlik paroodia on dekonstruktiivselt
kriitiline ja konstruktiivselt loov, tehes meid samaaegselt
teadlikuks nii representatsiooni piiridest kui selle mõjuvõimust”
Müüt.
Milline roll on müütidel kultuuris? Miks müüt kirjanduse
käsitlemisel oluline on? Müütide kasutamisest kirjanduses (tooge
mõni näide: mis teoses milliseid müüte on kasutatud ja kuidas
mõjutab see teose tähenduse kujunemist? Bulgakov meister ja
margarita 8 käsku nagu piibli10 käsku.
Veel
kasutas-Piiblimüüdid, Kristuse müüt, Faustimüüt, kunstnikumüüt,
argimüüt (nõukogude reaalsuse mütologiseerimine), hullumeelse
kuju, femme fatale’i tõlgendusvõimalused Margareta tegelaskujus.
-Bulgakovi
ja “M ja M” kultuslik staatus tänapäeval. Bulgakov kui
emblemaatiline ahistava totalitaarse režiimi all kannatav kirjanik,
kes annab tunnistust on õigluse võidulepääsust ja kunsti
igavikulisusest.
-“M
ja M” mütologiseerimise tasandid : parodeeriv ja pühalik
eksisteerivad kõrvuti, üleminekute dünaamika, romaani keeletasand
(nt. kuradiga seotud vandumine, millel romaanis on samas ka
sõnasõnaline tähendus).
Kas
kirjanduslikus ümbertöötluses nende näidete põhjal kaotab müüt
oma jõu või jääb see püsima?
Libahundi
müüt, August Kitzberg, “Libahunt” (1912)
oma-võõra
vastandus, vabadus hukkumise hinnaga vs. võõrvõimu ees lömitamine,
erinevuse mittesallimine.
Aino
Kallas, “Hundimõrsja” (1928) libahundiks
olemine kui naise võimalus enese leidmiseks ja –teostuseks,
looduse tung, väljaspool ük norme.
Helga
Nõu “Hundi silmas” (1999) Naine
tumehallis karakullkraega talvepalitus hoiab salli näo ees ja põikab
viimaks
sisse suurde kaubamajja. Keegi ei tee temast välja
ega
pane teda tähele, ei näegi teda vist . Ta küll ei hiili ega püüa
end sihilikult
varjata,
aga halli varjuna mõjub ta siiski, sulab kokku oma ümbrusega.
Kes
ei tea, ei oska teda näha. Ta teab, et ei kuulu tegelikult siia
käibemaksu
maksvate
pereemade sekka, aga tema jaoks ei ole ühiskonnas parajat lahtrit.
Kuhu
ta kuulub, või kellele? Kes ta on?
Soouurimuslik
perspektiiv kirjandusteaduses toetub
feminislikule arusaamale ühiskonnas ja kultuuris valistevatest
soohierarhiatest. Miks on oluline niisugust arusaama kanda üle
kirjanduse analüüsi, ehk teisisõnu , kuidas on kirjandus seotud
niisuguse väitega? Virginia Woolfi ehk õige kuulsam tsitaat on
järgmine: „Kui naine tahab kirjutada ilukirjandust, peab tal olema
raha ja oma tuba“. See sisaldub Woolfi naistele ja kirjandusele
keskenduvas essees „Oma tuba“ (1929). Kas nii väites keskendub
Woolf kirjandusteksti või kirjanduse kontekste puudutavatele
aspektidele? Kui me lähtume Woolfist, kuidas oleks vajalik uurida
naiskirjanikke ja milliseid tegureid peaksime arvesse võtma, otsides ajaloost naiste kirjutatud kirjandusteoseid ja hinnates nende
kvaliteeti?
Milliste
teemadega on tegelenud kirjandusteadlased, keda huvitab soouurimuslik
perspektiiv kirjandusteaduses? Kuidas on arusaam kirjandusest nende
käsitluste mõjul muutunud? Kas niisugune lähenemine kirjandusele
keskendub ainult naistele või huvitub see ka meeste asendist
kirjanduses?
Poststrukturalism
ja postmodernism .
Mis on tekstiline teadmine? Mida tähendab keele umbusaldamine?
Jameson:
postmodernistlik kultuur kui hiliskapitalismi loogika, pinnapealsus,
pastišš kui tühi paroodia. Baudrillard:
tarbimine kui postmodernistliku kultuuriidentiteedi üks põhialuseid
(kriitilises võtmes ). Baudrillard:
simulaakrum, reaalsuse mutatsioonid postmodernistlikul ajastul,
informatsioonikülluse mõju, originaali võimatus. Foucault
võimuteooria. Kuidas toimib võim F. arvates? Mis on diskursus ja
millist rolli see ühiskonnas ja kultuuris mängib? Milline on
diskursuse ja võimu suhe? Mida tähendab F. väide, et võim on
suhtevõrgustik? Deleuze’i
ja Guattari
risoomne (kultuuri) tõlgendusmudel. Millisele tõlgendusmudelile see
vastandub? Kas niisugune mudel on omane vaid postmodernistlikule kultuurile
Postkolonialism.
Mis
on postkolonialismi kui teoreetilise raamistiku eesmärk?
postkolonialistliku identiteedi problemaatika
kolonialistlik
vastupanu poliitika ja psühholoogia ,
Kuidas
rass, religioon , klass, sugu, seksuaalne orientatsioon , kultuurilised
tõekspidamised ja traditsioonid segunevad/asuvad vastuollu
üksikindiviidis ja selle läbi kujundavad indiviidi nägemust
endast, teistest ja ümbritsevast maailmast?
Kas
on tajutav teisestumise protsess?
Milline
on antud teksti suhe kanoonilise (Lääne) kirjanduse kaanonisse,
teemadesse, tegelastesse jne?
Kas
erinevate postkolonialistlikke tekstide vahel on enam siduvaid või
eristavaid jooni? (Erinevate maade põlisrahvastik, valged
kolonisaatorid, diaspora-gruppide kirjandus)
Mis
on postkolonialistlik identiteet, mille iseloomustamiseks
postkolonialistlikud teoreetikud on kasutanud mõisteid nagu
Mimikri-
Mimikri
lähtub ambivalentsest suhtest kolonisaatori ja koloniseeritava
vahel. Koloniaalpoliitika küllalt tavaline eesmärk on olnud
ergutada koloniseeritavat matkima kolonisaatorit, kasutama tema
vaateid, väärtusi, institutsioone jne, et luua koloniseeritavast
enda koopia. Oluline on, et selle tulemuseks ei ole kunagi
kolonisaatori täpne, vaid pigem ebaselge , määrdunud koopia, mis
sisaldab korraga nii sarnasust , karikatuuri kui ka teatud ähvardust
kolonisaatori suhtes. See
tuleneb pidevast ja püsivast pisikesest mittesarnasusest, mis
pidevalt ja vaikselt sugereerib, et koloniseeritava identiteet ei ole
ikkagi seesama, kuigi väliselt oleks kõik nagu korras.
Ei
ole raske näha, et just selline suhe on olnud väga tavaline
eestlase ja tema kolonisaatorite vahel: eestlane oli nagu nõukogude
inimene, aga ei olnud ka, Eesti kolhoosnik oli nagu kolhoosnik ja ei
olnud ka.
Hübriidsus-
enimkasutatud
ja enimvaieldud termin postkolonialismis ja viitab tavaliselt uutele
transkultuurilistele vormidele, mis on kolonisatsiooni poolt loodud
kultuuride kontakttsoonis. Hübriidsusel on mitu vormi: poliitiline,
keeleline, kultuuriline, rassiline jne.
Topetteadvus-
Mittekodusolemise
tunne-ei
ole kodus ei siin ega seal.
Ökokriitika .
Miks on vaja ökokriitilist lähenemist? Kuidas puutub keskkond
kirjandusse? Looduskirjanduse põhitunnused, sh selle erinevus
ilukirjandusest. Mil moel saab ökokriitikat rakendada klassikaliste
kirjandusteoste analüüsimisel? Tooge mõni näide. Mida kujutavad
endast sellised troobid (troop-kõnekujund), nagu wilderness( thoreau walden ehk elu metsas),
pastoraal(idülliline karjaseelu kujutav teos, siin ;
vastandus
linnaga; maatöö), apokalüpsis? Kas oskate tuua mõne näite nende
kasutamisest ilukirjanduses? Kas ökokriitika harrastaja peaks ka ise
matkama ja taimi tundma või piisab lugemisoskusest?
Kirjandusökoloogia
analüüsib, kuidas esitab kirjandus inimeste ja looduse suhet eri
ajalooperioodidel, milliseid väärtusi / omadusi loodusele
omistatakse ning mispärast; uurib seda, kuidas meie arusaamad
loodusest kujundavad kirjanduslikke kujundeid ja žanre. Samuti uurib
kirjandusökoloogia, kuidas need kirjanduslikud võtted omakorda
kujundavad meie ühiskondlikke ja kultuurilisi arusaamu keskkonnast.
Kogu
inimtegevus, sealhulgas kirjandus ja selle analüüsimine, on
lahutamatult (ja paratamatult) seotud loodusega kui inimtegevuseks
vajaliku keskonnaga.
Looduskirjandus - Sisaldab
loodusloolist informatsiooni, Põhineb autori vahetutel kogemustel
(ja suunab lugejat sama kogema), Sisaldab looduse filosoofilist
mõtestamist
EELPOOL VASTATUD Kirjandusteooria koolkonnad
Eraldi
käsitleti loengutes soouurimuslikku perspektiivi kirjandusteaduses,
postkolonialilismi, poststrukturalismi ja postmodernismi,
uushistoritsismi. Põgus ülevaade uuskriitikast, stukturalismist,
semiootikast leidub loengu „Kirjanduse uurimise põhipraktikad ja
–suunad“ konspektis.
Uuskriitika
märksõnaks on ’lähilugemine’. Mida see uuskriitikute jaoks
tähendas?Erinevaid strukturalistlikke
lähenemisi
(kirjandus)tekstile on palju ja need keskenduvad teksti erinevatele
aspektidele. Mis on strukturalistlike lähenemiste ühisjooned (st
tekstides otsitakse struktuuri, seda korrastavat mustrit)? Millised
kirjandusteksti analüüsis harilikult olulised jooned jäävad
strukturalistlike teooriate huviorbiidist välja?Semiootika
on samuti üks strukturalistlikke kirjanduse ja kultuuri
analüüsiteooriad. Semiootika kesketeks mõisteteks on märk ja
märgisüsteem: mida need semiootikas tähistavad?
Uushistoritsism
ja uus kultuurilugu.
Mida tähendab L. Montrose’i väide ajaloo tekstuaalsusest ja
teksti ajaloolisusest? Kuidas mõjutasid uushistoritsistide arusaamad
kirjandus- ja ajalootekstide suhet? Uushistoritsistid nägid selget
suhet kirjandustekstide ja ühiskonnas valitsevate hoiakute ja
võimustruktuuride vahel. Millele nad eriti tähelepanu pöörasid?
Kas uushistoritsistid leidsid , et kirjandusteosed peegeldavad
ühiskonnas valitsevaid arusaamu, või loovad neid? Milline on uue
kultuuriloo arusaam kultuurist? Kuidas see muudab meie arusaama
kirjandusest?
9
Kõik kommentaarid