A.Puškin. “ Jevgeni Onegin ”Jevgeni
Onegin vs
Tatjana Vladimir
Lenski vs
Olga Teoses
toimuv on Venemaal. Aristokraatitel pidev pidu ja pillerkaar.
Aadlik Jevgeni Onegin, sab kõrini sellisest elust. Surnud onu pärandab
talle mõisa, mis asub Leningradist väljas maal. Seal tutvub
Saksamaalt tulnud noore poeediga, kellega ta saab tuttavaks ning
kelle armumist ta kõrvalt vaatab. Tema sõber
Vladimiri armastatu õde, aga armub hingepõhjani Jevgenisse, kuid viimast ei huvita
püsisuhe ja ta tõukab tagasi
neiu armastuse. Hiljem kui ta on
kahjuks oma sõbra
tapnud , duellil, naaseb Onegin tagasi Leningradi
ja kohtub uuesti tollase neiu Tatjanaga, kellest on saanud nüüdseks
väga kaunis
daam . Paraku on naine juba abielus ja nende vahel ei saa
midagi enam olema, kuigi naine
tunnistab , et Oneginit armastab.
Ta
ei oska armastada ja tahtis ka oma sõbrale näidata reaalset elu, et
armastust pole olemas, sellisena nagu too noor poeet seda tundis ja
nägi.
Hiljem
kui Onegin juba vanem oli avastas ta, et on olnud rumal, kui lükkas
Tatjana armastuse tagasi.
Kui
Jevgeni mõisa kolis hakkas ta tegelema taupoegade probleemidega ja
andis neile rohkem
lahtised käed. See peegeldab Venemaa 19. sajandi
alguse olusid, kus talupoegade pärisorjusest vabastamise temaatikat.
Onegin kaldus kõrvale ka aristokraatia etiketti nõuetest, mis
samuti kohalikele kõrgaadlikele meelepärane ei olnud.
Tatjana
oli vaikse iseloomuga.
Armus Oneginisse, saatis talle siira kirja,
avaldades oma tunded. Jevgeni lükkas tema armastusavalduse tagasi. Tatjana oli maalt linna lahkunud, abiellus kindraliga.
Lenski
oli noor poeet, õrnatundeline ja hingeline mees. Samuti ka
armastas ta oma kihlatut tõeliste tunnetega. Ta nägi maailma
heast küljest.
Kuid tol hetkel kui Onegin terve peoõhtu Lenski kihlatuga tantsis ja
jättes Lenski tagaplaanile pani noore romantiku vere keema ja
armukadedus lõi lained. Selle ajendil kutsus ta ka Onegini duellile.
J.W.Goethe.
“ Faust ”Faust
– teadlane,
kuradi ettur
Mefistofeles Teadlane,
kes on hea ja siiras, ta on edukas ja tal on palju õpilasi, kuid tunneb, et pole maailma jaoks midagi head teinud. Peale Jumala ja
Saatana kihlvedu Faust viia halvale teele õnnestubki Saatanal
meelitada Faust kurikavalale lepingule alla kirjutama. Faust avastab
täiesti uue maailma, ta armub ja lõpuks õnnestub tal ka oma
armastatu süda võita, seda muidugi Mefistofelese abiga. Paraku pidi
nii tema kui ka tema armastatu
Margaret nende õnne nimel maksma.
Lõpuks satub Margaret vanglasse ja läheb hulluks, et ei tunne enam
isegi Fausti ära. Peale Margareti surma suudavad
inglid ta päästa
ja viivad ta
taevasse .
Mefistoteles pakub Faustile kõikide maiste mõnude naudingut, mida Faust seni on
pidanud vääraks. Ta muudab Fausti nooremaks oma võlujoogi abil,
tänu millele Faust armub ühel peol süütusse ja
rangelt kasvatatud Margaretisse. Faust hülgab Margareti kuna too hullub peale seda kui
on
kogemata oma ema liigsete unerohtudega tapnud ning tagatipuks veel
uputanud nende ühise lapse.
Mefistoteles
tahtis Fausti viia kõrvale tema õigest hingelisest eluviisisist.
Kuna Fausil oli maailmast kõrini, siis ta eriti ei kõhelnud. Selle
järgselt oli Mefistofeles tema
saatja ja alluv. Mefistofeles viis
Fausti pidudele ja näitas teistsugust maailma, millest Faust oma
kõlblusega oli eemale hoidnud.
Fausti
põhjal võib inimese olemust vaadelda kui kahtlevat ja ennast
mahategevana, mitte kunagi täiesti rahulolevana. Alati on midagi
mille üle nuriseda, kasvõi, et nagu Fausti õpilane
Wagner , et too
polnud piisavalt süvenenud teadusesse, keda huvitasid ainult
saavutused, mitte asja tuum. Selline nagu oli Wagner on tänapäeval
väga palju inimesi, keda huvitavad ainult tulemused, aga mitte see
kuidas neid saadakse. Margareti seisukoha juurest, aga et isegi kõige
rangemini kasvatatud inimest on võimalik ümber rääkida ja halvale
teele viia. Selle teose järgi pole olemas inimest, kes suudas olla
üdini kõlbeline ja mitte langeda pattude küüsi.
Ernest Hemingway „Vanameess ja meri“Saantiago
–
vanamees õpilane
Santiago oli oma külas pikka aega parim kalamees olnud, vanana aga ei
õnnestunud tal enam kalapüük. Ta elas tagasihoidlikus majakeses,
kus oli suur ajalehevirn. Tema eest hoolitses ta õpilane, kes
lähedalasuvast söögikohast talle tihti süüa tõi. Paljud olid
vanamehe suhtes juba
lootuse kaotanud, aga mitte tema noor õpilane,
kes truult temaga koos merel käis kuni ta vanemad selle keelasid.
Vanemad tahtsid, et poiss käiks kaasas nendega, kes midagi püüavad
ja keelasid vanamehega merel käimise.
Santiago
käis ikka merel edasi, aga ei suutnud mitte midagi püüda. Ühel
päeval nägi ta
lindu ja otsustas tema järel minna. Üsna pea
püüdis ta kinni marliini,
kes oli pikem kui tema paat. Mees püüdis kala paati saada, aga
viimane keeldus alla andmast, justkui oleks tal mehe vastu isiklik
vimm. Kala tõmbas liinist, ega andnud järele. Ta tiris paati
kaugemale kaldast, nii kaugele, et mees sattus talle juba täiesti
tundmatutesse vetesse ja
kartis , et ei leia koduteed. Liin tõmbas
mehe käed katki ja käsi kiskus
krampi . Olelusvõitluses, kes on
tugevam jäi siiski peale mees.
Seda
aga vaid esialgu, sest kui ta oli kala kinni püüdnud ja paadi külge
kinnitanud, haistsid
haid vette sattunud verd ja olid üsna pea
marliini kallal. Esialgu õnnestus Santiagol haid minema ajada, aga
tema ainus
kaitsevahend , harpuun,
purunes . Paat liikus mehele tuttava
kalda poole, aga kuna tal ei olnud millegagi haisid eemal hoida, jäid
marliinist ainult
luud alles.
Mees
jõudis lõpuks
randa , kus ta leiti. Ta haigestus ja poiss hoolitses
tema eest. Teised kalurid imestasid marliini korjuse suuruse üle.
Külastavad turistid aga ei osanud mitte midagi aimata sellest,
milline oli tegelik elu selles kalurikülas.
A.H. Tammsaare „Kõrboja peremees“Katku
Villu – ema ja isa Jüri, Katku Neero
Kõrboja
Anna – isa
Rein ja tädi Madli, Kõrboja Mousi
Kõrboja
eestegija
Mikk Liisa ;
Leena; Jaan
Lapsepõlvesõprade
Kõrboja Anna ja Katku Villu taaskohtumine pärast Anna pikka
eemalolekut ning Villu
vanglas veedetud aastat. Vangi sattus ta
sellepärast, et lõi maha mehe, kes tema poja ema Kuusiku Eevit
kimbutas. Kõrboja Rein annab talu tütrele Annale. Nüüd on Kõrboja
perenaisel
peremeest vaja. Vastupidiselt ülejäänud külarahvale,
arvab Anna selleks just Villu
sobivat . Villu saab peale Anna
sünnipäevapidu Kivimäel vigastada. Alles nüüd teeb Anna talle
ettepaneku, kuid Villu ei võta seda vastu, sest arvab, et Annale ei
kõlba
sant meheks ning ei saa ta jätta ka Eevit. Villu
laseb end
samal öösel Katku aidas maha. Raamat lõpeb sellega, et Anna kutsub
Eevi ka Kõrbojale elama ning hakkab endale Kõrboja peremeest
väikesest Villust kasvatama.
Eduard Vilde „Mäeküla piimamees “Mari;
Villu;
Kremer ; Juhan;
Kuru Jaan
Manduva
Mäeküla mõisa vanapoisist härrale
Ulrich von Kremerile hakkab
silma
talumees Tõnu Prillupi noor naine Mari, kes on abiellunud oma
õe lesega ja hakanud tema laste kasuemaks. Kremer tunneb Mari järgi
himu, ta otsustab Tõnuga kokku leppida ja pakub talle tulusat
piimarentniku talu. Mari annab järgi ja hakkab mõisahärra
armukeseks. Tõnu saab oma piimamehe-lepingu, Kuru Jaan lastakse
lahti. Alles siis märkab, et Mari on küps ja
ahvatlev naine. Tõnu
tunnistab mõisnikule, et teda
vaevab armukadedus. Ka äri läheb
kehvasti; Tõnu hakkab
viina võtma.
Mari
tunneb tõmmet noore
sepa Juhani poole. Linnast tulles külmub Tõnu
purjus peaga rekke. Maril käib mitu kosilast, ka Juhan, kes aga Mari kõrval ennast enam vabalt ei tunne. Mari kihutab ta minema kui
argpüksi. Mari
teatab , et läheb iseseisvalt ära linna ning jätab
oma saksast armukese.
Honore de Balzac „Isa Goriot “isa
Goriot - endine nuudlikaupmees
Eugene de Rastignac -
vaesunud aadlipere võsuja üliõpilane
Vautrin - põgenenud sunnitööline
Delphine
de
Nucigen - isa Goriot" tütar ja
Rastignaci armuke
Anastasie
de Restaud- isa Goriot" tütar.
Isa
Goriot elas proua Vauquer
pansionis . Ta oli
nuudli kaupmees. Isa
Goriot rikastus siis, kui Pariisis olid rasked ajad- toitu,
toiduaineid ei jätkunud, vilja oli vähe ja selle tõttu hinnad
tõusid. Hinnad tõusid kümneid kordi. Isa Goriot võis vilja saada
ükskõik kui palju ja ta müüs seda
kalli hinna eest. Isa Goriot
oli loomult lahke ja abivalmis. Algul suhtuti pansionis Goriot hästi,
kuid keegi ei
teadnud kuhu ta oma raha paneb. Temaga suhtles üks
noormees nimega Rastignac, kellesse ta suhtus kui oma
poega .
Rastignac oli armunud Isa Goriot ühte tütresse. Ta taipas, et
tütred Goriot ei armastanud ja ,et neil plaanis mõlkus isa raha.
Isa Goriot suhtus oma tütardesse vägagi hästi. Ta toetas neid
rahaliselt. Armastas oma tütreid ja palus, et need teda ikka ja
jälle vaatamas käiksid. Kõik, mis ta praegu oma laste jaoks teeb
tuleb hiljem samamoodi tagasi. Tütred aga ei hoolinud oma isast
üldse. Nad olid oma isa suhtes väga
karmid kuna isa ei kuulunud
nende ühiskonda- ta ei olnud nii kõrgel positsioonil. Isal käisid
nad külas ainult siis kui neil raha vaja oli. Vahel käis mõni
teenija raha järel. Kui isa
haigeks jäi ei tulnud kumbki tütardest
teda vaatama. Nad koorisid ta rahast tühjaks ja ikkagi arvasid nad,
et isal kuskil veel suurem
varandus on. Aga ei olnud. Surivoodil
olevat Isa Goriot käis vaatamas Rastignac, kes püüdis tütreid
ümber veenda .
Isa
Goriotil polnud raha isegi enda hauda saatmiseks. Rastignac saatis ta
ära ja vanad puhtad linad andis Vauquer, sest tal ei olnud järgi
jäänud midagi. Ta tahtis, et kõik õnnelikud oleksid eriti oma
enese tütred. Enamasti oli ta ka aus.
Kaastunne Goriot vastu tekib
sellest, et ta ei saanud tütardelt vastuarmastust. Teda pimestas
see, et ta oli isa, sest kes see isadest sooviks oma lastele halba,
mitte keegi.
Erich
Maria Remarque „Läänerindel muutusteta“Paul
Bäumer – peategelane
Albert Kropp amputeeritud jalg
Müller - õppis kõike. Kuul kõhtu, kaks tundi elus.
Leer
- armastas reisida ja armastust
Jossef
Ben – õppis teoloogiat
Tjaden
– armastas kõige rohkem süüa
Haie
Westhus – kaevas auke, oli hea omada sõbrana sõjas
Kat
– nende ülem, toob alati hea ilma ja hangib head toitu
Kemmerich – tulevane
metsamees Räägib
19-
aastastest koolipoistest sõjas. Neil polnud mingeid elukogemusi,
oli vaid koolitarkus, millest rindel ei
piisanud . Kõik see,
mis
senini oli neile tundunud tähtis, muutus nüüd mõttetuks ja
noored ise muutusid. Sõda mõjutab inimesi ja inimsuhteid väga
palju, seepärast arutleksingi nimetatud raamatu põhjal, kuidas
sõda muudab inimesi.
Remarque
annab ülevaate sõjakoledustest ja nende mõjust sõduritele
sõdurite endi silme läbi. Samas ei pea ta ise Esimeses maailmasõjas
osalenuna oma jutustust objektiivseks. Remarque'i sõnutsi on tegu
ühe väikese sõdurite salga seiklustega.
Sõjakoleduste
käsitlemine on teoses paljuski realistlik ja dramaatiline.
Keemiarelvade
ja kuulipildujate
kasutuselevõtt on sõjapidamise teinud surmavamaks ja julmemaks kui
varem.
Kaevikud on pideva suurtükitule
all, lahinguväli on kaetud laipadega ning sõdurite
elusid ohustavad
mürkgaas ja snaiprid.
Kirjeldatud on ka koledusi hospidalis.
Sõja
keskel olemisel ja
osalisel äralõigatusel muust maailmast on
sõduritele suur psühholoogiline mõju. See ei seisne ainult
hirmus iga hetk kuulitabamus saada, gaasirünnaku alla jääda või suurtüki
killuga pihta saada, vaid ka erinevate närvivapustuste üle
elamises. Kaevikutes ebainimlikes tingimustes elamine ja pidev oht
hoiab sõdurite närvid kogu aeg
pingul . Isegi kui neil on õnne ja
nad erinevalt piinarikkalt surnud kaaslastest sõja lõpus koju
tagasi saavad, on nad vaimselt hävitatud.
Victor Hugo „ Jumalaema kirik Pariisis“Esmeralda ;
Quasimodo ; Claude
Frollo Ühel
päeval peeti tänavail pidu. Lõbutüdrukud tantsisid, rahvas
plaksutas ja kuningapere kritiseeris neid. Rahvas otsustas valida
endale kõige koledama kuninga või kuninganna. Samal ajal tuli
Quasimodo kiriku kellatornist alla. Quasimodo sai narride kuningaks,
kuna oli kirikukellade tugevast helinast kurdiks jäänud ja ta ei
saanud hästi rääkida . Quasimodo arreteeriti kahtlusalusena naise
ründamises, karistuseks 50 piitsahoopi.
Claude
Frollo oli Jumalaema kiriku juhataja. Ta oli hea inimene ja ta soovis
alati inimesi aidata. Ta võttis Jumalaema kiriku kaitsvate seinte
vahele inimesi, kes põgenesid kurja välismaailma eest. Frollo
arvas , et Quasimodo peab kirikus olema, sest teda alandati. Arvas,et
Quasimodo ei tohiks
kirikust lahkuda, sest siis, ei kaitse teda
enam ei jumal ega Frollo. Frollo nuhtles end sest ta oli teinud
pattu - ta armastas Esmeraldat.
Imede Õu oli koht kerjustele, vaestele ja äratõugatutele. Seal
toimusid
vargused , mõrvad ja lõbutsemised. Imede õues valitses
santlaagri seadus: kui sa pole äratõugatud, siis pole sul siia
asja.
Pierre Gringoire oli vaeste eest kõneleja. Ta pidas samal hommikul linna
keskväljakul kõne, kuid keegi ei kuulanud teda. Ta sattus
Imede Õue ja kuna ta polnud äratõugatud, siis taheti ta üles
puua. Poomisest võis pääseda, kui abiellub kellegagi Imede Õuest.
Esmeralda päästis ta.
Esmeralda
suhtus Quasimodosse kaastundlikult. Talle ei meeldinud, et Quasimodo
sai põhjuseta
karistada . Esmeralda andis Quasimodole vett siis, kui
teda alandati ja peksti. Quasimodo suhtus Esmeraldasse tänulikult,
sest Esmeralda oli ainus, kes teda mõistis.
Shakespeare „ Hamlet “Prints Hamlet leinab Helsingöri lossis oma isa, kuningas Hamletit, kes on
kaks kuud varem surnud. Troonile on tõusnud vana kuninga vend ja
Hamleti onu
Claudius , keda prints kahtlustab oma isa mõrvamises.
Claudius abiellub Hamleti ema
Gertrude 'iga, raevunud ja solvunud
prints näeb oma isa vaimu, kes kinnitab, et Claudius on ta
mürgitanud, ning nõuab, et poeg mõrtsukale kätte maksaks.
Claudius ja Gertrude
arvavad , et Hamlet kannatab vaimuhaiguse all,
kuninga nõunik
Polonius peab Hamleti tasakaalutu käitumise
põhjuseks armastust oma tütre
Ophelia vastu. Hamlet võtab vastu
kahe enda järele nuhkima pandud sõbra ettepaneku kutsuda näitetrupp
lossi
meelt lahutama, kavatsedes taaslavastada oma isa mõrvastseeni
ning jälgida Claudiuse reaktsiooni, et teha kindlaks tema süü või
süütus. Claudius, Polonius ja Ophelia luuravad Hamleti järele kuni
Ophelia end paljastab; Hamlet hülgab ta. Claudius kavatseb Hamleti
maalt välja saata. Näitetrupi etendus toimub, mürgitamisstseeni
ajal Claudius
lahkub järsult. Hamlet, veendunud tema süüs,
kavatseb ta tappa, kuid jääb siiski kõhklema; ta siirdub oma ema
tuppa ja süüdistab toda mõrva kaasosaluses. Gertrude võtab süü
osaliselt omaks; Hamlet torkab mõõgaga läbi liikuva seinavaiba,
lootes, et selle taga on vihatud kuningas, kuid
tapab hoopis
Poloniuse. Hamletile ilmub taas isa vaim, keda näeb ainult tema.
Claudius
saadab Hamleti Inglismaale käsuga ta tappa, Hamlet pöörab
vandenõu enda kasuks ja pääseb, kuid langeb piraatide kätte, kes
ta Claudiuse juurde tagasi toimetavad. Claudius veenab
tapetud Poloniuse poega ja murest hullunud Ophelia venda Laertest Hamletit
tapma , soovitades selleks mõõgavõitlust mürgitatud rapiiriga.
Ophelia matusetseremoonial esitab
Laertes Hamletile väljakutse. Nad
võitlevad. Claudius
plaanib Hamletile sokutada mürgitatud veini,
kuid selle joob ära Gertrude. Nii Hamlet kui Laertes saavad
mürgimõõgast
haavata , Gertrude
sureb , Laertes paljastab Hamletile
vandenõu ja nad lepivad ära, Laertes sureb, Hamlet jõuab enne oma
surma tappa Claudiuse ja nimetada oma pärijaks Fortinbras', kes
saabub ja käsib Hamleti keha auavaldustega ära kanda.
August
Kitzberg „ Libahunt “Tiina
Mari
Margus
“Libahunt”
räägib
perest , kelle ukse taha ilmus hirmunud noor tüdruk. Samal
õhtul hukati ta ema, kes oli väidetavalt nõid.
Perenaine ja
peremees otsustasid ta enda juurde võtta ning koos samaealise
kasutütre ja suurema pojaga üles kasvatada.
Hiljem,
kümne aasta pärast oli pojal vaja naist võtta, kuid selle juures
oli üks asjaolu, millega pidi arvestama:
Tammaru suguvõsa oli
põlvest põlve oma verega järglasi soetanud ja abiellunud. See
tähendas, et poeg Margus pidi oma kasuõe Mari
naiseks võtma. Kuna
kasuõde Tiina oli ilusam, temperamentsem, südamlikum ja kirglikum,
armus Margus hoopis temasse. Pere polnud aga sellega nõus ega
lubanud Margusel Tiinat võtta. Ka külarahvas oli Tiina vastu ja
uskus Mari juttu, et Tiina olevat tegelikult libahunt, kes kord varsa
murdis. Tiina oli löödud ning jooksis ära metsa.
Marguse pere oli rahul, et tüdrukust lahti said, kuid Margus oli pikka aega
norus. Ükskord ilmus Tiina kodu uksele ning kutsus Margust endaga
metsa elama. Margus aga kõhkles ning Tiina jooksis
nuttes minema.
Viis
aastat oli möödunud. Ema-isa olid surnud. Mari oli Marguse naine,
kuid abielurahva suhted olid halvad. Kaua elanud vanaema oli kaotanud
silmanägemise, kuid püsis siiski veel elus. Ühel ööl tulid
hundid lauda juurde ulguma. Margus võttis püssi, tahtis hunte
minema peletada, kuid tabas Tiinat, kes surmavalt haavata sai. Mees
viis ta tuppa ja jättis armastatuga hüvasti.
August Gailit „ Nipernaadi “Teose
nimitegelane Toomas Nipernaadi on rändur, vagabund
ning võõraste naiste meelitaja ja narritaja, kes lubab neile
midagi, kuid ei täida lubatut iial.
Näiliselt
harilik rändur ja suvenautija. Reisides mööda päikselist kui ka
vihmast
Eestimaad , tutvub ta erinevate inimestega. Neile mulje
avaldamiseks valetab ta kas mõnikord enda ameti, päritolu,
varanduse või kavatsuste kohta. Peaaegu kõikjal, kus ta peatub on
ka naine, kellele ta oma armastust vannub ja kõik ilusa kokku
valetab. Nii jääbki tunne, nagu tahab ta lihtsalt iga tüdrukuga
mängida ja näha, kui kaugele ta suudab suhte viia, sest varem või
hiljem lahkub ta mingil põhjusel ikkagi, kas siis neiu teadmata või
nõusolekul. Kui ta valed ei lähe läbi või kui tal ei õnnestu
kohe tüdruku südant võita, siis on Nipernaadi kurb ja valetab
veelgi rohkem, kuid kui lõpuks naise sümpaatia saab, mängib
tunnetega veel veidi ja siis jätab suhte nagu oli ning lahkub
hoolimatult. Aga kui mees näeb, et seis on lootusetu ja tal pole
võimalustki
neidu endale saada, kõnnib ta masendunult, kuid
näiliselt uhkelt minema.
Nipernaadi
külaskäik võib küll muuta naiste elu huvitavamaks ja tõsta
ajutiselt nende enesehinnangut, tundes, et keegi neid tahab, kuid
Toomase lahkumine taandab kõik need emotsioonid sootuks.
Kuid
mitte kõiki, keda Nipernaadi kohtab, ei taba halb õnn. Oma rännaku
jooksul suudab ta kakluste
tekitamise , südamete murdmise, pettuste
ja põldude ujutamise kõrval ka inimesi kokku viia ja elusid päästa.
Siiski pole need võrreldevad kogu kahjuga, mida rändur tekitab.
Oma
suvise rännakuga jõuab Nipernaadi käia parvega külas vaesel
jõeäärsel talurahval, saada taluperemeheks, olla järgmises
talus töömeheks, õhata
koske , rikkuda ära
Terikeste küla pidustused,
olla elu päästnud mehe talus sulaseks, rannaäärses majakeses
puhata ja muidugi mitmele naisele valetades ligi pugeda. Kõik see
lõpeb aga Toomase naise
ettearvamatu välja ilmumisega. Proua
Nipernaadi saab teada kokkusattumuse teel oma mehe asukoha ja läheb
talle järgi.
A.
H. Tammsaare „Tõde ja õigus“ Andres,
Pearu, Mari, Krõõt, Indrek
Ernest
Hemingway „Ja päike tõuseb“
Jake
Barnes ja ta sõbrad-tuttavad, kelle elu möödub lõbutsedes, juues
ja pidutsedes, kuid mis on ometi kantud sügavast isiklikust
traagikast. Romaan on
pilguheit niinimetatud kadunud sugupõlvele,
mis kannatab Esimese maailmasõja armide all.
Sisemine
valu hoitakse aga endas - mured
juuakse maha, et mitte mõelda. Neil
puudub võime luua tugevaid
sidemeid , ning isegi
millestki sügavamalt
hoolida . Tegelaste vahelised kõnelused on justkui sunnitud ja
monotoonsed, kasutatakse pidevalt samu fraase. Inimesi (antud
raamatus Robert Cohni), kes on sõjast enamasi mõjutamata jäänud
põlastatakse, peetakse hulludeks, sest nad on veel võimelised
pühenduma ja tõeliselt armastama. Romaani sõlmpunktiks on fiesta
Pamplonas,
mis toob peategelaste suhtetesse suuri muudatusi.
Jaan Kross „Wikmani poisid“ Friedebert Tuglas „Popi ja Huhuu“ Friedrich Reinhold Kreutzwald „Kalevipoeg“ Daniel Defoe „ Robinson Crusoe elu ja kummalised seiklused“Jonathan
Swift „ Gulliveri reisid“Oscar Wilde „õnnelik prints“Franz
Kafka „Protsess“Josef
K. ;
Huld – advokaat;
Arreteeritakse
täpsustamata mille eest, viib mehe hulluseni
Henrik
Ibsen „ Nukumaja ”
Advokaat
helmer ;
Nora (tema naine)
Doktor Rank (parim perekonna tuttav)
Proua
Linde (Nora kunagine klassiõde ja sõbranna)
Juristkonsult
Krogstad (ta oli kunagi Lindega abielus)
Helmeri
kolm väikest last
Anne-marie,
helmeri
lapsehoidja Helmer
on kokkuhoidlik mees ja kellele ei meeldi üldse laenu võtta, kuid
ta naine Nora on vastupidi raiskaja. Kunagi oli arst soovitanud
Helmeril võtta ette reis lõunasse ja na veetsid kogu aasta
Itaalias, ning kõik arvasid et raha said nad Nora isa pärandusest,
kuid tegelikult oli Nora laenanud selle Krogstadilt. Ühelpäeval
tuli nendele külla Proua linde ja Dr. Rank, Helmer oli just saanud
aktsia panga direktoriks ning Proua Lindel oli vaja tööd, siis
pakkus Nora välja et Helmer võtaks ta enda juurde tööle Krogstadi
asemele ja Helmer oli nõus. Krogstad saab sellest varem teada ning
palub Noral oma mõjuvõimu kasutada ning
paluda et Helmer ei laseks
Krogstadi lahti ja kui ta ei suuda teda ümber veenda siis räägib
ta ära et Nora on võlakirja võltsind, ta võltsis oma isa alkirja
ja kui Krogstad selle paberi kohtule esitab siis mõistetakse Nora
seaduse järgi süüdi. Kui Nora Helmerit veenda püüab et ei laseks
teda lahti siis Helmer laseb ta ikkagi lahti. Noral ja Helmeril
hakkab maskipidu ja Nora palub et samal ajal kui nad peal on Linde
veenaks Krogstadi ümber ja nõuaks kirja tagasi postkastist ilma et
Helmer seda lugenud olesk. Linde hakkab rääkima Krogstadile kui
õnnelik ta oleks kui see töö jääks temale ja Krogstad tahabki
kirja ära võtta kui Linde keelab teda. Helmer läheb oma
postkasti vaatama ja leiab seal Ranki visiitkaarti koos musta
ristiga ning
kirja Krogstadilt, kus seisab kogu tõde kirjas ja Helmer saab väga
kurjaks Nora peale ning ei luba enam tal lapsi kasvatada. Helmar
hävitab mõlemad tõendid ning annab Noral oma ägestumise andeks,
kuid Nora ei armasta enam, sest Helmer oli temaga mänginud nagu
nukuga ja läheb kodunt minema oma lapsepõlve koju.
Lydia
Koidula „Säärane mulk ehk 100 vakka tangusoola“Ikaste
mulkide ja vaeste tartumaalaste vaenu, hariduse vajalikkust,
päriskohaotsimist, sõjaväest kõrvalehoidmist, sundabielu
Rikas
mulk ostis ära tartumaalase Peeter Pindi renditalu, Mäeotsa Peeter
vihkab nüüd seepärast kõiki mulke.
Erastu perepojast Ennust
arvab külarahvas, et ta vigastas meelega oma paremat kätt, et
sõjaväeteenistusest pääseda. Enn on Maiet mitu korda
tagajärjetult kosinud, kuid võitnud ainult neiu isa poolehoiu.
Maie südame on aga võitnud naabertalu
rentnik , mulk Männiku Märt. Enn
teeb järjekordse katse Maie südant võita, kuid Maie
vastuseks on kindel EI, tema põhjenduseks on see et
Ennu käevigastus pole tegelikult õnnetusjuhtum.
Nüüd
valmistatakse ette Märdi kosjatulekut, Ennul küpseb aga
kindel otsus Maie, maksku mis maksab, naiseks võtta. Nüüd
püstitub
intriig - Peetri ja Ennu vastutegutsemine Märdi ja
Maie paariminekule.
Kure Aadu tuleb Märdi kosjatulekut
ette valmistama. Nüüd jagunevad tegelased vastasleeridesse.
Enn annab Mäeotsa Peetrile ärilist nõu – müüa
tangu ja Peeter loodab suurt rahalist kasu. Peeter teatab oma
naisele Annele äriplaanist ja kindlast
otsusest Maie Ennule
naiseks anda. Anne on nõutu ja mures, Maie aga ahastab ja
palub emalt abi. Märt ja Kure Aadu tulevad
kosja . Nüüd
toimub teoses pööre: Märt leiab nõu, kuidas edasi tegutseda. Ennu
nõuab: kas Maiega kirikuõpetaja juurde või Peetrilt kohe 125
rubla kätte. Nüüd saabub lõpplahendus: Märt teatab soovist tangu
osta ja annab sellega Peetrile
kindlust astuda Ennu vastu.
Erastu Enn vangistatakse kroonust kõrvalehoidmise pärast.
Peeter lubab nüüd Maie Märdile ja Märt teatab Aluste talu
ostust . Mäeotsa Peeter rõõmustab ja kiidab mulkide
tarkust. Peeter saab aru, et tarkus tuleb vaid kooliharidusest
ja lubab perepoja Jütsi edasi kooli jätta.
G. Flaubert „Madame Bovary “Emma Härra
Bovary
Emma
luges noorena palju romaane ja nende abil fantaseeris ta põnevast ja
romantilisest elust kõrgklassis, kuigi ta ise oli pärist
tavalisest mõisahärra perekonnast. Abielludes noore Bovary’ga,
lootis, et pääseb keskklassist, et koos mehega nad pürgivad
paremasse seisusesse, aga kõik juhtus sootuks teisiti. Tuli hoopis
välja, et noor Bovary soovis oma unelmate naisega head ja
rahuliku elu. Veel suurema tõuke oma fantaasiaid realiseerida andis ball,
mille korraldas üks jõukas markii.
Saades aru, et tõenäosus oma
unelmad täide viia on väike, langeb Emma tihti masendusse, kuni nad
esialgsest kohast minema kolivad. Et kuidagi moodi tunda ennast
kõrgklassile lähedal, lasi Emma
Charlesil pidevalt hea koguse raha raisata naisele, et too saaks
kõik, mis ta tahab. Kuigi see rahuldas Emma vajadusi vaid mingiks
ajaks. Ta leiab pidevalt oma mehes vigu ja ei saa enam aru, kuidas ta
sellise mehega
abielluda sai. Ka oma tütre vastu käitub Emma
mitte-emalikult, vähese ema-instinkti tõttu. Et elu põnevamaks
teha, on raamatu jooksul Emmal kaks afääri teiste meestega abielu
kõrval. Need kahjuks mõlemad lõppevad tänu Emma liiga suurele
romantilisusele ja fantaseerimisele või lihtsalt tüdimusele. Kuna
peategelane elab oma poolfantaasia ja poolreaalses maailmas, ei suuda
ta lõpuks enam kontrollida oma enda elu ja sündmustega,
millega ta on hakkama saanud.Sisemise segaduse ja võime endaga
toimetulemise puudus, viivad nii kaugele, et Emma sooritab enesetapu.
Oscar
Wilde „ Dorian Gray portree“täiuslikult
kaunis noor džentelmen Dorian. Ta hakkab silma maalikunstnik
Basil Hallwardile, kes noormehesse kirglikult armub. Kunstnik on leidnud
oma ideaalse motiivi ja Gray portreest, mille ta õlivärvidega
maalib, saab tema meistriteos. Hallwardi sõber ja imetleja, varakas
snoob ja jõudeinimene
lord Henry Wotton tahab pilti ära osta.
Veelgi parema meelega tahaks ta aga Dorianiga tutvuda. Hallwardile ei
ole see ettepanek meeltmööda, ta tahaks Doriani ainult endale
hoida. Aga kõik läheb nii, nagu minema peab: lord Henry kohtub kena
noormehega, elumehe särav
vaimukus lummab Doriani, ja algab
armuafäär, mille homoseksuaalsusele vihjab Wilde kirjeldades seda,
kuidas Dorian lord Henry meelelist estetismi ja kõlblusetut
elufilosoofiat
imetleb ja matkib. Vaesest maalikunstnikust ei hooli
enam keegi. Doriani, kes on kaotanud lord Henryt jumaldades oma
süütuse ja teab, et on ilus, haarab äkki sügav hirm vananemise ja
surma ees. süüvib oma portreesse, ei suuda leppida, et pilt jääb
alati kauniks, aga tema ise kaotab kõik oma võlud. “Kui see ometi
vastupidi oleks!” hüüatab ta. “Oleksin mina see, kes alati
nooreks jääb, portree aga vananeks! Annaksin selle eest oma hinge!”
Lord
Henryst mõjustatuna hakkab Gray elama kohustusteta elu, mida
valitsevad ainult meelelised rõõmud ja kunstinauding. Doriani
sarm ,
teda ümbritsev poeetiline ja saladuslik aura toob talle sõpru ja
austajaid. Noormees armub aga näitlejanna Sibyl
Vane ´i. Neiu vastab
tema tunnetele. Nüüd, kui ta on õppinud tundma tõelist armastust,
näib teatrilaval mängitav talle tühja ja tähtsusetuna. Ta kaotab
oma ande. Seepeale jätab Dorian neiu maha. Sibyl võtab endalt elu.
Kui Dorian järgmine kord oma portreed vaatab, avastab ta, et
paheline julmus oli inetanud ta suu peeneid jooni ja teinud ta pilgu
kalgiks. Tema anumist oli kuulda võetud.Portree muutub, aga Dorian
jääb nooreks ja ilusaks.
Kui
Basil Hallward Doriani juurde tuleb, et ta südametunnistusele
koputada, torkab Dorian ta surnuks.
Kuritegu ei avastata. Aga maalil
on vananenud, narkootikumidest ja julmusest moondunud Gray käed
järsku verised.
Damien Lewis ja
Mende Nazer „ Orjatar “Noor
nuubialanna Mende Nazer jutustab loo oma orjapõlvest, mille
sündmused ei leidnud aset mitte kahesaja aasta eest, vaid
tänapäeval, 21. sajandil. Ja mitte kaugel Aafrikas, vaid meie
naabrite juures Euroopas
Waris
Dirie ja
Cathleen Miller „Kõrbelill“Tõsieluline
jutustus vaesest kirjaoskamatust tütarlapsest Waris Diriest, kes
põgenes masendava elu eest Aafrika kõrbes ja kellest tänaseks on
saanud rahvusvaheliselt tuntud supermodell. Ta elab New
Yorgis . Samas
reisib Waris maailmas ringi ÜRO erisaadikuna, sõnaosava ja kirgliku
inimõiguste advokaadina.
Norma Khouri „ Kaotatud au“Armastus
ja surm tänapäeva
Jordaanias Dalia
oli noor ilus moslemineiu, kes elas koos
perega Jordaania pealinnas
Ammanis. Kahekümne viie aastasena armus ta ootamatult katoliku usku
kuningliku armee majorisse Michaelisse. Muhamedlannadel on aga
keelatud katoliiklastest meestega suhelda.
Ehkki Dalia ja Michaeli
vahekord oli siivus, ning ehkki nad segasid hoolega jälgi, hakkas
Dalia vend midagi kahtlustama ja otsustas oma perekonna au
päästa.
Norma Khouri kirjutas selle raamatu oma sõbranna Dalia
mälestuseks. Sellega juhib ta maailma tähelepanu aumõrvadele, mis
on Jordaanias tänini laialt levinud.
Wensley Clarkson „Orjatarid“Tõsilood
orjusest 1990. aastatel
Orjus
on inimestevaheline suhe, mille korral on ühel isikul teise elu,
vabaduse ja vara üle täielik, piiramatu võim. Ka 1990. aastatel ja
tänapäevalgi on orjus endiselt olemas. Kogu maailma niinimetatud
tsiviliseeritud ühiskondades kuritarvitatakse orjatare,
kusjuures ohvreid koheldakse sõnulkirjeldamatu julmusega. Tööorjad ja
seksiorjad võivad olla ka alaealised, kelle nende vanemad on maha
müünud, et ülejäänud perele raha hankida.
Paulo Coelho „ Alkeemik “Santiago
Matamaros
inimese
suurima tarkuses - oma südame kuulamisest ja eneseleidmisest.
Lahkus kodust, kuna ei tahtnud saada preestriks. Kui
Andaluusia karjuspoiss näeb ühel ööl
unes kauget varandust Egiptuse
püramiidide juures, mõistab ta peagi, et saatus kutsub teda. Ta
lahkub Hispaaniast, kohtab teel teisi rändajaid ning leiab lõpuks
oma õpetaja - Alkeemiku.
Poiss
töötas aasta otsa ja tal läks hästi, sest ta mõtles kristalli
müümiseks välja huvitavaid asju(nt. Kristalli seest tee joomine)
Peatudes sai poiss tuttavaks tüdrukuga, kelle nimi oli
Fatima ja ta
hakkas teda armastama. Kui ta pidi teele asuma, tegi ta seda raske
südamega, poiss lahkus koos Alkeemikuga. Alkeemikult õppis poiss
oma südant kuulama ja tundma Maailma Hinge ja rääkima Maailma
Keelt.
Poiss
sai selgeks, et Alkeeemikud näitavad, et kui püüame olla paremad,
kui oleme, siis muutub paremaks ka kõik, mis meie ümber. Poiss pidi
teekonna lõpetama üksi, olles nördinud, et teda on kolm korda
paljaks röövitud. Ta jõudis püramiidideni ja asus kaevama ning
leidis kirstu vanade
Hispaania kuldrahadega ja vääriskive. Ta
jõudis järeldusele:” Elu on tõepoolest helde sellele, kes elab
oma Loo järgi.”
Paulo
Coelho „Zahiir“Ühel
päeval avastab kuulus romaanikirjanik, et tema sõjakorrespondendist
abikaasa on ta ilma ühegi ilmse põhjuse ja selgituseta maha jätnud.
Kuigi kirjaniku töid saadab üha suurem edu ja ta ellu saabub ka uus
armastus, halvab painav mõte naise kummalisest kadumisest ta mõtted
lõpuks jäägitult. On ta röövitud, väljapressijate küüsi
langenud või lihtsalt tüdinenud pikaajalisest abielust? Kadunud
abikaasa ja omaenese elutõdede otsingud viivad mehe Prantsusmaalt
Hispaaniasse ja Horvaatiasse, kuni lõpuks avastab ta end Kesk-
Aasia troostitult nõiduslike maastike keskelt. Veelgi enam – otsingud
viivad teda üha eemale turvalisena tundunud maailmast, juhatades
edasi täiesti tundmatutele radadele, õpetades omakorda mõistma
armastuse olemust ning inimsaatuse kõikvõimsat väge.
Paulo
Coelho „üksteist minutit“Lugu
noorest Brasiilia tüdrukust, kelle esimene süütu kokkupuude
armastusega murrab tema südame.
Maria
on veendunud, et ei leia kunagi tõelist armastust ja on kindel, et
armastus on midagi kohutavat, mis võib põhjustada ainult kannatusi.
Juhuslik
kohtumine viib tüdruku Euroopasse, kus ta unistab
kuulsusest ja õnnest, aga lõpetab hoopis prostituudina. Pöördepunkt
saabub ja tagasitee iseenda juurde algab hetkest, kui Maria kohtub
ühe noore kunstnikuga.
Margus
Karu „ Nullpunkt “aus
ja ilustamata romaan 21. sajandi algusaastate Eesti koolinoorte
elust. Peategelasel, probleemsest kodust ja halvast koolist pärit
Johannesel õnnestub end ühte Tallinna eliitkooli sisse rääkida,
kuid peagi avastab eluterve ja hea huumorimeelega poiss eneselegi
üllatuseks, et erinevate kokkusattumuste tõttu on ta
klassikaaslaste poolt jõuliselt heidikustaatusse tagandatud ning
tema ees seisab vankumatu sotsiaalne blokaad. Esialgu proovib
Johannes küll enda mainet päästa, kuid nagu rabalaukas üksinda
rappides vajub üha sügavamale ja sügavamale, kuni põhja enam pole
ja lootust ei paista. Kui tema elupüramiidi kolm peamist tahku –
kodu, sõbrad ja kool – kokku vajuvad, avastab poiss, et elu ei ole
sellisena enam elamist väärt ning nurkasurutuna, emotsionaalselt ja
füüsiliselt läbiklobituna mõistab, et tal ei ole enam midagi
kaotada. Ta jõuab nullpunkti. Ta ei taha enam elada, kuid leiab end
kogudes enesetapule alternatiivse lahenduse: ta hakkab enda elu looma
selliseks nagu ise tahab. Johannes ei proovi muuta tingimusi enda
ümber, vaid kohandab ennast just selliseks, nagu vaja. Ta töötab
välja skeemi, kuidas saavutada populaarsus ja aktsepteeritus ning
hakkab seda mineviku survest ja
oleviku löökidest hoolimata
jõuliselt
rakendama .
Kõik kommentaarid