"Keisri hull"
Jaan Kross
3.Mahlakuu 10217
Kronoloogiline syndmuste kokkuvõte:Tegevus algas Napoleoni-sõdade päevil. Väikesse Eestimaa mõisa sõitis perepoeg (
ohvitser ) koos oma sõbra
Timotheus von
Bock `iga (samuti ohvitser). Eelpoolmainitud Timotheus von Bock kohtus seal mõisateenijana töötava Eesti soost talutydruku Eevaga, kes talle
meeldima hakkas. T.v.Bock läks
Eeva isa juurde kosja. Sellel läks alguses
sitt keema, sest ta
arvas , et
sakslane tahab ta tytre litsiks teha ja tuli seda talle veel nina alla hõõruma, ent T. v. Bock selgitas asja ära.
T. v. Bock saatis Eeva viieks aastaks õppima pastor
Masingu juurde (jah,
selle Masingu juurde). Eevaga läks kaasa ka ta vend Jakob, kes yhtaegu rõõmustas, et ta säärase soodsa võimaluse sai, aga samas tundis end oma rahva reetjana (nojah, juhtub). Masingu juures õppisid meie
armsad lapsukesed, saksa ja prantsuse keelt, kirjandust ja muud "inimesele vaja olevat".
Viie aasta pärast tuligi - kae
nalja - Võisiku (Woicek saksa.k) mõisahärra, erruläinud kolonelleitnant Timotheus von Bock ja abiellus Eevaga. Elama
kolisid nad Võisikule (Jakob läks samuti nendega kaasa).
Timo (nõndamoodi lyhendab härra Kross enamasti Timotheust) ja Eeva [nõndamoodi nimetab härra Kross naispeaosa endiselt, kuigi too vahetas abiellumisel oma nime Katharinaks(selline tegevus oli vajalik, et
abielluda Venemaal, õigeusukiriku tavade kohaselt - Baltikumis oleks see saksa aadli tugeva vastasseisu tõttu võimatu olnud)] kiindusid teineteisesse väga ja nende vahel tekkis tugev side, samas kui Jakob tundis, et tema hakkab oma õest võõrduma (edaspidi arutas Jakob tihti teemal, et tal on jube imelik õde - hyppab kõhkluseta
niimoodi kõigesse sellesse segadusesse. Jakob tundis ta yle mõningal määral
uhkust , aga samas, säilitades kainet talupojamõistust, tundis ka pisukest ebamugavust ja võõristust).
Asjad arenesid omasoodu ning peatselt oli Eeva (khmm) tiine. Olnud, vaid kolm kuud sellises seisus, tabas auväärset prouat aga hoop: Sisse
lendas keski kõrgem ohvitser Tallinnast (ei mäleta enam kes, mingi itaallane
vist ), kes arreteeris
Timo ja sobras kõik ta
paberid läbi ja võttis kaasa (seda muidugi endaga kaasas olnud soldatite käte läbi).
Niisiis kaob Timo silmapiirilt (ette rutates ja teie põnevust rikkudest paljastan ma, et koguni 9 aastaks). Eeva elu muutub jube raskeks, sest ta on Balti aadlile tõeline
pain in the ass (noh ntx vahetult peale abiellumist läksid Eeva ja T. v. Bock kirkikusse, aga kogu aadlirahvas
kadus sellejuures sealt ära - yks päss vist jäi istuma ainult, sest ta oli tukkuma jäänud).
Keegi kurat ei
teadnud miks Timo ära viidi, jutt käis, et ta saatis Keisrile mingi
kriitilise kirja. Georg v. Bock (Timo noorem vend, kes tast väga lugu peab ja kes on samuti ohvitser)
laseb , aga tõsiuskselt liikvele kuulujutu, et tegu on enam-vähem-nagu mingi keisri eksitusega, sest kiri oli väga yllameelne ja suurehingeline (
this point of view becomes soon widely accepted). Jakob aga leiab Timo vanast
toast , millesse ta ise sisse oli kolinud, kirja mustandi või ärakirja. Omavahel öeldes oli see oma
kaasaja kohta (teate kyll: meelitustega ära
harjunud hellikutest keisrid) pisut liigagi kriitiline.
Kirjas kritiseerib Timo
keisrit väga tema ja ta esivanemate rumaluse uhkuse ja omakasupyydlikuse tõttu; hõõrub talle nina alla mitmeid probleeme riigis (Eesti maarahva
seisukord included - Timo on ses suhtes väga õiglane tegelane, abiellus ta ju Eevagagi osaliselt oma tõekspidmaiste tõttu). Sellesamase käsikirja leiab Jakob peidikust, mis oli kirjutuslaua kohal
laes (tegelikult veel peidikusisesest teisest peidikust.
Tavalises peidikus, mille ta puhtjuhuslikult avastas, hoiab ta oma päevikut. See päevik ongi tegelikult romaan - st romaan on päevikuformaadis).
Tulles tagasi põhiteema juure: Timothey istub kongis ja keegi ei tea isegi kus.
Mingite imetrikkidega uurib Georg selle välja ja väites, et ta on komandandi sugulane, saab isegi sisse tolle jutule, aga see talle ta venda ei näita, vaid
saadab ta minema. (varsti peale seda kaob Georg mõneks ajaks silmapiirilt - läheb
erru ja
reisib välismaale, vist
viskas tal kah see keeruline elu siin yle).
Eeva aga käib ja palub oma mehe pärast. Igast rahva käest palub, isegi keisri tädi (või mis pagana
naissoost sugulane see ka
pold ) käest palub. (Keisri enda käest keelas Timo tal enne ära
viimist paluda ).
Yheksa aastat peale kinnipanemist (vana
keiser Aleksander, kellele kiri
adresseeritud on, on koolnud ja troonil Nikolai) lastakse ta lahti, sest ta on hulluks läinud. (see, kas ta hull on, on juba
iseasi .. Nagu ta ise Jakobile räägib, oli ta
vanglas kyll hull, kuulis hääli ja puha, ulgus oma kongis ja märatses. Sellepärast, et ta neile rahu ei andnud, peksid vahisoldatid tal ka hambad suust välja. - see ei ole keisri korraldus, keisri poolest oli ta väga eliitvang. Kuigi keegi teda näha ei tohtinud pidi
vangla kindralist komandant iga ta sooviavalduse peale kohe kohale
tulema ja oli temaga seejuures alati väga viisakas, lisaks vediti ta rotte täis kongi ka uhke tiibklaver ning selle roka kõrvale, mida kõik vangid sõid, sai tema shokolaadi ja sigarette - väga syrr värk, jättis mulje nagu see raudmaskiga mees Louis XIV ajal.)
Anyway, välja saanuna oli ta koduarestis: algul enda naise valvatuna, hiljem aga yhe
inglase , La Trobe, poolt, kelle määras Võisikule elama Võisiku mõisa hooldekomisjon (selline asi moodustati selletõttu, et
peremees oli
peast loll ja ei saanud ise oma vara hallata). V. Bockid ise kolisid elama vanasse härrastemajja. Mõnda aega hiljem oli inglane sunnitud välja
kolima , sest ta ei kirjutanud järelvalvet teostavatele organitele raporte Timo kohta (Salaaruannete kohustus oli talle pandud Võisiku tema kätte andmisel. Tema aga läks v. Bockide juurde ja
palus neil ise need
raportid kirjutada või vähemalt tema kirjutatud raportid yle vaadata, aga kuna Timo sellest ettepanekust keeldus, siis ei kirjutanud Inglane midagi ja tõsteti mõne aja pärast välja).
Umbes sellel ajal plaaniti juba ka põgenemist välismaale. Jakob oli Pärnus maad kuulamas käinud (Ettekäändeks olid tal mingid rahvaluuletused Napoleoni-sõdadest, mis ta
kogunud oli, ja
nyyd "Beiträge.." toimetajale Rosenplänterile pakkuma läks) ning kokku leppinud yhe Hollandi päritolu merekapteniga, kes nad ära pidi viima, aga esimene põgenemine kukkus läbi seetõttu, et kapten ei saanud yhel aasta tulla. Mõnda aega hiljem prooviti uuesti põgeneda, aga see jäi ära sellepärast, et Eeval ei õnnestunud
Georgi ehk Jyrit (Eeva ja Timo poeg) tuua ära Tsarskoje
Selo lytseumist (Sinna oli ta keisri poolt isiklikult määratud. Olnud seal yhe aasta määrati ta jälle keisri poolt
isiklikult mereväe kadetikooli kus keiser tema käekäigu vastu
isiklikku huvi tundis ja teda
isiklikult kiitis ). Kyllalt kummaliselt haigestus Jyri vahetult enne ema saabumist väga rängalt ja tervenes ime läbi jälle peatselt, aga põgenemise jaoks liig
hilja .
Kolmandal põgenemiskatsel saadi Jyri kätte ja jõuti isegi Pärnu (Timo koduaresti probleem lahendati nõnda, et inglase asemel Timo järgi luurama pandud aadlimehe Peeter von Mannteufeli abikaasa, kes oli Timo õde, sebis Peetri selleks ajaks Tallinna ja Bockid said kambakesi Pärnu sõita). Pärnus oli Jakob kasutades oma sõjaväe ja maamõõdu alaseid teadmisi (Timo vangisoleku ajal oli sõjaväes olnud ja veeblikski saanud) ära sebinud sadama valvet teostava
kapteni ning ta purju jootnud. Jyrile aeti mingit
pada , et sõidetakse Saaremaale sugulasi vaatama (seda selletõttu, et talle hakkas juba mõju avaldama Tsarskojes ja Piiteris
tehtav ajupesu) ja kui ta aru sai, et tegu on põgenemisega, võttis ta selle vastu sõna stiilis "Isa, Isa! Ära kuula neid! Sa ei põgene ju, sest see oleks keisri vastu ebaaus!".
Timo aga istus lolli näoga
nurgas ja lõpuks teatas, et ta ei saagi põgeneda, sest põgenevad need kes ajavad isikliku huvisid taga, need, aga kes riigi pärast sydant valutavad jäävad paigale (v. Pahlenilt pärit mõttetera). Pealegi tahtvat ta edasi keisri kirstunael olla.
Nih sellega siis oli põgenemine tyhistatud ja kõik sõitsid tagasi koju (Selleks ajaoks oli Jakob juba ära kolinud pisut eemale naabervalda kus ta oli abiellunud yhe Anna nimelise lesega ja tollega
kahasse maja ostnud).
Enne seda põgenemist olid
Jakobi kätte hoiule antud mingid paberid, mida Eeva ja Timo enda käes ei
julgenud hoida (P. v. Mannteufel teadis, et Timo midagi kirjutab ja tahtis välja uurida mis see on, sellepärast käis ta Võisikul olnud varuvõtmeid kasutades Timo tuba läbi otsimas. Timol olid paberid aga mingis peidikus ja kirjutuslaua sahtlites ainult mägede kaupa kokaraamatuid:-). Aga igal juhul
seekord millegipärast peidikuid ei usaldatud ja kraam toodi Jakobi juure ) Jakob ei jõudnud neid eriti uurida, aga ta sai aru, et tegu on kodeeritud teksiga st absurdne tekst mis muutuks aga mõistuspäraseks kui võtta sealt umbes iga kolmas lause. Läbi lugeda ta seda ei jõudnudki (neist paberitest veel hiljem).
Mõne aasta pärast tuli koju Jyri. Käis ka Jakobi pool ja see näitas talle Timo keisrikirja. Jyri luges osa läbi ja siis pani käest ära, sest nagu ta ytles, ei saaks ta pärast selle lõpuni lugemist oma isa enam iseenda ees õigustada. Võisikul olles näitas ta yles igakylgset sympaatiat keisri vastu (
total brainwash) ja põhjustas selle, et peale ta äraminekut virutas Timo Jakobi nähes oma
piibu ahju ja
lausus "Ei piipu, ei
poega ".
Veel kõvasti hiljem tuli Võisikule
Laming (vana mõisavalitseja, kes neil enne Timo ära viimist oli, see oli juba ammust aega Keisri
spioon olnud). See selgitas, et ta on seal mingite mõtetute asjaajamiste pärast, aga
kahtlus on, et ta tuli neidsamaseid pabereid
otsima , mis Timo kirjutas. Igastahes ykspäev käis Timo toas
pauk ja ta leiti eest haavlilaeng näos ja pystol käes. Et kristlik
kirik ei salli
enesetappu öeldi selle kohta kohe, et tal läks pystolit laadides pauk lahti [:)], aga hr Kross jätab meile ka võimaluse arvata, et tapja oli
salaja tuppa roninud Laming kes jäi tuppa astunud Timole paberid näpus vahele - nimelt olid akna all mingid jalajäljed ja pystol, mis Timol käes oli, ei tohtinud olla haavlitega laetud, sest ta käis sellega märki laskmas ja kasutas ainult
kuule ning seinal asunud kaheraudsel pyssil oli yks raud tyhjaks
lastud , teine aga haavlitega laetud - seda aga ei pane enesetapja või õnnetuse läbi hukkunu mingi trikiga seinale tagasi.
Nyyd tuleb teoses pikk ajaline paus ja järgmine sissekanne (tuletame meelde, et tegu on Jakobi päevaraamatuga) tehakse alles mitukymmend aastat hiljem, siis Jakob natuke filosofeerib (st on hakanud asju teise pilguga nägema ja Timo ei tundugi enam nõnda mõtetu tegelasena kui enne), ning annab teada, et ta reisib ära lõunasse, oma tervist parandama, ning annab oma päeviku nyyd juba admiraliks tõusnud Jyrile ja avaldab lootust, et Jyri seda ära ei
viska , sest vastasel korral poleks sellel maailmal enam lootust.
Veel paar asja mis enne välja jäid, ent teose sisu lahtimõtestamise seisukohast mõningast tähtsust evivad:*
Timo 61. lahing - Timo räägib oma kirjas, et ta on keisri eest pidanud 60 lahingut ja see kiri on kuuekymne esimene, mille ta peab keisri vastu.
*Timo oli kunagi keisri adjudandinda töötades tõotanud keisrile, et räägib tollele tõtt (st mitte ei
vaiki seal kus teised valetaks, vaid tuleb ja ytleb kohe näkku mis ta
asjast arvab). Keiser oli selle vande talt ise välja nõudnud (Lisaks teab sellest ka Laming, kes seda ära yritab kasutada ja räägib Timoga nagu oleks tema keiser Aleksander ja nõuab, et Timo oma tegemisi yles tunnistaks -see mäng käib seoses Timo hullusega).
*Sellal kui Eeva õpib Masingu juures räägitakse Timole, et Eeva on teda petnud,
Eevale räägitakse aga, et Timo on Peterburis mingi uhke
preili kätt
palunud , aga korvi saanud - see viimane on natuke tõsi, sest see uhke preili oli keisri sohilaps, keda too tahtis oma
lemmiku , Timoga, paari panna, aga kuna Timo Eevat tahtis, siis maskeeriti ta
keeldumine korvisaamiseks.
*Võisiku mõis oleks sellal kui Timo vangis oli peaaegu haamri alla läinud, kuna Timol olid varem võlad, aga keesgi võlausaldajatest loobus tohutusuurest nõudest, mis Eevale ka mõisa alles jättis. Hiljem selgus, et selle loobuja isiku taga oli tegelikult keiser.
*
Kuidas Timo oma kõige ustavamal mehel silma peast lõi - Sellal kui ta sõjaväes oli, oli ta korra Saksamaal (kohtus veel Goethega, kes talle pyhendusega
luuletuse kirjutas) ja seal mingi peo ajal ryndasid linna prantslased, tema koos paari mehega yritas linnast välja murda, et Timole alluvaid vägesid appi tuua, aga kokkupõrkes prantslastega raius Timo kogemata, seda ise mitte märgates, mõõgaga oma tentsikule näkku. Too talle ei öelnud kes seda tegi ja Timo nõutas oma tentsikule selle lahingu eest hiljem isegi suure auraha välja. (See tentsik oli tegelikult kohalik kylamees)
*Jakob ja naised - Laming tõi enne Timo ära viimist tema juurde oma tytre õppima, aga salaja soovis, et too Jakobilt infot välja pinniks, Tydruk algul natuke proovis, aga hiljem loobus ja hakkas Jakobiga hulga intiimsemalt
suhtlema . Hiljem kui Laming ära aeti ei tahtnud tolle tytar Jete taga kaasa minna ja palus, et Jakob ta enda juurde võtaks, ent too keeldus, sest ei tahtnud spiooni oma katuse alla. Saanud teada Timo ja Eeva põgenemisplaanist ta muidugi kahetses, aga oli hilja. Hiljem, kui ta oli abiellunud Annaga, kes talle mõnevõrra
Jetet meenutas, sai ta tolle emalt surivoodil teada, et Anna on ka tegelikult Lamingi sohilaps (ainult 10 aastat vanem) - see põhjustas jälle mõningast Jakobi meelehärmi (mingid targemad inimesed tõlgitsevad seda momenti veel sellise moraaliga - oma
saatuse eest ei põgene).
Arvustus : Kui eelnev oli sisukokkuvõte, siis peaks kuidagi ära kajastama ka selle, mis mulje teosest yldiselt jäi. Raamat oli väga hästi
loetav , hästi kirjutatud ja huvitav. Hea oli ka aeg-ruumi valik: kahtlased ajad XIX saj alguse Eestimaal. Ajalooliste romaanide puhul on hea muidugi see, et need laiendavad antud perioodi kohta silmaringi (
eeldusel muidugi, et autori eeltöö on korralik olnud), aga need võivad põhjustada ka segadust raamatu sisu ja tegelikkuse erinevusel. Nii hilise aja puhul on see tõenäeosus, et millegi raamatus väidetu väärus tõestatakse kõvasti suurem, kui vanemal ajal, nii, et see teeb natuke ettevaatlikuks, aga muidu pole
raamatul häda midagi. Soovitan.
*************************************
”
Keisri hull”Romaan keskendub Võisiku
mõisnikule Timotheus
Eberhard von Bockile (1787–1836), kes tegi
sõjaväelist karjääri, kuulus Aleksander I lähikonda ning
abiellus aadelkonda šokeerides talutüdrukuga. 1818. aastal läkitas
ta keisrile Venemaa põhiseaduse projekti, mille tõttu ta vahistati.
Timotheus von Bock veetis üheksa aastat vanglas, kust ta vabastati
vaimuhaiguse tõttu. Piiratud liikumisõigusega von Bock elas Võisiku
mõisas surmani.
Timotheus von Bocki (Timo)
lugu esitatakse läbi Jakob Mättiku (Timo näälu) silmade. J.
Lotman on seda nimetanud puškinlikuks võtteks: sündmusi kirjeldav
inimene ei mõista kõike, mida ta kirjeldab.36
Timotheus von
Bock on romaani peategelane, tema järgi on teos saanud ka pealkirja.
Samas ei ole Timo minategelane. Timo iseloomust ja mõttemaailmast
saab lisaks aimu ka tema käsikirjade kaudu. Timo välimust kirjeldab
Jakob võrdlusena: Timo enne vahistamist (s.t üheksa aastat varem)
ja pärast vabanemist. Enne vahistamist (aastal 1818) oli Timo
”hiilgava välimusega sale noor mees, märksa noorem kui tema
[Jakob –
A.K.]
sel ajal kolmkümmend aastat”.37
Timol on olnud
põdrakarva juuksed (lk 36), kuid pärast vabanemist (aastal 1827) on
ta hallikirjute juuste ja halli näonahaga ning näeb hambutu suuga
välja vanem kui viiskümmend (lk 9). Mõne kodus oldud nädala
jooksul hall näonahk küll ”tuuldub inimlikumaks” (lk 31), kuid
hall jääb värviks, mida Timo välimuse iseloomustamisel sageli
kasutatakse.
Maire Jaanus on tähelepanu
pööranud võtmesümboolikale: Schlüsselburgi vanglas taotakse
Timol võtmega (sks
Schlüssel)
hambad välja: ”Võti surutakse Timo
suhu , et see lukku keerata,
sundida vaikima tema kõnet, mõtteid ja tundeid. [---] Suhu keeratud
võtme sümbol tähistab Timo kahekordset vangistamist, füüsilist
ja verbaalset.” Jakob iseloomustab
Timot kui inimest, kes teeb
välgukiirusel saatuslikke plaane ja
lahvatab neist
silmapilk põlema
(lk 17). Ta ei lase ennast katkestada (lk 39), ei armasta viivitamist
(lk 41), on pea ebainimlikult korrektne (lk 86) ja absoluutselt aus
(lk 169). Ausus on omadus, mis eesti kirjandusteostes tavaliselt
mõisnikule osaks ei saa. Harilikult on nad vaid iseenda õiguste
eest väljas olevad kombineerijad, nagu näiteks Gertrude von
Tiesenhausen “Rakvere
romaanis ”.
”Keisri hullus” on
tähelepanu all tegelase keel. Timo eesti keele kohta mainib Jakob
järgmist: ”See härra Bock rääkis maakeelt ja isegi õige
viisakalt, aga ikkagi oli tema kõnel see sakslaste napp ja naksakas
ja äramoonutav viis küljes, mis mind koguni siiamaani
vastumeelsusest kergelt nõksatama ajab.”
Kross ei
markeeri Timo keelekasutust, ta lihtsalt lisab, et tema eesti keel
oli iseäralik. Seevastu näiteks A. H. Tammsaare romaanis ”Ma
armastasin sakslast ” on vanal parunil
suus just see iseäralik
eesti keel: “Mina armastap see eesti rahvas, selleperast tahap ma
teadma. Mina moistap: teie tulep kokku,
joop ja loulap, ja kui teie
saama küllalt jooma ja loulma, siis teie hakkap see armas eesti
rahvas juhtima ja
valitsema , sest ka tema olep üks
kange loulu
rahvas, nagu mina ise oma korvaga
kuulama .” Üks paremaid võimalusi
rõhutada tegelase võõrust/võõrasust ongi panna ta rääkima
vigast võõrast keelt.41
Kross seda
võtet Timo puhul ei kasuta, mistõttu ei teki ka võõrastavat
efekti. Timot
saadavad n-ö aadellikud tegevused: ta ratsutab, laseb
märki, mängib klaverit. Samas on teda kujutatud kui ebatüüpilist
aadlikku: ta surub talupoegadel kahe käega kätt, kui need tulevad
teda sünnipäeva puhul õnnitlema, ka on ta abiellunud
talutüdrukuga, keda ta laseb enne abiellumist mitu aastat koolitada.
J.
Undusk on märkinud, et
eeldusi õnnelikuks abieluks pakubki vaid
baltisaksa mehe ja eesti naise variant.
Abielludes madalamast
seisusest naisega, mees ise ühiskonnaredelil ei lange, vaid tõstab
naist. Baltisaksa naise ja eesti mehe puhul tähendaks abielu naisele
patriarhaalses ühiskonnas langust ühiskonnaredelil.
Abielludes lihtrahva esindajaga, tahab Timo
tõestada kõigi inimeste võrdsust, see on osa tema suurest plaanist
(lk 15).
Thomas Salumets on märkinud, et plaan, idee saab
olulisemaks inimestest, keda see plaan peaks
aitama : see ruineerib
Eeva elu, selle tõttu vangistatakse Timo ja see võib olla ka tema
enneaegse surma põhjus. Eba-aadelliku seisukoha võtab Timo ka
talurahvaküsimuses: ta nimetab aadelkonna käitumist talupoegadega
jõleduseks (lk 38). ”Keisri hullus” (nagu ka nt ”Kolmandates
mägedes”) kohtab Eestis suhteliselt levinud seisukohta, et
ristiusk jõudnuks ajapikku Eestimaale niikuinii, siin ütleb selle
välja aga
baltisakslane (lk 39). Lisaks ebatüüpilisusele on Timo
puhul tähelepanu all ka tema hulluse või mittehulluse küsimus.
Timo puhul suhtutakse ”poliitilisse kuriteosse kui hullumeelsusse”.
J. Lotman
viitab M.
Foucault’ raamatule ”Hullus ja
arutus : hullumeelsuse ajalugu
klassikalisel ajastul”, kus on vaadeldud hullumeelsust kui
protestivormi ning leitud hullumaja ja vangla olevat põhimõtteliselt
sarnased: ”...kui poliitiline protest on võrdne hullumeelsusega,
siis hullumeelsus on võrdne protestiga, ja selles mõttes on
hullumajas ning vanglas peetavad inimesed ühesuguses olukorras.”
Romaanis jääb lahtiseks see, kuidas Timo suri. Oli see mõrv või
enesetapp? Enesetapp oleks
vastuolus Timo paigalejäämise, lahingust
mitte põgenemise põhimõttega.
Mõrva puhul
langeb Timo aga kangelasena, on lõpuni lahingus. Seega on tegelase
iseloomustamisel oluline vahe, kas tegu on enesetapu või mõrvaga.
Oma versiooni esitab Jakob, kes peab võimalikuks, et Timo surma taga
on Laming: ”Ma ei usu, et Timo oleks otsustanud Lamingi tappa. Ma
olen isegi kindel, et ei. Aga kui ma tuletan meelde Timo kunagist
Aleksandri-mängu laskeplatsile tulnud Lamingiga, tundub mulle, et
seda otsust Lamingi ees mängida võis ta küll. See võis pakkuda
Timole isegi erilist mõnu – nüüd, kus ta oli oma ammuse nuhi
in
flagranti oma
tuppa tungimiselt tabanud. Sel juhul ütles Timo – ma kujutan ette:
”Aa – härra Laming –” või: ”Aa – minu valitseja
Aleksander – nüüd mõistan ma su minu järel nuhkimise eest
surma! Edasikaebamatult. Armuandmatult. Ja
viin otsuse siinsamas
paigas täide!” Ning ta hakkas
rahulikult püstolit
puhastama …
[---] Ja siis oli püstol puhas ning Timo tõmbas padrunisahtli
lahti. Sel silmapilgul kaotas ahju ja parempoolse akna vahele seisma
jäänud Laming närvid. Ja
sealsamas tuli talle midagi meelde. Kui
Timo sahtlisse
vaatas , haaras Laming tagantkätt seinalt Timo
pardipüssi. Võib-olla tulistas ta kohe. Võib-olla tekkis hetkeks
rüselus – kui Timo tahtis tal püssi käest väänata.” Nii nagu
Timo hullus võis olla üksnes hamletlik mäng, võib ka tema surm
olla seotud mänguga. Tegemist on mängu kaheplaanilisuse
rikkumisega: Timo Aleksandri-mängu võtab Laming tõsiselt, peale
jääb praktiline käitumine, mille tulemuseks on Timo surm. Timo õde
Elisabeth von
Mannteuffel (Elsy),
eine
geborene von Bock (lk
234), on Jakobi silme läbi tedretähniline ja alati justkui
poolnohune (lk 56), ”püüdlik, aga nähtavasti mitte kõige
vastumeelsem” (lk 230). Elisabeth von Mannteuffel on välja
joonistatud väga napilt. Täheldada võib aga seda, et Jakobi
suhtumine temasse muutub positiivsemaks. Algul kirjutab Jakob, et
”Elisabeth polnud teps vaevaks võtnud oma lemmikvenna ja tema
noore proua kojusõiduks neile pidulikult külla tulla, mida viimast,
nagu ma aru sain, oleks pidanud normaalseks
arvama ”.
Ühel
hilisemal külaskäigul on Elisabeth ja tema abikaasa väga jahedad
ja tähtsad (lk 56). Hiljem aga pühendatakse Elisabeth juba Timo
põgenemisplaanidesse ja ta on valmis kaasa mängima ja tembutama oma
Timo järele valvava mehega, et vend saaks põgenema. Kui Timo
põgenemisest
loobub , siis on Jakob veendunud, et Elisabeth on
viimane, kes midagi reedaks (lk 274). Kui võrrelda
Elisabethi teiste
baltisaksa naistegelastega, on temas enam liikuvust, ta ei ole
paigutatud üksnes
Kinder -Kirche-Küche-ringi.
Baltisakslastest
kõrvaltegelastest on Timo õe Elisabethi abikaasat Peter Zoegev on
Manneuffelit kujutatud kõige põhjalikumalt. Ta on “oma naisel ära
keelanud riigiäraandjast venna perekonnaga läbi käia, seda enam
muidugi, et riigiäraandja naine oli midagi nii arusaamatut ja
võimatut ja šokeerivat kui talutüdruk…”
Selles seigas
avalduvad kaks baltisaksa aadelkonnale iseloomulikku asjaolu. Esiteks
nende riigitruudus ja teiseks seisuseteadlikkus. Baltisakslaste
riigitruuduse juured ulatuvad Peeter I aegadesse: Rootsi oli mõisate
reduktsiooni tõttu sattunud ebasoodsasse valgusse ja Peeter I võitis
siinsete sakslaste poolehoiu mõisate restitutsiooni ja õiguste
laiendamisega.
Clas von
Ramm on oma mälestustes kirjutanud: ”Meie
muutumatu truuduse Vene keisrikoja vastu reetis tsaar Aleksander III,
kes Peeter Suure antud õigused ja
privileegid ära võttis ja andis
meid Vene bürokraatia, pulbitseva kaose, trööstitu seisundi,
roiskunud ja seesmiselt põdeva hiigelriigi meelevalda.”52
Nii et von
Mannteuffel ei käitu mingil iseäralikul viisil, vaid nii, nagu
võibki ühelt aadlikult oodata. Peter
Zoege von Mannteuffeli (eesti
keeles ’meeskurat’) kirjeldamisel hakkavad jällegi silma
krossilikud atribuudid. Jakobi silme läbi on ta rängakondiline,
tuklase nudipeaga, iriseva kahtlustajavaimuga (lk 240). Teisal
kirjeldab Jakob von Mannteuffelit järgmiselt: ”Ta must nudiks
pügatud pea oli natuke viltu õlgadel ja ta raske
sinakas lõug
rõhus lipsu halli siidliblika kiiva.”53
Siin on Kross
kasutanud ilmekat võrdlust – massiivne lõug ja õrn lipsu
siidliblikas –, mis rõhutab von Mannteuffeli tahumatust.
Von Mannteuffelit
iseloomustab ka
joviaalsus (vrd von
Stackelbergi ”Kolmandates
mägedes”, sageli iseloomustatakse baltisakslasi just selle
sõnaga): ”...Peeter kõndis kõige joviaalsemal ilmel meie juurde
sisse. Kõige joviaalsemal ilmel, mida ta massiivse lõua kohta liiga
pisike ja pealegi viltusevõitu suu ning ta raskepilgulised ja
sügaval asetsevad silmad üldse võimaldavad.” Timo mängib ka von
Mannteuffeliga: teades, et too käib tema paberites tuhnimas, pakub
Timo talle erinevates keeltes kokaraamatuid sirvida. Siin meenutab
von Mannteuffel veidi lihtsameelset Vanapaganat, kellega Kaval-Ants
trikke teeb.
Krahv Peter Pahlen on
episoodiline tegelane, ent saanud
krossilikult värvika kirjelduse: ”...see
vanamees koosnes
tegelikult kahest mehest. Välimisest, mitte veel väga vanast, aga
kuidagi õige äranühkunud Drozi automaatide moodi nukust,
maneerlikust puuderdatud parukaga kavalpeast, ja sisemisest, märksa
pisemast, ikkagi veel õige teokast mehest, kes vaatas pealmise
silmaaukudest otsekui pappturvise seest üllatavalt erksal pilgul
välja –
kusjuures see pilk oli ta omaniku just nagu
kõiketeadmisest niihästi natuke kõrk kui ka kurb.” Pahleni
juurde sõidab Timo maalt põgenemise asjus nõu küsima. Pahleni
sõnad (”...välismaale lähevad ainult need, kes tahavad iseenese
eest kätte maksta. Kes tahab midagi tähtsamat, jääb koju”57)
ja tema kõige põhjapoolsemate pomerantside vihakas maik meenub
Timole, kui ta pistab suhu juba pooleldi mustaks läinud
pihlakamarju ning otsustab põgenemisest
loobuda .
Pahlenit saab võrrelda Timoga: mõlemad on
olnud keisrile lähedal, teda toetanud ja usaldanud. Mõlema usalduse
on keiser reetnud: Pahleni saatnud maapakku, Timo vanglasse, hiljem
piiratud liikumisvabadusega oma mõisa. Mõlema järel on keiser
lasknud ka nuhkida. Mõlemad loobuvad põgenemast.
L.
Lukas on
toonud välja
selle, et ”baltisaksa kirjanduses peetakse eeskujulikuks baltlaseks
seda, kes ei jäta
kodumaad ka kõige karmimatel
aegadel ning peab
endale alandavaks põgeneda isegi mässajate püssi
palge eest
(sõnadega
Ich
bleibe lõpeb
nii mõnigi raamat....)”
Näiteks
Eduard von Keyserlingi ”Õhtustes
majades ” on kõne all ”
postile jäämine”,
mida vanad,
traditsioone
hindavad baltlased peavad loomulikuks. Selles mõttes
käituvad nii Pahlen kui ka Timo eeskujulike baltlastena Marie
Samsonv on Himmelstiern esineb kahes episoodis, esimeses
lahkub ta
kirikust , kui Timo Eeva ja Jakobiga aadlipingis istet võtab,
seejuures ”nägu oli tal jäik nagu vihasel kivikujul. Ta tõmbas
oma Reinholdi enesega kaasa ja ütles kiledalt, nii et see oli üle
poole kiriku kuulda: ”
Eher werde ich im Kuhstall mein Gebet sagen! Da weiss man wenigstens, wo
man ist!”
Nad marssisid, proua ees ja härra ta kannul, kirikust välja.”
Proua von Himmelstierni välimust kirjeldatakse napilt, tema
iseloomustamisel on rõhk
tegudel . Kirikust demonstratiivselt
väljamarssimise seostab ta seisusekütkes, endi positsioone rõhutava
stereotüüpse aadliprouaga, kellele talupojapäritolu tegelased
aadlipingis on mõeldamatud. Nende järel lahkub ka ülejäänud
aadelkond . ”Ainult Vana-Põltsamaa lossirentnik, lohmakas härra
von
Wahl ja tema sädistisest proua jäid paigale. Pärast räägiti,
et proua oli oma meest küll minema tirida katsunud, aga mehel oli
õnnestunud juba enne Temleri jutluse algust magama jääda ja siis
oli ka proua pidanud paigalejäämisega leppima.” Sellest
episoodist võib välja lugeda mitu baltisakslaskonda iseloomustavat
seika. Esiteks kindlakskujunenud tavadest ja normidest
kinnipidamine :
kui keegi märkab midagi kohatut (nagu antud juhul talupojad
aadlipingis), siis on tema kohus sellele tähelepanu juhtida (proua
von Samson tõuseb ja marsib kirikust välja), tema eeskujul ka
teised. Seda, kui oluline on olla nagu teised, näitabki proua von
Wahli suur soov ka oma mees minema tirida, kui see ei õnnestu, on ta
sunnitud paigale jäämisega leppima.
Teiselt poolt jääb
aadelkonnast mulje kui välistest kombetäitjatest:
jumalateenistusest olulisem on see, kes ja kuidas istub jne. Ega
kirikus magaminegi näita tegelast positiivsest küljest.
Proua von Samson marsib ka kümme aastat hiljem
kirikust välja (abikaasata, sest see on juba surnud), kui Jakob ja
Eeva aadlipingis istet võtavad, ent seekord jäävad teised härrased
kohale (lk 162). See on aadelkonnas toimunud meelemuutuse ilmekas
näide: ülikonservatiivseks peetud aadelkondki on võimeline
muutuma .
Episoodiline tegelane on ka krahv Lieven,
kellest kirjutab Jakob seoses Timo venna Georgi jutustusega. Jakob
annab edasi Georgilt kuuldu (s.t Georgi iseloomustuse): Lievenil on
kollakas hobuselõust ja õukonnanaeratuse mask (lk 154). C.
Hasselblatt on tähelepanu juhtinud asjaolule, et Kross kasutab
aadlike võrdlusena sageli hobust.Lisaks rohmakale välimusele on
Lieven ka keerutaja ja salgaja. Ta on vahaste kätega äraneetud
patu- ja nutukott, vana
narr (lk 155). Krahv Lieven on variserlik ja
võlts. Teda iseloomustatakse negatiivsete atribuutide (maskisarnane
nägu) ja tegudega (salgamine). Seejuures on oluline märkida, et nii
iseloomustab teda Timo vend Georg, Lieveni rahvuskaaslane. See
rõhutab veel eriti Lieveni negatiivsust.
”Keisri hullus” on Timo
otseselt Jakobi (ja Eeva) olukorra põhjustaja: Timo võttis endale
talutüdrukust naise, keda ta laseb koolitada. Eevale seltsiks
võetakse kaasa Jakob, viimase arvamust küsimata. Timo tegevuse
tõttu on Jakob (ja Eeva) jäänud n-ö kahevahele: nad pole enam
eestlastega võrdsed ega ole veel aadlikega päris samaväärsed.
Jakob on saksa pükstes, prantsuse keelt kõnelev pooleesti
talupoeg ,
kes ”ei ole ”puhas” eestlane ega ka sakslane; tema
identiteet ei asu
kummalgi poolel”.
Kui Timotheus
von Bock kannab romaani sõnumit, siis suure osa ülejäänud
baltisakslaskonna funktsioon on suuresti rõhutada von Bocki eripära,
olla kes vähem, kes rohkem n-ö tüüpilise baltisakslase rollis.
”Keisri
hullu ” von Bock on omapärane, ideaalilähedane ja
kompromissitu kangelane, kellele vastandub alalhoidlikum eestlane
(Jakob). Kross on loonud positiivse baltisakslase kuju, kelle puhul
eesti kirjanduses nii sagedasest mõisniku stereotüübist rääkida
ei saa. J.
Krossi Timotheus von Bock on ”võib-olla et siiraim
kompliment baltisakslastele”.
****************************************
Jaan
Kross „Keisri hull“Jaan
Krossi „Keisri hull“ kujutab üht kõrgemas aukraadis olevat
ohvitseri, kes julges ette võtta sammu parandamaks Vene tsaaririigi
olukorda. Timotheus von Bock tahtis Venemaal panna aluse
põhiseaduslikule riigikorrale. Ta arvas, et tal on võimalus seda
teha, kuna tal olid keiser Aleksander I isiklikult head suhted. Von
Bock tahtis parandada eestlaste olukorda ning päästa neid
sajandeid kestnud talupojaseisusest, ta tahtis, et eestlastel oleks rohkem
võimalusi. Aeg polnud selleks aga küps, sest tsaar ei tahtnud
midagi kuulda von Bocki plaanist. Rahvale suuremate õiguste andmine
ning enda omade piiramine ei kuulunud keiser Aleksander I kavadesse.
Timotheus
saatis oma manifesti keisrile enne selle avaldamist Maapäeval. Ta
oli varem andnud tsaarile lubaduse talle alati tõtt rääkida ning
ta
kavatses seda teha ka nüüd. Tsaar ei saanud selle manifesti
avaldamist aga lubada, sest tagajärjed oleks võinud keisrile endale
saatuslikuks saada. Timotheus von Bock saadeti vangilaagrisse
avalikkusele põhjust avaldamata. Von Bock oli tahtnud teha head,
kuid tingimused polnud sobivad. Seetõttu määras tema eetiline
eneseteostus ta praktiliselt surma – Vene vanglate tingimused olid
kohutavad, isegi vaatamata sellele, et talle kongi klaver viidi.
Kui
üheksa aasta pärast vahetus Vene impeeriumi keiser, kelleks sai
Nikolai I, siis pääses ka Timo vangistusest. Tõsi, see polnud
tavaline ega täielik
vabanemine : Timo oli
tunnistatud vaimuhaigeks
ning ta pidi elama Võisiku mõisavalitseja
majas eluaegses
koduarestis.
Aleksander
oli tahtnud muuta Timo maailmavaadet ja kavatsusi, kuid von Bock
suutis need säilitada. Kuigi vangis
viibides oli ta mitu korda olnud
hulluksminemise äärel, siis koju saabununa oli ta täie mõistuse
juures. Vähemalt niipalju terve kui ta pärast üheksa aastat
kestnud üksikvangistust olla sai.
Timo
ei jätnud oma kirjatööd
pooleli . Ta jätkas sealt, kus ta pea
kümme aastat tagasi lõpetanud oli. Mingi sisemine jõud sundis teda
selleks ning ta ei
loobunud kirjutamisest, vaatamata suhteliselt
suurele ohule saada avastatud tsaari nuhkide poolt.
Von
Bock otsustas Eestist põgeneda ja leida rahu mujal, kuid viimasel
hetkel ta sellest kavatsusest loobus. Ta tajus, et mõju Vene
impeeriumile on suurem, kui ta jääb paigale. Ta riskis
enesehävitusega, sest kui ta oleks tabatud, siis arvatavasti oleks
karistuseks olnud surm või
piinamine . Ta otsustas jääda
„raudnaelaks impeeriumi ihusse“. Keisri
nuhid ümbritsesid teda
endiselt ning arvatavasti ühe taolise tõttu ta segastel asjaoludel
surigi.
Timotheus
von Bock oli eetilisusest käituv tegelane Krossi loomingus. Eesmärk
oli Bocki jaoks tähtis ning selle saavutamisel ei
kohkunud ta tagasi
millegi ees. Eesmärgistatus iseloomustab peaaegu kõiki Krossi
proosateoseid..
Romaani
aluseks oli Jakob Mätliku päevaraamat. J. Mätlik ise oli Timotheus
von Bocki naise, Eeva vend. Päevaraamat on täis erinevaid kohti,
juhtumisi ja tegelasi 19.sajandist, milledest enamus on ka faktilist
kinnitust leidnud. „Keisri hullu“ peategelane Timotheus von Bock
ning teised romaanis märgitud kangelased on ka päriselt elanud.
„Keisri
hull“ on kirjutatud NSV Liidu aegsetes oludes, kus kirjanike
sulejooks oli sageli piiratud tsensuuri ja kommunistliku partei
ettekirjutustega. Jaan Kross on suutnud aga oma teoste tegelastega
neist üle olla ning kirjutanud teose, millest võib välja lugeda
tolleaegset(1970 aastate) olukorda. Näiteks
70ndate psühhiaatrite
skandaal , mida on väljendatud Timotheus von Bocki
hullukskuulutamisega. Kuigi Krossi
romaanist võib välja lugeda NSV
Liidu vastast kriitikat või vabaduspüüete õhutamist, on Krossi
„Keisri hull“ ennekõike väärtteos kirjanduslikus mõttes.
Hinne:
C
****************************************
Jaan Krossi „Keisri hull“Ingvar Saare
Jaan Krossi ajalooline romaan „Keisri hull“ jutustab ühest
kõrgest soost isikust, kes, jäänud truuks oma tõekspidamistele,
pidi
taluma vangistust ja piinamist. Timotheus von Bock oli keiser
Aleksander I tiibadjutant ja parem käsi, mistõttu
oodati talt
kuuletumist ja lugupidamise näitamist keisri vastu. Samas nägi Timo
riigis aset leidvat mõtlematust ja alatut käitumist. Ohvitser von
Bock otsustas valedega ühiskonnas mitte kaasa minna ning astuda
neile vastu.
Timo saatis keisrile manifesti, milles olid kirjas tema mõtted Vene
impeeriumi korraldusest, mida ta kavatses ka Maapäeval ette lugeda.
Manifest oli keiser Aleksandrile aga vastuvõetamatu ning ta ei
saanud selle ettekandmist lubada. Timo oli küll keisri tuttav ja üks
parimaid sõpru, kuid Aleksander
taipas , et manifest ohustab tema
võimu. Keiser
laskis Timotheus von Bocki saata vangi, kus viimane
viibis üheksa aastat. Vabanes ta sealt alles siis, kui uus keiser
oli ta nõdrameelseks kuulutanud.
Timo saabus siiski lõpuks koju ja jätkas enda kirjatööd, mis tal
pooleli jäi, kui ta vangi viidi. Erinevate tagakiusamist tõttu tuli
tal tööd pidevalt varjata, kuid ta ei loobunud oma mõtete
kirjapanemisest. Siiski, endisest hiilgava karjääriga ohvitserist
oli saanud nõdrameelseks tunnistatud riigivastane, kes pidi kogu oma
ülejäänud elu
veetma koduarestis. Timo otsustas põgeneda Eestist
ning pärast mõningasi ebaõnnestumisi oli eruohvitser von Bock sama
hästi kui pääsenud arestist. Siiski Timo ei lahkunud: ta leidis,
et ainult Vene tsaaririigis
elades suudab ta midagi muuta, kas või
pelgalt oma olemisega – olla raudnael impeeriumi
ihus . Von Bock
pöördus tagasi Võisiku mõisavalitseja majja, kus ta peaaegu kümne
aasta pärast ka segastel asjaoludel suri.
Lisaks eetilist käitumist ülimaks pidava Timo, on romaanis ka teisi
tegelasi, kellest rohkem paistavad silma Jakob Mätlik, Eeva Mätlik
ehk
Katarina von Bock ja mõisavalitseja Laming, kelle nimi kõlab
romaanis seoses erinevate tegelastega.
Eeva oli Timo truu abikaasa ja mõttekaaslane. Pärit talupoja
perest , tuli tal algul kogeda raskusi suhtlemisel aadlikega, kuid
meelekindluse tõttu ei lasknud ta ennast teistest häirida ning ta
saavutas lugupidamise teiste poolt.
Laming oli mõisavalitsejast keisri nuhk. Tema ülesanne oli keisrile
ette kanda Timo olukorrast. Lamingul oli tütar, kellesse armus Eeva
vend Jakob. Siiski ei asunud nad kokku elama, sest Jakob ei usaldanud
naist. Enesele algus teadmata abiellus Jakob ikkagi mõisavalitseja
sugulasega: nimelt viimase sohilapse Annaga. Laming oli ka Timotheus
von Bocki oletatav mõrvar.
Vahest kahest eelmisest tähtsam tegelane on Jakob Mätlik, sest
romaani aluseks on tema päevaraamat. Jakob oli Eeva vend, kes aitas
Eevat ja Timot nii palju kui sai. Tema organiseeris ka Timo
põgenemist, mis aga ometi ära jäi.
Jaan Krossi romaan „Keisri hull“ on ajaloolise taustaga ja see on
esitatud ühe mehe , Jakob Mätliku päevaraamatuna. Teoses esitatud
nimed ja andmed on
enamuses leidnud ka kinnitust, mistõttu võib
pidada seda heaks faktikogumiks üle-eelmise sajandi kohta. Olemas
oli ka Timotheus von Bock, kelle eetiline eneseteostus viis ta
enesehävituse piirile.
„Keisri hull“ ei ole Nõukogulik propagandaraamat, mida 1970
aastatel ja üldse kogu Nõukogude perioodil ilmus. Tegemist on
väärtteosega, kus tegelasi iseloomustab truuks jäämine oma
eesmärgile, millega sageli kaasneb võõrandumine lähedastest ja
suhetest üleüldse. Timotheus von Bock oli eestimeelne mees, kes
tahtis tsaaririigis juurutada demokraatiat. Bock nägi, et erinevad
rahvused on eestlasi ja
Eestimaad pidevalt ekspluateerinud ning et
see tuleb lõpetada.
Nõukogude okupatsiooni tingimustes sümboliseeris Timotheus von
Bocki idee terve eesti rahva vabaduse soovi. Bock oli selle idee
elluviija, kes astus oma eesmärgi nimel ka võitlusse. Tundub, et
Kross püüab leida inimesi, kes samuti hakkaks eestimeelsust
propageerima avalikumalt, või vähemalt lasta mitte unustada meil
meie ajalugu. „Keisri hull“ on kui meeldetuletaja ja Timotheus
von Bock oma järjepidevuse ja kindlameelsusega vabaduse idee kandja.
Hinne: A
************************************************
Jaan Kross „Keisri hull“Jaan Kross tuli Eesti kirjandusse eelkõige oma
luulega , kuid 1970
aastate alguses siirdus ta proosakirjandusse. Kui juba tema värssides
leidus ajaloolisi motiive, siis romaanid olid täielikult
minevikuteemalised. „Keisri hull“ ilmus 1978. aastal. Kui Krossi
varasemad teosed vaatlesid madalamast sotsiaalsest
kihist pärit
mehi, kes olid ühiskonnas saavutanud kõrge positsiooni, siis nüüd
on
peategelaseks kõrgseltskonna inimene.
Teos põhineb Jakob Mätliku päevaraamatul, milles kajastub
Timotheus von Bocki elu. Jakob oli Timo naisevend ning seetõttu oli
tal võimalus von Bockide elu üles kirjutada. Päevaraamat sisaldab
hulgaliselt andmeid, mis on kontrollimisel osutunud enamuses
tõesteks. Seega võib Jakob Mätliku päevaraamatut pidada heaks
allikmaterjaliks tollase elu kohta. Siiski ei tohiks unustada, et
tegemist on päevaraamatuga, mis võib
sisaldada ka mittetõest
informatsiooni.
Romaan räägib Timotheus von Bockist (1787-1836), kes oli tollal
Põltsamaa-lähedase Võisiku mõisa
parun . Peale selle oli ta ka
veel Vene keiser Aleksander I hea sõber ning hiilgav ohvitser. Kuna
tal olid tsaariga lähedalt seotud, siis andis ta keisrile lubaduse
talle alati tõtt rääkida. Lisaks sellele oli Bock ka 1812. aasta
sõjakäigu suur kangelane, mistõttu Aleksander I pakkus talle
naiseks ühte enda vallastütart, et Timo õukonda meelitada.
Ohvitser abiellus aga eesti talutüdruku Eevaga, mis kõrgemast soost
isikute seas pahameelt tekitas. Vaatamata sellele, et Eeva ja ta
vend Jakob olid saanud O. Masingu juures hea hariduse, ei võtnud
kohalik kõrgseltskond neid esialgu omaks.
Timotheus von Bock nägi Vene impeeriumis esinevaid ebakõlasid ja
otsustas sellest kirjutada tsaarile. Ta koostas esimese
konstitutsiooniprojekti. Keiser aga tunnetas oma võimu piiramist,
mida ta aga ei tahtnud. Vaatamata sellele, et Bock oli Aleksander I
hea sõber, ei soovinud keiser konstitutsioonist midagi kuulda ja ta
laskis Timo üksikvangistusse määrata. Vabanes ta sealt alles
üheksa aasta pärast. Tsaar püüdis nende aastate jooksul siiski
Bockide perekonna, Eeva ja tema lapse ning ka Jakobi eest hoolitseda.
Samas ei saanud ta aga Timot vabastada ning püüdis tema vaateid
hoopiski represseerides murda. Aeg läks mööda ja võimule tuli uus
keiser, Nikolai I. Ta kuulutas Bocki nõdrameelseks ning nii pääses
Timo siiski lõpuks koju.
Tagasi Võisikul oli Bock kahevahel: kas põgeneda Eestist või jääda
ning olla „raudnael impeeriumi ihus“, mis tema arvates avaldas
suuremat mõju kui tema lahkumine. Ta otsustas jääda.
Timotheus Bock suri segastel asjaoludel 1936. aastal, peaaegu kümme
aastat pärast vabanemist vangist. Teos lõpeb sellega, et Jakob
Mätlik saadab oma päevaraamatu Timo poeg Georgile, kellest sai
viitseadmiral tsaari sõjaväes.
„Keisri hullus“ uurib Kross kompromissituse ilminguid. Ta võtab
vaatluse alla kompromissituse ja sele tagajärjed niisuguse režiimi
tingimustes, kus valitseb kontrollimatu võim. Taoline olukord
valitses ka Nõukogude Liidus ajal, kui Kross romaani kirjutas –
Brežnevi võimul
piire praktiliselt ei olnudki. „Keisri hull“
näitab, et inimest, kes sellises situatsioonis on võimeline ise mõtlema ja kel on tahet ühiskonnas midagi muuta, tabab negatiivne
saatus. Eetilist eneseteostus ja režiimi polt seatud kitsendustest
üleastumine toob kaasa suure riski, mis võib viia enesehävituseni.
Kross kasutab Timotheus von Bocki tegelaskuju, et näidata olukorda
tollases NSVL-is. Siiski ei ole „Keisri hull“ kirjutatud
Nõukogude Liidu vastasusest ajendatult kirjutatud ning Kross polnud
ka propagandakirjanik. „Keisri hull“ on enne kõike muud eesti
kirjanduse väärtteos.
Hinne: A
******************************************
Lühidalt: aitäh. Tasub alla laadida.
Kõik kommentaarid