GILGAME � Vanim
eepos , sumeritelt. Gilgame� oli
valitseja. Tema oli �liinimene, pooleldi jumal, pooleldi inimene.
Hakkas oma j�udu kuritarvitama. Ehitas Uruki m��rid. Alamatega
karm. Jahtis alamate naisi ja t�treid, ei meeldinud alamatele. P��rduti jumalate poole, Gilgame�i vastu.
Enkidu oli Gilgame�i
vastu loodud jumal, Gilgame� saatis het��ri Enkidut v�rgutama.
Gilgame� ei
tapnud oma vastast �ra, vaid s�brunes, sest ta
leidis endale v�rdse partneri, varem tal polnud seda olnud. I�tar
oli taevajumala t�tar. Nad
saatsid talle h�rja kintsu solvanguks.
I�tar otsustas Enkidu l�bi G-le halba teha. Enkidu suri. Gilgame�
leinas teda, aga samal ajal pani see teda m�
tlema , et ta on ka ise
surelik ning tahtis ise hoopis surematuks saada. Otsustas minna �he
targa juurde. Pidi l�bima ohtlikuid kohti : Ne�i v�rav,
skorpioninimesed, kaheteisttunnine tee. Tark andis talle
intsiatsioonikatse. Pidi �leval p�
sima 7��d, 7 p�eva. Ta
oli teekonnast v�sinud, aga ta j�i magama kohe. Targa naine
tahtis anda uue v�
imaluse , mille tark andiski. Ta sai surematuks
tegemava m��ga.
Maod s�id selle �ra ja said surematuks.
Gilgame� j�i surelikuks. INDIA KIRJANDUS Vanim teadaolev kirjandus. Vanuseks hinnatakse
kirjalike allikate p�hjal 4000 aastat. Suurem osa sellest on
p�rimuslik kirjandus. Alles 19.sajandist tuleb m�ngu uusindia
kirjandus, mis on m�
jutatud inglastest � kroonijuveelkoloonia �
ehk k�ige t�htsam koloonia, sest sealt saadi kalliskive, kulda,
v�rtse. K�ik oli �ks kirjandus, jaotust polnud. Autorlusele ei
p��ratud t�
helepanu .
Autorite loominguv�ime pidavat olema
taevalt p�rit. Autor vahendas taevaseid m�
tteid . Vanim teadaolev
kirjutis on veeda �Rigveda�.
Tekste p��ti endasi anda
v�imalikult t�pselt p�lvest p�lve, et s�
ilitada algup�ra.
Sellele j�
rgneb eeposte aeg. Neist mahukaim (maailma mahukaim) on
�
Mahabharata . Hinnanguliselt 106�000 paarisv�rssi. Edasi tuleb
p�raanade ja tantrate aeg. P�raanad on kokkuv�te
hindude usundist.
Tantrad on l�hemad ja konkreetsemad k�sitlused. Neid
kasutati joogirituaalides. Tekkis
budism ja Tripitaka. Tekkisid
suutrad, millest tuntuim on kamasuutra. Suutra on aforismilaadne
meelespidamist h�lbustav lause. Samal ajal tekkisid rahvajutud.
Rahvajuttudes kasutati raamjutustuse v�tet.
Raamjutustus � �he
loo k�igus jutustab keegi teise loo. HIINA KIRJANDUS Selle vanus on ligi
3500 aastat. Enamus
kirjandusest p�rineb
Huanghe kallastelt. Peamiselt religioosed
tekstid ja ennustused.
Zhou d�nastia, pere, rahvas, h�im �
hendas Hiina riigi. Seal pandi kirja 4 raamatut: esimene oli ajalooraamat.
Sinna pandi kirja 11-12.sajandil eKr rahvaid, riike, p�rimusi,
valitsemist, mis peaks andma �levaate sellest ajast, mida v�
hegi teada on. Teine raamat oli laluluderaamat. Saadi aru, et nendes
lauludes peitub vanade p�lvede elutarkus ja seda v��rtustati
seet�ttu. Lauluderaamatusse valiti v�lja 305 laulu. Kolmandaks
muutusteraamat, mis r��kis aastaaegadest, meteorooligistest ja
astroloogilistest t�helepanekutest (kuu loomine, kahanemine,
��p�ev). T�nap�eval annab sellest m�rku yin&yang. Yin
�
naiselik , passiivne. Yang � mehelik, agressiivne. Neljas raamat
on kombed, mis p�
hineb p�lvest p�lve edasiantavatel kommetel.
Neid peeti olulisteks. Eristati kahte erinevat vooruseliiki:
pojalikkus ja vennalikkus. Vennalikkus on �ksteise
aitamine ,
toetamine , kui positsioonid on v�
rdsed . Pojalikku on kuulekus. Tol
ajal oli kirjandus anon��mne. 7-6.sajandil eKr Hiina killunes ja
hakati eristama ka
autoreid . Silmapaistavaim
Konfutsius ehk �
petaja Kong , Kong Fuzi. Sai Liu (v�rstiriik) ametnikuna t��le. Ta
leidis, et tuleks leida riigile �htne valitsus, rakendada
vennalikkust ja pojalikkust.
Valitsejad ei tohiks isetseda. Tema
kasutas m�isteid: kulg � Dao, sisemine liikumine. Tema �petusest
kujunes v�lja
konfutsionism ehk elamis�
petus . PIIBLI T�LKIMINE EESTI KEELDE Tol ajal, 17.saj alguses, oli eesti keel
habras .
S�navara polnud lai ja grammatika oli ebam��rane, sest
eestlased polnud siis veel haridust saanud ja ei osanud ise
s�stematiseerida ja kirja panna.
Vaimulikud tegelesid eesti keele
korraldamisega. Et
piiblit t�lkida, sisu ja termineid edasi anda,
arenes eesti keele kirjakeel, kuna selliseid s�nu, nagu �m�rr�
ja �
aaloe � polnud.
Piibel t�lgiti eesti keelde 1739.aastaks.
Selle t�lkimiseks kulus ligi 100 aastat.
Vahepeal oli palju s�du
ja
katke , mis takistasid kirjutamast. Oli ka konflikt, kes saab kogu
au endale, kui piibel l�puks ilmub. Oli 2
Eestimaad ja 2 murret.
K�igepealt asuti t�lkima uut testamenti. Iga vaimulik t�lkis
oma osa ja
Reiner Brockmann juhtis osade
sidumise t��d. Tegi
p�hjamurret. Johann Kutslav tegi liivimurdes piibli. P�hja-ja
L�una-Eesti t�lkijate vahel olid konfliktid, projektijuhid surid,
s�jad segasid t�lkimist. Liivimaalt p�geneti Tallinnasse s�ja
ajal ja siis nad tegid k�ik koos P�
hjas �ja ajal piiblit edasi.
P�rast s�da olid t�lkimistingimused soodsad ja saadi
piiblit�lkimist edasi teha. ANTON THOR HELLE S�ndis Tallinnas ja �
ppis nii v�lismaal
kui kodumaal. Ta m��rati tagasitulles J�ri kihelkonna
pastoriks. Kuna murdeerinevused olid Eestis suured, hakkas ta neid
uurima ja koostas s�naraamatu koos n�itelausetega. Ta tahtis, et
algselt kasutaks seda kiriku�petajad, kuid seda kasutasid 200
aastat k�ik inimesed. Piibli t�lkegrupiga t�lkis ta
1736.aastaks vana ja uue testamendi k�sikiri. Raha saadi
annetusteks ja suurim annetaja oli Maarja m�isa omanik von Bohn.
Tr�kiti Tallinnas, K�leri tr�kikojas. 6015 tr�kki ilmus
esialgu. Tema piiblitr�kke on ilmunud �le 20, viimane
1945.aastal. Tema t�� on kestnud P�hjas�jast meie ajani. N�uanne noorele piiblist: naudi
noorust , �ra
halvale teele mine. M�tle noores eas oma loojale, sest varsti
j�
uavad k�tte need vanaduse aastad, kus sa �
tled , et need ei
meeldi mulle. KESKAEGNE KIRJANDUS
Keskaeg 476-1492 pKr Haridust hinnati Roomas. Eeskuju v�eti
kreeklastelt. Haridust peeti oluliseks. Naised ei k�inud koolis.
Hariduse osat�htsus v�henes keskajal. Kirjaoskajad inimesed olid
siis vaimulikud, mungad. Tegid �
lest �hendusi, �mberkirjutisi.
Uusi tekste kirjutati, aga v�he. Kirjakeeleks oli ladina keel.
Leidus neid, kes tundsid laialdasemat huvi oma elupiirkonna suhtes.
M��did ja muinasjutud s�ilisid Euroopa ��realadel (Iirimaa,
Island ).
Kirik ei suhtunud m��tidesse h�sti ja need kuulutati
valeks. Nende asemel p��dsid vaimulikud edasi kanda jumalas�na
m��tide jms asemel. ��realadel s�
ilis folkloor paremini. Islandi
eepika : �Vanem
Edda � teadaolevalt
vanim Germaani ja P�hjala h�imude �leskirjutis, m�lestis,
p�rimused ja m��did. Kirja pandud Islandil. S�ilinud
37-osalisena. Kirja pandud 10-12.sajandi paiku. Loomiseaeg ulatub
rahvaste r�ndamise aega v�i veel varasemasse aega. Ei moodusta
terviklikku k�sitlust, kuid seostuvad omavahel, kohati
vastur��kivad, tegelased sama. �leskirjutamine polnud
s�stemaatiline. Tegemist kahte t��pi lugudega: �hed on
jumalatest r��kivad lood, m��
tilised ja teised on
kangelaslaulud . Kangelaslaule on rohkem. Arvatakse, et
kangelaslugudes on ajaloolist sisu, kuid aegade jooksul on
omandanud m�stilisi ja muinasjutulisi elemente, kaotanud
reaalsustaju .
Jumalaid on seal erinevatest p�lvedest � hiiud, nende vahel on
vastuolu. Osad jumalad on surelikud, v�ivad elada k�ll kaua, kuid
neid on v�
imalik tappa. V�itlus k�ib
tardunud ehk mitteareneva
ja muutuva ehk areneva suhtumise vahel, see p��ab elu edasi viia.
Lugude m�te on, et tardumusest tekib j��aeg, mis m�jub
hukutavalt. Tardumus on v�simus,
kergemeelsus , mitte ainult
passiivsus, m�tlematu muretus, oludega arvestamatus. Kui tardumusse
langeda, l�peb see v�ljasuremise ja hukuga. See ei t�henda
ainult f��silist aktiivsust, vaid ka vaimset. Kangelaslaulud
r��
givad v�itlusest, on j�hkrad ja verised. Kangelaslikkuse
m��tme toob sisse hoopis v�it iseenda �le. Saab oma
hirmudest �le. Tuleb t�ita oma kohust, mis ka ei juhtuks, mis ka ei segaks.
Trag ��dia on siis, kui kangelane hukkub oma saatust trotsides.
Vaenlase tapmine on aga paratamatu, kangelaslikkuse osa. Lisandub
veel k�ttemaksuhimule armastusmotiiv, alguses armastusmotiivi pole.
�Vanema Edda� stiil on
lakooniline . Rahvaluulele iseloomulikud
v�tted: kordused, traditsioonilised ja korduvad epiteedid,
kenningud ehk v�
hemalt kahes�nalised �
mber �tlemised (taevas �
tilkade koppel).
Kenning Pia kohta: klahvide valitsejanna, j��d
murdev
piiga ; kenning S�tevaka kohta: edukate sadu, edukate
vihm ,
kuldsuude kants KANGELASLAULUD Hakati 10.sajandil kirja
panema . Selleks ajaks
v�ib nimetada, et on olemas juba rahvusriigid. J�relikult on
kangelaslauludes ka rahvusest
juttu . Eriti prantsuse kangelaslaulud.
Neid l�id r�nnumehed ehk �ongl��rid (need, kes esitasid
kangelaslaule, luulet; osavad trikimehed). Loeti ette ja j�eti nagu
j�rjejutuna
pooleli �hel �
htul , et j�rgmisel j�tkata.
Meieni on j�
udnud 100
kangelaslaulu . Silmapaistvaim on �
Rolandi laul�. Enamasti on kangelaslauludel neil ajalooline tagap�hi,
s�ndmus. Mida kaugemal minevikus see aset leidis, seda rohkem need
teisenesid ja muutusid suurejoonelisemateks, k�rgelennulisemateks,
reaalsustaju
kadus , ilmnes muinasjutulisus ja erandlikkus. �Rolandi
laul� on kirja pandud 11.sajandil, aga ainestik leidis aset
8.sajandi l�pus. R��gib Karl Suure s�jaretkest Hispaaniasse
(
mauride ehk
araablaste vastu) ja l�puks otsustab
kodumaale naaseda. Et v�
ltida ootamatuid r�nnakuid, j�etakse j�relv�gi
tagalat kaitsma, ent alatud araablased rikuvad kokkulepet ja
tungivad j�relv�ele kallale.
Roland hakkab pasunat puhuma, kuigi Oliver
�
tleb , et on liiga
hilja . N��d, kui nad kaotama hakkavad, on
see nagu kaotuse m�rk. Roland
puhub , Karl Suur
kuuleb ja appiminek
v�tab aega. Tagasi j�udes kuuleb ta, et prantslased on
purustatud . Prantsuse p�hiv�gi asub araablastele k�tte maksma
ja neid j�litama nende alatu �lekohtu eest. Karl Suur karistab
valjult ja paljub isegi Jumalalt, et ta laseks p�
ikesel looja
minna, et
kristlased saaksid neid nuhelda. Araablaste v�epealik
tapetakse . Saadakse teada, et prantslaste hulgas on �raandja, kes
oli soovitanud araablastele j�relv�e r�nnakut. �raandja on
Rolandi
kasuisa . Alguses saatis Karl Suur araablaste juurde �he
k�skjala ja oli teada, et see on ohtlik ettev�tmine. Nende puhul
kombed ei kehti. Roland, kes oli Karl Suure soosik, soovitas Rolandi
kasuisal minna araablaste jutule. Kasuisa n�ustus. Kuuleka
vasallina l�ks ta ja tuli ka tagasi.
Neilt n�uti makse.
Tagantj�
rele lepiti kokku, et Rolandit r�nnataks k�ttemaksuks.
Roland sai surma. Karl Suur m�istab kasuisa �le
kohut . Tekib
olukord, kus juriidiliselt on k�ik
korrektne . Kasuisa t�
itis oma
kohustuse ja v�
itles Karl Suure ees. Tal polnud Karli ees s��d.
See, mis Rolandi ja kasuisa vahel oli, ei peaks kuningasse
puutuma .
Oli ka aadlikke, kes kasuisa toetasid. Rolandi s�
brad ei j�ta
seda asja nii, vaid lasti otsustada kasuisal ja Rolandi, kes juba
surnud Rolandit esindas, s�bral v�itluses. Kaotajapool
sureb , tal
pole jumala toetust. Kasuisa kaotas, suri. Tegelikult oli asi
teistmoodi. Oli l�hike s�jaretk, kus edu ei
saadetud . P��ti
vallutada Saragossa linna, aga ei �nnestunud. P��rduti tagasi
ja tungiti j�relv�ele kallale, vaid kallale tungisid kohalikud
talupojad, kes olid k�lade r��stamise p�rast
vihased . Suurt
ja verist k�ttemaksu ei j�rgnenud. Roland suri v�itluses. Seda
peetakse prantsuse rahvuskirjanduse esikteoseks. Teos on karm ja
lakooniline (lk74). Epiteedid puuduvad. Haakub v�hem ajalooga.
Rohkem �lespuhutud. Rahvust �listav teos.
HISPAANIA KIRJANDUS Hispaania
kangelaslaul r��gib ka mauridega
v�itlemisest. See kannab nime �Laul minu
Cidist �. Cid on
araabiakeelne s�na, mis t�hendab isandat. Selle nime sai Cid
araablastelt. Cid on ajalooline isik, kes on Rodrigo Diaz de Vivar.
Ligi 50a p�rast
Cidi surma pandi teos kirja, 12.sajandi keskpaiku.
Selles teoses on rohkem reaalsust. Tema v�itles almoraviididega.
See oli p�hja-aafrikaste d�nastia. See Cid purustas selle suure
almoraviidide v�e, kus oli ligi 150 000 meest. Laul Cidist koosneb
kolmest osast: �Pulmalaul�, �Pagenduslaul�; �Corpese laul�.
�PAGENDUSLAUL�:Cid teenis Hispaania kuningat, oli
tubli vasall,
v�idukas s�jamees, elu
kulges h�sti, kuniks kuningas suri.
Troonile sai uus kuningas, kellel olid teised s�brad. Otsiti
ettek��ne, et Cid �ukonnast minema kihutada, soosingust ilma
j�tta, maavaldusest ilma j�tta, sissetulekust ilma j�tta. Cid
saatis oma t�tred ja naise
kloostrisse peavarjuks. Pantis oma
varanduse juutide juures, sai
sularaha vastu. Tegi petukaupa,
kavaldas
juudid �le. Saadud raha eest sai ta maksta oma
s�jameestele palka. Tema �mber hakkas kogunema ikkagi
m�ttekaaslasi, teisi t�rjutuid ja soosingust ilmaj��nuid. Nii
ta l�
kski oma v�esalgaga mauride vastu vabatahtlikult.Cid oli,
vaatamata oma v�iksele salgale, edukas. Temaga liituti, kui n�hti,
et temas on j�udu ja v�imu. Cid oli
helde maksmisega ja
arvestav kuningaga, kuigi kuningas ei soosinud teda enam. Alati vallutatud
saagist pani poole k�
rvale ja andis poole kuningale, et oma
lojaalsust n�idata, et ta austab kuningat. Kuningas sai aru ja
andestas talle selle ettek��nde. Ta oli valetanud, teinud
vales��distuse, n��d v�ttis tagasi. V�
idab , et ta oli oma
vea heastanud. �PULMALAUL�: Cid v�etakse �ukonda. Cidi
t�tardele valib kuningas k�rgest soost peigmehed v�lja. Toimub
pulmapidu. K�ik oli kena, kuni peigmehed ei osutuks argp�ksideks.
Cid ja tema �ukond olid lahingutes karastunud mehed, t�
elised r��
tlid , aga v�imehed on kehkenp�
ksid . Nende arvel
visatakse ilmselt
nalja ka,
tunnevad ennast halvasti. V�imehed pole oma
kohtlemisega rahul ja leiavad, et nende au on solvatud ja otsivad
ettek��nde, kuidas Cidi juurest �ra minna. Ettek��ndeks
toovad selle, et l�hevad sugulaste juurde, et n�idata uusi naisi
neile. �CORPESE LAUL�: Nad j�
udsid Corpese tammikusse, kus
selgus nende tegelik plaan. N�peldasid oma naisi k�ttemaksuks, et
neid Cidi juures koheldi. Sidusid naised puu k�lge ja l�ksid ise
minema. �ks Cidi meestest j�rgnes ja p��
stis Cidi t�tred.
Cid v�ib-olla kahtlustas midagi ja saatis nuhi neile j�rgi.
T�tardega selline k�itumine n�udis kohtum�istmist. Oli
olukord, kus v�imehed v�eti ette. Lasti kohut m�ista relvadel.
Toimus kahev�itlus. Kahev�itluses toodi v�lja Cidi r��tlid
ja v��ritud v�imehed, kes said hukka, v�idetavalt Jumala
tahtel, sest tema karistab halbu. Kuningas otsustas oma vea
parandada, kui oli Cidile halvad v�imehed v�lja valinud. L�
htus v�lisest s�rast ja uhkusest, nime
kuulsusest , mitte iseloomust.
Kuningas valis Cidi t�tardele uued mehed v�lja. Sisu poolest on v�hem kujundeid ja v�hem
muinasjutulikust. Cidi peetakse kangelaseks. Tema kangelasteod on
ainult materiaalsetel eesm�rkidel vaja toime saata, mitte kuulsuse
p�rast. Puuduvad erakordsed r��tlitunded ja pole liiga
emotsionaalne. Puudub kristlik element. Perev��rtused
(naised-lapsed kloostrisse). Epiteedid puuduvad. Haakub rohkem
ajalooga.
Konkreetsem ja v�hem uhkustamist. Rahvust �listav teos
(juudid lollid, hispaanlased kavalad) SAKSAMAA �Nibelungide laul� - Franz F�hmann Rahvuslik element puudub. Ei k�neleta otseselt
Saksamaast. S�ndmused ulatuvad kaugemasse aega kui Rolandi v�i
Cidi lugu. Kirja on pandud hiljem kui Rolandi ja Cidi lugu.
Prantsusmaal oli selleks ajaks kujunenud r��tlikirjandus ja
leitakse, et �Nibelungide
laulus � on p�imunud vanad
traditsioonid ja ka r��tlikirjandusele iseloomulikud jooned. Peategelane
Siegfried on v�idelnud ja tapnud
lohe ning supelnud lohe veres ja t�nu sellele saanud surematuks
(�leloomulik joon), aga p�rnalehe j�lg abaluude all oli tema
ainus n�rk koht (Achilleuse
kand � �
hine joon). Ta oli
Burgundia kuningapoeg, sai Nibelungide varanduse lohe k�est.
Varandusega sai kaasa needuse, mis oli algselt kuulunud k��busele,
sest tema k�est olid jumalad varanduse �ra v�tnud ja ta pani
varandusele needuse. Siegfried l�heb appi G�ntherile ja aitab tal
vaenlastest v�itu saada, aga G�ntheril on kaunis �de
Kriemhild ,
kes hakkab Siegfriedele
meeldima . G�nther oli n�us, et tema �de
ja Siegfried abielluks, aga tingimus oli see, kui islandi
kuningat�tar saab G�ntheri
naiseks . Tema nimi oli Brunhild.
Siegfried sai koos lohe varandusega ka n�htamatuks
tegeva keebi.
Brunhildi polnud keegi varem kosinud, sest ta pani oma peigmehed
proovile ja kui
peigmees kaotas, siis
tapeti peigmees. G�nther
teadis, et �ansid on kehvad ja kutsus
Siegfriedi appi. Siegdfriedi
v�luasjadega �
nnestus katsed l�bida. Pulma��l Siegfried
l�ks Brunhildi t�ttu. Oma
edevuse t�ttu v�ttis ta kaasa
endaga paar Brunhildi ehet. Oma
lihtsas naiivsuses
kinkis need
Kriemhildile. M�nda aega elavad m�lemad paarid h�sti. �hel
hetkel naisterahvad rikuvad k�ik �ra. Brunhild uhkustab, et ta on
k�ige t�htsam, ja G�nther on ka k�rgemast soost. Brunhild
suhtus Siegfriedisse kui orja. Kriemhild r��gib, et Siegfried oli
hoopis temaga koos pulma��l ja tegelikult tegi G�ntheri
v�giteod �ra. G�nther tunnistas �les. Brunhild viskas oma
magamistoast v�lja ja leppis kokku
vanden �u Siegfriedi vastu.
Brunhild tahtis Siegfriedi tappa. Brunhild
laseb v�lja uurida
Siegfriedi haavamatuse, sest v�idetavalt tuleb Siegfriedit kaitsta.
Saadab �he suure
kange mehe
Tronje Hageni Siegfriedi juurde. Ta on
#2 mees Siegfriedi j�rel oma tugevuselt. Tronje hakkab Siegfriedi
meelitama, et kui nad l�hevad koos v�itlem, siis saab seda
haavatavat kohta kaitsta. Siegfried r��gib v�lja. Kriemhild
tikkis risti Siegfriedi haavatavale kohale. Brunhildile on n��d
m�rk teada ja mehed l�hevad metsa jahile, seal kutsutakse
Siegfriedit jooksuv�istlusele, mille Siegfried v�idab ja l�heb
allikale jooma, kummardub. Tronje
tapab X-koha pealt Siegfriedi.
Nuhtleb Tronjet, aga ta ei
sure . (lk87-89 - IIosa) Kriemhild abiellub uuesti
hunnide kuninga
Attilaga. Meelitab vennad oma k�lla ja Tronje tuleb ka kaasa ja
Tronje heidab �raneetud varanduse Reini j�kke, et needusest lahti
saada. Kriemhildil �nnestub oma v�gesid v�itlema panna Tronje
ja G�ntheriga. Nad tapetakse. Hagen ei �tle, kuhu ta varanduse
heitis ja see j��b saladuseks. Leidub ka �ks
asjalik mees,
Attila vasall,
Berni Dietrich. Berni �
tles , et see lugu on nii
jube, et isegi see, kes selle loo k�ttemaksuks algatas, peaks �ra
tapma , j�relikult ka Kriemhildi tapma.
Kõik kommentaarid