Vajad kellegagi rääkida?
Küsi julgelt abi LasteAbi
Logi sisse

Translation studies questions (0)

1 Hindamata
Punktid
Translation studies questions #1 Translation studies questions #2
Punktid 50 punkti Autor soovib selle materjali allalaadimise eest saada 50 punkti.
Leheküljed ~ 2 lehte Lehekülgede arv dokumendis
Aeg2015-12-07 Kuupäev, millal dokument üles laeti
Allalaadimisi 4 laadimist Kokku alla laetud
Kommentaarid 0 arvamust Teiste kasutajate poolt lisatud kommentaarid
Autor Janne123 Õppematerjali autor
translation studies, tõlketehnika kordamisküsimused

Sarnased õppematerjalid

thumbnail
13
doc

Exami kysimused-vastused

3. the use of language typical of a literary genre (e.g. the style of a comedy, drama, novel). 4. the selective use of language that depends on spheres / areas of human activity (e.g. style of fiction, scientific prose, newspapers, business correspondence, etc.). STYLISTICS Stylistics ­ is the study of style. The very term "stylistics" came in more common use in English only some 45 years ago. Stylistics is a part of style; it studies principles of selecting and using different linguistic means (grammatical and phonetic) that serve to render shades of meaning. The Stylistics of language studies stylistic devices and expressive shades of linguistic units (words, construction of phrases). The Stylistics of speech studies individual texts viewing the way the message or content is expressed. Literary Stylistics concentrates on artistic expressiveness that characterizes a literary work, a writer, or a whole time period.

Stilistika (inglise)
thumbnail
31
doc

Stilistika loeng

FGI 1081 Stilistika (Irina Ladusseva) Kab. 420 2 AP Ends with an exam; lasts only for 1 semester. At the exam you get 2 questions and an exercise (50 sentences: establish the device used, recognize it, and name it). Care about the pronunciation of the terms. Books: - I. Galperin "Stylistics" - I. Ladusseva "Rhythm and Text" - I. Ladusseva "Vocabulary and Style" - I

Stilistika (inglise)
thumbnail
14
docx

Translation history

Summary • Early history of translation studies – Cicero and St. Jerome (what did they do/how/why are they relevant to translation studies?) St. Jerome – Greek scholar, did some translation work. Lived during the 4th century. Jerome is best known as the translator of the Bible into Latin. A previous version (now called the Old Latin) existed, but Jerome's version far surpassed it in scholarship and in literary quality. Jerome was well versed in classical Latin (as well as Greek and Hebrew), but deliberately translated the Bible into the style of Latin that was actually spoken and written by the majority of persons in his own time. This kind

Inglise keel
thumbnail
19
doc

Stilistika materjalid

STYLISTICS 1. Style, stylistics, a survey of stylistic studies The term ,,style" is polysemantic. Latin ,,stilus"--a writing instrument used by the ancients for writing on waxed tablets. Soon, the meaning was extended to denote the manner of expressing one's ideas in written or oral form. Jonathan Swift said: ,, Style is proper words in proper places" Present day--half a dozen meanings: · the characteristic manner in which a writer expresses his ideas (Style of Byron)

Stilistika (inglise)
thumbnail
17
doc

Inglise keele stilistika

Marduzeon who in the 20th century made a definite contribution. This happened because of the centuries-old tradition in France of interest in style. The classical works on english stylistics are those by the german scholars: Ph.Aronstein, M.Deutschbein, I.Galperin. In the 50's and 60's of the previous century there was a rapid growth of interest in stylistics throughout the word. In the 70's and 80's, the methods of structural linguistics were very popular in stylistics. Present stylistic studies have become quite systematic. Computer-assisted stylistic analysis appears to be quite promising, e.g the study of cases of disputed authorship (I may claim I have written Othello) which may study the influence of one author to another. Although still somewhat chaotic stylistic is a vigorous, young science with vast prospects. Stylistician- a scholar who studies style. Stylist- a writer or speaker skilled in a literary style. Linguistic style

Stilistika (inglise)
thumbnail
6
docx

Technical translation

Technical translation Technical translation  Forms a part of specialised translation  The other part is comprised by institutional translation (politics, commerce, finance, government, etc.)  Can be considered somewhat culture-free (not really true?)  Universal: not confines to one speech community Characteristic features:  Terminology (5-10%), only that much, but it makes the text hard to translate  Format: technical report, but also instructions, manuals, notices, publicity  Grammatical features in English: passives, third persons, empty verbs, present tenses.

Inglise keel
thumbnail
16
pdf

Dimitriu - When we are the other

This article was downloaded by: [KU Leuven University Library] On: 02 June 2015, At: 06:11 Publisher: Routledge Informa Ltd Registered in England and Wales Registered Number: 1072954 Registered office: Mortimer House, 37-41 Mortimer Street, London W1T 3JH, UK Perspectives: Studies in Translatology Publication details, including instructions for authors and subscription information: http://www.tandfonline.com/loi/rmps20 When `we' are `the other'. Travel books on Romania as exercises in intercultural communication a

Inglise keel
thumbnail
234
pdf

Keelefilosoofia raamat

and Speech Acts, introduces the basic concepts of linguistic pragmatics, includes a detailed discussion of the problem of indirect force and surveys approaches to metaphor. Part IV, new to this edition, examines the four theories of metaphor. Features of Philosophy of Language include: · new chapters on Frege and puzzles, inferentialism, illocutionary theories of meaning, and relevance theory · chapter overviews and summaries · clear supportive examples · study questions · annotated further reading · glossary Praise for the First Edition: "This exceptional text fulfils two essential criteria of a good introduc- tory textbook in the philosophy of language: it covers a broad range of topics well, all of which are the basis of current active research, and does so in an accurate manner accessible to undergraduate students." Mike Harnish, University of Arizona ". .

Filosoofia




Kommentaarid (0)

Kommentaarid sellele materjalile puuduvad. Ole esimene ja kommenteeri



Sellel veebilehel kasutatakse küpsiseid. Kasutamist jätkates nõustute küpsiste ja veebilehe üldtingimustega Nõustun