Eesti
kirjandus 1940ndatel aastatelTeise
maailmasõja vältel põgenesid paljud eesti
kirjanikud Läände,
väiksem osa evakueerus ka Nõukogude Liitu. See lõi Eesti kultuuri
lõhe, tekitades kaks
paralleelset kirjandustraditsiooni: väliseesti
pagulaskirjandus ja kodueesti kirjanduse. Väliseesti kirjandust
piirasid eelkõige materiaalsed tegurid, kodumaist poliitilised
asjaolud . Mõlemad olid sunnitud
toimima võõrkeelse keskkonna surve
all. Mitmed paguluses tegutsenud kirjanikud olid alustanud juba
sõjaeelses Eestis nagu
Marie Under,
Artur Adson , Bernard Kangro ja Karl Ristikivi .
Välis- Eestis alustasid loominguga prosaistid
Arved Viirlaid, Arvo Mägi ja Helga Nõu, luuletajad Ilmar Laaban , Ivar Ivask , Kalju Lepik jpt.
Sõjajärgset
kodueesti kirjandust mõjutas suuresti vajadus kohaneda stalinistliku
ideoloogiaga. Kõikehõlmav tsensuur, avaldamiskeelud ja tunnustatud
kirjanike hukkamõistuks korraldatud näidisprotsessid muutsid eesti
kirjanduse sarnaseks kogu ülejäänud Nõukogude Liidu kirjandusega.
Pealesunnitud asendil ning ülemaailmse pahempoolsuse mõjutusel
astusid mainekad eesti kirjanikud uue korra teenistusse. Ajastu
poliitilised sündmused tähendasid muutusi kultuuri – ja
kirjanduselus. Raamatuid ilmus paberipuudusel vähe. Päevalehed
andsid välja luulet, lühiproosat ja uudisloomingu arvustust.
Tähtsamad teemad luules olid: poliitiline lüürika, sotsialismi
ehitav inimene, rindeluule, töö teema, kodu- ja mälestusluule.
Ilmus Underi luulekogu „ Mureliku suuga“, Barbarus „Relvastatud värsid“, Semper „Ei vaikida
saa“. Proosas ilmusid Karl Ristikivi „Õige mehe koda“, Mälk
„Hea sadam“, Gailit „ Karge meri“, A. Kivikas „Karuskose“.Eesti
kirjandus ja kultuurielu 1950 ndatel aastatel.1950.
aastate lõpu sula järel julges ka kirjandus vabamalt hingata. Nii
näiteks avaldas J. Smuul talle populaarsuse toonud
reisikirja „Jäine
raamat“, vestekogu „
Muhu monoloogid“, näidendi „Polkovniku
lesk “, mille ideoloogiline suunitlus oli juba hoopis teistsugune.
Riikliku poliitilise piiratuse ning raamatute odavuse ja suurte
tiraažide tõttu muutus kirjandus rahva seas tavatult populaarseks,
apoliitilisest kultuurist sai varjatud vastupanuvorm. Tuntud
kirjanike sekka nagu
Hint , Raud ja
Vaarandi astusid ka
nooremad ,
näiteks
Kaalep , Siig,
Niit , Kross. Kultuuri kajastamise
põhiloosungiks sai „Kultuur massidesse“, mida ilmestavad näiteks
orkestri
kontsert tehases, kirjanike kohtumine lugejatega või siis
kirjanike külaskäik kaevandusse.
Kirjanduselu sõjajärgsetel aastatelValdav
osa eesti kirjanikest ei läinud režiimi teenistusse ja jäi
äraootavale seisukohale. Toimus ideoloogiline kontroll. Kaotati
erakirjastused ja riigistati kogu
kirjastustegevus . Koostati
keelustatud teoste nimekirjad ja algas raamatute hävitamine. Endise
nime alla jäi ilmuma ainult Looming. Toimus nõukogude kirjanduse ja
kunsti propageerimine. Asutati
Sirp ja Vasar. Suurendati raamatute
tiraaže ja alandati hindu. Suurem osa raamatutest andis edasi
ühiskondlik- poliitilist kirjandust, vene
autorite artikleid
marksistlik- leninistlikust esteetikast,
sotsialistlikust realismist,
teiste NSVL rahvaste kirjandust. Muu maailma kirjandus jäi
tagaplaanile. See oli kirjanduselu kõige masendavam periood, kui
nõukogude valitsus määras kirjanduse ja kunsti suunad. Mõju andis
Stalini isikukultus. Kirjanduses puudus nii kvaliteet kui ka
kvantiteet . Olulist osa etendasid tagalas tegutsenud kirjanikud.
Kirjanduslikud põhiteemad olid sotsialistlik ülesehitustöö,
klassi- ja rahuvõitlus, põllumajanduse kollektiviseerimine,
sõjatemaatika, heroiline põhitoon
.
Luules oli kandvam jõud Vaarandi, Smuul, Kaal, Nurme , Parve.
Proosa
teemad oli
memuaarid , külaelu ainestik, inimese kujunemine
sotsiaalseks.
Kandev jõud oli
Männik, Sirge, Krusten , Leberecht, Tooming , A. Hint.Juhan
Smuul
Oli
eesti
proosakirjanik ja luuletaja. Temast pidi saama talu pärija,
kuid sai hoopis merekirjanik,
publitsist ja ühiskonnategelane. Käis
Piiri algkoolis ja Jäneda põllutöökoolis, siis haigestus ja
sellega haridustee piirdus. Sõjaajal tervise tõttu rindele ei
saadetud . Ta oli
kirjanduslik kaastööline Rahva Hääle toimetuses
Leningradis. Lühikest aega töötas
Sirbi ja Vasara
toimetaja asetäitjana ning ajakirja Pioneer
toimetajana Tallinnas. Alates
1947. aastast oli ta vabakutseline kirjanik. Aastatel 1951- 1953 oli
kirjanike liidu aseesimees ning esimees 1953-
1971 . Ta on kaasa
teinud ajalehekorrespondendina või kirjanikuna ekspeditsioonid
heeringalaevaga Põhja- Atlandile 1955, polaarekspeditsioonilaevaga
Antarktikasse 1957- 1958, uurimislaevaga Jaapani
merele 1959,
Teravmägedele 1960.
Proosa looming: „Kirjad Sõgedate külast“,
„Muhu monoloogid“, „Jäine raamat“, „Muhulaste imelikud
juhtumised“, „Järvesuu poiste
brigaad “ jne.
Luulekogud : „Karm
noorus“, „Et õunapuud õitseksid“, „Mere ja taeva vahel“.
Näidendid: „Lea“, „Kihnu Jõnn“, „Polkovniku lesk“ jne.
Eesti
kirjandus ja kultuurielu 1960 ndatel aastatel.1960.
aastate keskpaigast jõudis eesti kirjandusse uus põlvkond autoreid.
Karpidesse pakitud luulekogude – nn kassettide- järgi kutsutakse
neid tänini kassetipõlvkonnaks. Noorte tulekuga lahvatasid juba
varem alanud vaidlused kirjanduse kohta, stiili ja vormide üle, üks
avaliku väitluse tulipunkte oli vabavärss. Seda aega seostatkse
alternatiivsusega. Märksõnaks on optimism, alternatiivsus,
revolutsioonilisus, noored, vähemused, armastus, rahu, vabadus,
vasakpoolsus. Võimust võtab hipikultuur. Sellesse põlvkonda
kuulusid erilaadsed autorid nagu Luik,
Runnel , Kaplinski,
Vetemaa ,
Kross,
Valton , Unt.
Neisse aastaisse jäid ka esimesed kontaktid
kodu- ja väliseesti kirjandusringkondade vahel, eestlaste esimesed
Rootsi külastused ja üksikute väliseestlaste
reisid okupeeritud
kodumaale . Tihedate sidemete tekkimist takistasid siiski
ideoloogilised vastuolud, väliseestlaste üldine
kommunismivaenulikkus ning Nõukogude luureorganite katsed
kultuurisidemeid Läänest salajase info hankimiseks ära kasutada.
A. Alliksaare
luulekogu „Olematus võiks ju ka olla olemata“
ilmus postuumselt aastal 1968, poeedi eluajal levisid tema luuletused
käsikirjaliselt ja autori esituses suuliselt.
PagulaskirjandusArenes
väljaspool okupeeritud Eestit 1944-1990. Sai alguse Saksa põgenike
laagris. Selle keskuseks sai pärast II ms Rootsi. 1960ndateni
oli pagulaskirjandus elujõulisem Eesti NSV kirjandusest, säilitades
sõnavabaduse eelise ka hiljem.Aastatel 1944–1990 anti paguluses
välja 267 romaani ja
181 luulekogu 75 autorilt, palju kirjutati ka memuaarkirjandust –
90 autorilt ilmus ligi 155 teost. 1950ndatel hakkas osa
pagulaskirjanikke kirjutama teoseid asukohamaa keeles.
Tuntuimad
pagulaskirjanikud on Gustav
Suits
, Marie
Under
, Bernard
Kangro
, Karl
Ristikivi
, August
Gailit
, August
Mälk
, Artur
Adson
, Henrik
Visnapuu
,Ivar
Ivask
, Ain
Kalmus , Helga
Nõu
, Enn
Nõu
, Valev Uibopuu
, Johannes
Aavik
, Arno Vihalemm
, Kalju
Lepik
, Ivar
Grünthal. Enamus neist oli olnud
juba 1940. aastal
tuntud kirjanikud, kelle
loomingu avaldamine ja isegi
omamine oli Eesti
NSVs keelatud.
Ilmar
Laaban
Luuletaja,
tõlkija ja publitsist. Välis- Eesti autor, kes pani aluse
sürrealismile. Luule on sügav ja mõtestatud. Sündis Tallinnas,
käis Reaalkoolis ja enne selle lõpetamist hakkas õppima
Konservatooriumis
klaverit . Tartu Ülikoolis õppis üks aasta
romaani keeli ja siis naases Tallinna Konservatooriumisse
kompositsiooni õppima. 1943 pages Rootsi, kus jätkas romaani keelte
ja filosoofia õppimist. Tema esimest luulekogu „Ankruketi lõpp on
laulu algus“ peetakse esimeseks taotluslikult sürrelistlikuks
luulekoguks eesti kirjanduses. Edasi hakkas teda huvitama kõlaluule.
Rootsis
elades tõlkis ta rootsi keelde prantsuse, saksa ja eesti
luulet ja ka vastupidi eesti keelde prantsuse, saksa, rootsi luulet.
Teosed
eesti keeles: „Ankruketi lõpp on laulu algus“, „Rroosi
Selaviste“, „Oma luulet ja võõrast“, „Marsyase nahk“,
„Magneetiline jõgi“, „Sõnade sõlemid, sülemite süsteemid“,
„Eludrooge ego-ordule“.
Teosed
rootsi keeles: „19
moderna franska poeter“, „Poesi“, „Om
litteratur“, „Om
kunst “, „Om
musik “, „Palingarderomb“.
Kalju
Lepik
Luuletaja.
Nii vormilt kui teemadelt mitmekülgses luules leidub võitleva
hoiakuga isamaalüürikat ja eleegilisi ühiskonnasüsteemide ja neis
muganenud inimeste pihta sihitud
satiiri . Omapärane ja jõuline
kujunduslikkus ning rohked rahvalaulu väljendusvahendid ja vihjed
eesti luuleklassikale. Leidub paatoslikke isamaaluuletusi,
romantilise hõnguga
meenutusi sõjaväeaastaist. Isikupärast
laadi toetab võllahuumor, millega tõrjutakse sisemist ängistustunnet.
Hiljem kasutab ta
mitmesugust kujundikeelt. Ühelt poolt on
vabavärss, ootamatud kujundiseosed,
teiselt poolt süveneb laululine
alge, rahvalaulu stiilielementide ning tuntud kirjanduslike motiivide
kasutamine. Luuletajanatuuris on tugevasti skeptilisust, pessimismi.
Oma hilisemas loomingus suhtub ta eitavalt iga tüüpi poliitilisse
võimusse ja ka suuresõnalistesse patriotismiavaldustesse. Ta on
avaldanud ligi 20 luulekogu: „Nägu koduaknas“, „Mängumees“,
„Kerjused treppidel“, „Merepõhi“, „Muinasjutt
Tiigrimaast“, „Kivimurd“, „
Kollased nõmmed“,
„Marmorpagulane“, „Verepõld“, „Klaasist mehed“,
„Öötüdruk“, „Pihlakamajarist“.
Jaan
Kaplinski
Kirjanik
ja tõlkija. 1968. aastast on ta Kirjanike Liidu liige. 1980 oli ta
seotud kuulsa 40 kirja koostamisega. Tegutseb vabakutselisena ja elab
oma
talus Põlvamaal. Ta on tänapäeva tuntumaid ja tõlgitumaid
kirjanikke, kelle teoseid on tõlgitud paljudesse keeltesse.
Loomingu
moodustavad luule, proosa, näitekirjandus,
lasteraamatud , artiklid
ja esseed. Esimene luulekogu „Jäljed allikal“ilmus 1965
kassetis, milles on äratunda temale
ainuomane hoiak. Mõjukas ja
läbimurdeline oli luulekogu „Tolmust ja värvidest“. Silma
paistab loodusetaju, mis näib püüdlevat subjekti – objekti piiri
kustutamise poole. Stiil on elliptiline ja
metafoorirohke . 70ndate
aastate algul muutub väljenduslaad napiks.
Luulekogud:
„Jäljed allikal“, „Tolmust ja värvidest“, „Valge joon
Võrumaa kohale“, „Uute kivide kasvamine“, „Õhtu toob tagasi
kõik“, „Mitu suve ja
kevadet “, „Öölinnud. Öömõtted“.
Proosa:
„Kust tuli öö“, „Jää ja
Titanic “, „Seesama jõgi“,
„Jää...“, „
Kajakas võltsmunal“ jne.
Näitekirjandus:
„Neljakuningapäev“, „
Liblikas ja peegel“
Lasteraamatud:
„Udujutt“, „Jänes“, „Kaks päikest“, „Põhjatuul ja
lõunatuul“.
Paul
– Eerik Rummo
Kirjanik
ja
poliitik . Töötanud Vanemuise ja
Draamateatri kirjandusala
juhatajana, olnud kultuurikonsultant, vabakutseline kirjanik ja
poliitik. Luule kujutab eesti kirjandusilma üht murdepunkti ja uuema
luuleklassika keset.
Luulekogud:
„Ankruhiivaja“, „Tule ikka mu rõõmude juurde“,
„Lumevalgus...lumepimedus“, „Luulet“, „Tuhkatriinumäng“,
„Saatja aadress“, „
Kass , kass, kass“, „Ajapinde ajab“,
„Kõrgemad
kõrvad“, „Luuletused“, „Kohvikumuusikat“, „
Vannituba “,
„kogutud luule“.
Juhan Viiding
Eesti
poeet , näitleja ja
lavastaja . Sündis Tallinnas. Pärast
keskhariduse omandamist õppis Konservatooriumis lavakunsti erialal.
Töötas Draamateatris. Tegi enesetapuga.
Esimesed
luuletused avaldas Jüri Üdi nime all. Luule mitmekülgne ja tihti
muutuv. Mõjutanud terve põlvkonna luulevormi ja elutunnetust.
Luules leidub peidetud surmamotiive. Põimuvad reaalsus ja
ebareaalsus, rohkelt sõnamängu.
Luulekogud:
„Närvitrükk“, „Ma olin Jüri Üdi“, „Elulootus“,
„Kogutud luuletused“, „
Aastalaat “, „Selges eesti keeles“,
„Tänan ja palun“.
Hando
Runnel
Luuletaja
ja kirjastaja. Oma keskhariduse omandas Tartu 1. Keskkoolis ja Paide
keskkoolis. Töötas Loomingu toimetuses. 1992 asutas kirjastuse
Ilmamaa. Ilma temata poleks olnud laulvat revolutsiooni. Ta on
kujundanud meie elu, hoiakuid ja meeleolusid. Tema kogutud
lasteluulet saab lugeda kui ajaloolist dokumenti, keeletaju
ergutajat,
eetika kasvatajat ja mõtlemise esimesi
samme . Suurima
tunnustuse on pälvinud luuletajana. Ei kasuta luules suuri sõnu
vaid köidab lihtsuse ja otsekohesusega. Lisaks luulele kirjutab
esseesid ja arvustusi, on uurinud ja trükiks ette valmistanud
paljude eesti kirjanike loomingut.
Looming:
„Maa lapsed“, „Avalikud laulud“, „Mere ääres, metsa
taga“, „Kodu- käija“, „Punaste õhtute
purpur “, „Ei
hõbedat, kulda“, „Mõõk ja peegel“, „Taadi tütar“, „Oli
kevad, oli suvi“, „Omad“, „Mõistatused“, „Õpetussõnad“,
„Viru
veri ei värise“, „Videvik“,
„Armukahi“,
„Sinamu“.
Jaan
Kross
Proosakirjanik,
luuletaja, esseist ja tõlkija. Sündis Tallinnas, õppis JWG-s ja
Tartu Ülikoolis õigusteadust. 1946-1954 arreteeriti ja
viibis Gulagi laagrites. Pärast naasmist hakkas professionaalseks
kirjanikuks. Alustas kirjanduses luuletajana, läks hiljem üle
proosale ning sai tunnustatud ajalooromaanide loojaks. Lõpu poole
keskendus mälestusraamatute kirjutamisele.
Looming
sisaldab romaane,
novelle , jutustusi, näidendeid, luulet,
mälestusi.
Romaanid:
„Kolme katku vahel“, „Keisri hull“, „Rakvere romaan“,
„Wikmani poisisd“, „Vastutuulelaev“, „Tabamatus“,
„Väljakaevamised“, „
Paigallend “, „Tahtamaa“, „Mesmeri
ring“ jne.
Novellid :
„Neli
monoloogi Püha Jüri asjus“, „Pöördtoolitund“,
„Vandenõu“, „Pulmareis“, „Vürst“, „Eesti iseloom“,
„Põgenemine“, „Morse“, „Onu“, „Järelhüüd Kuusiku
peremehele“ jne.
Mati
Unt
Kirjanik
ja teatrilavastaja. Elu lõpu poole jäi vabakutseliseks. Tema
looming hõlmab üle 15 romaani ja jutustuse, üle 10 näidendi ja
dramatiseeringu, filmistsenaariume, esseistikat ning ligi 100
teatrilavastust. Kaldus proosa traditsioonilisest kujutamisviisist
kõrvale. Ta asetab pearõhu
minajutustaja elamuste, mõtete ja
meeleolude edasiandmisele. Elab valuliselt läbi inimsuhete poolikust
ja pingeallikaks on elumõtte küsimus.
Romaanid
ja jutustused: „Hüvasti kollane kass“, „Võlg“, „Mõrv
hotellis “, „Tühirand“, „Sügisball“, „Ja kui me veel
surnud ei ole, siis elame praegugi“, „Must
mootorrattur “,
„Räägivad ja
vaikivad “, „Öös on asju“, „
Doonori meelespea“, „Tere, kollane kass“, „Brecht ilmub öösel“,
„Via regia“ jpt.
Näidendid:
„See maailm või teine“, „
Charley tädi“, „Südasuvi 1941“,
„Viimnepäev“, „Peaproov“, „Vaimude tund Jannseni
tänabvas“, „Kümme
neegrit “, „Kolm põrsakest ja hea hunt“,
„Graal“, „Huntluts“, „Meister ja Margarita“, „Vend
Antigone ja ema
Oidipus “ ja veel mõni.
Artur
Alliksaar
Eesti
luuletaja, näitekirjanik ja tõlkija. 1949-1957 arreteeriti ja
saadeti sundasumisele Mordvasse. 1958 tuli
salaja Tartusse , kus
töötas õlletehases, ehitustöödel ja raudteel. Vaatamata
tõrjutusele ametlikust kirjanduspildist oli ta tuntud
kirjandusringkondades ja salongides, avaldades ulatuslikku mõju
teistele kirjanikele. Tituleeritud boheemlaste kuningaks, sest ta
elas boheemlaselu ja luges oma luulet ette
Werneri kohvikus kuna ei
saanud teoseid avaldada.
Luule
märksõnad:
vangla aastad, raske haigus, inimeste silmakirjalikkus,
poliitiline- ja vaimne
surutis , surm, veri, armastus, mälu, õhk,
vesi. Lõi algupärase luulevormi. Põhiosa tema loomingust nägi
ilmavalgust pärast tema surma. Olulisemad loominguaastad olid
1960-64, mil ta katkestas sidemed traditsioonilise luulega. Üritab
luulet
radikaalselt uuendada, eksperimenteerida sõnadega, saavutada
täielik vabadus ja isikupära. Viimaseid luuletusi iseloomustab
tüdimus mõttemängudest, püüe elulähedusele või teadmine enda
peatsest lahkumisest. Tema luulet kasutatud lauludes.
Looming:
„Nimetu saar“, „Olematus võiks ju ka olemata olla“, „Luule“,
„Väike
luuleraamat “, „Päikesepillaja“, „Alliksaar
armastusest“.
August
Jakobson
Eesti
kirjanik, riigi- ja ühiskonnategelane. Pärit töölisperest,
lõpetas Pärnu ühisgümnaasiumi, õppis Tartu Ülikoolis majandust
ja hiljem arstiteadust. Valiti 1939 Eesti Kirjanikkude Liidu
esimeheks. 1940- 1941 töötas ajalehe Kommunist toimetuses ning oli
kirjastuse Ilukirjandus ja Kunst peatoimetaja, lisaks oli Eesti
Nõukogude Kirjanike Liidu organiseerimistoimkonna esimees. Teise
maailmasõja ajal korraldas ta tagalas eesti kirjanduselu. 1944-1946
ja 1950-1954 oli Eesti Nõukogude Kirjanike Liidu esimees, 1950- 1958
ENSV Ülemnõukogu Presiidiumi esimees, aastast 1942 NLKP liige.
Looming
sisaldab romaane, lühiproosakogumikke, muinasjutukogusid, novelle ja
näidendeid. Tuntuks sai naturalismimõjulise romaaniga „Vaeste
patuste alev “. Kohati venitatud romaanidest on kunstiliselt
tihedamad novellid. Pärast sõda kirjutas peamiselt näidendeid, mis
kajastavad ühiskonna võitlust kindlalt klassipositsioonilt. Tema
näidendeid mängiti kogu NSV Liidus.
Romaanid:
„Vaeste patuste alev“, „Kolme vaeva tee“, „Vana kaardivägi“
jne.
Novellikogud: „Reamees
Mattias “, „Kotkapoeg“,
„Üksildased“, „Reisijad lõppjaamas“.
Näidendid: „Elu
tsitadellis“, „Võitlus rindejooneta“, „Kaks leeri“, „Meie
elu“, „Vana tamm“
Kõik kommentaarid