Vajad kellegagi rääkida?
Küsi julgelt abi LasteAbi
Logi sisse Registreeri konto
✍🏽 Avalikusta oma sahtlis olevad luuletused! Luuletus.ee Sulge

"tõlkimine" - 382 õppematerjali

tõlkimine on samasugune keelekasutus nagu ükskeelne kõnelemine: inimesel on suhtlustaotlus ehk mingi mõte, mida ta soovib väljendada, ja seejärel ta väljendab seda.
thumbnail
18
docx

Ladina õiguskeele rühmatöö- tõlkimine

TARTU ÜLIKOOL ÕIGUSTEADUSKOND Õiguse ajaloo õppetool Rühmatöö õppeaines "Ladina juriidiline terminoloogia" Juhendaja: Merike Ristikivi TARTU 2013 Sisukord Sisukord......................................................................................................................................2 Tekst 4.........................................................................................................................................3 Tekst 9.........................................................................................................................................3 Tekst 14.......................................................................................................................................3 Tekst 16...

Ladina juriidiline...
81 allalaadimist
thumbnail
1
docx

Artikli tõlkimine (iseseisevtöö)

Artikli tõlkimine . http://www.whitebuffalobeadsandstones.com/loveandforgiveness.html Artikkel armastustamisest ja andestamisest. Kuidas need kaks sõna armastamine ja andestamine, võivad muuta kogu sinu eluvaadet ? Esiteks pead sa usaldama midagi suuremat kui sina ise.Kutsu seda Jumalaks, Hingeks, Buddhaks, mis iganes su usk on, usalda, sellel on suurem plaan ( kas õppetund usaldama? ) kui su igapäeva mured. Mis on su kõige olulisem õppetund, mida sa saad siin Maal olles õppida? Armastamine ja andestamine. Kuid kuidas sa suudad armastada kui sinu südames on olnud viha? Andesta. See tundub nii lihtne, kuid see võib olla kõige raskem asi , mida sa teed enda elu jooksul. Sa eksisid või keegi reetis sind, kuidas sa lased sellel minna? Sa andestad.Sa andestad ja see vabas...

Inglise keel
19 allalaadimist
thumbnail
1
docx

"Mäeküla piimamees" probleemiskeem, probleemi aken ja väidete tõlkimine

Vilde MÄEKÜLA PIIMAMEES Probleemiskeem Õnn: - Mari polnud mõisas õnnelik, kuigi sai uusi riideid ja kingitusi. - Alguses pidas Tõnu õnneks piimamehe ametit, sest ihardas raha. - Pärast lepingu sõlmimist muutus mõistahärra lahkemaks ja rõõmsamaks. - Lõpus muutus Tõnu arusaam õnnest. Ta tahtis naist endale tagasi, hakkas hindama abielu ja perekonda. - Mari polnud õnnelik, sest tahtis noort seppa nimega Juhan. - Mari lahkus mõisahärra juurest, sest ta polnud õnnelik. - Tõnu lapsed polnud Mari lahkumise üle õnnelikud. - Mari ja lapsed elasid üle Tõnu surma ja lahkusid perega maalt ära linna. Probleemi aken 1. Probleemi olemus 2. Probleemi tekkepõhjused Tõnu arusaam õnnest muutus. Teose algul Tõnu tundis kadedust vana piimamehe vastu pidas ta õnneks raha, kuid teose lõpus abielu ning soovis samuti palju teenida. L...

Kirjandus
61 allalaadimist
thumbnail
1
doc

Vene keele tõlkimine

Nende aadress on Tormi 5-12 10150 Tallinn, Eesti. 5-12 10150 , . _______________________________________________________________________ _ 1.) Tsap- pere lemmikloom. See on must terjer. Ta on väga lõbus ja ustav peni. - . . . Ta armastab kõiki pereliikmied, aga eriti Galinat. . 2.) Ta on ülesni must, aga kõhul on väike valge täpp, just nagu ta oleks kõhuli - hapukoore sees olnud. Kõik armastavad teda väga. . . _______________________________________________________________________ _ Ane on 21 aastane. Ta õpib viimasel kursusel Tallinna Pedagoogika Ülikoolis 21 . võõrkeeli. . ...

Vene keel
4 allalaadimist
thumbnail
2
docx

Muutused usuelus ja piibli tõlkimine Rootsi ajast Vene tsaaririigini.

Liivi sõda oli viinud kiriku halba seisundisse: kirikuhooned olid purustatud ning enamik kogudusi olid jäänud õpetajateta. 1629. aastal asutati Põhja-Eestis Eesti Evangeeliumi Luteriusu Konsistoorium. Rootsi valitsusaja tegusamaks piiskopiks Eestimaal sai Joachim Jhering, kes suutis oma ametiajal (1638-1657) luteri kiriku Eestimaal kindlale alusele seada. Lõuna-Eestis ja Liivimaal asutati 1633. aastal Liivimaa Evangeeliumi Luteriusu Konsistoorium, mille ülesanneteks olid Rootsi kuningriigi dominioonide hulka kuulunud Eesti- ja Liivimaa kiriku- ja usuelu korraldamine, kirikute ehitamise ja nende regulaarsete sissetulekute tagamine, vaimulike ja kooliõpetajate ametiülesannete täitmise ja elukommete järele valvamine, abielurikkumiste, koguduste ja vaimulike omavaheliste lahkhelide ja tüliküsimuste lahen...

Usundiõpetus
15 allalaadimist
thumbnail
1
doc

Unit 16 tõlkimine

Form 7 Unit 16 Translation 1. Mida me võiksime teha sel nädalavahetusel? Lähme kunstinäitusele! What shall we do this weekend? Let's go to an art exhibition! 2. Millist vaba aja tegevust sa eelistad ­ uisutamist või pikniku pidamist? Which leisure activity do you prefer ­ ice-skating or having a picnic? 3. Ma pigem läheksin vaatamisväärsustega tutvuma kui teatrisse. I would rather go sightseeing than to the theatre. 4. Mina sooviksin minna rokk-kontserdile Guns N' Roses esituses. I would like to go to a rock concert performed by Guns N' Roses. 5. Ma nõuan, et me läheksime kardiga sõitma! I demand (that) we go go-karting! 6. Me kõik eelistame minna muusikalile. Olgu, aga ärge olge pettunud, kui ma ei saa pileteid. All of us (We) prefer to go to the music...

Inglise keel
2 allalaadimist
thumbnail
8
docx

Tõlkimine müügitöö

16366 on ainus infotelefon Eestis, mille kasutamine on kõikidele klientidele tasuta. Mul on Teile ettepanek, kuidas oleksite internetis kergesti leitav ja nähtav nii meie portaali kui Google otsingu kaudu. Siiani ei ole me saanud Teile päringuid suunata, kuna meil piidib koostöö. Teie andmed on meil olemas, kas võime need 16366 portaali üles panna. Kui Teile sobib saadan e-mailile pakkumise Meil on pakkuda 3 paketti: 1) Miinimumpakett ­ 16 eur kuu, 96 eur 6 kuud, 192 eur aasta 2) Tavapakett ­ 20 eur kuu, 120 eur 6 kuud, 240 eur aasta 3) Positsioonipakett ­ 25 eur kuu 150 eur 6 kuud, 300 eur aasta Vaata positsiooni Google näitab 16366 lehekülge meelsasti, kui seal andmeid ei ole on ei saaTeile päringuid suunata. Kust Te ise infot otsite? Küsime raha, et andmebaasi üleval hoida Saadan pakkumise ja helistan paari päeva pärast uuesti. Hundik...

Inglise keel
8 allalaadimist
thumbnail
9
docx

Lühireferaat Piiblist

Töös käsitletakse kokkuvõtvalt Piibli loomist, tähendust ja tõlkimist. Töö koosneb neljast peatükist. Esimeses osas on juttu Piiblist üldiselt, teine osa annab ülevaate Vanast Testamendist. Kolmas osa annab ülevaate Uuest Testamendist e. Evangeeliumist. Neljas osas on juttu Piibli tõlkimisest. Alapeatükkidena on välja toodud Piibli tõlkimine eesti keelde. 1. Piibel Piibel on kristlaste püha raamat. See on kirjanduslik koguteos, mille on kirja pannud Jumala poolt inspireeritud autorid. Piiblil on seljataga pikk ajalugu: tema kõige vanemad osad pärinevad 12. sajandsit eKr, uusimad 2. sajandist pKr. Aastasadade jooksul on Piibel aidanud inimestel leida tarkust, lohutust ja tuge elus ning teeb seda ka tänapäeval. Piibel on elav sõna kristliku usu algusaja eluvee allikas nii kogudusele kui ka igale inimesele...

Eesti keel
16 allalaadimist
thumbnail
3
doc

Piibel

Piibel koosneb 66 raamatust ehk iseseisvast osast, mis on koostatud erinevate autorite poolt. Piibel jaguneb: 1. Uueks Testamendiks 2. Vanaks Testamendiks Vana Testament on kirjutatud heebrea ja aramea keeles, sisaldab juudi rahva ajalugu. (käsuseadus) Vana Testament jaguneb: 1. Tarkuse raamatud (Koguja, õpetus, Rutt, Ester) 2. ajalooraamatud/ajaraamatud 3. Prohveti raamatud (Jesaja, Joel) 4. Laulud 5. seaduse raamatud (1-5 Moosese raamat) Vana Testament on juutide ja kristlaste pühakiri. Ka islam tunnistab Vana Testamenti. Uus Testament on kirjutatud kreeka keeles. Uue Testamendi juured on Vanas Testamendis, Uue Testamendi keskne kuju on Jeesus Kristus. (lunastusseadus) Uus Testament jaguneb: 1. evangelismid 2. kirjad 3. ilmutuste raamat 4 evangelisti + sümbolid: Matteus (tiivuline inimene), Markus (lõvi), Luukas (härg), Johannes (kotka...

Religioon
147 allalaadimist
thumbnail
2
doc

Ful Steam Ahead for the Trip of a Lifetime

Have you ever wanted to stay in a luxurious hotel, travel on a beautiful steam train, visit one of the natural wonders of the world or go on an African safari? Well, now you can do all this and more on board the Pride of Africa.. The Pride of Africa is one of the world's most luxurious hotel trains. It takes you on a wonderful twelve-day journey across Africa, following in the footsteps of such great explorers as Livingstone and Stanley. This unforgettable trip from Cape Town to Dar es Salaam is one of many on offer and includes a five-day safari in Kruger Park Game Reserve. It stops at beautiful sites along the way, including the diamond town of Kimberley, the capital city of Pretoria and the spectacular Victoria Falls. The train itself offers elegant accommodation that has been perfectly restored to its 1930's splendour. There are four Royal Suites and thirty-two Deluxe Suites to accommodate up to 72 passengers. The Royal Suites are...

Inglise keel
4 allalaadimist
thumbnail
1
doc

Professions/Jobs

A D R E T S A M D A E H N U R A X Y M R T R R E E M R Y C Q B R A S E P N G G E S M T Y I E B C P Z U E N Y N D T X H G A H Q I G H O A B P S P N L A E Z U G N N V O A S U S A R Q I E Y R E M R A F I S O N P N T F A T K N E C T L E D O M S W A S T A T T E C P E K R R C Y H U V I M P A R O S V S H R S P K T E A C H E R Q N N R A X S N I C S O O L I T B E M K T J R Y I P V I R L M H O U M C A S Q A Y Q L W R B Q E S G A S C E X J D R...

Inglise keel
9 allalaadimist
thumbnail
5
rtf

TV tõlkimisharjutused Unit 1-5: 7. klassile (ILE 5)

1 Puhkuse alguses külastasin ma oma vanavanemaid. At the beginning of my vacation I visited my grandparents. 2 Juulikuu lõpus veetsime nädala Saaremaal. At the end of July we spent a week on Saaremaa. 3 Me tutvusime vaatamisväärsustega ja lõõgastusime rannas. We went sightseeing and relaxed on the beach. 4 Enne reisi Saaremaale olin ma treeninglaagris. Before the trip to Saaremaa I was at a training camp. 5 Laager asus mere ääres. The camp was at the seaside. 6 Pärast treeningut käisime sageli ujumas. After the training we often went sightseeing. 7 Õhtuti mängisime rannas palli. In the evenings we played ball on the beach. 8 Leidsin laagris palju uusi sõpru. I made a lot of new friends at the camp. 9 Augustis käisime perega Lätis. In August we went on a family trip to Latvia. 10 Külastasime lõbustusparki ja matkasime Siguldas. We visited an amusement park and took a walk in Sigulda. 11 Suve joo...

Inglise keel
23 allalaadimist
thumbnail
5
rtf

TV tõlkimisharjutused Unit 6-10: 7. klassile (ILE 5)

1 Millal sa viimati sõid kaasavõetud einet? When did you last have a packed lunch? 2 Tavaliselt sööme me õhtul sooja toitu. We usually have a cooced meal in the evenings. 3 Sam ostis valmistoidu ja soojendas selle praeahjus üles. Sam bought a ready meal and heated it up in the oven 4 Kas me võiksime süüa hiina restoranist kaasatoodud toitu? Could we have Chinese takeaway? 5 Mõnikord sööme me laupäeviti väljas. We sometimes ate out on Saturdays. 6 Puu- ja köögiviljad on tervislik valik. Fruits and vegetables are a healthy choice. 7 Tädi Maggie räägib palju tervislikust toidust. Aunt Maggie talks a lot about healthy food. 8 Minu tüüpiline hommikusöök koosneb apelisinimahlast ja võileivast. My typical breakfast is consist of sandwich and a glass of orange juice. 9 Kas sa sooviksid tüki röstsaia moosiga? Would you like a piece of toast with jam? 10 Muuseum on avatud aasta läbi. The museum is opened...

Inglise keel
17 allalaadimist
thumbnail
1
docx

Kultuuritust ei ole olemas

Nüüdisajal saab tõelistest kunstidest ja kultuurist osa umbes 10%, ülejäänud osa rahvast saab vaid kaudselt. Seega on kunstide mõju eesti kultuurile asümmeetriline. Oluliselt avaldab eesti kultuurile mõju meedia koos oma kollase ajakirjandusega. Suur hulk eesti elanikke loeb just meelsamini kollast ajakirjandust ja vähemus keskendub tõeliselt tähtsatele uudistele. Samuti on Eesti probleemiks ingliskeelsete väljaannete tõlkimine , kuna muid keeli eriti ei osata. Siit tulenevalt tekib probleem, et rohkem teatakse just inglise keelt kõnelevates riikides toimuvast ja muudes paikades toimuv jääb tahaplaanile. Ammustest aegadest on eesti kultuuri mõjutanud ka Vene mõjusfäär. Vaen venelaste vastu on püsiv, kuna nad elavad siinsamas ega lase vanadel haavadel lõplikult paraneda. Kultuur on pidevas muutumises ja alati tuleks enne mõelda tagajärgedele, kui üritatakse kultuuri muuta....

Kirjandus
3 allalaadimist
thumbnail
2
odt

RAHVUSKIRJANDUS

RAHVUSKIRJANDUS 1. Eestlane kirjutas 2. Eesti keeles 3. Eestlastele Rahvuskirjanduse algus · Piibli tõlkimine 1739a. ­ Jüri kiriku juures, on olnud 250 aastat eesti keeles Ilmaliku kirjanduse algus · Juhuluule ­ loodud sündmuste põhjal · Eriti pulmalaulud ­ Reiner Brockmann 1637a Käsu Hansu kaebelaul · Tartus murdes tartu linna hävitamisest Põhjasõjas(12.07.1708) · Koosneb 3st osast - tartu linna hiidaeg - Tartu linna hävitamine ehk küüditamine siberisse...

Kirjandus
7 allalaadimist
thumbnail
5
odt

Kirjandus 10.klassile

Gilgame oli valitseja. Tema oli liinimene, pooleldi jumal, pooleldi inimene. Hakkas oma judu kuritarvitama. Ehitas Uruki mrid. Alamatega karm. Jahtis alamate naisi ja ttreid, ei meeldinud alamatele. Prduti jumalate poole, Gilgamei vastu. Enkidu oli Gilgamei vastu loodud jumal, Gilgame saatis hetri Enkidut vrgutama. Gilgame ei tapnud oma vastast ra, vaid sbrunes, sest ta leidis endale vrdse partneri, varem tal polnud seda olnud. Itar oli taevajumala ttar. Nad saatsid talle hrja kintsu solvanguks. Itar otsustas Enkidu lbi G-le halba teha. Enkidu suri. Gilgame leinas teda, aga samal ajal pani see teda mtlema, et ta on ka ise surelik ning tahtis ise hoopis surematuks saada. Otsustas minna he targa juurde. Pidi lbima ohtlikuid kohti : Nei vrav, skorpioninimesed, kaheteisttunnine tee. Tark andis talle intsiatsioonikatse. Pidi leval psima 7d, 7 peva. Ta oli teekonnast vsinud, aga ta ji magama kohe. Targa naine...

Kirjandus
51 allalaadimist
thumbnail
3
doc

Keelkonnad 10.klassi õpiku kokkuvõte

I eesti keele grammatika ilmus 1637 . eesti kirjakeele arendamine algas 16 saj. Õigekirjareegöid ei olnud siis veel järjekindlad. Vana kirjaviis- e forseliuse kirjaviis. Praegune kirjaviis erineb vanagast häälikupikkuse märkimises. 17 saj loodud vana kirjaviis oli järjekindel, kuid ei märkinud häälikupikkuseid täpselt. Piibli tõlkimine eesti keelde- murdeerinevuste ületamisel ja ühtse kirjakeele kuj sai määravaks eesti keelse piibli ilmumine 1739a. pika tõlkimistöö põh olid sõjad, katkud ja tulekahjud. Töö juhiks oli brocmann. Pärast tema surma jäi tõlkimine soiku ja arvatakse ,et kohu käsikiri läks katku ajal kaotsi. Uue hoo sai tõlkimine 1678, kui Liivimaa uueks kirikujuhiks määrati J.Sischer. 1686a ilmus lõunaeestikeelne UT, mis trükivalgust nägi....

Eesti keel
228 allalaadimist
thumbnail
19
docx

KH new perevod

. 1. Kinnisvara haldamise olemus, eesmärk ja vajadus. / / , , "" , , , (, , , ) , ( ) - . , , , , , , . 1) ( , ; , , , / , , ) 2) ( , , ; , , , , , , ); 3) - , . , . - - , . . . 2. Kinnisvara strateegilise haldamise sisu. (, ,), - , , , (,, , ), . . . 3. Kinnisvara operatiiv-tehnilise haldamise sisu. , , , , , , . 4.Asja omamise,valdamise ja haldamise mõisted Omamine- . , . Valdamine - . Haldamine- , . 5. Põhiseaduses sätestatud põhimõtted seoses omandiga . ., , . , . . . . 6.Üldine,avalik ja era(kinnis)asi-sisu ning näiteid. 7. Asja reaal- ja mõtteline osa ­ sisu ning näiteid....

Kinnisvara haldamine
23 allalaadimist
thumbnail
4
doc

Tunnikontrolli materjalid

TUNNIKONTROLLI MATERJALID Sõnade tõlkimine eesti keelest ladina keelde, koos põhivormidega 1 actio, onis f. - hagi, kaebus; tegevus, toiming; kohtupidamine, protsess 2 actor, oris m. - hageja, kaebaja 3 bonus, a, um (melior, ius; optimus, a, um) - hea, tubli 4 caput, pitis n. - pea; õigusvõime 5 casus, us m. - juhus, juhtum 6 causa, ae f. - põhjus; alus; (kohtu)asi, protsess 7 civilis, e - kodaniku-, tsiviil- 8 civis, is mf. - kodanik 9 civitas, atis f...

Ladina keel
6 allalaadimist
thumbnail
1
doc

Kuidas mõjutas Rootsi aeg elu Eesti alal?

saj. lõpul teostatud reformid, millega muuhulgas üritati parandada talurahva olukorda. Eesti- ja Liivimaal omasid üsna suurt mõjuvõimu ka rüütelkonnad, kes esindasid kohalike aadlike huve ja nõudmisi ning lahendasid ka vähemtähtsaid probleeme. Rootsi poliitika Eesti aladel tõi endaga kaasa küll mitmeid kitsendusi aadlikele, kuid soodustas seevastu talurahva hariduse arengut, samuti lasi see periood natuke kergemalt hingata kaupmeestel ja käsitöölistel. Piibli tõlkimine oli oluline kultuurisündmus kirjakeele seisukohalt. Tänu sellele paranesid siinsed haridus- ja kirikuolud ning kiriku poolt lugema õpetamisele ja kirjutamisele oli Rootsi aja lõpuks eestlaste lugemisoskus märkimisväärselt kõrge. Tänu grammatikaraamatutele ühtlustus eesti keel, mis tõi lihtsuse keele õppimiseks ja arusaamiseks. Arvan, et isegi ilma Rootsi ajata oleks loodud grammatikaraamatuid, kuid hoopis hiljem...

Ajalugu
233 allalaadimist


Sellel veebilehel kasutatakse küpsiseid. Kasutamist jätkates nõustute küpsiste ja veebilehe üldtingimustega Nõustun