Vajad kellegagi rääkida?
Küsi julgelt abi LasteAbi
Logi sisse

ÜLIÕPILASTE UURIMISTÖÖDE VORMISTAMISE JUHEND (0)

1 Hindamata
Punktid

Esitatud küsimused

  • Kus on kunsti ja elu piirid?

ÜLIÕPILASTE UURIMISTÖÖDE VORMISTAMISE JUHEND
Tallinn 2010
SISUKORD
SISSEJUHATUS 3
1 TÖÖ ÜLESEHITUS 4
2 TÖÖ VORMISTAMINE JA VORMINDAMINE 5
2.1 Teksti ja lehekülje kujundus 5
2.2 Pealkirjad 5
2.3 Teksti illustreeriv või täiendav materjal 6
2.3.1 Joonised ja tabelid 6
2.3.2 Lisad 6
2.4 Keel ja grammatika 7
3 VIITAMINE 9
3.1 Viide tekstis 9
3.1.1 Viite kuju 9
3.1.2 Viidatav tekstiosa 10
3.2 Allikakirjete loend 10
3.3 Allikakirjete kuju 11
LISA Tiitellehe kujundus 16
  • SISSEJUHATUS


    Ebakorrektne tekst – nii keele stiili, õigekirja kui vormistuse poolest võib lugeja süvene­mist segada ja teda negatiivselt häälestada. Enamik teksti koostamise ja vormistamise reegleist on välja kujunenud põhjusega – need on kas abiks või otseselt vajalikud.
    Erinevaid vormistussüsteeme ja -juhendeid leidub palju, neis on palju sarnast, kuid ka palju erinevusi detailides. Elust endast kasvab välja vajadus kokku leppida peamised reeglid, mida konkreetses osakonnas või kindlat tüüpi tekstide puhul järgida. See materjal on mõeldud nii üliõpilastele kui ka nende juhendajatele. Lähtutud on võimalust mööda kõige enam levinud reeglitest ja nõuetest, aga ka kunstihariduse osakonnas tavaks saanust.
    Käesolevas juhendis on nõuetele lisatud ka mõningaid keelereeglite meeldetuletusi ning arvutis vormindamise soovitusi . Loomulikult kasutatakse erinevaid arvutiprogramme ja nii peab mõnigi otsima / kasutama oma programmi analoogseid võtteid ja vahendeid. Mitmed võtted on paljudele enesestmõistetavad ja pidevalt kasutuses. Samas on praktika näidanud, et vähemalt sama paljud on suunamise eest tänulikud.
    Juhendile on lisatud sisukord ning liigendatud sisu just niipalju, et saaks koostada hierarhilise sisukorra näidisena kasutamiseks.
    Kuna selles juhendis on vähe pikemalt jooksvat sidusat teksti ning on pigem punkthaaval toodud välja nõudeid, soovitusi ja ka näiteid, siis ei ole järgnevas materjalis järgitud töödele esitatavat reavahenõuet.
  • 1 TÖÖ ÜLESEHITUS


    Tööl on järgnevalt loetletud osad siintoodud järjestuses:
    • Tiitelleht (vt lisa)
    • Sisukord
    • Kokkuvõte on lühike ja konkreetne ülevaade kogu tööst: töö eesmärk, metoodika, olulisemad tulemused ja/või järeldused.
    • Summary on töö ingliskeelne lühikokkuvõte koos töö pealkirja ja autori nimega.
    • Sissejuhatus sisaldab teema valiku põhjendust, uuritava probleemi iseloomustust, uurimisküsimusi või hüpoteese ja töö eesmärki, nimetatakse töö teoreetilised lähtekohad ning kasutatavad meetodid.
    • Nummerdatud peatükid koos alapeatükkidega
    • Teoreetiline taust. Antakse lühiülevaade olulistest teemakohastest käsitlustest ja uurimustest , näidates, mis aspektist ja kuidas on nähtust/teemat varem uuritud ning kuidas käesolev uurimistöö on seotud eelnevalt olemasoleva teabega. Liigutakse üldiselt konkreetsemale, alustades kesksete mõistete defineerimisest. Pea­tükkidele pannakse sisust lähtuvad pealkirjad.
    • Uurimismetoodika. Kirjeldatakse uuringu tüüpi, uuritavaid isikuid ja/või uuritavat materjali, andmete kogumise ja analüüsimise meetodeid ja uurimisprotsessi.
    • Tulemused. Uurimistulemuste esitamine ja analüüsimine, struktureerides materjali uurimis­küsimuste v eelnevalt loodud kategooriate kaupa. Tavaliselt tuuakse esimeses alajaotuses uuritavaid v uuritavat materjali kirjeldavad ( tausta )andmed.
    • Arutelu ja järeldused. Uurimistulemuste vaatlemine teoreetilise tausta ja varase­mate uurimuste kontekstis. Antakse hinnang tulemuste usaldusväärsusele, kehtivuse piirangutele, uuringu olulisele ning pakutakse välja edaspidi uurimist vajavad prob­leemid. Esitatakse uurimistöö järeldused, andes vastused kõigile töö sisse­juhatuses püstitatud küsimustele.
    • Kasutatud allikad (vt 3.2 ja 3.3)
    • Lisad (vt 2.3.2)

  • 2 TÖÖ VORMISTAMINE JA VORMINDAMINE

  • 2.1 Teksti ja lehekülje kujundus


    • Kirja tüüp on Times New Roman .
    • Kirja suurus on 12 punkti.
    • Joonistel, tabelites ja joonealustes märkustes võib olla väiksem.
    • Tabelites, joonealustes märkustes, pikemate eraldi lõiguna esitatud tsitaatide puhul jne võib olla 1.
    • Lõikude vahel on tühi ruum.
    • Väldi tühjade ridade tegemist. Selle asemel määra lõikudevaheline automaatne vahe ( format > paragraph > spacing : after 10 v 12).
    • Punktidega/nummerdatud loetelude puhul ei ole iga punkti järel lõiguvahet.
    • Liiga suurte sõnavahede tekkimisel poolita pikemaid sõnu. Poolitamiseks vajuta korraga ctrl  +  sidekriips (poolitamine rakendub ja sidekriips ilmub vaid siis, kui sõna jääb vastavasse kohta rea lõpus).
    • Lehe servad: ülal ja all 2,5; parem serv 2, vasak (köiteserv) vähemalt 3,5.
    • Tekst trükitakse lehe ühele küljele.
    • Lehekülje number on all paremas nurgas.
    • Tiitellehel numbrit ei näidata, järgmine lk on nr 2.
    • Uus peatükk (iga esimese astme pealkiri) algab alati uuelt lehelt. Alapeatükid järgnevad samal lehel, kui ruumi on – pealkirjale lisaks peab mahtuma vähemalt 2 rida teksti.
    • Uuelt lehelt alustamiseks ära tee tühje ridu, vaid leheküljevahetus: ctrl + enter.
    • 1. astme pealkirja vormingusse saab panna ka lehevahetuse viisi (format > paragraph (teine leht – line and page breaks) > page break before ), siis ei teki uue lehe algusse pealkirja ette tühja rida, mille kustutamine pealkirja vormingu kaotab.

  • 2.2 Pealkirjad


    • Pealkirjad asuvad vasakul, tekstiga sama vasakjoondusega.
    • NB! Pealkirja lõpus ei ole punkti!
    • Pealkirjade font on sama kui tekstil: Times New Roman (programmide automaatselt pakutavaid variante saab lihtsalt muuta!).
    • Peakirjad on paksus kirjas (bold).
    • Pealkirjade suurus:
      • esimese astme pealkiri ( HEADING 1) – läbivad suurtähed, 14 punkti;
      • teise astme pealkiri (Heading 2, alapeatükk, nt: 1.1, 1.2) – 13 punkti;
      • kolmanda astme (ja järgmiste) pealkiri (Heading 3, alapeatüki alapeatükk, nt: 1.1.2) – 12 punkti.
    • Nummerdatakse vaid töö põhiosa peatükid.
    • Pealkirjad „Sisukord“, „Kokkuvõte“, „Summary“, „Sissejuhatus“, „Kasutatud allikad“, „Lisad“ on esimese astme pealkirjad, kuid ilma numbrita.
    • Pealkirja ette jäetakse üldiselt natuke suurem vahe kui pealkirja järele (järel on tavaline lõiguvahe suurus).
    • Esimese astme pealkiri algab uuelt lehelt, st vahetult selle ees mingit vahet ei ole.
    • Teise ees võiks olla umbes kahe lõiguvahe suurune vahe.
    • Kolmanda astme pealkirja (ja järgmiste) ees on tavaline lõiguvahe (või mõne punkti võrra suurem).
    • Pealkirjale eelnev vahe tuleks pealkirja vormingus kohe ära määrata nii, et see auto­maatselt kõigil järgmistel sama astme pealkirjadel sama tuleks.
    • Sisukord
    • Sisukorras näidatakse pealkirju kuni kolmanda astmeni.
    • Sisukorras on iga järgneva madalama astme pealkiri taandega (vt käesoleva doku ­mendi sisukorda)
    • Ära unusta tööd lõpetades sisukorda tervikuna ja/või lehekülgi uuendada .

  • 2.3 Teksti illustreeriv või täiendav materjal

  • 2.3.1 Joonised ja tabelid


    • Joonistel on reeglina allkirjad ja tabelitel pealkirjad.
    • Joonised ja tabelid nummerdatakse, numeratsioon (tabelitel oma, muul graafilisel materjalil oma) on kogu teksti läbiv.
    • Mahukama töö ja rohke illustreeriva materjali puhul võib numeratsioon lähtuda ka peatükkidest, st I peatükis on joonised 1.1, 1.2 jne.
    • Joonistele ja tabelitele tuleb tekstis viidata.
    • Joonis/tabel asetatakse, sõltuvalt suurusest, kas teksti järele, kus sellele esmakordselt viidati, või siis järgmisele lehele.
    • Kui illustreeriv materjal ei ole tekstiga väga tihedalt seotud ja mõistmise hõlbus­tamiseks vajalik kohe sealsamas , siis võiks selle pigem lisasse panna.

  • 2.3.2 Lisad


    • Lisadena esitatakse täiendav ja selgitav materjal, mis on vajalik töö paremaks mõistmiseks.
    • Materjal, mis on uurimusega vaid kaudselt seotud, tuleks välja jätta.
    • Üldiselt ei esitata avaldatud materjale – neile viidatakse tekstis ja need saab allika­ kirjete järgi välja otsida.
    • Kui see on teksti mõistmiseks hädavajalik, siis võib esitada mõnest dokumendist väljavõtte.
    • Kõige sagedamini esitatakse lisadena:
    • küsitluslehed, ankeedid ;
    • testid;
    • eksperimendis kasutatud vahendid ja materjalid;
    • töös toodud jooniste koostamise algandmed;
    • tabelid;
    • matemaatilised abivalemid ;
    • eeskirjad;
    • fotod;
    • õpilastööde näidised.
    • Lisad pealkirjastatakse ja nummerdatakse (kui lisasid on rohkem kui üks) araabia numbritega (Lisa 1, Lisa 2, Lisa 2.1).
    • Lisade lehekülgi ei nummerdata. Sisukorras tuuakse ära lisade pealkirjad ning iga lisa alguslehekülg.

  • 2.4 Keel ja grammatika


    • Tekst peab olema asjalik, ladus , kergesti mõistetav ja ühetähenduslik. Hoiduda tuleks liigsest sõnaohtrusest ja tarbetutest kordustest.
    • Teaduslikus tekstis kasutatakse reeglina umbisikulist vormi (töös on uuritud…, mõõtmiseks kasutati…). Oma isiklikku seisukoha või panuse rõhutamisel kasutatakse mina-vormi. Kolmanda isiku vormis teksti („töö autor püstitas hüpoteesi...”) ei kasutata.
    • Tekst peab olema grammatiliselt ja õigekirjalt korrektne , kirjavahemärgid paigas!
    • Määra ära teksti keel ja kasuta spellerit!
    • Lase sõbral v tuttaval tekst üle lugeda. Mingist hetkest töö autor ise enam teatud vigu ei näe.

    Lühendid
    • Lühendeid tuleb kasutada säästlikult, eelistades üld- ja teaduskeele traditsioonilisi lühendeid. Vältida tuleb lühendite kunstlikku loomist. Esmakordsel kasutamisel kirju­ta­takse spetsiifilisemad lühendid koos selgitustega täpselt ja pikalt välja.
    • Lühendite kirjutamine
    • Levinud lühendite järele punkti ei panda. See on praegune keelenorm! a, dl, e, eKr, jm, jne, jrk, jt, kd, lk, lp, nn, nr, nt, saj, sh, st, u, v, vms, vrd, õa ...
    • Kui lühend langeb kokku mõne sõnaga või meenutab sõna, siis pannakse sisepunkt: v.a, k.a, p.o, s.o, e.m.a ... (NB! erandlik : n-ö – niiöelda)
    • Ladinakeelsetel lühenditel on omad normid, kaldkirjas ja sageli punktidega: v.s. ( versus ), op. (opus), ca ( circa ), a. D. (anno Domini , tühikuga ja punktidega).
    • Suurtähtlühendi lõppu ega sisse punkte ei panda.
    • Suur­täht­lühendeid loetakse kas tähekaupa veerides või kokku sõnana, kui lühend annab kõlaliselt vastuvõetava häälikuühendi. Käänamine lähtub lühendi hääldamisest: EHISe, PÖFFi, FIATiga, RRile, EList...
    • Järgi ka arvutiteksti „grammatikat“!
    • Tekstis esiletõstmist vajavaid sõnu või lauseid võib vormistada sõrendatud, paksus või kaldkirjas. Mitut võtet korraga ei kasutata.
    • Ära kujunda teksti tühikute, tabulaatoriklahvi jada v tühjade ridadega. Taande, loetelu , tulba, tabeli jms jaoks on omad tööriistad!
    • Pane tähele tühikute kasutamist (eriti nt kirjavahe­märkide juures).

    Tühikud
    • Sõnade vahel on igal pool ÜKS tühik.
    • Kirjavahemärgi järel on tühik. NB! Sulgude ja jutumärkide sees märgi kõrval tühikut ei ole.
    • Erista side- ja mõttekriipsu! Mõttekriipsul (pikk kriips) on tühik nii ees kui järel.
    • Sõna „kuni“ asendab pikk kriips, numbrite vahel ilma tühikuteta (vahemikud: aasta­arvud, kellaajad jne, nt: 1968–1986, 12.00–15.00).
    • Arvväärtuse ja mõõtühiku tähise vahel on tühik; nt: 15 m, 200 g.
    • NB! Protsendimärk järgneb numbrile vaheta: 30%. Lisaks: 45, kuid 27 C.
    • Ühiku tähis ei tohiks üksi, ilma arvväärtuseta, minna järgmisele reale. Selle välti­miseks on soovitav tavalise tühiku asemel panna mittelahutav tühik (ctrl + shift + vahesõrmis), siis on nad arvuti jaoks üks sõna.
    • Sama moodi oleks vaja visuaalselt eraldada, samas lahutamatult koos hoida suure­mate arvude numbrid : 10 000, 520 000.
    • Tehtemärkide kõrval on tühik (2 + 3 = 5).

  • 3 VIITAMINE


    Kunstihariduse osakonna uurimistöödes kasutatakse nimele ja aastale viitamise süsteemi.
  • 3.1 Viide tekstis


    Töö ükski osa ei tohi olla lihtsalt laenatud/ viidatud lausete-lõikude jada (nagu aforismi­album). Igal peatükil ja alapeatükil peab olema oma teema ja läbimõeldud ülesehitus, mille aluseks on kogu töö eesmärk ja autori endapoolne arendatav mõtteliin. Uurija esitleb teiste uurijate seisukohti, kasutab neid oma mõtete toetamiseks või väitleb nendega, hindab ja kommenteerib neid oma uurimuse seisukohast.
  • 3.1.1 Viite kuju


    • Viidatava osa järel on sulgudes viidatava teksti autori perekonnanimi , teksti ilmumise aasta ja kooloni järel lehekülje (lehekülgede) number; nt: (Tamm 1998: 48).
    • Lehekülje täpsusega tuleb tekstis viidata otsesed tsitaadid, teistelt saadud tabelid, joonised ja skeemid , väited, oletused, lausungid.
    • Lehekülge ei märgita artiklite puhul, aga ka juhul, kui viidatakse uurimusele/ teosele tervikuna.
    • Juhul, kui allikal puudub autori nimi, asendatakse see kirjutise pealkirjaga. Viite­sulgudes olev (pealkiri v selle esimesed sõnad) langeb kokku allikakirje algusega; nt: (Põhikooli ja gümnaasiumi riiklik õppekava 2002) või (Põhikooli... 2002).
    • Kui ühel leheküljel viidatakse ühele ja samale allikale mitu korda järjest, võib (nt pika nime või pealkirja puhul) pärast esimest viidet kasutada järgmistel kordadel sõna „samas“, nt: (samas: 12). (Kasutusel on ka ladinakeelne lühend Ibid . (ibidem – samas kohas), kaldkirjas ja punktiga , nt: (Ibid.: 12)).
    • Korraga võib osutada ka mitmetele uuringutele.
    • Viidates sama autori mitmele publikatsioonile, pannakse need ajalisse järjestusse ja eraldatakse üksteisest komaga . Nt: Eestis on seda propareerinud eelkõige Vaher (1987, 1989, 1992).
    • Viidates paljude autorite publikatsioonidele, paigutatakse allikad tähestikulisse või ajalisse järjestusse ning eraldatakse üksteisest semi­kooloniga. Mõnikord on oluline tähtsusjärjestus, st kõigepealt nimetatakse peamine allikas, seejärel vähemtähtsad allikad. Nt: Seda seisukohta toetavad mitmed uuringud (Pärn 1992; Kadakas 1995; Saar 2000).
    • Vahendatud viitamine (läbi viitamine) on viide sekundaarses allikas olevale algu ­pärasele allikale. Võimalust mööda tuleks seda pigem vältida.
    • Kasutamise korral peab olema viitest selge, milline oli vahendav , milline algne allikas; nt: (Lehis 1997, viidatud Kask 2008 järgi).
    • Kasutatud materjalide loetelus esitatakse nii see allikas, mida uurija ise kasutas, kui ka selles viidatud originaalallikas (viimasele lisatakse vahel tärn vm tähis).

  • 3.1.2 Viidatav tekstiosa


    Viidatakse: kasutatud teiste autorite tööd, seisukohad, refereeringud, tsitaadid, arvandmed, valemid jne.
    Ei viidata: üldtuntud faktid ja üldised teadmised, mis on pärit nt kooliõpikutest, üldjuhul ka teatmeteoste informatsioon (kui see pole just spetsiifiline info ja põhjalikumaid andmeid mujalt ei leia).
    Viite asukoht
    • Viide ei pea olema lõigu v lause lõpus; viide on seal, kus ta sisu järgi peab olema (nt nime, teose v uurimuse pealkirja, mõiste, lauseosa, lause v lõigu järel). Kohe nime järel asuvates viitesulgudes seda nime ei korrata (Nt: Kuusk (2005: 12) tõstatas küsimuse...).
    • Kui viide kehtib ühe lause kohta, on viitesulud enne lõpupunkti.
    • Kui viide kehtib mitme eelneva lause kohta, lõpetatakse viimane viidatud lause punktiga ning järgnevad viitesulud, mille sees olev viide lõpeb omakorda punktiga. Sõnastusest või teksti liigendusest peab olema selge, millisest lausest algab viidatav osa.

    Tsitaat
    • Tsiteerimine on mõnes teises töös esineva lause, lauseosa või väljendi kasutamine sõna-sõnalt. Tsitaate tuleb kasutada säästlikult ja need peaksid olema võimalikult lühikesed.
    • Tsitaat peab olema muust tekstist selgelt eraldatud. Üldiselt pannakse tsitaat jutu­märkidesse, vahel on eraldi lõiguna kursiivis .
    • Kui tsiteeritav tekst on liiga pikk või kõik ei ole käesoleva töö seisukohalt oluline, võib tsitaati lühendada. Välja jäetud osi märgitakse katkestusjoontega: --- või [---]. Kui tsitaati soovitakse täiendada mingite selgitavate sõnadega (nt kes on „tema“), siis see omapoolne lisandus pannakse nurksulgudesse [ ].

  • 3.2 Allikakirjete loend


    Kuna kõik allikad pole rangelt võttes kirjandus, siis on sagedase pealkirja „Kasutatud kirjandus“ asemel parem „Kasutatud allikad“.
    Raudreegel:
    • kõik allikad, millele on tekstis viidatud, peavad leiduma ka allikate nimekirjas;
    • ühtki allikat, millele pole tekstis viidatud, ei tohi olla kasutatud allikate nimekirjas.
    • Allikakirjed on loendis tähestikulises järjekorras.
    • Allikakirjed on kõik ühes loendis. (Allika tüüp selgub kirje kujust . Tekstis viidatud nime otsitakse ühest, mitte mitmest loetelust.)
    • Allikate loetelu ei ole nummerdatud!
    • Sama autori publikatsioonid reastatakse avaldamise aja alusel, alustades varasemast .
    • Samal aastal ilmunud publikatsioonid järjestatakse pealkirja järgi, tekstis viitamise tarbeks lisatakse aastaarvudele väiketähed: 1995a, 1995b jne.
    • Kahasse kirjutatud tööd paigutatakse pärast üksinda kirjutatud töid, alustades varasemast.
    • Kogumik või muu autorita teos reastatakse pealkirja, toimetaja või koostaja (st kirjes esikohal oleva) järgi.
    • NB! Kirjete paremaks üksteisest eristamiseks algab allikakirje esimene rida vasak­joondusega ning järgmised sama kirje read taandega ( hanging ).

  • 3.3 Allikakirjete kuju


    Kirje on reeglipäraselt esitatud bibliograafiaandmete kogum, mis võimaldab kirjeldatavat allikat täielikult identifitseerida.
    Nimele ja aastale viitamise süsteemis on aasta kui oluline tekstis osundatud identi­fit­seerimise detail kirjes kohe autori nime järel.
    Kirje üldstruktuur on neljaosaline:
    • kes (autor);
    • millal (aeg);
    • mis (pealkiri);
    • kus (andmed väljaandmise v asukoha kohta).
    • Iga osa on kirjes omaette üksus, mille lõpetab punkt.
    • Vajadusel võib nurksulgudes lisada mingi olulise määratluse, mis laadi asjaga on tegu, kui see muidu kirjest välja ei tule(nt kataloog, infoleht , pressiteade vms).
    • Jälgi nimekirjutust! Kirjet alustab autori perekonnanimi, selle järel tuleb pärast koma eesnime esitäht. Mõningatel puhkudel (nt lõputööd, intervjuud) kirjutatakse välja ka eesnimi . Pealkirja järel toodud koostaja või toimetaja nimes on initsiaal perenime ees.
    Kogu maailmas väga laialdaselt aluseks võetavas APA-süsteemis (Publication Manual of the American Psychological Association ) on allikakirjetes:
    • aastaarv sulgudes;
    • väljaande nimetus kursiivis (st kursiivis on raamatu pealkiri; ajakirja, ajalehe, kogumiku nimi).

    NB! Jälgi kirjavahemärkide ja tühikute kasutamist!
    Raamatu kirje (1–3 autorit )
    Autori(te) perenimi , initsiaal. (Ilmumisaasta). Pealkiri: alapeal­kiri. Trükikordusandmed. Ilmumiskoht: Kirjastus.
    Juske, A. (1991). Kunstnik. Ruum. Pilt: maalikunsti ajaloolise arengu probleeme. Tallinn: Kunst .
    Tõugu, A., Soans , K. (2005). Indigolapsed: kas uus põlvkond? Tartu: Väike vanker .
    Raamatu kirje pealkirja järgi
    Pealkiri: alapealkiri. (ilmumisaasta). Autorite või Koostaja/ Toimetaja initsiaal ja perenimi. Trükikordusandmed. Ilmumiskoht: Kirjastus.
    Vabakasvatus. (1999). Tallinn: Eesti Õppekirjanduse Keskus.
    Kuidas mõista maalikunsti: žanrid ja teemad lääne kunsti ajaloos. (2001). Toim. A. Sturgis. Tallinn: Varrak .
    Vahel näidatakse autori positsioonil koostajat või toimetajat (eriti kui temalt on teose kontseptsioon ja sisu valik), siis on tema nime järel vastav märge.
    Sturgis, A. (Toim.). (2001). Kuidas mõista maalikunsti: žanrid ja teemad lääne kunsti ajaloos. Tallinn: Varrak.
    Ajakirjaartikli kirje
    Autor. (Ilmumisaasta). Pealkiri. Ajakirja nimetus, ajakirja number ja leheküljed, millel kogu artikkel asub.
    Heinla, E. (2004). Unustatud loovus . Haridus nr 9, lk 8–12.
    Ajaleheartikli kirje
    Autor. Ilmumisaeg (aasta, päev. kuu). Pealkiri. Ajalehe nimetus.
    (mahukate lehtede puhul antakse ka lehekülg/leheküljed)
    Sillaots , Ü. (2008, 11. apr). Kus on kunsti ja elu piirid? Õpetajate Leht.
    Talts, L. (1997, 28. mai). Barbie kui lapse kasvataja. Maaleht , lk 16–17.
    Kogumiku ja jätkväljaande artikli kirje
    Autor. (Ilmumisaasta). Artikli pealkiri. Rmt: Väljaande pealkiri ja number. Koostaja või toimetaja. Ilmumiskoht: kirjastus, leheküljed.
    Kogumiku nime ette lisatakse lühend Rmt:, võõrkeelsel väljaandel vastavalt keelele, inglise keele puhul In: (sees). Ka kõik muud lühendid vastavalt keelele: p = page, pp = pages (lk), ed = editor (toim. = toimetaja) jne.
    Hoare, P. (1997). Academic Libraries. In: International Encyclopedia of Information and Library Science. London: Routledge, pp. 2–4.
    Leino, M. (2000). Norm ja hälve – muutunud diskursus . Rmt: Kõnelev ja kõneldav inimene: Eesti erinevate eluvaldkondade diskursus. Koost . V.-R. Ruus . Tallinn: TPÜ kirjastus, lk 96–111.
    Teatmeteose artikkel (analoogselt kogumiku artiklile )
    Eesti. (1934). Eesti entsüklopeedia. 2. kd. Tartu: Säde, lk 521–671.
    Eesti hagijas. (1999). ENE 2. kd. Tallinn: Valgus, lk 209.
    Võib ka lühikirjena, kasutades ladinakeelset lühendit s.v. (sub verbo – sõna all).
    ENE (1998). s.v. grafoloogia.
    Lõputööd
    Autori perekonna ja eesnimi. (Aasta). Töö pealkiri. Kõrgkool (ja õppetool). Koht. Töö liik.
    Sard, Alge. (2009). Fotograafia kunstihariduses – vaatamine ja teadvustamine. Tallinna Ülikool, kunstide teaduskond, kunstiosakond. Tallinn. Magistritöö.
    Arhiivimaterjalid
    Dokumendi nimetus. Arhiivi nimetus, fondi (f), nimistu (nim), mapi (m), toimiku (t), säiliku (s) ja lehe (l) numbrid.
    Diplom Kaitseliidule. (1935). ERA, f 1962, nim 1, s 270.
    Riigi Kunsttööstuskooli 1937/1938 õppeaasta tunnikavad, õppejõudude nimekirjad, kirjavahetus õppetöö korraldamise kohta. (1937). ERA, f 1108, n 6, s 842.
    Ülevaated ja arvustused, uurimistöö analüüsid jms
    Kõiv, K. (2005, 1. sept). Võitlus kolme peaga lohe – koolikiusamisega [arvustus K. Sullivani, M. Clearz ja G. Sullivani raamatu kohta. 2004. Koolikiusamine . Tartu: AS Atlex ]. Õpetajate leht.
    Pisitrükised
    Relve, M. (2000). Ajalugu. Eesti Kaubandus-Tööstuskoda,18. aug. [Infoleht].
    Trükis avaldamata materjalid (kirjad, käsikirjad jm)
    Eesti raamatud Venemaal. [Sedelkataloog]. Eesti Kirjandusmuuseumi Arhiivraamatukogu .
    Lember, Priit. (1965). Kiri Ellen Naurile 8. aug. Säilitatakse Hellamaa Raamatukogus.
    Genss, J. (1948). Eesti Kunsti materjale. Kunstnike leksikon. Tallinn: käsikiri. Rahvusraamatukogus.
    Raunam, O. (1980–1990). Eesti tarbegraafika I. Eessõna. Finantsgraafika. Tallinn: käsikiri. S. Raunami valduses.
    Õigusaktid
    Akti nimetus. (Vastuvõtmise aasta). Andmed algallika kohta.
    Autoriõiguse seadus. (2000). Riigi Teataja I osa, nr 16, art 109.
    Kõrgharidusstandard. (2002). Vabariigi Valitsuse 19.08.2002 määrus nr 258, RT I, 70, 426.
    Huvikooli seadus. (2007). RT I. https://www.riigiteataja.ee/akt/12776187 (4.12.2009)
    Intervjuud
    Intervjueeritava perekonna ja eesnimi. (Intervjueerimise aeg). Intervjuu pealkiri. Intervjueerija nimi. Intervjueerimise koht. [Intervjuu salvestamise vorm] (nt käsikiri, helisalvestis, videolindistus).
    Eller , Maili. (2000). Käina raamatukogu minevikust. Eveliis Eller, 21. aug. [Autori üleskirjutus].
    Toom , Maris. (2004). Õpetajate täiendõppe vajadusest. Anne Raiend, 20. aprill, Tallinn. [Videolindistus].
    Elektrooniline materjal
  • Autor või dokumendi sisu eest vastutav autor.
  • Avaldamisaasta.
  • Allika pealkiri.
  • URL-aadress.
  • Millal uurija on allikat kasutanud ja/või välja trükkinud. Nt: http://www .... (15.03.2006)
    Kirch, A. (1997). Mitte-eestlaste integratsioon : kas kogu Eesti Ühiskonna ülesanne? http://www.integratsioon.ee/est/artiklid_1.html (21.04.2000).
    Vendla, E. (2000). Õpetajaid kimbutab stress. Haridus nr 4. http://haridus.opleht.ee/arhiiv/2000/haridus4/index.html (28.10.2000).
    Kruusmaa, M. (1999, 12. juuli). Kirjaklambrimees aitab. Luup nr 14. http://www.postimees.ee/luup/99/14/teadusl.sht m (24.07.2000).
    Juurak, R. (2003, 16. apr). Kunstiharidus 21. sajandil. Õpetajate leht. http://www.cs.ioc.ee/opleht/Arhiiv/99Dets3/kutseharidus.html#2 (14.04.09).
    Soovitusi õppekirjanduse koostamiseks . Riiklik Eksami- ja Kvalifikatsioonikeskus. http://www.ekk.edu.ee/valdkonnad/oppekirjandus/soovitusi-oppekirjanduse-koostamiseks (09.05.2009).
    Kodulehekülgi võib vaadelda kui kogumikke, millele viidatakse kas tervikuna või mingile osale.
    EHTE. (2005). Eesti Hotelli- ja Turismimajanduse Erakool . http://ehte.ee (13.10.2006).
    Õppekorralduse eeskiri. (2005). Eesti Hotelli- ja Turismimajanduse Erakool. http://ehte.ee/images/stories/dokumendid/korralduseeskiri2005.pdf . (13.10.2006).
    E-kirjad
    Saatja , aeg, sõnum, vastuvõtja (ja väljatrükkimise kuupäev).
    Mäkelä, Simo (2003, 23. okt). Õpetajakoolitus. [e-kiri]. Saadetud aadressil: .
    Listisõnumid
    Tamm, R. (2000, 30. sept). Õpetajal on probleeme. Õpetajate lehe diskussioonilist. E-mail: opleht@ lists .ut.ee (02.09.2000).
    Konverentsiettekanded
    Parts, J. 26. (1999, 11. nov). Ettekanne konverentsil „Eesti Vabariigi põhiseaduse analüüs: tekkinud probleemid ja võimalikud lahendused“ http://www.riigikontroll.ee/Riigikontrol%C3%B6r/K%C3%B5nedjaesinemised/tabid/163/dnn_ctr647_Article_List_paginationDBControlGetPage/1/dnn_ctr647_Article_List_yearSelectControlYear/-1/ItemId/541/amid/647/language/et-EE/Default.aspx (10.06.2010).
    Vältimaks väga pikkade internetiaadresside esitamist, võib tuua ka lingi:
    Vanad matusepaigad. Interaktiivne õppeprogramm RADAR . http://www.folklore.ee/radar/ > Link : Kultuurilugu. (12.10.2005).
    Filmid
    Jamnes, P. (Projektijuht). (2000). Käitumine töölevõtu intervjuul . [Film]. AMI.
    Holdt, D. (Producer), & Ehlers, E. (Director). (1997). River at High Summer: The St. Lawrence . [Film]. ( Available from Merganser Films, Inc., 61 Woodland Street, Room 134, Hartford, CT 06105).
    Kassetid, CDd ja DVDd
    Rebane, T. (Režissöör). Jõulujutud. VAT muinasjutt . [Kassett]. Tallinn: Eesti Raadio.
    Agu, M. ( Produtsent ). (1997). Kodused tantsud. [CD]. Tallinn: Eesti Raadio.
    Arvutiprogrammid
    Estonia. (1998). Microsoft Encarta 98 Encyclopedia. [CD ROM]. Microsoft Corporation.
    Allikad erinevat tähestikku kasutavas keeles
    Teistsugust tähestikku (vene, araabia, hiina...) teksti ei tooda. Kirje transkribeeritakse ladina tähestikku, pealkirjale võib lisada sulgudes tõlke (kui seda peetakse vajalikuks) ning kirje lõpus tuuakse ära allika keel.
    Rostovtsev, N. N. (1983). Otšerki po istorii metodov prepodavanija risunka. Moskva : Izobrazitelnoje iskusstvo. (vene keeles).
  • LISA Tiitellehe kujundus


    Tallinna Ülikool
    Kunstide instituut
    Kunstihariduse osakond
    Eesnimi Perenimi
    TÖÖ PEALKIRI
    Töö liik
    Juhendaja : dots Eesnimi Perenimi, MA
    Tallinn 2010
    16
  • Vasakule Paremale
    ÜLIÕPILASTE UURIMISTÖÖDE VORMISTAMISE JUHEND #1 ÜLIÕPILASTE UURIMISTÖÖDE VORMISTAMISE JUHEND #2 ÜLIÕPILASTE UURIMISTÖÖDE VORMISTAMISE JUHEND #3 ÜLIÕPILASTE UURIMISTÖÖDE VORMISTAMISE JUHEND #4 ÜLIÕPILASTE UURIMISTÖÖDE VORMISTAMISE JUHEND #5 ÜLIÕPILASTE UURIMISTÖÖDE VORMISTAMISE JUHEND #6 ÜLIÕPILASTE UURIMISTÖÖDE VORMISTAMISE JUHEND #7 ÜLIÕPILASTE UURIMISTÖÖDE VORMISTAMISE JUHEND #8 ÜLIÕPILASTE UURIMISTÖÖDE VORMISTAMISE JUHEND #9 ÜLIÕPILASTE UURIMISTÖÖDE VORMISTAMISE JUHEND #10 ÜLIÕPILASTE UURIMISTÖÖDE VORMISTAMISE JUHEND #11 ÜLIÕPILASTE UURIMISTÖÖDE VORMISTAMISE JUHEND #12 ÜLIÕPILASTE UURIMISTÖÖDE VORMISTAMISE JUHEND #13 ÜLIÕPILASTE UURIMISTÖÖDE VORMISTAMISE JUHEND #14 ÜLIÕPILASTE UURIMISTÖÖDE VORMISTAMISE JUHEND #15 ÜLIÕPILASTE UURIMISTÖÖDE VORMISTAMISE JUHEND #16
    Punktid 50 punkti Autor soovib selle materjali allalaadimise eest saada 50 punkti.
    Leheküljed ~ 16 lehte Lehekülgede arv dokumendis
    Aeg2014-10-26 Kuupäev, millal dokument üles laeti
    Allalaadimisi 8 laadimist Kokku alla laetud
    Kommentaarid 0 arvamust Teiste kasutajate poolt lisatud kommentaarid
    Autor lydak Õppematerjali autor

    Kasutatud allikad

    Sarnased õppematerjalid

    TALLINNA SAKSA GÜMNAASIUMI UURIMISTÖÖDE KOOSTAMISE JUHEND
    24
    doc

    TALLINNA SAKSA GÜMNAASIUMI UURIMISTÖÖDE KOOSTAMISE JUHEND

    Tallinna Saksa Gümnaasium TALLINNA SAKSA GÜMNAASIUMI UURIMISTÖÖDE KOOSTAMISE JUHEND Õppematerjal Koostajad: Ivi Olev Harry Sepp Anu Tuulmets Tallinn 2012 SISUKORD SISUKORD.................................................................................................................................2 1. MIS ON UURIMISTÖÖ?......................................................

    Uurimustöö
    Kirjalike õpilastööde vormistamine
    5
    pdf

    Kirjalike õpilastööde vormistamine

    Academic Search Premier (15.11.01). 3. Hoare, P. Academic libraries. - In. International Encyclopedia of Information and Library Science. London : Routlege, 1997, p. 2-4. nime/aasta viitamine: Maalt, M. 1996. Kantavad vöötkooditerminalid. - Arvutimaailm, nr 4, lk 78-79. Veinberg, A. 2000. Välisperioodika avakogu ja selle käsutamine. - Rmt: Aastaraamat 1999 / Eesti Akadeemiline Raamatukogu. Tallinn: Teaduste Akadeemia Kirjastus, lk 111-117. Töö vormistamise järjekord 1. Sisesta tekst ilma igasuguste kujundusteta. Enter klahvi tohib vajutada ainult pealkirja või lõigu lõpus. 2. Muuda Normal Text parameetrid selliseks nagu sull vaja(Modify) või tee uus stiil (kirja stiil, suurus, joondamine, lõiguvahed, reavahe) 3. Märgi kogu tekst ja formeeri stiiliga 4. Tee pealkirjade stiilid 5. formeeri 6. Kursor töö algusesse, tee automaatne sisukord

    Eesti keel
    Teadustöö vormistamise juhend
    21
    pdf

    Teadustöö vormistamise juhend

    Referaat on teatud probleemi või teema süstemaatiline ülevaade, mille koostamisel tuginetakse eelkõige kirjandusallikate (raamatud, artiklid ajakirjanduses) ja elektroonsete (Internet) materjalide uurimisele. Referaat koostatakse mitme alusteksti põhjal. Referaadi koostamise eesmärk on saada erialase kirjanduse või materjalide otsimise ja töötamise kogemusi, õppida korrektset kirjalikku väljendusoskust (teaduskeelt ja erialast terminoloogiat), omandada töö korrektse vormistamise nõuded. Referaat ei piirdu üksnes materjali refereerimisega, vaid referaadis tuleb esitada ka töö autori omapoolne arvamus ja järeldused. Seega esitab refereerija teksti oma sõnadega, tsiteeritakse ainult olulisemate mõistete definitsioone. Referaadis tuleb alati viidata alusteksti autorile, pealkirjale ja ilmumisandmetele. Referaadi koostamine algab teemakohase materjali otsimisest ja korrastamisest. Seejärel koostatakse referaadi kava

    Informaatika
    Kirjalike Tööde Vormistamise Juhend
    60
    pdf

    Kirjalike Tööde Vormistamise Juhend

    1). Sisukord näitab töö struktuuri. Sisukorras tuuakse alajaotuste pealkirjad alates sisse- juhatusest ja leheküljenumbrid, millelt alajaotus algab. Iga järgmise tasandi alajaotuste pealkirjad joondatakse taandega eelmise alajaotuse pealkirja suhtes. Pealkirja lõpust algab punktirida, mis lõpeb leheküljenumbriga (lühendit „lk“ ei lisata). Leheküljenumbrid on joondatud paremale. Käesoleva dokumendi sisukord on tehtud pärast töö vormistamise lõpetamist. Kõik pealkirjad (va pealkiri SISUKORD) on määratud vastava tasandi pealkirja stiiliga (vormindusvahendiriba aknas Style „Heading 1“ või „Heading 2“ jne). Sisukorra tegemiseks on valitud Insert>Reference>Index and Tables...>Table of Contents. Aknas Show levels peab olema valitud töö struktuurile vastav arv tasandeid. Vaata näidet lisas 2. 6 4. KIRJALIKU TÖÖ SISU

    Eesti keel
    KIRJALIKU TÖÖ VORMISTAMINE
    38
    doc

    KIRJALIKU TÖÖ VORMISTAMINE

    1). Sisukord näitab töö struktuuri. Sisukorras tuuakse alajaotuste pealkirjad alates sisse- juhatusest ja leheküljenumbrid, millelt alajaotus algab. Iga järgmise tasandi alajaotuste pealkirjad joondatakse taandega eelmise alajaotuse pealkirja suhtes. Pealkirja lõpust algab punktirida, mis lõpeb leheküljenumbriga (lühendit „lk“ ei lisata). Leheküljenumbrid on joondatud paremale. Käesoleva dokumendi sisukord on tehtud pärast töö vormistamise lõpetamist. Kõik pealkirjad (va pealkiri SISUKORD) on määratud vastava tasandi pealkirja stiiliga (vormindusvahendiriba aknas Style „Heading 1“ või „Heading 2“ jne). Sisukorra tegemiseks on valitud Insert>Reference>Index and Tables...>Table of Contents. Aknas Show levels peab olema valitud töö struktuurile vastav arv tasandeid. Vaata näidet lisas 2. 6 4. KIRJALIKU TÖÖ SISU

    Majandus
    Kirjalike tööde vormistamise juhend
    17
    pdf

    Kirjalike tööde vormistamise juhend

    Tartu Kutsehariduskeskus Osakonna nimi Eesnimi Perenimi TÖÖ PEALKIRI Töö liik Juhendaja Nimi Perenimi Tartu 2009 1. VORMISTAMINE 1.1. Üldnõuded Tartu KHK õppekavade kohaselt koostatavad kirjalikud tööd (referaat, kursusetöö, lõputöö, praktika aruanne) vormistatakse teadustööde nõudeid arvestades. Töödes on kindlad alajaotised järgmises järjestuses: · Tiitelleht · Sisukord · Sissejuhatus · Sisu peatükkidena · Kokkuvõte · Kasutatud kirjandus · Lisad (vastavalt vajadusele) Õpilastööde vormistamisel tuleb järgida järgmisi üldisi nõudeid. 1. Töö trükkida arvutil Wordi või Writeri dokumendina formaadis A4 lehe ühel küljele. Esitada pehmes köites. 2. Lehe servadele jätta vaba ruumi järgmiselt: vasakul 4 cm, paremal 2 cm ja üleval

    Kontoritöö tarkvara
    Kuidas kirjutada referaati-üldnõuded
    18
    doc

    Kuidas kirjutada referaati? üldnõuded

    · Kõik töö lehed (alates tiitellehest kuni resümee lõpuni) nummerdatakse, sealhulgas ka lehed, kus on tabelid ja joonised. · Tiitelleht, sisukord ja sissejuhatuse esimene lehekülg võetakse nummerdamisel arvesse, kuid leheküljenumbreid neile ei märgita. Leheküljenumbrid kirjutatakse alla keskele või paremasse nurka (Referaadi vormistamine ... 2005; Kirjalike tööde koostamise ja vormistamise juhend ... 2002; Roomets 2005, lk.5). 1.1 Töö koostamine Töö koostamine toimub järgmiste etappidena: 1) teema valik; 2) kirjanduse valik ja läbitöötamine; 3) plaani (kava) koostamine; 4) andmete kogumine; 5) andmetöötlus; 6) töö kirjutamine. Töö ülesehitus (Kärbes 2005, lk.1): Tiitelleht Sisukord Sissejuhatus, töö tutvustus Töö põhiosa (materjali tutvustus, tulemused, järeldused) Kokkuvõte Kasutatud kirjandus Teema valik

    Eesti keel
    Referaadi koostamine
    17
    doc

    Referaadi koostamine

    · Kõik töö lehed (alates tiitellehest kuni resümee lõpuni) nummerdatakse, sealhulgas ka lehed, kus on tabelid ja joonised. · Tiitelleht, sisukord ja sissejuhatuse esimene lehekülg võetakse nummerdamisel arvesse, kuid leheküljenumbreid neile ei märgita. Leheküljenumbrid kirjutatakse alla keskele või paremasse nurka (Referaadi vormistamine ... 2005; Kirjalike tööde koostamise ja vormistamise juhend ... 2002; Roomets 2005, lk.5). 1.1 Töö koostamine Töö koostamine toimub järgmiste etappidena: 1) teema valik; 2) kirjanduse valik ja läbitöötamine; 3) plaani (kava) koostamine; 4) andmete kogumine; 5) andmetöötlus; 6) töö kirjutamine. Töö ülesehitus (Kärbes 2005, lk.1): Tiitelleht Sisukord Sissejuhatus, töö tutvustus Töö põhiosa (materjali tutvustus, tulemused, järeldused) Kokkuvõte Kasutatud kirjandus Teema valik

    Kirjandus




    Kommentaarid (0)

    Kommentaarid sellele materjalile puuduvad. Ole esimene ja kommenteeri



    Sellel veebilehel kasutatakse küpsiseid. Kasutamist jätkates nõustute küpsiste ja veebilehe üldtingimustega Nõustun