Vajad kellegagi rääkida?
Küsi julgelt abi LasteAbi
Logi sisse
Sulge

"werde" - 39 õppematerjali

werde

Kasutaja: werde

Faile: 0
Saksa keele ajad ja kõneviisid
1
xls

Saksa keele ajad ja kõneviisid

hatte/war + Wir hatten D gesprochen. Wir hätten D gesprochen. worden. Partizip II Ihr hattet D gesprochen. Ihr hättet D gesprochen. Sie hatten D gesprochen. Sie hätten D gesprochen. Ich werde D sprechen. Ich werde D sprechen. Du wirst D sprechen. Du werdest D sprechen. Er wird D sprechen. D wird Er werde D sprechen. Futurum gesprochen ― ― tulevik Wir werden D sprechen. Wir werden D sprechen. werden.

Keeled → Saksa keel
76 allalaadimist
Ajavormid
1
doc

Ajavormid

haben(omama) 1PV ja pass verlasren Abitegusõn.. tegusõnast 3PV OLEVIKUS Plus- Ma olin oma Abitegusõnast haben Quamper- Ich hatte meinen passi kaotanud (omama) 2PV ja Perfekt Pass verloren Abitegusõn. ­ tegusõnast 3PV LIHTMIN. Future Ich werde meinen Ma kaotan oma Abitegusõna ­ Pass verlieren passi werden ! + tegusõnast 3PV Passiv Der Pass wird (von Tegija ALATI 1 kohal ! Präsens mir) verloren Abitegus..-werden 1pv + ALATI tegusõn. 3PV Passiv Der Pass wurde (von Tegija ALATI 1 kohal !

Keeled → Inglise keel
117 allalaadimist
Konjuktiv
2
docx

Konjuktiv

wir würden ihr würdet sie würden Perfekt konjuktiv ich habe gearbeitet |sei gekommen du habest -..- | seist -..- er habe -..- |sei -..- wir haben -..- |seien -..- ihr habet -..- |seiet -..- sie haben -..- |seien-..- Plusquamperfekt ich hätte gearbeitet | wäre gekommen du hättest -..-|wärest er hätte-..-|wäre wir hätten-..-|wären ihr hättet-..-|wäret sie hätten-..-|wären Futurum ich werde suchen du werdest er werde wir werden ihr werdet sie werden Konditionalis I ich würde suchen du würdest er würde ihr würdet sie würden

Keeled → Saksa keel
52 allalaadimist
Futurum- Tulevik
10
pptx

Futurum (Tulevik)

Einleitung (Sissejuhatus)  Das Futurum verwenden wir hauptsächlich, um eine Absicht für die Zukunft oder eine Vermutung für die Gegenwart/Zukunft zu äußern. (tuleviku ajavormi kasutame peamiselt, et väljendada kavatsust tulevikus või oletusega praegu / tulevikus)  Werden + Infinitiv (abitegusõna werden + tegusõna algvorm) Verwendung (Kasutamine)  Absicht für die Zukunft - (Kavatsus tulevikus) Beispiel : Morgen werde ich die Fenster putzen.  Vermutung (für die Zukunft) - Eeldus (tulevikus) Beispiel : Das wirst du nicht an einem Tag schaffen.  Vermutung (für die Gegenwart) – Eeldus (praeguseks) Beispeil : Sein Ziemmer wird wohl immer so schmutzig aussehen. Bildung (Ehitus) Person Form von „werden“ Vollverb 1. ich ich werde 2. du du wirst gehen 3. er,sie,es er/sie/es wird lesen 4

Keeled → Saksa keel
1 allalaadimist
Ajad
1
doc

Ajad

Plusquamperfekt ­ enneminevik ­ III põhivorm hat ist ich hatte ich war du hattest du warst er hatte +III pv er war +III pv wir hatten wir waren ihr hattet ihr wart sie hatten sie waren ich hatte gefragt ­ du hattest gefragt ­ er hatte gefragt Futur ­ tulevik ­ I põhivorm werden ich werde du wirst er wird +I pv wir werden ihr werdet sie werden nt. ich werde fragen, du wirst fragen

Keeled → Saksa keel
113 allalaadimist
Aegadetabel
1
docx

Aegadetabel

olevik lihtminevik täisminevik KT tulevik enneminevik Mina kirjutan Mina kirjutasin Ma olen kirjutanud Ma olin kirjutanud Ma hakkan kirjutama ICH SCHREIBE ICH SCHRIEB 1) ICH HABE 1)ICH HATTE ICH WERDE GESCHRIEBEN GESCHSRIEBEN SCHREIBEN 2) ICH HABE LAUFEN 2)ICH WAR GELAUFEN ESIMENE TEINE 1)HABEN + III pv 1)HABEN + III pv WERDEN + I pv põhivorm põhivorm 2)SEIN + III pv 2)SEIN + III pv

Keeled → Saksa keel
70 allalaadimist
Saksa keele pööramine ja ebareeglipärased tegusõnad
1
docx

Saksa keele pööramine ja ebareeglipärased tegusõnad.

perfekt Präteritu Ich fuhr ins Kino. I drove into the cinema. m Ich aß im Restaurant. I ate in the restaurant. Imperfek t Perfekt Ich bin ins Kino gefahren. I have driven to the cinema. Ich habe im Restaurant gegessen. I have eaten in the restaurant. Präsens Ich fahre ins Kino. I go to the cinema. Ich esse im Restaurant. I eat in the restaurant. Futur I Ich werde ins Kino fahren. I'm going to go to the cinema. Ich werde im Restaurant essen. I'm going to eat in the restaurant.

Keeled → Saksa keel
12 allalaadimist
Mehrsprachigkeit
1
doc

Mehrsprachigkeit

erfolgreich sein. Andererseits müssen die Eltern mit dem Kind sehr viel Arbeit machen, dass heisst sie müssen erklären und beibringen welche Grammatische Strukturen und Wörter zu welche Sprache gehören. Nur dann kann das Kind etwas verstehen. Sonst wird das Kind in der Zukunft mit diesen zwei Sprachen Schwierigkeiten haben. Meiner Meinung nach ist die Mehrsprachigkeit sehr wichtig für die Zukunft.Ich weiß, dass ich das Studium im Ausland machen werde. Dazu weiß ich noch, dass wenn ich die Möglichkeit habe, im Ausland auch einen Arbeitsplatz finden werde. Deswgen ist es für mich sehr wichtig Deutsch und Englisch zu können. Das ist ein Muss für junge Leute, die einen selben Situation haben. Man sollte sicherlich Englisch und die Sprache des Landes, wohin man studieren geht, lernen. Sonst wird es meiner Meinung nach schwer. Zum Schluss möchte ich sagen, dass man möglichst viele Fremdsprachen lernen sollte

Keeled → Saksa keel
8 allalaadimist
Saksa keele B1 töövihiku vastused
14
pdf

Saksa keele B1 töövihiku vastused.

Schokoladeund dass wir uns $inigkeiiil gehdieniileinicntro.g"i*d-;iirlirung. rn meiner Priisentation mochte ich mictr darum riit beschiiftigen. dem zu viele siiBigkeiten?.,iil;;,,Ed;wir Meine Priisentation besteht aus folgenden Teilen: Zuerst werde ich uber meine persanlichen Erfahrungen sprechen' Danach werde ich beschieiben wie die sitration rn m"rn"m vor- und Nachteire nennen und schrieBricr, meine nneinuig;;;;';,.g*,.,.Heimatland ist. Dann werde iclr die o EmstKkrt 5f ,*hcn Gfrtlr, Stung.rt 2013 r r*rmlrettde rArb FGGhh voftelrd*n-

Keeled → Saksa keel
0 allalaadimist
Saksa keele ebareeglipärased sõnad
1
doc

Saksa keele ebareeglipärased sõnad

Ankommen kam an angekommen (s) SAABUMA Gehen ging gegangen (s) MINEMA Heien hei geheien (h) NIMEKS OLEMA Bekommen bekam bekommen (h) SAAMA Verstehen verstand verstanden (h) ARU SAAMA HABEN SEIN WERDEN ich habe bin werde du hast bist wirst er, sie, es hat ist wird wir haben sind werden ihr habt seid werdet Sie, sie haben sind werden

Keeled → Saksa keel
82 allalaadimist
Als ja Wenn
1
odt

Als ja Wenn

Ehk kui lause on minevikus ja see (tegevus) on toimunud vaid ühe korra (lauses ei ole sõna "immer" vms.), siis me kasutame "Als"i. Millal ma kasutan "Wenn"i? "Wenn"i kasutatakse, kui tegevus on toimunud MITU korda ning see (tegevus) võib olla nii minevikus kui ka olevikus. Ehk lause võib olla nii minevikus ja olevikus aga see (tegevus) peab olema toimunud MITU korda. "Als"i näited: "Als ich in die schule ging, waren alle da." "Ich wurd rot, als ich sie sah." "Wenn"i näited: "Ich werde immer ganz rot, wenn ich sie sehe." "Wenn die Sonne scheint, sind alle froh." Tänan lugemise eest! Genobe222.

Keeled → Saksa keel
31 allalaadimist
Zukunft
1
doc

Zukunft

Also ich möchte viel Geld verdienen. Wenn ich fertig Militärschule Ich will nach Holland zu gehen und dort zu leben für ein paar Jahre und kommen zurück nach Estland. In der Zukunft möchte ich ein schön haus und eine Familie haben. Damit ist mein Traum, und ich hoffe, dass es wahr, dass mich sehr glücklich machen würde, kommen wird. Ich weiss nicht alles, aber ich weiss ins ich fahre nach Holland. Ich bin sehr sicher, dass ich da ganz glücklich sein werde. Meine Träume werden wahr. Das ist, was ich meine Zukunft vorstellen werden.

Keeled → Saksa keel
14 allalaadimist
Reisebericht
1
doc

Reisebericht

verschmutzter Hotelzimmer: 124,00 verschmutzter Strand: 247,00 insgesamt somit den Betrag von 609,00 Ich fordere Sie auf, mir diesen Betrag zuzüglich vier Prozent Zinsen seit dem Tag der Zahlung binnen sieben Tagen auf mein Konto bei der Swedbank, Kontonummer 1029384756, zu überweisen. Sollte die Reisepreiserstattung bis zu dem genannten Zeitpunkt nicht erfolgt sein, werde ich die erforderlichen rechtlichen Schritte zur Durchsetzung meiner Ansprüche einleiten. Mit freundlichen Grüßen Nimi Anlage: Kopie der schriftlichen Mängelanyeigen am Urlaubsort vom 29.08.2010

Keeled → Saksa keel
6 allalaadimist
Põhivormid
1
doc

Põhivormid

Põhivormid Sein war ist gewesen olema Sprechen sprach hat gesprochen rääkima Kommen kam ist gekommen tulema Schliessen schloss hat geschlossen sulgema Sterben starb ist gestorben surema Einsteigen stieg ein ist eingestiegen sisenema Vergehen verging ist vergangen mööduma Beginnen begann hat begonnen algama Trinken trank hat getrunken jooma Singen sang hat gesungen laulma Laufen lief ist gelaufen jooksma Bekommen bekam hat bekommen saama Fliegen flog ...

Keeled → Saksa keel
217 allalaadimist
Umbisikuline tegumood ehk passiiv
2
doc

Umbisikuline tegumood ehk passiiv

­ Mind äratas telefonihelin. PASSIIV = WERDEN + PÕHITEGUSÕNA 3. PÕHIVORM vastavas ajavormis Passiivi enimkasutatud ajavormideks on olevik ja lihtminevik. Passiivi lauses pööratakse vaid tegusõna ,,werden", põhitegusõna jääb lause lõppu muutumatuna 3. põhivormis. Alus, millele/kellele on tegevus suunatud, on alati nimetavas käändes. Passiivi olevik: AINSUS Ich werde gefragt Mind küsitakse. Du wirst gefragt Sind küsitakse. Er, sie, es wird gefragt. Teda küsitakse. MITMUS Wir werden gefragt. Meid küsitakse. Ihr werdet gefragt. Teid küsitakse. Sie werden gefragt. Neid küsitakse. Passiivi lihtminevik:

Keeled → Saksa keel
18 allalaadimist
Kiri sõbrale-ca 300sõna
1
doc

Kiri sõbrale (ca 300sõna)

Martina ist vor ein paar Monaten nach Tartu bewegt, und wir haben natürlich nur noch wenig Kontakt. Und dann hat sie auch einen neuen Freund, mit dem sie fast immer zusammen ist. Hier in Pärnu habe ich noch keine neue als gute Freundin gefunden. Am liebsten würde ich etwas ganz anderes machen, aber ich weiß auch nicht was. Vielleicht könnte ich für ein Jahr in ein anderes Land gehen. Aber ich habe kein Geld und was soll ich dort auch machen? Hast Du vielleicht eine Idee? Vielleicht werde ich mein Studienfach wechseln und Ökologie studieren. Das interessiert mich sehr. Dann müßte ich umziehen, weil man das hier in ... nicht studieren kann. Dort hätte ich ein eigenes Zimmer und würde auch neue Leute kennenlernen. Schreib mir bald! Du hast immer so gute Ideen. Ich hoffe, es geht Dir besser als mir. Alles liebe, deine HannaBH

Keeled → Saksa keel
48 allalaadimist
Saksa keele tähtsamad osad
19
doc

Saksa keele tähtsamad osad

Me tantsime tangot. 3.Olenevalt lause liigist on öeldisel lauses kindel koht - 1., 2., või viimane. Jutustavas ja küsisõnaga lauses on verbi pöördeline vorm 2.kohal. Ich begrüße Sie herzlich. Ma tervitan teid südamest. Wer sind Sie? Kes te olete? Kui öeldis koosneb kahest osast, siis jääb abiverb 2. kohale ja põhiverb jääb lause lõppu. Lahutatava eesliitega verbidel läheb eesliide lause lõppu.. Ich werde Ihnen alles zeigen. Ma näitan teile kõike. Wann sind Sie angekommen? Millal te saabusite? Sie müssen runtergehen. Te peate alla minema. Sie packen jetzt aus. Te pakite nüüd asjad lahti. "kas" lauses ja käskivas lauses on öeldis 1. kohal. Kommt sie aus Österreich? Kas ta on Austriast? Kommen Sie mal her! Tulge siia!

Keeled → Saksa keel
63 allalaadimist
Saksa keel sõnad ja ajavormid
2
docx

Saksa keel sõnad ja ajavormid

Laen-der Kredit,-e Absolvieren-absolvierte-hat Väljaõpe,haridus-die Ausbildung,-en absolviert Ettevõte, asutus-der Betrieb,-e Vaerlaufen( er verläuft, verlief, ist Ettevõttemajanduse õpetus-die verlaufen) Betriebswirtschaftslehre=BWL Sich bewerben( er bewirbt sich, Semester-das Semester,- bewarb sich, hat sich beworben) Võimalus-die Möglichkeit,-en Analüüs-die Analyse,-n Turg-der Markt,-e Ich werde du wirst er/sie/es wird Wir werden Ihr werdet Sie werden

Keeled → Saksa keel
17 allalaadimist
Keeleõpe 1 - MAJA
1
docx

Keeleõpe 1 - MAJA

room Küche und wir haben et nous avons dîner dans das Abendessen im le salon Wohnzimmer , I love my house and I Ich liebe mein Haus und J'aime ma maison et je , think that I will live in a ich denke, dass ich pense que je vais vivre house forever werde leben immer in dans une maison pour einem Haus toujours 07.05.13

Keeled → Inglise keel
8 allalaadimist
Meine Hobbies
1
doc

Meine Hobbies

Meine Hobbies Ich habe viele Interessen. Allerdings habe ich eine primare Interesse an der Fotografie. Dies führt mich zu ernst beschäftigen sich mit den letzten zwei Jahren.Wie zuvor hatten keine Chance. Wenn sich die Gelegenheit bot, wenn er selbst wurde mobilisiert SLR-Kamera. Danach ging ich auf die Kunstschule, die Fotografie in Võru studieren. Es gibt eine Schule, fuhr ich fort und habe eine Menge schlauer. Ich lernte verschiedene Techniken und Programme. Wetter-und Schwellenländern Möglichkeiten Modi. Wie die Programme im Einklang mit den Situationen und Licht.In der Fotografie ist es wichtig, diese Informationen beachten Sie, dass jede Person, die nicht bemerkt werden. Muss im richtigen Winkel zu erfassen, und müssen sicherlich berücksichtigen das Licht. Die Ich mag die Bilder von der Natur. Besonders gefällt mir das Foto in der Sommer- Sonnenuntergang. Daher ist es nur so erstaunlich und...

Keeled → Saksa keel
16 allalaadimist
DIE ERÖRTERUNG
4
docx

DIE ERÖRTERUNG

DIE ERÖRTERUNG In Deutschland gibt es immer mehr Einpersonenhaushalte, in denen nur eine Person lebt. Im Folgenden werde ich Vor- und Nachteile dieses Themas erörtern Das Singledasein hat viele Vorteile. Einer der wichtigsten Vorteil ist, dass Singles frei und unabhängig sind. Singles haben nur für sich selbst Verantwortung. Sie müssen sich nicht um die Kinder kümmern und es gibt keine Streite mit dem Partner. Singles haben mehr Zeit für die Freunde, Hobbys und können das Urlaubziel selbst wählen. Ein weiterer Vorteil des Singledaseins ist, dass sich Singles besser auf Bildung oder Arbeit

Keeled → Saksa keel
1 allalaadimist
Das Leben in der Stadt und auf dem Land
1
odt

Das Leben in der Stadt und auf dem Land

Wo es besser ist, zu leben, auf dem land oder in der Stadt? In der folgenden Stellungnahme werden verschiedene Aspekte dieser Thematik diskutiert. Erster Blick auf ländliche Pro- und Contra- Argumente. Viele Menschen sagen, dass es leben auf dem Land ist viele besser, als in der Grostadt. Einerseits Die Luft ist sauberer, es gibt weniger Lärm. Vielleicht deutet dies derauf hin, das nur wenige Menschen leben auf dem Land. Jedoch sollte nicht vergessen werde, dass ist es hier einfach einem parkplatz zu finden. Hieraus könnte man schlieen, das wenige Menschen bewegen. Es gibt bei uns viele Geschäfte mit groer Warenauswahl. Andererseits alle Leute sind so neugierig. Hier kennen mich fast alle und alle diskutieren gleich über mein Verhalten. Dies könnte bedeuten, dass leben auf dem Lande ist langweilig. Ferner es gibt hier Probleme mit der Ausbildung. Auf der anderen Seite es ein groes Probleme eine entsprechende Arbeit zu finden

Keeled → Saksa keel
86 allalaadimist
Natur und Umwelt
2
doc

Natur und Umwelt

Pudel,pudelid-Die Flasche;-n Ta võtab ostukoti kaasa-er nimmt Einkauftaschen nimmt Kaasa võtma pv-mitnehmen,nahm mit,h.mitgenommen Ta loobub kilekottidest-er verzichtet Plastiktüten Ta annab kasutada-er stellt zu Verfügung Aegu pakkuma-Termine Anbieten Prügi tasuta ära andma.Müll gratis abgeben Ained-Die Stoffe Kasutaja tasub maksud-der Verbraucher entrichtet eine Gebühr Nad on varustatud-sie sind versehen Nad muudetakse ümber-sie werden umgewandelt Nad tühjendatakse-sie werde geleert Ärisse-ins Geschäft Ta on kauba saanud-er hat die Ware erworben Tänavaäärde panema-an die StraBe stellen Mööbel pannakse tänava äärde-die Möbel werden an die StraBe gestellt Mööbel viiakse ära-die Möbel werden abgeholt Kasutatavad asjad-Brauchbaren Dinge Tõelise väärtusega-von echtem Wert Radfahren Rattaga sõitmine-der Radfahrer Rattasõitjate linn-die Radstation Pearaudteejaama juures-am Hauptbahnhof Mitte ainult-nicht nur Jalgrattaid üürima-Fahrräder mieten

Keeled → Saksa keel
18 allalaadimist
Saksa kirjandus 1945-st kuni tänapäevani - eksami kordamisküsimused
18
docx

Saksa kirjandus 1945-st kuni tänapäevani - eksami kordamisküsimused

dazugehört".[4][5] Auffällig ist der häufige Gebrauch vonHilfsverben, doch ,,sein" und ,,haben" stehen in der Nachkriegszeit für mehr als bloß für ihre grammatische Funktion. Der hoffnungslosen Situation begegnen die Figuren mit ihrem Lebenswillen, der im Text seinen Widerklang im wiederholten ,,Aber" findet Interpretation: Nach Albrecht Weber entwerfe bereits der erste Satz eine Situation: ,,Er tappte durch die dunkle Vorstadt." Die graue Vorstadt werde in der dunklen Nacht zum doppelten Zeichen von Tristesse und Trostlosigkeit. Ihre Zerstörung spiegele sich in den Reaktionen der Gegenstände, die seufzen und weinen. Sie fühlen den Schmerz stärker als die Menschen, die für die Zerstörung verantwortlich zeichnen. Selbst der Mond und die Sterne, auf deren Abwesenheit hingewiesen werde, symbolisieren Entbehrung. Der Mann, der in dieser Situation durch die Trümmer steige, sei verbittert

Keeled → Saksa keel
7 allalaadimist
Eine Geschichte über-die Welle
2
odt

Eine Geschichte über “die Welle”

Ann Mäekivi Klasse XIB Eine Geschichte über "die Welle" Hallo, ich heie Tim und ich werde Ihnen eine Geschichte erzählen. In unserer Schule fand eine Projektwoche statt und unser Lehrer Herr Rainer Wenger entschied sich eine Experimentwoche über das Thema Autokratie durchzuführen. Das Thema interessierte mich sehr und ich entschied mich in die Gruppe einzutreten. Schon im ersten Unterricht kam Herr Wenger auf die Idee den Schülern die Entstehung einer Diktatur greifbar zu machen, denn niemand in der Gruppe glaubte daran, dass

Keeled → Saksa keel
4 allalaadimist
Präsens - olevik-reeglid
8
docx

Präsens - olevik, reeglid

lõpp on –ern või –eln: Ich ändere Du änderst Er ändert Wir ändern Ihr ändert Sie ändern Sõnad, mis kuuluvad sinna gruppi: ändern, dauern, erinnern, feiern, klappern, verbessern, googeln, lächeln, klingeln, sammeln, handeln, regeln jne. 5.  Du ja Er,Sie,Es pöördes muutuvad ebareeglipärased tegusõnad: Haben Sein Werden wissen Ich Habe Bin Werde Weiß Du Hast Bist Wirst Weißt Er,Sie Hat Ist Wird Weiß ,ES Wir Haben Sind Werden Wissen Ihr Habt Sein Werdet Wisst Sie Haben Sind Werden Wissen  Du ja Er,Sie,Es pöördes muutub –e alati –i’ks: Ich helfe Du hilfst Er,Sie,Es hilft Wir helfen Ihr helft Sie helfen

Keeled → Saksa keel
4 allalaadimist
Tekstianalüüsi tekst ülesandega
3
docx

Tekstianalüüsi tekst ülesandega

" - "Ob ich deine ... was? Lässt du deine Präservative jetzt schon offen herumliegen? Was sollen denn die Kinder denken?" Viele Leute beschäftigen in ihrem Haushalt eine "Putze". Zur vollen "Putzkraft" hat's offenbar nicht gereicht. Es ist vielleicht scherzhaft oder locker gemeint, klingt aber abschätzig und ist nicht besser als Tippse oder Saftschubse. Das Wort "Putze" kommt bei mir nicht vor, es sei denn, ich "putze" selbst. Zu seinem 45. Geburtstag werde ich Philipp einen Autoaufkleber für seinen Audi TT schenken: "Zur Tanke? Nein danke!" wird darauf stehen. Darüber wird er sich bestimmt freuen wie Hulle. Die Sache ist schon in der Mache! (c) Bastian Sick 2010 Die LP Die Kurve inimlikkus Die Zise passend kaar Der Jugendjargon niedermachend lõbusõit

Keeled → Saksa keel
2 allalaadimist
Kinderarbeit damals und heute
2
docx

Kinderarbeit damals und heute

Man kann sagen, dass es in jedem Land eine eigene Geschichte der Kinderarbeit gibt. Bevor wir über dieses Thema sprechen können, müssen wir aber zunächst für uns klären, was man eigentlich unter der Kinderarbeit meint. Die Internationale Arbeitsorganisation versteht darunter, dass die Kinder, die unter 14 Jahre alt sind, arbeiten. Ein Kind wird als arbeitend bezeichnet, wenn es wirtschaftlich aktiv ist. Natürlich hat diese Kinderarbeit ihre Licht-und Schattenseiten und jetzt werde ich die erörtern. Ein Vorteil der Kinderarbeit ist, dass die Kinder Geld verdienen können. Sie können ja für ihre Arbeit Geld bekommen. Es ist gut, wenn man eigenes Geld hat, weil man dann später gut haushalten kann. Zum Beispiel mein Vater hat mir schon von Anfang an Geld gegeben und jetzt kann ich gut mit meinem Geld umgehen. Dieses Beispiel zeigt, dass es gut ist, wenn ein Kind sein eigenes Geld hat.

Keeled → Saksa keel
5 allalaadimist
Saksa keele grammatikat
19
docx

Saksa keele grammatikat

wir hatten wir waren ihr hattet ihr wart sie hatten sie waren Fragen gefragen(III pv.) ich hatte gefragt du hattest gefragt er, sie, es hatte gefragt Wir hatten gefragt Ihr hattet gefragt Sie hatten gefragt Futur ­ tulevik ­ I põhivorm werden ich werde du wirst er wird wir werden ihr werdet sie werden Fragen fragen(I pv.) ich werde gefragt du wirst gefragt er, sie, es wird gefragt Wir werden gefragt Ihr werdet gefragt Sie werden gefragt Eessõnad NACH Märgib tegevuse toimumist või kellaaega pärast mingit ajahetke. · Es ist schon fünf Minuten nach sieben

Keeled → Saksa keel
98 allalaadimist
Saksakeele Reeglid
3
doc

Saksakeele Reeglid

9. Ich hoffe auf einen langen Sommer (m). 4. Wir sind sind mit unseren 10 In allen großen Städten (pl) gibt es eine UBahn. guten Freunden (pl) gefahren. . 5. Maria ist der Name von einer guten Freundin (f) . 11 Er hat seinem kleinen Bruder (m) eine CD . gegeben. 6. Mit deinem alten Computer (m) kannst du nicht viel 12 Am Wochenende werde ich einen machen. . guten Film (m) sehen. C. Frage 3: Singular oder Plural? These nouns are all plural (they are NOT singular), so the answer to question 3 is `no'. 1. Wo hast du diese 3. Es gibt keine dummen Fragen (pl). neuen Schuhe (pl) gekauft? 2. Ich habe keine guten Freunde (pl). 4. Unsere neuen Bücher (pl) sind hier. D. Frage 4: Zeigt Geschlecht

Keeled → Saksa keel
12 allalaadimist
Til Eulenspiegel
13
docx

Til Eulenspiegel

Haushälterin, wollte ich nicht, dass Ihr zu einem Lügner Werdet. Ihr hättet die beiden Hühner gegessen, und ich hätte nichts davon abbekommen, deshalb aß ich das eine Huhn auf." Der Priester gab sich also zufrieden und sagte: ,,Meine lieber Knecht, es ist mir nicht um den Braten zu tun, aber richte dich ab heute nach dem Willen meiner Haushälterin und tue das, was sie gern sieht!" ,,Gut", sagte Till, ,,das werde ich befolgen!" Von da an tat Eulenspiegel alles nur zur Hälfte, was ihm die Haushälterin auftrug. Wenn er einen Eimer Wasser holen sollte, brachte er einen halb gefüllten, und wenn er zwei Stücke Holtz für den Kamin bringen sollte, brachte er nur eins. Sollte er dem Stier zwei Bündel Heu geben, gab er ihm nur eins. Sie sollte also merken, dass er es absichtlich tat, um sie zu ärgern. Nun ging die Haushälterin erneut zum Priester, um sich zu beklagen

Keeled → Saksa keel
3 allalaadimist
Zwiebelfisch-Ziehen Sie die Brille aus- Tekstianalüüs
3
docx

Zwiebelfisch: Ziehen Sie die Brille aus! (Tekstianalüüs)

dass man Ringe ansteckt und abzieht, Uhren um und abbindet, Schmuck an und ablegt. In ihrer Heimat brauchte man für all dies komplizierte An und Abgetüdel nur zwei Wörter: anziehen und ausziehen. Sie findet auch heute noch, dass das doch viel praktischer sei. Statt sich einen Gürtel umzuschnallen, eine Brille aufzusetzen und einen Schal umzubinden, würde sie einfach Gürtel, Brille und Schal anziehen, das gehe doch viel schneller. Wo sie recht hat, hat sie recht. Ich werde sie demnächst auf einen Tauchlehrgang schicken. Dann kann sie mir berichten, wie es ist, mit angezogenen Kontaktlinsen eine Taucherbrille anzuziehen. (c) Bastian Sick 2010 (http://www.spiegel.de/kultur/gesellschaft/zwiebelfisch-ziehen-sie-die-brille-aus-a-718488.html) Ich muss erstmal gestehen, dass es sehr unangenehm ist, die Zusmmenfassung im Computer zu schreiben. Ich würde viel lieber vom Papier lesen und selber auf das Papier schreiben. Die Kolumne ist sehr interessant

Keeled → Saksa keel
1 allalaadimist
Keisri hull
10
doc

”Keisri hull”

"postile jäämine", mida vanad, traditsioone hindavad baltlased peavad loomulikuks. Selles mõttes käituvad nii Pahlen kui ka Timo eeskujulike baltlastena Marie Samsonv on Himmelstiern esineb kahes episoodis, esimeses lahkub ta kirikust, kui Timo Eeva ja Jakobiga aadlipingis istet võtab, seejuures "nägu oli tal jäik nagu vihasel kivikujul. Ta tõmbas oma Reinholdi enesega kaasa ja ütles kiledalt, nii et see oli üle poole kiriku kuulda: "Eher werde ich im Kuhstall mein Gebet sagen! Da weiss man wenigstens, wo man ist!" Nad marssisid, proua ees ja härra ta kannul, kirikust välja." Proua von Himmelstierni välimust kirjeldatakse napilt, tema iseloomustamisel on rõhk tegudel. Kirikust demonstratiivselt väljamarssimise seostab ta seisusekütkes, endi positsioone rõhutava stereotüüpse aadliprouaga, kellele talupojapäritolu tegelased aadlipingis on mõeldamatud. Nende järel lahkub ka ülejäänud aadelkond. "Ainult Vana-Põltsamaa

Eesti keel → Eesti keel
157 allalaadimist
Keisri hull
17
doc

Keisri hull

vanad, traditsioone hindavad baltlased peavad loomulikuks. Selles mõttes käituvad nii Pahlen kui ka Timo eeskujulike baltlastena Marie Samsonv on Himmelstiern esineb kahes episoodis, esimeses lahkub ta kirikust, kui Timo Eeva ja Jakobiga aadlipingis istet võtab, seejuures "nägu oli tal jäik nagu vihasel kivikujul. Ta tõmbas oma Reinholdi enesega kaasa ja ütles kiledalt, nii et see oli üle poole kiriku kuulda: "Eher werde ich im Kuhstall mein Gebet sagen! Da weiss man wenigstens, wo man ist!" Nad marssisid, proua ees ja härra ta kannul, kirikust välja." Proua von Himmelstierni välimust kirjeldatakse napilt, tema iseloomustamisel on rõhk tegudel. Kirikust demonstratiivselt väljamarssimise seostab ta seisusekütkes, endi positsioone rõhutava stereotüüpse aadliprouaga, kellele talupojapäritolu tegelased aadlipingis on mõeldamatud. Nende järel lahkub ka ülejäänud aadelkond. "Ainult Vana-Põltsamaa

Kirjandus → Kirjandus
414 allalaadimist
Nimetu
12
doc

Nimetu

"postile jäämine", mida vanad, traditsioone hindavad baltlased peavad loomulikuks. Selles mõttes käituvad nii Pahlen kui ka Timo eeskujulike baltlastena Marie Samsonv on Himmelstiern esineb kahes episoodis, esimeses lahkub ta kirikust, kui Timo Eeva ja Jakobiga aadlipingis istet võtab, seejuures "nägu oli tal jäik nagu vihasel kivikujul. Ta tõmbas oma Reinholdi enesega kaasa ja ütles kiledalt, nii et see oli üle poole kiriku kuulda: "Eher werde ich im Kuhstall mein Gebet sagen! Da weiss man wenigstens, wo man ist!" Nad marssisid, proua ees ja härra ta kannul, kirikust välja." Proua von Himmelstierni välimust kirjeldatakse napilt, tema iseloomustamisel on rõhk tegudel. Kirikust demonstratiivselt väljamarssimise seostab ta seisusekütkes, endi positsioone rõhutava stereotüüpse aadliprouaga, kellele talupojapäritolu tegelased aadlipingis on mõeldamatud. Nende järel lahkub ka ülejäänud aadelkond. "Ainult Vana-Põltsamaa

Kirjandus → Kirjandus
3056 allalaadimist
Saksa keele materjal algajatele
134
docx

Saksa keele materjal algajatele

Bitten paluma Sterben – surema Tun – tegema Legen – asetama Präsens kommen – kom ist gekommen Schlafen – schlief hat geschlafen I PV + Pl Präteritum II PV + Pl Ains. I ja III pööre lõputa Ich kam Du kamst Er kam Perfekt Abisõnad haben, sein +III PV lõpus muutumatu Du hast lane geschlafen Plusquamperfeckt Haben hatte Sein war pöörata + III PV lõpus Ich war früh gekommen Futurum Ich werde gleich gekommen Du wirst lange schlafen Werden + lõpus I PV – infintiv Infinitiv + zu Kui tegusõna algvormi kasutatakse liitsõnaga zu, tuleb zu sõna ette ja kirjutatakse lahku. Zu lesen Durchzulesen Imperativ a) kommen du komm(st) du komm‘! Komme! E helfen, sprechen, nehmen, geben, lesen, sehen e i/ie b) ihr kommt kommt dich sich euch

Keeled → Saksa keel
42 allalaadimist
Saksa keele DSD II eksami abimaterjal
60
pdf

Saksa keele DSD II eksami abimaterjal

Bevor du mit dem zweiten Aufgabenteil, der Erörterung, beginnst, solltest du einige Sätze formulieren, die den beschreibenden und den argumentativen Teil miteinander verbinden. Wie du diese Überleitung gestaltest, hängt davon ab, in welcher Beziehung das Thema des Textes und der Grafik zum Schwerpunkt der Argumentation steht. Mit folgenden Fragen kannst du mögliche Anknüpfungspunkte finden: Redemittel:  Im Folgenden werde ich Vor- und Nachteile [Thema] erörtern.  Nachdem nun der Text und die Grafik beschrieben worden sind, gilt es ...  Worin liegen nun die Vor- und Nachteile ...?  Was spricht für die Behauptung, dass …? Erörterung Für die begründete Stellungnahme stehen dir zwei Lösungswege zur Verfügung: Du kannst zum einen deine Stellungnahme als dialektischen Problemaufsatz entfalten. Dann

Keeled → Saksa keel
6 allalaadimist
Jäätmemajanduse loengumaterjalid
64
pdf

Jäätmemajanduse loengumaterjalid

Für d iese Zeichnu ng beha lte n wir un s alle Re chte vor. Sie da rf ohne un sere Zustimmung weder vervielfälltig t noch Dritte n zug änglich gemacht werde n. Jäätmemajandus ja jäätmekäitlus 64 Struviit Struviit ummistab torusid, pumpasid ja rikub mudatihendusseadmeid. Mg2+ + NH4+ + HPO42- MgNH4PO4 + H+

Loodus → Jäätmekäitlus
41 allalaadimist
Roger Federer
25
docx

Roger Federer

[38] Nachdem er den Hopman Cup 2001 mit Martina Hingis im Januar gewonnen hatte, erfüllte sich im Februar das erste Ziel: Im dritten Anlauf gewann Federer erstmals ein Turnierfinale in Mailand gegen Julien Boutter. Im Davis Cup hatte Federer mit zwei Einzelsiegen entscheidenden Anteil am Erstrundensieg der Schweiz gegen die USA. Im Viertelfinale des Wettbewerbs gegen Frankreich erklärte Federer, dass er unter Davis-Cup-Coach Jakob Hlasek zukünftig nicht mehr am Davis Cup teilnehmen werde. Wenige Wochen später wurde der Vertrag mit Hlasek gelöst, was Federers gestiegene Bedeutung im Schweizer Tennis bewies.[39] In der folgenden Sandplatzsaison erreichte Federer seinen ersten Viertelfinaleinzug bei einem Grand- Slam-Turnier. Als Nummer 15 der Welt startete der Schweizer in Wimbledon. Dort traf er im Achtelfinale auf den siebenmaligen Titelträger Pete Sampras. Nach fünf Sätzen stand der 19-jährige Schweizer als Sieger fest und beendete damit Sampras' Serie von 31

Keeled → Saksa keel
1 allalaadimist


Sellel veebilehel kasutatakse küpsiseid. Kasutamist jätkates nõustute küpsiste ja veebilehe üldtingimustega Nõustun