Arne Merilai
ΟΙΔΙΠΟΥΣ ΤΥΡΑΝΝΟΣ Tragöödia
• Αισχύλος (
Aischylos ), u 524–456 eKr
• Σοφοκλῆς (
Sophokles ), u 496–406 eKr
• Εὐριπίδης (
Euripides ), u 484–406 eKr
•
Proloog , parodos,
episood , stasimon,
kommos , eksodos,
deus ex
machina ; koor, näitlejad, teadustaja.
Komöödia
• Ἀριστοφάνης (Aristophanes), u 446–385 eKr
• Μένανδρος (
Menandros ), u 343–291 eKr
Sophokles. Kuningas
Oidipus . Tlk. Ain
Kaalep , Ülo Torpats. Komment. A.
Kaalep, Anne Lill. (1998, 2003, 2006)
Anne Lill. Inimene ja maailm kreeka tragöödias (2008)
Anne Lill. Tragöödialeksikon: teemad ja tegelased antiikkreeka teatris (2004)
Σοφοκλῆ
ς (u 496–406 eKr)
Aias
Trahhislannad
Elektra Philoktetes (409)
Antigone (442)
Kuningas Oidipus
Oidipus Kolonoses (401)
(Jälitavad saatürid)
Kokku 123 teost
Teada 110 pealkirja
Kuningas Oidipus
Teeba kuninga Laiose ja Iokaste poeg viidi mägedesse surema.
Oraakel ennustas, et temast saab isa
tapja . Imik pääseb ja kasvab
üles teise kuninga peres. Oraakel
teatab uuesti, et temast saab isa
mõrtsukas – ja ema mees. Poeg põgeneb kodust, et vältida
õnnetust. Teel
tapab ta tülitseva Laiose. Ta jõuab Teebasse, mida
ahistab
Sfinks . Ta lahendab
Sfinksi mõistatuse ja see hukkub.
Teebalased valivad ta kuningaks ja annavad kuningalese
naiseks .
Temast saab õiglane türann.
Kuningas sigitab kuningannaga neli last. Valitseja enda tõejanu ja
oraakli abil tuleb intsest ilmsiks. Vapustatud ema poob end üles.
Oidipus torkab silmad
peast ja läheb piinatuna maapakku, truu
tütar Antigone saatjaks. Võimutülis vennad, kelle isa ära needis,
tapavad end hiljem lahingus Teeba pärast. Onu Kreon, Iokaste
vend, valitseb Teebat. Tema jäikuse tõttu hukkub Antigone,
samuti poeg Haimon ja naine Eurydike.
• Müüt
• Tragöödia
•
Saatuse iroonia •
Katarsis (ἡ κάθαρσις)
• Individuatsioon ja
hybris • Intsest
Oidipus = Jämejalg?
Percy Bysshe
Shelley . Oedipus Tyrannus; Or, Swellfoot The
Tyrant (1820)
Jaan Puhvel: Nimi
Oidi -pous/Oidi-podes – Jämejalg, on ilmselt
sünonüüm või
eufemism . Õieti Oidi-peos (membrum virile,
meheliige) või Oidi-posthes. Sisuliselt Oidi-phallos ehk
Punnt…, Pakst…. Vrd Ithyphallos – Jäikt… (Dionysose
pidustustel
kantud sau; ka
liiderlik mees).
Labdakos (labda,
lambda –
λ), Laios (vasak) – lonkav jalg
Homeros. Odysseia
19. laul, 271 jj värss
Nägin Oidipodese ema,
ilusat Epikastet,
kes sai hakkama suure teoga meele
teadmatuses ,
naitudes oma pojaga. See aga, olles tapnud oma isa,
nais . Aga otsemaid tegid jumalad inimestele teatavaks.
Paljuarmastatud mees Teebas ise piinu kannatades
valitses kadmoslaste üle jumalate hävitavate nõude tõttu.
Naine aga läks vägeva väravahoidja Hadese manu
ja riputas järsu silmuse kõrgest
laest oma kurbuse haardes. Mehele aga jättis väga palju valusid,
nagu ema erinnüsed neid täide viivad.
Tlk Jaan Puhvel
Aristoteles (384–322 eKr). Luulekunstist (Poeetika)
Tlk Jaan Unt (2003)
Pöörak on tegevuse muutus vastupidiseks. Ja seda, nagu ütleme, tõenäosusele või paratamatusele
vastavalt. Nii nagu saadik, tulles Oidipust rõõmustama ja teda hirmust vabastama nende
suhtes, keda ta peab oma isaks ja
emaks , teatab talle, kes ta on. Et tema isa on surnud
loomulikul viisil ja emaga ta ei saa
magada kas või seetõttu, et ta ei olnud tegelikult üldse
nende laps. Põhjustades nii oma entusiasmis vastupidise tulemuse.
*
Äratundmine aga, nagu sõnagi tähistab, on muutus teadmatuselt teadmisele. Nagu ka sõprusele
või vaenule nende vahel, kes on määratud saama kas õnnelikuks või õnnetuks.
Kauneim on
äratundmine siis, kui temaga koos ka pöörakud toimuvad, nagu
Oidipuses . On muidugi ka
teisi äratundmisi, sest see, mida oleme öelnud, võib teatud mõttes juhtuda ka elutute ning
isegi juhuslike asjadega. Ja võib ära tunda
sedagi , kas keegi on midagi teinud või mitte. Kuid
kõige enam on loo või
tegevusega seotud esimesena mainitu, muutus teadmatuselt teadmisele.
Sest selline äratundmine koos pöörakuga äratab
kaastunnet või hirmu. Ja selliste tegevuste
jäljendus ongi meie arvates tragöödia. Ning ka õnnetus ja õnn kaasnevad taolise
äratundmisega.
*
Kolmandaks on läbielamine. Mis on
hukatuslik või piinav tegevus, näiteks surm laval, suured
valud, haavad ja muu selline.
*
Kas see lugu täpselt tõele vastab või mitte, ei ole poeedile üldse tähtis. Vaid see, et oleks võinud
nii juhtuda, et see on tõepärane ja mõeldav.
Ilusaima tragöödia kokkuseade ei pea olema mitte lihtne, vaid põimitud. See peab jäljendama
hirmu ning kaastunnet äratavaid sündmusi. Sest just see on iseomane toda liiki jäljendusele.
Kõigepealt on ilmne, et ei tule näidata väärt mehi muutuses õnnest õnnetusse. See ei ole mitte
hirmu ja kaastunnet äratav, vaid tülgastav. Ega ka halbu muutuses õnnetusest õnnele. See on
tragöödiale võõraim, sest selles ei leidu midagi, mida vaja. See ei mõjuta inimarmastust ega
ärata kaastunnet ja hirmu. Ei ole tarvis ka väga pahelist inimest sattumas õnnest õnnetusse.
Selline kokkuseade mõjutab küll inimarmastust, kuid ei vääri kaastunnet ja hirmu. Esimene
tekib ju selle vastu, kes on õnnetuses teenimatult. Teine selle pärast, kes on õnnetuses ja
omasugune.
*
Niisiis jääb üle ainult vahepealne. Selline, kes pole küll eriliselt väljapaistev vooruse ja õigluse
poolest. Ning kes ei
satu õnnetusesse mitte pahelisuse ja kõlvatuse, vaid mingi eksiarvamuse
tõttu. Olles nende hulgast, kes on nimekad ja edukad. Nagu Oidipus, Thyestes ja
silmapaistvad mehed sellistest suguvõsadest.
*
Niisiis on hea lugu paratamatult pigem lihtne kui, nagu mõned väidavad, kaksipidine. Ja muutus
ei pea kulgema mitte õnnetuselt õnnele, vaid vastupidi, õnnelt õnnetusele. Ja mitte pahelisuse,
vaid suure eksiarvamuse tõttu sellise inimese poolt, nagu öeldud. Või siis pigem parema kui
halvema inimese poolt.
*
Esialgu võtsid
luuletajad käsile ükskõik millised ettejuhtuvad lood. Nüüd aga
seatakse ilusamad
tragöödiad kokku mõnede väheste perede aineil. Nagu näiteks Alkmaionist, Oidipusest,
Orestesest, Meleagrosest, Thyestesest, Telephosest ja teistest. Kellele sai osaks läbi elada või
teha midagi kohutavat. Niisiis on kunsti
seisukohast parim tragöödia sellise kokkuseadega.
Seepärast eksivad need, kes heidavad Euripidesele ette just seda, et ta oma tragöödiais nii teeb.
Ja et paljudel neist on õnnetu lõpp.
Sest see, nagu juba öeldud, on õige. Lavadel ja võistlustel osutuvad sellised tragöödiad, kui nad
on õigesti teostatud, kõige traagilisemaiks. Ja Euripides, kui tal ka muus suhtes kõik korras
pole, osutub luuletajaist kõige traagilisemaks.
*
Teisel kohal on aga kokkuseade, mille mõned asetavad
esikohale . See, millel on kaksipidine
kokkuseade, nagu Odüsseia. Ning
headele ja halbadele tegelastele vastav lõpp. Esikoha
väärilisena näib ta ainult vaatajaskonna nõrkuse tõttu. Luuletajad aga järgivad vaatajaid,
luues vaatajate soovide järgi. Kuid see pole tragöödia
nauding , vaid on omane pigem komöödiale.
Sest seal lahkuvad isegi loo suurimad vaenlased nagu Orestes ja Aigisthos lõpuks sõpradena
lavalt. Ning keegi ei põhjusta kellegi surma.
*
See, mis on hirmu ja kaastunnet äratav, võib tekkida välisilmest. Kuid võib tekkida ka sündmuste
kokkuseadest endast. Viimane on esikohal ja on iseloomulik paremale
luuletajale . Sest lugu
peab ka ilma selleta, et teda nähtaks, olema kokku seatud nii, et see, kes
kuuleb nende
sündmuste toimumisest, tunneb juhtuva puhul nii külmavärinaid kui ka kaastunnet. Nagu
tunneks seda Oidipuse loo
kuulaja . Selle pakkumine välisilme abil on kunstile välisem ja
nõuab lavastamist. Neil aga, kes ei paku välisilme abil mitte hirmuäratavat, vaid üksnes
imepärast, pole midagi ühist tragöödiaga. Sest tragöödiast ei tule otsida mitte igasugust
naudingut, vaid temale omast. Luuletaja peab pakkuma jäljenduse abil naudingut, mis tuleneb
kaastundest ja hirmust. Seepärast on ilmne, et seda tuleb luua sündmustes.
*
Kõige parem on äratundmine, mis tuleb sündmustest
endist , vapustades oma loomulikkusega.
Nagu näiteks Sophoklese Oidipuses ja Iphigineias. Üksnes sellised äratundmised saavad läbi
ilma luuletatud tunnuste ja kaelaeheteta, teisel kohal on äratundmised järelduse abil.
Sündmustes ei tohi olla midagi mõeldamatut. Või kui, siis peab see olema väljaspool
tragöödiat. Nagu see, mis Sophoklese Oidipuses.
Georg Wilhelm
Friedrich Hegel (1770–1831)
Vorlesungen über die Ästhetik. I
Kreeka kangelaste ajal ei jaotatud süüd
osadeks ega lükatud seda endalt ära;
kuigi Oidipus tappis tüli käigus õigustatult oma isa ja naitus õigustatult oma
emaga; mõistes hiljem neid asjaolusid, võttis ta kogu vastutuse ja karistuse
enda peale, kuigi ta ei olnud enne oma tegudest teadlik ja tänapäeval oleks
teda süütuks peetud. Kuid see ei käi kokku kangelaste ajastu moraaliga, kus
tegu ja isiksus ning kõik, mis temasse puutus, olid tervikud; süüd ei lükatud
endast välja, vaid võeti täielikult omaks:
kollisioon kandub inimese sisse.
Ebaõiglus tuleb lõpetada või ei ole tas rahu iseeneses; muidu rikutakse üldist
paatost, mis satub individuaalse eesmärgiga vastuollu.
Kreeka müüdi sfinks on sümboolne
koletis , kes esitab tuntud mõistatusliku
küsimuse: kes on see, kes käib
hommikul neljal jalal, päeval kahel ja õhtul
kolmel? Oidipus leiab lihtsa lahenduse, et see on inimene, ja lükkab sfinksi
kaljult alla. Sümboli lahendus seisneb iseenesest ja iseeneseks
olevas tähenduses, selles
vaimus , nagu kuulus kreeka pealdis inimest üles kutsub:
tunne
iseennast ! Teadvuse valgus on selgus, mis
laseb oma konkreetset sisu
heledalt läbi paista tema enese juurde kuuluvast kohasest
kujust , mille
varjavas
maises olemises ta ainult iseened ilmsiks teeb.
Friedrich Wilhelm
Nietzsche (1844–1900)
Die Geburt der Tragödie aus dem Geiste der
Musik (1872)
Kõik, mis kreeka tragöödia apolloonilistes osades, dialoogides, pealispinnale tuleb, paistab lihtne ja
läbinähtav, ilus välja.
Dialoog on helleeni kujutis. Kelle olemus avaldub
tantsus . Tantsus peitub suurim
jõud, mis avaldub liikumise nõtkuses ja külluslikkuses. Nii üllatab meid Sophoklese kangelaste keel
oma apolloonilise kindluse ja säravuse tõttu. Otsekohe võime end kujutleda nägevat nende olemuse
sisimat alust. Imestades, et tee selle põhjani on nii lühike. Kui me aga kord juba silmame pinnale tõusvat
ja nähtavaks saavat kangelase iseloomu... Mis oma põhjas ei ole midagi muud kui tumedale seinale
heidetud valguspilt, läbinisti näivus... Tungime me üha enam müüdi sisse.
*
Nii kogeme me äkki fenomeni, mil on aga teadaoleva optikaga
vastupidine suhe. Nii nagu me jõulise
katsega päikesesse vaadata end
pimedaks muudame, aitavad meid
tumedad värvilised
klaasid ravivahendina silme ees. Ka Sophoklese kangelaste valguspildiilmingud, maskide apolloonilisus on
looduse sisimasse ja hirmuäratavasse vaatava pilgu hädavajalikud
katted . Ainult et silmi vigastas jube öö
ja tervistamise laigud on säravad. Vaid nõnda mõistame õigesti kreeka rõõmsameelsuse tõsist ja
väljapaistvat mõistet.
*
Kreeka lava kannatusterohket kuju, õnnetut Oidipust, mõistab Sophokles kui õilist inimest. Kes hoolimata
eksitusest ja hädast oma tarkusele kindlaks jääb. Kes aga lõpus oma kohutava kannatuse tõttu omandab
maagilise õnnistusrikka jõu, mis ei kaota mõju ka tema lahkumise järel. Õilis inimene ei tee
pattu , tahab
sügavmõtteline luuletaja meile ütelda. Kuigi tema tegevuse tõttu võib iga seadus, loomulik kord, kogu
kõlbeline maailm hukkuda. Kuid selle tegevuse tõttu
luuakse kõrgem
maagiline tegevuste ring, mis rajab
uue maailma kokkuvarisenud vana varemetele. Seda ütleb meile luuletaja, kes on ühtlasi religioosne
mõtleja. Luuletajana näitab ta
esmalt üht imeliselt kokkusõlmitud protsessisõlme, mille kohtunik
aeglaselt, järk-järgult
omaenda hävinguks lahendab. Ehtne helleenlik rõõm selle dialektilise lahenduse
üle on nii suur, et kogu teos omandab ülekaaluka rõõmsameelsuse tooni. Mis aga selle protsessi
jubedatel eeldustel kõikjal oma
tipud murrab.
Oidipus Kolonoses sisaldab sedasama rõõmsameelsust, ainult et lõputusse
selgitusse kergitatuna. Häda ülemvõimu poolt tabatud
rauga , kannatajana
hooletusse jäetu vastas seisab ülemaine rõõmsameelsus. Mis laskub jumalikust
sfäärist alla ja annab mõista, et kangelane oma
puhtas passiivses hoiakus
saavutab oma suurima aktiivsuse. See ulatab kaugelt üle tema elu, sel ajal kui
varasem teadlik rabelemine teda ainult passiivsuseni juhatas.
*
Nii harutatakse surelikele silmadele lahendamatult kokkusõlmitud Oidipuse
valmi protsessisõlm aeglaselt lahti. Ja sügavaim inimlik rõõm valdab meid selle
dialektika jumaliku vastanduse puhul. Kui me selle selgitusega
luuletajat õiglaselt hindame, siis võib ometi küsida, kas müüdi sisu on nüüd
ammendatud? Ja siin
selgub , et luuletaja käsitlus ei ole midagi muud kui
seesama valguspilt, mis peale vaadet sügavikku tervistavalt mõjub.
*
Oidipus, isa mõrvar, ema mees! Oidipus, sfinksi mõistatuse lahendaja! Mida
ütleb nende saatusetegude salapärane kolmekordsus?
Iidne pärsia
rahvauskumus ütleb, et tark võlur võib sündida vaid intsestist.
Mõistatuselahendaja ja emakosija Oidipus
viitab sellele selgelt. Seal, kus
murtakse ettekuulutavate ja maagiliste jõudude
oleviku ning tuleviku nõidus,
individuatsiooni jäik seadus või looduse tõeline võim ülepea, peab jõle
loomuvastasus – nagu intsest – juba algpõhjusena eelnema. Sest kuidas võib
loodust oma saladusi reetma panna, kui mitte seeläbi, et et talle võidukalt
vastu hakatakse? See tähendab ebaloomulikkuse abil.
See äratundmine väljendub Oidipuse kohutava saatuse kolmesuses.
Toosama, kes looduse mõistatuse – topeltkujundet sfinksi oma –
lahendab, peab ka isatapjana ja ema abikaasana rikkuma pühimat
looduskorda. Müüt näib meile kõrva sosistavat, et tarkus – ja
justnimelt dionüüsiline tarkus – olevat loomuvastane jälkus. Et see,
kes oma teadmise abil looduse kuristikku kukutab, peab ka iseenda
peal
kogema looduse tühistumist.
*
Tarkuse teravikud pöörduvad targa vastu. Tarkus on
kuritegu looduse vastu. Sellised hirmsad
laused kostavad meile müüdist
välja. Helleenlik luuletaja aga puudutab nagu päikesekiir müüdi
kõrget ja hirmuäratavat
Memnoni sammast. Nii et see äkitselt
kõlama hakkab – Sophoklese meloodiates!
*
Passiivsuse ausära tuleb kõrvutada aktiivsuse ausäraga. See pärgab
Aischylose Prometheust. Inimene, tõustes titaaniks, võitleb omale
välja kultuuri ja sunnib jumalaid end sellega siduma. Kuna ta oma
isetärganud tarkuses nonde eksistentsi ja piirid enda kätte saab...
• Sigmund
Freud . Mina ja Miski. (Das Ich und das Es, 1923.) –
Inimhinge
anatoomiast (1999)
– Unenägude tõlgendamine (2007)
• Carl Gustav
Jung • Melanie
Klein • Erik H.
Erikson •
Bruno Bettelheim. Muinasjuttude võlujõud (2007)
•
Jacques -Marie-Émile
Lacan • Michel
Foucault . Seksuaalsuse ajalugu I. (2005)
•
Gilles Deleuze, Félix Guattari. L’Anti-Oedip (1972–1973)
•
Julia Kristeva . Jälestuse jõud (1980); preoidipaalne , keele-eelne,
kultuurieelne chora,
ἡ χώρα (algmiljöö, „ema-asi“)
πολλοὶ γἀρ ἤδη κἀν ὀνείρασιν βροτῶν μητρὶ ξυνηυνάσθησαν.
Kuningas Oidipus, rida 981-2
Paljudki surelikud (mehed) on ju emaga unenägudes kokku elanud.
Kõik kommentaarid