TALLINNA TEHNIKAÜLIKOOL
Sotsiaalteaduskond Õigusinstituut
Avaliku õiguse
õppetool Liisa Lippe
EUROOPA KOHUS
Referaat
Juhendaja : Lembit Auväärt
Tallinn 2009
Olen
koostanud töö iseseisvalt.
Töö koostamisel kasutatud
autorite töid,
Üliõpilase kood: 095257
Üliõpilase e-posti aadress:
[email protected]SISUKORDSISSEJUHATUS 4
1.EUROOPA KOHTU KOOSSEIS 5
1.1. Euroopa Kohtu
põhikiri 6
1.2.
Kohtunikud ja kohtujuristid 6
2.
PÄDEVUS 9
2.1. Erinevad menetluse liigid 9
Eelotsusetaotlused 9
Liikmesriigi kohustuste rikkumise
hagi 10
Tühistamishagi 10
Tegevusetushagi 10
Apellatsioonikaebus 11
Teistmine 11
2.2. Menetlused 11
Kohtu poole pöördumine ja kirjalik menetlus 11
Ettevalmistavad meetmed ja
kohtuistungi ettekanne 12
Suuline menetlus ja kohtujuristi ettepanek 12
Kohtuotsused 13
Erimenetlused 13
Lihtsustatud menetlus 13
Kiirendatud menetlus 13
Ajutiste meetmete kohaldamise menetlus 14
Menetlusekulud 14
Keeltekasutuse kord 14
Kohtumenetluse skeem 14
Euroopa Kohus Euroopa Liidu õiguskorras 15
Kohtupraktikaga kehtestatud aluspõhimõtted 17
Euroopa Kohus Euroopa Liidu kodaniku elus 18
Kaupade vaba liikumine 18
Isikute vaba liikumine 18
Teenuste vaba osutamine 19
Võrdne kohtlemine ja sotsiaalõigused 19
Põhiõigused 20
Euroopa Liidu
kodakondsus 20
Euroopa kohtu
kodukord 21
Euroopa Kohtu talitused 21
Euroopa kohtu
töökorraldus 22
Euroopa kohtusse jõudnud eesti
juhtumid 25
Positiivne
lahend : 25
Negatiivne lahend Eesti kohtule 25
KOKKUVÕTE 26
KASUTATUD KIRJANDUS 27
SISSEJUHATUS
Referaadis räägin lähemalt Euroopa Kohtust. Euroopa Liidus on kaks
kohust Euroopa Inimõiguste Kohus ja Euroopa Ühenduste Kohus ehk
Euroopa Kohus.
Referaadis käsitlen järgmisi teemasid: kohtu pädevus, Euroopa
Kohtu kodukorra ja põhikirja väljavõtted, menetlus ja menetluse
eriliigid. Lahenditest, mis on jõudnud
Eestiga seonduvalt Euroopa
Kohtusse.
Loomulikult ei saa siin tuua ära kõik, mis on seotud Euroopa
Kohtuga, aga püüan anda ülevaate olulisemast.
Lissaboni lepingu jõustumisega 1. detsembril 2009 omandas Euroopa
Liit juriidilise isiku staatuse ja võttis üle varem Euroopa
Ühendusele kuulunud pädevused. Ühenduse õigusest sai seega liidu
õigus, mille hulka kuuluvad ka kõik enne Lissaboni lepingu
jõustumist
kehtinud Euroopa Liidu lepingu alusel vastu võetud
varasemad sätted. Järgnevas ülevaates kasutatakse Euroopa Kohtu
Lissaboni lepingu jõustumist varasemale kohtupraktikale
viitamisel siiski mõistet „ühenduse õigus“.
Euroopa Liidu kõrval jääb alles Euroopa Aatomienergiaühendus
(
Euratom ). Kuna Euroopa Kohtu Euratomiga seotud pädevus
ühtib üldiselt Euroopa Liidu raames teostatava pädevusega- ning selleks,
et muuta ülevaade loetavamaks- hõlmavad viited liidu õigusele ja
Euratomi
EUROOPA KOHTU KOOSSEIS
Euroopa Kohus koosneb 27 kohtunikust ja 8 kohtujuristist. Kohtunikud
ja kohtujuristid nimetatakse ametisse liikmesriikide valitsuste
ühisel kokkuleppel pärast konsulteerimist komiteega, mille ülesanne
on anda arvamus nende ülesannete täitmiseks esitatud kandidaatide
sobivuse kohta. Nende ametiaeg on kuus aastat, võimalusega seda
pikendada. Nad valitakse isikute hulgast, kelle sõltumatus on
väljaspool kahtlust ning kellel on oma riigi kõrgeimatesse
kohtunikuametitesse nimetamiseks nõutav kvalifikatsioon või kes on
tunnustatud ja pädevad juristid .
Euroopa Kohtu kohtunikud valivad endi hulgast kolmeks aastaks
presidendi, kelle ametiaega võib pikendada. President juhatab
Euroopa Kohtu tööd ning on eesistujaks kõige suuremates kohtukoosseisudes, kohtuistungitel ja kohtu nõupidamistel .
Kohtujuristid abistavad Euroopa Kohut tema töös. Nende ülesanne on
anda kõigis neile määratud kohtuasjades täiesti erapooletult ja
sõltumatult põhjendatud juriidilisi arvamusi, mida nimetatakse
„ettepanekuteks".
Kohtusekretär on institutsiooni peasekretär ja ta juhib kohtu
osakondade tööd Euroopa Kohtu presidendi alluvuses.
Euroopa Kohus vaatab asju läbi kas täiskogus, suurkojas (13
kohtunikku) või kolmest või viiest kohtunikust koosnevates kodades. Täiskogu tuleb kokku kindlate juhtumite puhul, mis on ära toodud
Euroopa Kohtu põhikirjas (eelkõige siis, kui tal tuleb välja
kuulutada ombudsmani erruminek ning Euroopa Komisjoni liikme ametist
tagandamine seoses sellega, et ta ei ole oma ametiülesandeid
täitnud), ja kui kohus leiab, et kohtuasi on eriti tähtis.
Euroopa Kohus tuleb kokku suurkojana, kui menetluse pooleks olev
liikmesriik või institutsioon seda taotleb, samuti eriti oluliste ja
keerukate kohtuasjade puhul.
Muud kohtuasjad vaadatakse läbi viiest või kolmest kohtunikust
koosnevates kodades. Viiest kohtunikust koosnevate kodade esimehed
valitakse kolmeks ning kolmest kohtunikust koosnevate kodade esimehed
üheks aastaks.
1.1. Euroopa Kohtu põhikiri
Artikkel 1
Euroopa Liidu Kohus moodustatakse ja toimib kooskõlas aluslepingute
ja Euroopa Aatomienergiaühenduse asutamislepingu (EURATOMi
asutamislepingu) ning käesoleva põhikirja sätetega.
1.2. Kohtunikud ja kohtujuristid
Artikkel 2
Enne oma kohustuste täitmisele asumist annab iga kohtunik Euroopa
Kohtu ees avalikul istungil vande täita oma kohustusi erapooletult
ja kohusetundlikult ning hoida kohtu nõupidamiste saladust.
Artikkel 3
Kohtunikel on kohtulik puutumatus . Kui nad on ametist lahkunud, on
neil jätkuvalt puutumatus oma ametiülesannete täitmisel sooritatud tegude , sealhulgas suuliste ja kirjalike avalduste suhtes.
Täiskogu istungil võib Euroopa Kohus puutumatuse ära võtta. Kui
otsus puudutab üldkohtu või erikohtu liiget, teeb Euroopa Kohus
otsuse pärast asjaomase kohtuga konsulteerimist.
Kui puutumatus on võetud ja kohtuniku vastu on alustatud
kriminaalmenetlust, arutab tema kohtuasja mis tahes liikmesriigis
üksnes kohus, kes on pädev kohut mõistma riigi kõrgeima kohtu
liikmete üle.
C 115/210 ET Euroopa Liidu Teataja 9.5.2008
Euroopa Liidu privileegide ja immuniteetide protokolli artikleid
11–14 ja 18 kohaldatakse Euroopa Liidu Kohtu kohtunike,
kohtujuristide, kohtusekretäri ja kaasettekandjate suhtes, ilma et
see piiraks eelmistes lõikudes fikseeritud kohtunike puutumatust
käsitlevate sätete kohaldamist.
Artikkel 4
Kohtunikud ei või pidada poliitilist ega haldusametikohta. Nad ei
või töötada ühelgi teisel tasustataval ega mittetasustataval
ametikohal, kui nõukogu pole selleks lihthäälteenamusega erandkorras eriluba andnud.
Oma kohustusi täitma asudes kohustuvad nad pidulikult nii ametiaja
jooksul kui ka pärast selle lõppemist austama sellest tulenevaid
kohustusi ning eriti oma kohustust käituda ausalt ja diskreetselt,
kui neile pärast ametist lahkumist pakutakse teatud ametikohta või
soodustusi.
Mis tahes kahtlused selles küsimuses lahendatakse Euroopa Kohtu
otsusega. Kui otsus puudutab üldkohtu või erikohtu liiget, otsustab
Euroopa Kohus pärast asjaomase kohtuga konsulteerimist.
Artikkel 5
Kui tavaline asendamine või surm välja arvata, lõpevad kohtuniku
kohustused ametist lahkumisel. Ametist lahkumisel esitab kohtunik Euroopa Kohtu presidendile tagasiastumisavalduse edasiandmiseks nõukogu eesistujale. Alates sellisest teadaandest vabaneb kohtuniku ametikoht . Kui ei kohaldata artiklit 6, jääb kohtunik ametisse,
niikaua kui tema ametijärglane asub oma kohustusi täitma.
Artikkel 6
Kohtuniku võib ametist tagandada või ilma jätta õigusest saada
pensioni või muid seda asendavaid hüvesid üksnes juhul, kui ta
Euroopa Kohtu kohtunike ja kohtujuristide üksmeelse arvamuse
kohaselt ei vasta enam oma ametikoha nõuetele või ei täida sellest
tulenevaid kohustusi. Asjaomane kohtunik ei osale sellisel
nõupidamisel. Kui see isik on üldkohtu või erikohtu liige,
otsustab Euroopa Kohus pärast asjaomase kohtuga konsulteerimist.
Kohtusekretär edastab Euroopa Kohtu otsuse Euroopa Parlamendi
presidendile ja komisjoni
presidendile ning teatab sellest nõukogu eesistujale. Juhul kui
kohtunik otsustatakse tema ametikohalt tagandada, vabaneb
kohtunikukoht alates viimati nimetatud teatamisest.
9.5.2008 ET Euroopa Liidu Teataja C 115/211
Artikkel 7
Kohtunik, kes asendab Euroopa Kohtu liiget, kelle ametiaeg ei ole
lõppenud, määratakse ametisse tema eelkäija ülejäänud
ametiajaks.
2. PÄDEVUS
Oma ülesande täitmiseks on Euroopa Kohtul täpselt määratletud
pädevus, mida ta kasutab eelotsusetaotluse ja eri liiki hagide
menetluse raames.
2.1. Erinevad menetluse liigid
Eelotsusetaotlused
Euroopa Kohus teeb koostööd liikmesriikide kõigi kohtutega, kes on
liidu õiguse alal esimese astme kohtuks. Tagamaks liidu õigusaktide
tõhusat ja ühtset kohaldamist ja vältimaks erinevusi
tõlgendamisel, võivad ja vahel ka peavad liikmesriikide kohtud pöörduma Euroopa Kohtu poole, et paluda liidu õiguse tõlgenduse
täpsustamist, et nad saaksid näiteks kontrollida oma siseriiklike
õigusnormide vastavust liidu õigusnormidele. Eelotsusetaotlusega
võidakse samuti kontrollida liidu õigusakti kehtivust.
Euroopa
Kohus ei anna mitte lihtsalt oma arvamust, vaid teeb põhjendatud
kohtuotsuse või -määruse. Adressaadiks olev liikmesriigi kohus on
kohtuvaidluses otsust tehes antud tõlgendusega seotud. Euroopa Kohtu
tehtud otsus on ühtlasi siduv ka teistele liikmesriikide kohtutele,
kes lahendavad samasugust probleemi.
Eelotsusemenetluse raames
võib iga Euroopa kodanik taotleda teda puudutavate liidu õiguse
sätete täpsustamist. Kuigi sellise taotluse võib esitada üksnes
liikmesriigi kohus, võivad kõik selles kohtus esinevad pooled,
liikmesriigid ja liidu institutsioonid osaleda Euroopa Kohtus
toimuvas menetluses. Nii põhinevad mitmed olulised liidu õiguse
põhimõtted eelotsuse küsimustel, mille on mõnikord esitanud liikmesriikide esimese astme kohtud.
Liikmesriigi kohustuste rikkumise hagi
See hagi võimaldab Euroopa Kohtul kontrollida, kas liikmesriik on
täitnud liidu õigusest tulenevaid kohustusi. Euroopa Kohtusse
pöördumisele eelneb komisjoni läbiviidav eelmenetlus , mis seisneb
selles, et asjassepuutuvale liikmesriigile antakse võimalus vastata
talle esitatud vastuväidetele. Kui liikmesriik pärast seda
menetlust oma kohustusi ei täida, esitatakse hagi liidu õiguse
rikkumise kohta Euroopa Kohtule.
Selle hagi võib esitada kas komisjon - kes praktikas ongi kõige sagedamini hageja - või teine
liikmesriik. Kui Euroopa Kohus veendub kohustuse rikkumises, peab
liikmesriik selle rikkumise viivitamatult lõpetama. Kui Euroopa
Kohus leiab komisjoni poolt esitatud uue hagi põhjal, et
asjassepuutuv liikmesriik ei ole tema otsust täitnud, võib ta
sellele komisjoni taotlusel määrata põhisumma ja/või trahvi .
Euroopa Kohus võib asjassepuutuvale liikmesriigile määrata
komisjoni ettepanekul direktiivi ülevõtmise meetmetest teatamata
jätmise korral rahalise karistuse juba liikmesriigi kohustuse
rikkumist tuvastava esimese kohtuotsuse puhul.
Tühistamishagi
Selle hagiga taotleb hageja liidu institutsiooni õigusakti (määrus, direktiiv , otsus) tühistamist. Euroopa Kohus tegeleb hagidega, mis
on esitatud liikmesriigi poolt Euroopa Parlamendi ja/või nõukogu
vastu (v.a viimase õigusaktid , mis puudutavad riigiabi, dumpingut ja
rakenduspädevust) või liidu ühe institutsiooni poolt teise
institutsiooni vastu. Üldkohtu pädevusse kuuluvad esimese
kohtuastmena kõik ülejäänud sama liiki hagid ja eriti füüsiliste
või juriidiliste isikute esitatud hagid.
Tegevusetushagi
See hagi võimaldab kontrollida liidu institutsioonide, organite või
asutuste tegevusetuse seaduslikkust. Sellise hagi saab siiski esitada
alles pärast seda, kui institutsiooni on kutsutud üles toimingut
tegema. Kui tegevusetuse õigusvastasus on tuvastatud, peab
asjassepuutuv institutsioon tegevusetuse lõpetama, võttes selleks
ettenähtud meetmeid. Tegevusetushagi menetlemise pädevus on Euroopa
Kohtu ja Üldkohtu vahel jaotatud samade kriteeriumide alusel kui
tühistamishagi puhul.
Apellatsioonikaebus
Euroopa Kohtusse võib esitada apellatsioonkaebusi Üldkohtu otsuste
ja määruste peale õigusnormide ebaõige kohaldamise tõttu. Kui
apellatsioonkaebus on vastuvõetav ja põhjendatud, tühistab Euroopa
Kohus Üldkohtu otsuse. Kui kohtuasja menetlusstaadium lubab, võib
Euroopa Kohus ise teha asjas lõplik kohtuotsus. Vastupidisel juhul
suunab ta asja tagasi otsustamiseks Üldkohtule, kelle jaoks
apellatsioonmenetluses tehtud Euroopa Kohtu otsus on siduv.
Teistmine
Euroopa Kohus võib Euroopa Liidu Kohtu põhikirja käsitlevas
protokollis ette nähtud tingimustel erandkorras teista Üldkohtu
otsuseid, mis on tehtud Euroopa Liidu Avaliku Teenistuse Kohtu otsuse
peale esitatud kaebuste alusel.
2.2. Menetlused
Olenemata kohtuasja laadist , on menetlusel alati kirjalik staadium ja
peaaegu alati ka suuline staadium, mis on avalik. Ometi tuleb teha
vahet eelotsusemenetlusel ja hagimenetlusel.
Kohtu poole pöördumine ja kirjalik menetlus
Eelotsusmenetluses
Liikmesriigi kohus esitab Euroopa Kohtule liidu õigusnormi tõlgendamist või kehtivust puudutavad küsimused üldiselt
liikmesriigi menetlusnormide kohaselt tehtud kohtuotsuse või
-määruse vormis. Kui Euroopa Kohtu tõlketeenistus on tõlkinud eelotsusetaotluse kõikidesse liidu keeltesse, teavitab kohtusekretär
lisaks kõikidele kohtuasja menetluspooltele ka kõiki liikmesriike
ja institutsioone. Kohtusekretär avaldab Euroopa Liidu Teatajas
teatise menetluses osalevate poolte ning esitatud eelotsuse küsimuse
põhisisu kohta. Pooltel, liikmesriikidel ja liidu institutsioonidel
on kaks kuud aega Euroopa Kohtule oma kirjalike märkuste esitamiseks .
Hagimenetluses
Hagi esitatakse Euroopa Kohtule kohtusekretärile adresseeritud
kirjaliku avaldusega. Kohtusekretär avaldab teatise hagi kohta
Euroopa Liidu Teatajas, täpsustades hagi alused ja hageja nõuded.
Samal ajal edastatakse hagi vastaspoolele, kellel on aega üks kuu kostja vastuse esitamiseks. Hagejal on õigus esitada repliik ning
kostjal oma vasturepliik, mida tuleb teha ühe kuu jooksul. Nimetatud
dokumentide esitamist puudutavaid tähtaegu tuleb täpselt järgida,
välja arvatud kohtu presidendi poolt lubatud erandi korral.
Mõlema menetlusliigi puhul määravad vastavalt president ja
peakohtujurist ettekandja -kohtuniku ning kohtujuristi, kelle ülesanne
on kohtuasja menetluse käigu jälgimine.
Ettevalmistavad meetmed ja kohtuistungi ettekanne
Kõikide kohtumenetluste puhul palutakse pärast kirjaliku menetluse
lõppemist pooltel ühe kuu jooksul osutada, kas ja miks nad
taotlevad kohtuistungi korraldamist suuliste seisukohtade esitamiseks. Ettekandja-kohtuniku ettekande põhjal ja pärast
kohtujuristi ärakuulamist otsustab Euroopa Kohus, kas kohtuasjas on
vaja menetlustoiminguid, missuguses koosseisus kohtuasja menetletakse
ja kas on vaja korraldada kohtuistung suuliste seisukohtade
esitamiseks; nimetatud istungi kuupäeva määrab kindlaks president.
Ettekandja-kohtuniku koostatud kohtuistungi ettekandes on tehtud
kokkuvõte osapoolte esitatud asjaoludest ning argumentidest. See
ettekanne tehakse avalikuks kohtumenetluse keeles kohtuistungil.
Suuline menetlus ja kohtujuristi ettepanek
Kohtuasja arutatakse avalikul kohtuistungil vastavas kohtukoosseisus
ja kohtujuristi osavõtul. Kohtunikud ja kohtujurist võivad esitada
pooltele asjakohaseid küsimusi . Mõni nädal hiljem peetaval
avalikul kohtuistungil esitab kohtujurist oma ettepaneku Euroopa
Kohtule. Ta analüüsib põhjalikult eelkõige asja õiguslikke aspekte ning esitab täiesti sõltumatult kohtule oma arvamuse.
Sellega lõpeb suuline menetlus. Kui leitakse, et kohtuasi ei tõstata
ühtegi uut õigusküsimust, võib Euroopa Kohus pärast kohtujuristi
ärakuulamist otsustada, et otsus tehakse kohtujuristi ettepanekuta.
Kohtuotsused
Kohtunike nõupidamine toimub ettekandja-kohtuniku poolt koostatud
kohtuotsuse projekti alusel. Iga kohtukoosseisu kuuluv kohtunik võib
teha muudatusettepanekuid. Euroopa Kohtu otsused tehakse kohtunike
häälteenamusega ja eriarvamusi ei esitata. Kohtuotsusele kirjutavad
alla kõik nõupidamisel osalenud kohtunikud ja resolutsioon kuulutatakse välja avalikul kohtuistungil. Kohtuotsuste
väljakuulutamise päevast ja kohtujuristi ettepaneku ettelugemise
päevast on vastavad dokumendid kättesaadavad veebilehel CURIA.
Enamikul juhtudel avaldatakse dokumendid lõplikult Euroopa Kohtu ja
Üldkohtu lahendite kogumikus.
Erimenetlused
Lihtsustatud menetlus
Kui Euroopa Kohtule esitatud eelotsuse küsimus on identne
küsimusega, mille kohta Euroopa Kohus on juba otsuse teinud, või
kui ei ole põhjendatud kahtlust, kuidas küsimusele vastata, või
kui vastuse kõnealusele küsimusele võib selgelt tuletada
olemasolevast kohtupraktikast, võib Euroopa Kohus pärast
kohtujuristi ärakuulamist teha otsuse põhistatud määrusega,
milles viidatakse vajaduse korral kohtu eelnevale otsusele selles
küsimuses või asjakohasele kohtupraktikale.
Kiirendatud menetlus
Kiirendatud menetlus võimaldab Euroopa Kohtul kiiresti otsustada
eriti kiireloomuliste kohtuasjade puhul, lühendades maksimaalselt
tähtaegu ja käsiteledes neid kohtuasju absoluutse prioriteedina.
Ühe poole esitatud taotluse põhjal otsustab Euroopa Kohtu president
ettekandja-kohtuniku ettepanekul ning pärast teiste poolte
ärakuulamist, kas eriline kiireloomulisus kiirendatud menetluse
kasutamiseks on põhjendatud või mitte. Selline menetlus on ette
nähtud ka eelotsusemenetluse korral. Sellisel juhul esitab taotluse
selleks Euroopa Kohtu poole pöörduv liikmesriigi kohus, kes peab
oma taotluses selgitama eelotsuse küsimusele vastamise erilist
kiireloomulisust põhjendavaid asjaolusid.
Ajutiste meetmete kohaldamise menetlus
Selle menetluse eesmärk on institutsiooni õigusakti - mille peale
on esitatud ka hagi - kohaldamise peatamine või mis tahes muude
ajutiste meetmete kohaldamine, et ära hoida olulise ja korvamatu
kahju tekkimist ühele pooltest.
Menetlusekulud
Menetlus Euroopa Kohtus on tasuta. Seevastu ei hüvita Euroopa Kohus
selliste pooli esindavate advokaatide esindajatasusid, kes on pädevad
esinema mõne liikmesriigi kohtus. Kui üks pool ei ole aga
täielikult või osaliselt võimeline kandma kohtuasja menetlemisega
seotud kulusid , võib ta ilma advokaadipoolse esindamiseta esitada
taotluse tasuta õigusabi saamiseks. Sellele taotlusele tuleb lisada
kõik vajalikud tõendusmaterjalid , mis kinnitavad seda vajadust.
Keeltekasutuse kord
Hagimenetluse korral on keel, milles esitati hagiavaldus (üks 23-st
Euroopa Liidu ametlikust keelest), kohtumenetluse keeleks, see
tähendab keeleks, milles menetlus kulgeb. Eelotsuste puhul on
kohtumenetluse keele selle liikmesriigi ametlik keel, kes Euroopa
Kohtu poole pöördus. Kohtuistungil toimuvate arutelude
sünkroontõlge toimub vastavalt vajadusele erinevatesse Euroopa
Liidu ametlikesse keeltesse. Kohtunikud peavad nõu tõlkide
juuresolekuta ühes ühises keeles, mis on traditsiooni kohaselt
prantsuse keel.
Kohtumenetluse skeem
Menetlus Euroopa Kohtus
Hagid ja apellatsioonkaebused
Eelotsusetaotlused
Kirjalik menetlus
Hagiavaldus
Kohtusekretäri teade kostjale hagiavalduse esitamisest
Teatis hagiavalduse kohta Euroopa Liidu Teatajas (C seeria )
[ Ajutised meetmed]
[Menetlusse astumine]
Kostja vastus / vastus apellatsioonkaebusele
[Vastuvõetavuse vastuväide ]
[Repliik ja vasturepliik]
[Õigusabi taotlus ]
Ettekandja-kohtuniku ja kohtujuristi määramine
Liikmesriigi kohtu lahend eelotsusetaotluse esitamise kohta
Tõlkimine muudesse Euroopa Liidu ametlikesse keeltesse
Teatis eelotsusetaotluse kohta Euroopa Liidu Teatajas
(C seeria)
Poolte, liikmesriikide, liidu institutsioonide, EMP riikide ja EFTA järelevalveameti teavitamine
Poolte, liikmesriikide ja liidu institutsioonide kirjalikud seisukohad
Ettekandja-kohtuniku koostatud esialgne ettekanne
Kohtunike ja kohtujuristide üldkoosolek
Kohtuasja kohtukoosseisu määramine
[Menetlustoimingud]
Suuline menetlus
[Kohtuistung; kohtuistungi ettekanne]
[Kohtujuristi ettepanek]
Kohtunike nõupidamine
KOHTUOTSUS
Fakultatiivsed menetlusetapid on toodud nurksulgudes.
Rasvases
kirjas märgitud dokumendid on avalikud.
(*) Kohtumenetluse
keel
Euroopa Kohus Euroopa Liidu õiguskorras
Euroopa ülesehitamise eesmärgil sõlmisid riigid (tänaseks 27
riiki) lepingud , mille alusel asutati Euroopa ühendused ja hiljem
Euroopa Liit koos kindlates valdkondades õigusnorme kehtestavate
institutsioonidega.
Euroopa Liidu Kohus on liidu ja Euroopa Aatomienergiaühenduse
kohtuorgan. Euroopa Liidu Kohus koosneb kolmest kohtuinstantsist:
Euroopa Kohtust, Üldkohtust ja Avaliku Teenistuse Kohtust; tema
peamine ülesanne on hinnata liidu õigusaktide seaduslikkust ja
tagada liidu õiguse ühetaoline tõlgendamine ja kohaldamine.
Euroopa Kohus on oma kohtupraktikaga pannud liikmesriikide
asutustele ja kohtutele kohustuse nende pädevuse piires täielikult kohaldada liidu õigust ning kaitsta sellega kodanikele antud õigusi
(liidu õiguse vahetu kohaldamine), jättes rakendamata kõik liidu
õigusega vastuolus olevad liikmesriigi sätted, olenemata selles,
kas need on liidu õigusnormist varasemad või hilisemad (liidu
õiguse ülimuslikkus liikmesriigi õiguse ees).
Euroopa Kohus järgib ka põhimõtet - mille alusel liikmesriigid
vastutavad liidu õiguse rikkumise eest -, mis seisneb ühest küljest
isikutele liidu õigusnormidega antud õiguste kaitse tugevdamises
ning teisest küljest nende õigusnormide võimalikult kiires
ellurakendamises liikmesriikide poolt. Liikmesriikide poolt toime
pandud rikkumised võivad kaasa tuua kahju hüvitamise kohustuse, mis
võib mõnel juhul oluliselt mõjutada nende riigieelarvet. Lisaks
võib liikmesriikide kohustuste rikkumise asja anda Euroopa Kohtusse
ning juhul, kui rikkumist tuvastavat kohtuotsust ei täideta, võib
määrata trahvi ja/või põhisumma tasumise. Kui liikmesriik ei
teavita direktiivi ülevõtmise meetmetest komisjoni, siis võib
Euroopa Kohus komisjoni taotlusel määrata liikmesriigile rahalise
karistuse juba liikmesriigi kohustuste rikkumist tuvastava esimese
kohtuotsuse puhul.
Euroopa Kohtul on koostöös liikmesriikide kohtutega õigus ühiselt
hinnata liidu õigust. Kõik liikmesriikide kohtud, kes menetlevad
liidu õigusega seotud kaebust , võivad ning mõnikord peavad esitama
Euroopa Kohtule eelotsusetaotluse. Euroopa Kohus peab siis tõlgendama
vastavat liidu õigusnormi või kontrollima selle seaduslikkust.
Kohtupraktika areng toob välja Euroopa Kohtu panuse õigusruumi
loomisel, mis seisneb Euroopa kodanikele liidu õigusaktide alusel
antud õiguste kaitses nende igapäevaelu erinevates aspektides .
Kohtupraktikaga kehtestatud aluspõhimõtted
Euroopa Kohus esitas kohtupraktikas (mis algas 1963. aastal
kohtuotsusega Van Gend & Loos ) põhimõtte, mille kohaselt on
liidu õigusel vahetu õigusmõju liikmesriikides; see võimaldab
Euroopa Liidu kodanikel tugineda liikmesriikide kohtutes vahetult
liidu õigusnormidele.
Saksamaalt Madalmaadesse kaupu importiv veoettevõtja Van Gend &
Loos pidi maksma tollimakse , mis tema arvates oli vastuolus EMÜ asutamislepinguga, milles keelatakse liikmesriikidel kehtestada
tollimakse nendevahelistes kaubandussuhetes. Hagis esitati küsimus
liikmesriigi õiguse ja EMÜ asutamislepingu sätete vahelise
vastuolu kohta. Madalmaade kohtu esitatud küsimusele vastas Euroopa
Kohus, kinnitades vahetu õigusmõju doktriini ja andes seega
veoettevõtjale liidu õiguse kohaselt tema õiguste kaitse otsese garantii liikmesriigi kohtus.
1964. aasta kohtuotsuses Costa kehtestati põhimõte, mille kohaselt
on liidu õigus siseriikliku õiguse suhtes ülimuslik . Selles
kohtuasjas küsis Itaalia kohus Euroopa Kohtult, kas Itaalia
elektrienergia tootmise ja levitamise sektori riigistamist käsitlev
seadus oli kooskõlas teatavate EMÜ asutamislepingu sätetega.
Euroopa Kohus lõi liidu õiguse ülimuslikkuse doktriini, tuginedes
liidu õiguskorra eripärale, kuna seda tuleb kõigis liikmesriikides
ühetaoliselt kohaldada.
1991. aasta kohtuotsuses Francovich jt arendas Euroopa Kohus välja
ühe teise põhimõiste: liikmesriigi vastutus kahju eest, mille
liikmesriik on füüsilistele või juriidilistele isikutele tekitanud
liidu õiguse rikkumise tõttu. Alates 1991. aastast on Euroopa
kodanikel seega võimalus esitada liidu õigusnormi rikkuva
liikmesriigi vastu kahju hüvitamise hagi.
Kaks Itaalia kodanikku, kellele pankrotistunud tööandjad võlgnesid töötasu , pöördusid kohtusse viitega Itaalia riigi tegevusetusele:
Itaalia ei olnud üle võtnud liidu õigusnorme töötajate kaitsest tööandja maksejõuetuse korral. Vastuseks Itaalia kohtu küsimusele
märkis Euroopa Kohus, et nimetatud direktiivi eesmärk oli anda
füüsilistele ja juriidilistele isikutele õigusi, mis neilt oli ära
võetud niisuguse liikmesriigi tegevusetuse tõttu, kes ei olnud
direktiivi üle võtnud, ja lõi seega võimaluse kahju hüvitamise
hagi riigi enda vastu esitada.
Euroopa Kohus Euroopa Liidu kodaniku elus
Euroopa Kohtu tuhandetel kohtuotsustel, millest enamik on tehtud
eelotsuseasjades, on olulised tagajärjed Euroopa Liidu kodaniku
igapäevaelus. Siin viidatakse näitlikult mõnele neist kõige
olulisemates liidu õiguse valdkondades.
Kaupade vaba liikumine
Alates 1979. aasta kohtuotsusest Cassis de Dijon, mis käsitleb
kaupade vaba liikumise põhimõtet, võivad ettevõtjad importida oma
riiki kõiki mõnest teisest liidu liikmesriigist pärinevaid tooteid
- tingimusel, et toode on teises riigis seaduslikult toodetud ja
turustatud ja et tarbimisriigis ei takista selle importimist ükski
ülekaalukas põhjus, nt rahvatervise või keskkonna kaitse.
Isikute vaba liikumine
Isikute vaba liikumise valdkonnas on tehtud hulgaliselt
kohtuotsuseid.
Kohtuotsuses Kraus (1993) kinnitas Euroopa Kohus,
et sellist olukorda, kus ühenduse kodanik, kellel on teises
liikmesriigis omandatud kolmanda astme ülikoolidiplom, mis võimaldab
tal tegeleda mingi kutsealaga või majandustegevusega, reguleerib
ühenduse õigus, sh ka selle isiku suhteid tema päritoluriigiga.
Seega, kuigi liikmesriik võib siduda selle diplomi kasutamise oma
territooriumil haldusorgani nõusolekuga, võib sellise
nõusolekumenetluse ainus eesmärk olla diplomi saamise õiguspärasuse
kontrollimine.
Selle valdkonna kohtuotsuste hulgas on tuntuim
kohtuotsus Bosman (1995), milles Euroopa Kohus tegi vastuseks Belgia
kohtu küsimusele otsuse jalgpalliföderatsiooni reeglistiku kooskõla kohta töötajate vaba liikumise põhimõttega. Ta märkis, et
professionaalsel tasemel sport on majandustegevus, mille harrastamist
ei saa piirata mängijate üleminekut reguleerivate või teiste
liikmesriikide kodanikest mängijate arvu piiravate reeglitega. Hilisemate kohtuotsustega laiendati seda kaalutlust ka kolmandatest
riikidest pärit sportlastele, kellel on Euroopa ühendustega assotsiatsiooni - (kohtuotsus Deutscher Handballbund, 2003) või
partnerlusleping (kohtuotsus Simutenkov, 2005).
Teenuste vaba osutamine
1989. aasta kohtuotsus teenuste vaba osutamise teemal puudutas Briti
turisti, keda Pariisi metroos rünnati ja raskelt vigastati.
Vastuseks Prantsuse kohtu küsimusele otsustas Euroopa Kohus, et
turistina oli ta väljaspool oma koduriiki teenuste saaja ja talle
kehtis ühenduse õigusest tulenev kodakondsuse alusel diskrimineerimise keelu põhimõte. Seetõttu oli tal õigus samale
hüvitisele, mida oleks saanud nõuda Prantsuse kodanik (kohtuotsus Cowan ).
Vastuseks Luksemburgi kohtute küsimustele kinnitas
Euroopa Kohus, et siseriiklikud õigusnormid , millega kindlustatule
keeldutakse hambaravikulude hüvitamisest põhjusel , et need
kulutused tehti teises liikmesriigis, kujutavad teenuste vaba
osutamise põhimõtte põhjendamatut piiramist (kohtuotsus Kohll,
1998) ja et keeldumine hüvitada välismaal prillide ostmisega seotud
kulud on kaupade vaba liikumise põhimõtte põhjendamatu piiramine
(kohtuotsus Decker, 1998).
Võrdne kohtlemine ja sotsiaalõigused
Stjuardess esitas hagi oma tööandja vastu, kuna teda
diskrimineeriti töötasu osas, võrreldes sama tööd tegevate
meessoost kolleegidega. Vastuseks Belgia kohtu küsimusele otsustas
Euroopa Kohus 1976. aastal, et asutamislepingu sätetel, millega
kehtestati sama tööd tegevate nais- ja meessoost töötajate vahel
töötasu võrdsus, on vahetu õigusmõju (kohtuotsus Defrenne).
Meeste ja naiste vahelise võrdse kohtlemise alaste normide tõlgendamisel on Euroopa Kohus aidanud kaasa naiste kaitsele
emadusega seotud töölepingu ülesütlemise eest. Rasedusega seotud
raskuste tõttu ei saanud naine enam töötada ja ta tööleping lõpetati. 1998. aastal tunnistas Euroopa Kohus sellise töölepingu
ülesütlemise liidu õigusega vastuolus olevaks. Keelatud kaudset
soolist diskrimineerimist kujutab endast olukord, kui naine
vallandatakse raseduse ajal, kuna ta on rasedusega seonduvate
haiguste tõttu puudunud (kohtuotsus Brown ).
Töötajate tööohutuse ja töötervishoiu kaitse tagamiseks on
vaja, et neile antaks iga-aastast palgalist puhkust. Briti ametiühing BECTU vaidlustas 1999. aastal Briti õigusnormid, millega võeti
lühikestusega töölepingutega töötajatelt see õigus ära
põhjusel, et see ei olnud kooskõlas ühenduse direktiiviga tööaja
korralduse kohta. Euroopa Kohus leidis (kohtuotsus BECTU, 2001), et
õigus iga- aastasele palgalisele puhkusele on ühenduse õigusega
otse töötajatele antud sotsiaalõigus , mida üheltki töötajalt ei
saa ära võtta.
Põhiõigused
Leides, et põhiõiguste kaitse on lahutamatu osa tema poolt
kaitstavatest õiguse üldpõhimõtetest , on Euroopa Kohus
arvestatavalt kaasa aidanud nende õiguste kaitsestandardite
tõstmisele. Sellega seoses lähtub Euroopa Kohus liikmesriikide
ühistest riigiõiguslikest tavadest ja rahvusvahelistest inimõiguste
kaitse dokumentidest, eelkõige Euroopa inimõiguste konventsioonist,
mille sünnile on liikmesriigid kaasa aidanud või millega nad on
liitunud. Alates Lissaboni lepingu jõustumisest võib Euroopa Kohus
kohaldada ja tõlgendada 7. detsembri 2000. aasta Euroopa Liidu
põhiõiguste hartat, millele Lissaboni lepinguga antakse
aluslepingutega samaväärne õigusjõud.
Pärast
korduvaid terrorirünnakuid politsei vastu lubati Põhja-Iirimaal
politseil relva kanda. Avaliku julgeoleku põhjustel ei lubatud
(pädeva ministri tõendi alusel, mida ei saanud kohtutes
vaidlustada) aga politseis töötavatel naistel seda õigust
kasutada. Seetõttu ei pakutud naistele enam ühtegi täisajaga
töölepingut Põhja-Iiri politseis. Vastuseks Ühendkuningriigi
kohtu küsimusele otsustas Euroopa Kohus, et igasuguse kohtuliku
kontrolli välistamine siseriikliku ametiasutuse tõendi üle on
vastuolus tõhusa kohtuliku kaitse põhimõttega, mis on antud igale
isikule, kes leiab, et tema õigusi on soolise diskrimineerimise
alusel rikutud (kohtuotsus Johnston, 1986).
Euroopa Liidu kodakondsus
Euroopa Liidu kodakondsuse kohta, mis Euroopa Liidu toimimise lepingu
kohaselt on kõigil isikutel, kellel on mõne liikmesriigi
kodakondsus, kinnitas Euroopa Kohus, et see tähendab õigust elada
teise liikmesriigi territooriumil. See õigus on ka alaealisel
liikmesriigi kodanikul, kellel on ravikindlustus ja piisavad vahendid. Ta rõhutas, et ühenduse õigusega ei nõuta alaealiselt,
et tal peavad endal olema vajalikud vahendid ja et keeldumine anda
samal ajal tema kolmanda riigi kodanikust emale riigis elamise õigus
võtab lapse riigis elamise õiguselt igasuguse kasuliku mõju
(kohtuotsus Zhu ja Chen , 2004).
Samas kohtuotsuses
täpsustas Euroopa Kohus, et isegi juhul, kui ühe liikmesriigi
kodakondsuse omandamise eesmärk on tagada kolmanda riigi kodanikule
ühenduse õiguse alusel riigis elamise õigus, ei või liikmesriik
piirata teise liikmesriigi kodakondsuse andmise mõju.
Euroopa kohtu kodukord
Euroopa Kohtu talitused
Artikkel 20
1. Euroopa Kohtu ametnikud ja muud teenistujad nimetatakse ametisse
personalieeskirjade sätete kohaselt.
2. Ametnik annab enne oma kohustuste täitmisele asumist Euroopa
Kohtu presidendi ees kohtusekretäri juuresolekul järgmise vande:
"Tõotan täita mulle Euroopa Ühenduste Kohtu antud ülesandeid
lojaalselt, diskreetselt ja kohusetundlikult."
Artikkel 21
Euroopa Kohus kehtestab kohtusekretäri ettepanekul oma talituste
struktuuri ja selle muudatused.
Artikkel 22
Euroopa Kohus moodustab tõlketalituse, mis komplekteeritakse piisava
juriidilise väljaõppega ja mitut Euroopa Kohtu ametlikku keelt
tundvatest asjatundjatest.
Artikkel 23
Kohtusekretär vastutab presidendi järelevalve all ja haldusametniku
kaasabil Euroopa Kohtu halduse, finantsjuhtimise ja raamatupidamise
eest.
Euroopa kohtu töökorraldus
Artikkel 25
1. Suurkoja ja
täiskogu istungite kuupäevad ja kellaajad määrab president.
2. Kolmest ja
viiest kohtunikust koosneva koja istungite kuupäevad ja kellaajad
määrab koja esimees.
3. Euroopa Kohus
võib pidada ühe või mitu istungit väljaspool oma asukohta .
Artikkel 26
1. Kui mõne
kohtuniku äraoleku tõttu või seetõttu, et tal esineb takistus, on
kohtunikke
paarisarv, ei
osale nõupidamisel käesoleva kodukorra artikli 6 tähenduses kõige
noorem
kohtunik, välja
arvatud juhul, kui ta on ettekandja-kohtunik. Sellisel juhul ei osale
nõupidamisel
talle järjestuselt eelnev kohtunik.
2. Kui pärast
suurkoja või täiskogu kokkukutsumist selgub , et põhikirja artikli
17
kolmandas või
neljandas lõigus sätestatud kvoorumit ei ole koos, lükkab
president istungi edasi kuni kvoorumi saavutamiseni.
3. Kui kolmest või
viiest kohtunikust koosnevas kojas ei ole põhikirja artikli 17
teises
lõigus sätestatud
kvoorumit koos ja kohtunikke, kellel esineb takistus, ei saa artikli
11e
kohaselt asendada ,
teavitab koja esimees sellest Euroopa Kohtu presidenti, kes määrab
koja koosseisu täiendamiseks vajaliku kohtuniku.
Artikkel 27
1. Euroopa Kohtu
nõupidamised on kinnised.
2. Nõupidamistel
võivad osaleda üksnes suulisel menetlusel osalenud kohtunikud ja
kohtuasja
ettevalmistamisel osalenud kaasettekandja.
3. Iga
nõupidamisel osalev kohtunik avaldab oma arvamuse ja põhjendab
seda.
4. Iga kohtunik
võib taotleda, et Euroopa Kohus võtaks seisukoha küsimuses, mille
ta on sõnastanud tema enda valitud keeles ja esitanud kohtule
kirjalikult enne hääletamist.
5. Euroopa Kohtu
otsuse määravad järeldused, millega kohtunike enamus pärast
lõpparutelu
nõustub. Hääletatakse käesoleva kodukorra artiklis 6 sätestatud
järjestusele
vastupidises
järjekorras.
6. Erimeelsused
küsimuste sisu, sõnastuse või järjekorra üle või seoses
hääletustulemuste tõlgendamisega lahendab Euroopa Kohus otsusega.
7. Haldusküsimusi
arutaval Euroopa Kohtu nõupidamisel osalevad hääleõigusega ka
kohtujuristid.
Kohtusekretär viibib kohal, kui Euroopa Kohus ei otsusta teisiti.
8. Kui Euroopa
Kohtu istung toimub ilma kohtusekretäri kohalolekuta, teeb kohus
protokolli
koostamise vajadusel ülesandeks käesoleva kodukorra artikli 6
tähenduses kõige nooremale kohtunikule. Protokollile kirjutavad
alla president ja nimetatud kohtunik.
Artikkel 28
1. Kui Euroopa
Kohtu eriotsusega ei määrata teisiti, on kohtu puhkus järgmisel
ajal:
– 18.
detsembrist 10. jaanuarini,
– ülestõusmispühale eelnevast pühapäevast ülestõusmispühale järgneva teise
pühapäevani,
– 15. juulist
15. septembrini.
Euroopa Kohtu
puhkuse ajal täidab presidendi kohustusi kohtu asukohas kas
president ise, hoides ühendust kohtusekretäriga, või koja esimees
või mõni teine kohtunik, kelle president on oma asendajaks
nimetanud.
2.
Kiireloomulistel asjaoludel võib president kutsuda kohtunikud ja
kohtujuristid kokku
kohtu puhkuse
ajal.
3. Euroopa Kohus
järgib oma asukohariigi ametlikke puhkepäevi.
4. Euroopa Kohus
võib põhjendatud juhtudel anda kohtunikele ja kohtujuristidele
ametipuhkust.
Euroopa kohtusse jõudnud eesti juhtumid
Eestis on olnud kaks juhtumit, mis on jõudnud Euroopa Kohtusse. Üks
on saanud positiivse lahendi, teine on lõppenud Eesti jaoks
negatiivselt.
Positiivne lahend:
Eesti võitis Euroopa Liidu
esimese astme kohtus vaidluse 2008.-2012. aasta kasvuhoonegaaside
emissioonilubade üle
Kohus tühistas ühtlasi Euroopa Komisjoni otsused Eesti ja Poola
kasvuhoonegaaside emissioonilubade kohta, vahendas Reuters kohtu avaldust .
Euroopa Komisjon määras nimelt oma
otsusega Eestile kasvuhoonegaaside emissiooni kvooti 48 protsenti ja
Poolale 27 protsenti küsitust vähem.
Kohus
leidis, et Komisjon ületas kvootide muutmisel oma volitusi ning
ühtlasi oli Komisjoni poolt vale lükata tagasi Eesti ja Poola
ettepanekud vaid seetõttu, et kahtles nende riikide esitatud andmete
usaldusväärsuses.
Euroopa Komisjoni pressiesindaja sõnul ei anna Komisjon kohtuotsuse kohta enne
kommentaare, kui nad on jõudnud otsusega põhjalikult tutvuda.
Komisjonil on kaks kuud aega kaevata otsus edasi Euroopa
Kohtusse
Vastav lahend tuli selle aasta septembris.
Negatiivne lahend Eesti kohtule
2006 aastal jäeti jõusse Eestile määratud suhkrutrahv,mis edasi
kaebamisele ei antud ja trahv määraga 715 miljonit tuleb tasuda 4
aasta jooksul.
Püüti vaidlustada seda veel Euroopa Komisjoniga, kuid
jäeti kaotajaks pooleks.
KOKKUVÕTE
Referaadis sai käsitletud teemasid, mis sai ära toodud sissejuhatuses . Lisaks on referaadis käsitletud Eestiga seonduvaid
Euroopa Kohtus aset leidnud juhtumeid. Positiivseks lahendiks osutus
esimese astme kohtus kasvuhoonegaaside emissioonilubade üle, kus
Euroopa Komisjon sai kaotuse.
Samas kaotas Eesti Euroopa Liidu esimese astme kohtus Euroopa
Komisjonile suhkrutrahvi juhtumi, seda ei määratud ka
edasikaebamisele ja Eesti jäi kaotajaks pooleks.
Arvan, et Euroopa Kohtu olemasolu loob inimestele ja loomulikult
Euroopa Liidu liikmesriikidele julgema tunde, et õiglus on võimalik
saavutada, kui tundub , et on käitutud ülekohtuselt.
KASUTATUD KIRJANDUS
http://curia.europa.eu/jcms/jcms/j_6/
http://uudised.err.ee
Euroopa Liidu Teataja
http://curia.europa.eu/jcms/upload/docs/application/pdf/2008-09/statut_2008-09-25_16-44-29_502.pdf
Euroopa Kohtu kodukord
http://curia.europa.eu/jcms/upload/docs/application/pdf/2008-09/txt5_2008-09-25_16-46-15_990.pdf
Euroopa Kohus
http://europa.eu/institutions/inst/justice/index_et.ht m
Paberkandjal Euroopa Liidu kohta olevad brošüürid.
et.wikipedia.org
www.europarl.ee
2
Kõik kommentaarid