Vajad kellegagi rääkida?
Küsi julgelt abi LasteAbi
Logi sisse

Mõistatused (0)

5 VÄGA HEA
Punktid

Esitatud küsimused

  • Millal hakkavad pardid ujuma?
  • Mis vahe on hapukurkidel ja välistrepil?
  • Milline pea ei mõtle?
  • Milline silm ei näe?
  • Kuidas on see võimalik?
  • Kui palju meid on?
  • Mida tähendab "Saa 1�5 a2"?
  • Mis on meest magusam ja kes on lõukoerast tugevam?
  • Mis sa teed Keedan üles-alla käijaid st herneid Mis isa teeb?
  • Mida see endale ise teha ei saa st riietab surnut Mis vend teeb?
  • Mis kulus Kristusel taevasse jõudmiseks Kui sügav on meri?
  • Kus on maakera keskpunkt?
  • Kui ei usu mõõda üle Kui raske on kuu?
  • Mis tuleb ammudes arusta singudes sinisalusta?
  • Mis on üsna ümmargune?
  • Mis on pisut pikergune?
  • Mis on lai ja lapergune?
  • Kes on siidisärgiline?
  • Kes on pikapüksiline?
  • Kellel pikad põllepaelad?
  • Kellel seljas kuldakuube?
  • Kellel seljas leinasärki?
  • Kes on haaviku emanda?
  • Kes on kuusiku kuningas?
  • Kes on nõmme neitsikene?
  • Kes on kõrve karjapoissi?
  • Kesse kõnnib kõrta mööda astub aia äärta mööda piirab pilliroogu mööda?
  • Kus ja millal mõistatati?
  • Mille lahendid hajuvad vahel üpris suuresti Mis seda hajumist põhjustas?

MÕISTATUSED 
 
Mõistatus on kõige lihtsamalt öeldes traditsiooniline dialoogiline mäng, mis annab mingist olendist, 
asjast ,  tegevusest  vm.  nähtusest  sõnalise,  mõistukõnelise  lühikirjelduse,  peitepildi.  Tihti  on 
mõistatuses  esitatav  kujund  fantastiline,   vastuoluline ,  üllatuslik,  tegelikkuses  võimatu.  Dialoogi 
osalised jagunevad küsija(te)ks ja  vastaja (te)ks, need rollid võivad mõistatamisvooru kestel muidugi 
vahelduda. 
 
Žanri tuum ja  perifeeria . Mõistatuste suhetest muu folklooriga 
 
Nagu  geograafilised  alad  jagunevad  tihti  süda-  ja  ääremaa(de)ks,  nii  võime  ka  “folklooririikides” 
eristada  tuumsemaid  ja  perifeersemaid  piirkondi.  Muinasjuttudest  on  imejutud  kindlasti  palju 
tüüpilisemalt  muinasjutulised  kui  novellilaadilised  jutud  või  jutud  rumalast  kuradist.  Ütlustest  on 
vanasõnad  ja  võrdlused  kindlasti  palju  prototüüpsemad  ja  kesksemad  kui  nt.  vellerismid  või 
jutujätkud.  Seaduspärasusi  esitavais  ütlustes  e.  vanasõnades   omaette   võetult  on  eetilised  ja 
sotsiaalsed  teemad  kindlasti  palju  tüüpilisemad  kui  kalendaarsed  või  meditsiinilised.  Tuum  on 
reeglina  vanem  kui  perifeeria(d)  ning  siin  kehastuvad  eriti  selgesti  ja  klassikaliselt  žanri 
defineerivad tunnusjooned.  Perifeersed  alad on tekkelt enamasti  hilisemad  ja žanriliselt hübriidsed. 
Geograafilised  perifeeriad  vahendavad  keele-  ja  folkloorilaene  naaberrahvastelt  –  nt.  Eesti  saared 
rootslastelt, põhjapoolsed rannaalad soomlastelt,  Mulgi  ja Võrumaa piiriäärsed alad lätlastelt,  Setu  
jm.  Kagu-Eesti  venelastelt.  Samal  viisil  vahendavad  žanrilised  perifeeriad   folkloori   “sisetransiiti” 
juttude , laulude, ütluste jm. žanride vahel. 
Mõistatused  jagunevad  samuti  tuumseks  ja  perifeerseks  osaks.  Tuuma  moodustavad  nn. 
pärismõistatused (vt. määratlust siin ülal). Perifeeriasse kuuluvad 
keerdküsimused:  Millal  hakkavad   pardid    ujuma ?  –  Siis  kui  jalad  enam  põhja  ei  ulatu;  Mis  on 
suurim  häbematus?  –  Kiilakalt  kammi  küsida
;  Mis  vahe  on  hapukurkidel  ja  välistrepil?  –  Kurgid 
tehakse sisse, välistrepp välja

liitsõnamängudMilline pea ei mõtle? –  Kapsapea Milline silm ei näe? – NõelasilmMilline kõrv 
ei  kuule ? – Kruusikõrv

piltmõistatused  e.  reebused  (vt.  6  juuresolevat  pilti  Piret  Voolaidi  koostatud  andmebaasist,  mis 
illustreerivad tänapäeva Eesti koolilaste hulgas populaarsemaid piltmõistatusi): 
 
 
 
 
Kaelkirjak  akna taga 
Kauboi jalgrattal (ülaltvaade) 
Karu ronib puusse 
 
 
 
Mehed otsivad laua alt 
Tädi paneb sukkpükse jalga 
Mees kitsega (näha on vaid nöör) 
mängukaarti 
 

 
tähemängud,  mis  on  tihti  autorilooming:  nt.  Fr.  R.  Kreutzwaldi  tuntud   salm   Loe  mind  eest  ehk 
tagant otsast, / ikka tõusen maast ja  metsast
 (udu); anonüümsele autorile kuulub salm Mu esimest 
on  sulle  vaja,  /  kui  jahu  veskilt  koju  tõid,  /  mu  teine  puhastab  su  maja,  /  kui   rotid   rohkest   rooga  
sõid, / nad ühtekokku mõlemad / üht  kuulsat   lindu  näitavad –
 kahe esimese värsi lahendus on ‘ kott ’, 
kahe  järgmise  lahendus  ‘ kass ’,  kahes  viimases  esitatakse  nende  umbkaudne  liide:  ‘kott’  +  ‘kass’ 
≈ ‘kotkas’; 
qqq 
L  
loogika - ja arvutusülesanded, sh. ülesanded sugulusvahekordadest: Kes 
eee 


π 
on sulle su õemehe äi? – Isa; Läksid kaks  neegrit , suur  neeger  oli väikese 
uuuuu 
isa, aga väike polnud suure poeg: kuidas on see võimalik? – Väike oli suure tütar;  Tere, 
100  hane ! – Meid pole 100: alles siis, kui võtad 2 korda niipalju, kui meid on, ja veel ½ sellest ja 
veel ¼ sellest, ja hakkad ka ise haneks, siis saab meid 100. Kui palju meid on?
 – 2x + ½ x + ¼ x + 1 
= 100, kust x = 36; 
kirjutus-  ja  väljalugemisülesanded  (Kirjuta  “kauplus”  nelja  tähega!  –  Vastused:  “kau+”  või 
pood ”;  Mida  tähendab  “Saa  1×5  a2”?  –  “Saa  ükskord  viisakaks”;  Mida  tähendab  selline  kirjutis 
(vt.  joonis  paremal)?  –  “Suurel  härral  kolmed  viisud”.  Tartu  Ülikooli  läänemeresoome  keelte 
professor  Tiit- Rein  Viitso on leiutanud kena teravmeelse väljalugemisülesande (vt. joonis vasakul), 
mis tähendab: “Kolm kuud vee peal, vene pee all”. 
Perifeerse  ala  asukate  hulgas  omakorda  on   keskne   koht  keerdküsimusel.  Keerdküsimus  erineb 
tavamõistatusest ka lausevormi poolest: mõistatus on millegi  kujundlik  kirjeldus, keerdküsimus on 
juba vormilt küsimus. See erinevus pole aga peamine. Peamine on see, et mõistatus on n-ö. siiras ja 
jätab  vastajale  šansse,  keerdküsimus  aga  on  salakaval  ega  jäta  sellele,  kes  vastust  ette  ei  tea,  pea 
mingeid lootusi küsimust omal jõul ära vastata. Selle poolest sarnaneb keerdküsimus anekdoodile: 
rääkida/küsida tasub ainult seda, mida kuulajad ei tea. Õieti ongi keerdküsimus tihti pigem “pausiga 
lühijutt”  kui  dialoogivormiline  narritamine:  küsimus  on  enam-vähem   retooriline ,  küsija  ei  eeldagi 
partnerilt  vastust,  vaid  annab  selle  hetke  pärast  ise.  Enamik  uurijaid  ei  peagi  keerdküsimust  mitte 
mõistatuse, vaid  nalja  alaliigiks ja naljade väljaandjad  paberil  või internetis ei tee mingit probleemi 
sellest,  kas  nali  on  jutu  või  keerdküsimuse   vormiline .  Paljud  naljasarjad  (nt.  hetkel  vohavalt 
populaarsed  blondiininaljad  või  nõukogudeaegne   Armeenia   Raadio  sari,  mida  nimetati  ka  siinses 
naljade  ja  anekdootide  peatükis,  samuti  elevandi-  ja  neegrisarjad)  eelistavadki  just  keerdküsimuse 
vormi. 
Eesti  folklooris  on,  tõsi  küll,  ka  kaks  erandlikult  vana  keerdküsimuste  sarja,  mis  koonduvad 
küsimuste “Kumma võtad – kas... või...?” ja “Kuhu lähed – kas... või...?” ümber. Siin kasutatakse 
mõistukõnet,  mis  laseb  söögiks kõlbmatuid asju näida kõlbulikena ja vastupidi,  minekuks  sobivaid 
kohti  sobimatuina  ja  vastupidi  jne.:  Kas  võtad  kulbitäie  konni  või  pajatäie  vorste?  (st.  vähke  või 
usse);  Kas  võtad  poodud   poisi   või  küpse  karaski?  (st.  õuna  ~  räime  või  lehmakoogi);  Kas  lähed 
hagust  aeda  või kivist silda mööda?
 (st.  taevasse  või põrgu); Kas lähed veretõrde või kaerasalve? 
(st. õlletõrde või hobuse kõhtu). 
Pärismõistatus  on  üsna  arhailine  žanr,  mis  enamikus  läänemaailma  folkloorides  on   praeguseks  
käibelt  kadunud  või   kadumas .  Selle  taandumise  põhjustena  on  nimetatud  kollektiivse  lävimise 
vähenemist  ja  inimestevaheliste  püsisuhete  nõrgenemist  tänapäeva  linnastunud  elulaadis, 
etnograafiliste  lahendobjektide  endi  kadumist  igapäevasest  olmest.  Kui  ei  tunta  enam  vokki, 
margapuud, lähkrit, ahjuroopi,  atra , äket ega linatööriistu, ei  tehta  kodus leiba ega võid, ei kedrata, 
koota  kangast  ega parandata jalatseid, ei peeta toitu ja kehakatteid andvaid koduloomi, ei võidelda 
alatasa   täide  ja  kirpudega  jne.,  siis  kaovad  paratamatult  ka  nende   riistade ,  tööde  ja  loomadega 
seotud  mõistatused.  Keerdküsimus  jt.  naljale  tuginevad  perifeersed  vormid  seevastu  on  küll 
taandunud  peamiselt  laste  traditsiooni,  kuid  see  traditsioon  ise  on  pulbitsevalt  elujõuline  ja 
intensiivne.  Võib  siis  öelda,  et  mõistatusžanri  endisest  keskmest  on  praeguseks  saanud  kiduv 
perifeeria ja endisest perifeeriast lopsakalt õilmitsev kese. 
 
 
 

Mõistatusjutud 
Mõistatuste  varasem  minevik  üldse  on  tihedalt  seotud  jutuliste  (narratiivsete)  kontekstidega. 
Antiikmütoloogiast pärineb üleilmselt tuntud nn. sfinksi mõistatus Milline  olevus  seisab  hommikul  
neljal   jalal,  päeval  kahel  jalal  ja  õhtul  kolmel  jalal?
  (inimene),  mille  Teeba  linna  lähedal  elunev 
naisepea ja lõvikehaga koletis  sfinks  esitas igale möödujale ja tappis kõik, kes mõistatust ei suutnud 
üles  arvata;  müüdikangelane   Oidipus   lahendas  mõistatuse,  mispeale  masendunud  sfinks  kaljult 
kuristikku  viskus.  Piibli  Vanas   Testamendis   ( Kohtum .  14)  leiab  Iisraeli  vägimees   Simson   lõvi 
korjusest mesilaspere ja esitab Timna linna vilistidele mõistatuse Sööjast tuli söök ja  tugevast  tuli 
magus
;  linlased  uurivad  mõistatuse  tähenduse  välja  ja   esitavad   selle  mõistukõnelises 
vastuküsimuses Mis on meest  magusam  ja kes on lõukoerast tugevam? Teisal Vanas Testamendis (1 
Kun.  10)  tahab  Seeba  kuninganna  testida  kuningas  Saalomoni  legendaarset  tarkust  ja  tuleb  “teda 
mõistuküsimustega  kimbutama”.  Skandinaavia  Hervarari  saagas  lahendab  kuningas Heidrek jumal 
Odini  mõistatuse Kuus jalga, kaks pead, kaks kätt ja nina, kuid minnes kasutab ainult nelja jalga
mis tähendas ratsameest. 
Folkloorses jutuvaras leidub samuti laia rahvusvahelise  levikuga  nn. mõistatusmuinasjuttude rühm. 
Siia  kuuluvad   novellilaadsed    muinasjutud ,  nagu  “Tark  talutüdruk”  (AT  875),  “Kuningas  ja  tark 
talupoiss”  (AT 921), “ Keiser  ja abt” (AT 922), mille põhjal  Walter  Anderson kirjutas oma kuulsa 
monograafia “Kaiser und Abt” ning avastas nn. folkloori  enesekontrolli  seaduse jt. 
Jutus   AT  875  tekib  vaidlus  rikka  ja   vaese   mehe  vahel.  Vaene  on  leidnud  oma  maa  seest  kuldse 
uhmri , mida rikas endale sooviks, või on vaese mehe  lehm  sattunud rikka vilja vmt.  Kohtunik , kes 
tüli  lahendab,  annab  meestele  rea  keerdküsimusi;  rikas  vastab  neile  valesti,  vaene,  kes  on  oma 
targalt   tütrelt  juhtnööre  saanud,  õigesti.  Rahvusvaheliselt  kõige  tuntumad  on  küsimused  Mis  on 
kõige nobedam?
 (väärad vastused: hobune vm. kiire loom; õiged: mõte, silmad, päike, tuul); Mis on 
kõige rammusam ~ tugevam?
 (väärad: siga, seapekk, meie hobune; õiged: maa,  heateod , ausus); Mis 
on  kõige  magusam  ~  armsam?
  (väärad:   mesi ,  suhkur  vm.  magusad  toiduained;  õiged:  uni,  leib, 
armastus jm.). 
Mitmete  mõistatusjuttude  (eriti  AT  875  ja  921)  sündmustikus   kohtame   situatsiooni,  kus  kuningas 
vm. ülik tuleb vaese mehe hütti, leiab sealt targa tüdruku või poisi ja hakkab talle esitama küsimusi 
selle  kohta,  kus  poisi  kodused  on  ~  mida  teevad.  Poiss  vastab  neile  küsimustele  vaimukate 
mõistukõnedega.  Näiteks:  Mis  sa  teed?  –  Keedan  üles-alla  käijaid  (st.   herneid );  Mis  isa  teeb?  – 
Teeb  heale  paremat ette ~ Teeb kahju suuremaks
 (st. teeb rukkipõllule aeda ette); Mis ema teeb? – 
Teeb teisele, mida see endale ise teha ei saa 
(st. riietab surnut); Mis vend teeb? – Läks jahile; need 
loomad, mis kätte saab, jätab maha, need, mida ei saa, toob koju 
(st.  tapab  täiu või kirpe); Mis õde 
teeb? – Nutab mullust  naeru  
(st. hoiab last). 
Juttudes  AT 875 ja 921 on  episood , kus kuningas käsib targal tüdrukul või  poisil  tulla enda juurde, 
täites kaht välistuvat tingimust. Tark nooruk tuleb nende ülesannetega edukalt toime. Näiteks: tulla 
ei  riides  ega alasti – tuleb kalavõrku mässituna; tulla ei  hobusega  ega jala – tuleb siku või sea  seljas
tulla ei teed ega teeäärt mööda – tuleb teerööbast või  kraavi  mööda; jääda seisma mitte toas, mitte 
õues – peatub nt. lävel, siku esijalad toas, tagajalad õues. 
Jutus “Keiser ja abt” (AT 922) küsib keiser vm. ülikõrge ülik küsimusi kelleltki, keda ta peab abtiks 
vm.  keskkõrgeks  ülikuks.  Tegelik  vastaja  on  aga  madal  mees  (mölder,  karjus,   kokk ,  köster  vm.), 
kelle  abt  on  enda  asemel  proovile  saatnud.  Küsimuste- vastuste   paarid  on  näiteks:  Kui  kõrge  on 
taevas? – 
Ühe päeva tee (st. aeg, mis kulus Kristusel taevasse jõudmiseks); Kui sügav on meri? – 
Üks kivivise; Kus on maakera keskpunkt? – Siinsamas: kui ei usu, mõõda üle; Kui raske on kuu? – 
Üks   nael   (s.o.  neli  veerandit).  Jutt  lõpeb  tavaliselt  puäntküsimuse  ja  - vastusega :  Mida  ma  praegu 
mõtlen? 
– Sa mõtled, et ma olen..., kuid tegelikult olen...  
 
Mõistatuslaulud 
Eesti mõistatustes on regilaulust laenatud  motiive  palju vähem kui neid on eesti vanasõnades. Kuid 
mõistatustel  on  regilauluga  suhtlemiseks  oma  erikanal  –  nn.  mõistatuslaul.  See  on 
regilauluvormiline sari, mis koosneb reast poeetilistest küsimustest ja neile antavaist  vastustest , mis 
 

on  paigutatud  kas   vaheldumisi   või  siis  alul  kõik  küsimused  ja  seejärel  kõik  vastused.  Küsimuste-
vastuste  üldhulk  on  rikkalik  ja  kirev,  kuid  põhiosa   paare   jaguneb  üsna  selgeisse  tsüklitesse.  Need 
on: 
 meteoroloogia-tsükkel: Mis tuleb ammudes arusta, / singudes sinisalusta? ( vihm ); Mis sealt 
jõesta jooneb, / katsub küla kaevudesta, / kivikildude vahelta? (vikerkaar); 
  kaunviljade  tsükkel: 
Mis on üsna ümmargune? (hernes); Mis on pisut pikergune? (uba); Mis on lai ja lapergune? (lääts); 
  teraviljade  tsükkel:  Kes  on  siidisärgiline?  ( rukis );  Kes  on  pikapüksiline?  ( oder );  Kellel 
moorimütsikene?  (kaeral); 
  puude  tsükkel:  Kellel  pikad  põllepaelad?  ( pajul );  Kellel  kardane 
kasukas( kasel ); Kellel seljas kuldakuube? (kuusel); Kellel seljas leinasärki? (lepal); 
 loomade 
tsükkel: Kes on haaviku emanda? (jänes ~  rebane ); Kes on  kuusiku  kuningas? (orav ~ hunt ~ karu); 
Kes  on  nõmme  neitsikene?  (uss  ~  jänes  ~  rebane  ~  orav);  Kes  on  kõrve  karjapoissi?  (karu); 
 
mesilase-küsimus:  Kesse  kõnnib kõrta mööda, /  astub  aia äärta mööda, / piirab pilliroogu mööda? 
 
Kus ja millal mõistatati? Mõistatuste seosest uskumuste ja kommetega 
 
Arhiiviteated  lasevad  arvata,  et  19.  saj.  lõpul  ja  20.  sajandil  oli  mõistatamisel  Eestis  valdavalt 
ajaviiteline,  meelelahutuslik  funktsioon.  Mõistatatud,  nagu  ka   jutte   räägitud,  on  kõige  sagedamini 
sügis-  ja  talveperioodil  videvikku  pidades  või  õhtul  tubastel  ühistöödel  (kedrates,  kududes). 
Mõistatamine  on  olnud  tavaline  ka  talgutel,  rehepeksul,  õitsil  jm.  ühistel  välistöödel,  eriti  nende 
juurde  kuuluvail  söögitundidel  ja  puhkepausidel.  Karjalapsed  on  üksteiselt  ajaviiteks  mõistatusi 
küsinud.  On  mõistatatud  õhtul  sängis  und   oodates .  Varrud,   pulmad   jm.  perepeod,  noorte 
koosviibimised, jaani- ja jürituli on samuti olnud mõistatamiseks sobivad puhud. Mõistatamiseks on 
üldse sobinud igasugused tööst vabad ajad, pühapäevad ja pühad. 
Eestis pole jälgi tugevast, geograafiliselt  ulatuslikust  traditsioonist, mis oleks käskinud või keelanud 
mõistatamise  teatud  kalendritähtpäevadel  või  nädalapäevadel  või  omistanud  mõistatustele  kindlat 
maagilist  funktsiooni.   Olemasolevad    teated   seonduvad  taas  eelkõige  sügistalvise  perioodiga. 
Põhjarannikul (Kuusalus ja Jõelähtmes) on mõistatatud nn. jaguõhtutel (st. perioodil enne või enne 
ja pärast mardipäeva),  Viljandimaal   seostatakse  mõistatamiskommet sügisese hingedeajaga, samuti 
on  mõistatatud  mardipäeval.  Kogu  Lõuna-Eesti  alalt  on  teateid  jõuluaegsest  mõistatamistavast. 
Nende  tavadega   seondub   põhiliselt  kaks  maagilist  taotlust:  1)  siis  sünnib  palju  noorloomi  või 
tulevad  tähnilised   talled   ~  kirjud   vasikad ;  2)  lusikad  ei  kao  ära.   Teisalt   on  kirja  pandud  ka 
mõistatamiskeelde  ajal,  mil   majas   on  noorloomi,  samuti  kirikupühade  aegu.  Nädalapäevadest  on 
mõistatamist seotud neljapäevaga, kuid siin on läbisegi käske kui ka keelde. 
Väga  tunnuslikult  mõistatamisteemaline  on   muistend ,  kus  mõistatamistoa  lakke  ilmub   verine  
rusikas , punane käsi või must jäme sõrm, või siis vaatab ukse vahelt sisse punase lauguga hobune, 
pistetakse  sisse  verine  hobusenahk,  parsilt  hüppab  alla   tahmane   mees,  sealt  visatakse  mõistatajate 
sekka verine  vasikastuppa  ilmub  sarvik  või must mees või juhtub muid koledusi. Igal juhul  saadab  
aga võigast sündmust hääl, mis ütleb vormeli: “Mõista, mõista, mis SEE on!” Tihti esitatakse seda 
juhtumit  karistusena  mõistatajaile  liiga  rohke  või  liiga  hilisõhtuse  või  valel  ajal  toimuva 
mõistatamise eest. 
Eesti  vanemas  pulmakombestikus  tuleb  ette  humoristlik  mõistukõneliste  pulmakinkide  tegemise 
tava.  See  akt  oli  nähtavasti  läbinisti  lubaduslik, sümboolne ja puhtsõnaline,  tegelikku  kinkimist ei 
toimunud.  Nende  mõistuvormelite  hulgas  on  kümmekond  sellist,  kus  on  kasutatud  mõistatustest 
laenatud kujundeid. Enamasti viitasid need mõistukõned küll pigem nooriku eesseisvaile hooltele ja 
muredele,  nt.  lapsehoidmisele  ja  hällile  (kuivamaa  laev),  põrandapühkimisele  (lammas,  keda  iga 
päev  kolm  korda  niidetakse
)  või  ahjule,  mis  nõuab  kütmist  (kui  suvi,  siis  külm,  kui  talv,  siis  soe), 
kuid  sümboolsete  kingituste  hulgas  tuleb ette ka loomi, nt.  kana  (see, mis  tagurpidi  äestab), kukk 
(kuldtäkk,  hõbelakk,  särjesapist  saba),  kass  (siidikera,  niidikera),  lammas  (heinamaa,  mis  neli 
korda niita annab
). 
Mõistatamine  pole  olnud  alati  lihtsalt  meelelahutusmäng,  vaid  ka  võistlusmäng,  vaimne  duell.  Ka 
mõistatusjuttudes  oli  lahendaja  jaoks  ikka  midagi tõsist kaalul. Häid äraarvajaid on tegelikkuseski 
hinnatud  ja  premeeritud,  halbu  karistatud  ja  pilgatud.  Rumala  mõistataja  karistamise  viise  on 
 

kõikekokku  üsna  palju.  Soomes  oli   populaarne   näiteks  selline  mäng.  Keegi,  kes  on  teinud  teatud 
hulga äraarvamisvigu (nt. 3),  saadetakse  Hölmölässe (s.o. soome “Kilpla”), Hymylässe (
Vasakule Paremale
Mõistatused #1 Mõistatused #2 Mõistatused #3 Mõistatused #4 Mõistatused #5 Mõistatused #6 Mõistatused #7 Mõistatused #8 Mõistatused #9 Mõistatused #10 Mõistatused #11 Mõistatused #12 Mõistatused #13 Mõistatused #14 Mõistatused #15
Punktid 100 punkti Autor soovib selle materjali allalaadimise eest saada 100 punkti.
Leheküljed ~ 15 lehte Lehekülgede arv dokumendis
Aeg2014-05-24 Kuupäev, millal dokument üles laeti
Allalaadimisi 14 laadimist Kokku alla laetud
Kommentaarid 0 arvamust Teiste kasutajate poolt lisatud kommentaarid
Autor Arvo Krikmann Õppematerjali autor
Annab lühida ülevaate mõistatuste seostest muu folkloori ning uskumuste ja kommetega, mõistatamissituatsioonidest, mõistatuste temaatikast ja lahenditest, kujunditest, lausevormist, mõistatustes esinevaist "libasõnadest", reduplikatiividest ja "mõlle-rõlledest" (st poeetilistest mõistatamivormelitest). Ilmunud lühendatult raamatus "Regivärsist netinaljadeni" (Koolibri, 2005).

Sarnased õppematerjalid

Mõistatused
5
doc

Mõistatused

MÕISTATUSED 1) Pool on temast üks jooginõu, pool hoiab rakmes härja jõu, kuid terve õitseb siniselt, kui lumi läinud kinkudelt. 2) Tules ei põle, vees ei upu, mullas ei mädane. 3) Laut lambaid täis, ühelgi pole saba. 4) Väike mees, terav kirves. 5) Valge poiss, rohelised juuksed. 6) Punane pullike, jõhvist lõoke. 7) Kuldkera keset koplit. 8) Ilma jaluta käib, ilma tiivuta lendab. VASTUSED: (1. kannike 2. nimi 3. leivad ahjus 4. mesilane 5. kartul 6. jõhvikas 7. päike 8. pilv) Üks teeb timp-tamp, teine teeb timp-tamp, kolmas teeb timp-tamp, neljas teeb timp-tamp, viies teeb karviuhti. (Hobune) Sööda kui venda, seo kui varast. (Hobune) Üks ait, neli nurka, iga nurga all nael rauda. (Hobune) Tüügas ülespidi, latv alaspidi. (Hobuse või lehma saba) Neli andjat, neli kandjat, kaks koerakaitsjat, üks parmupiits. (Lehm) Kuum kivi aida ääre all. (Lehma udar) Ma olen loodud karune, ei siiski karvu kanna ma. (Lehma keel) Rähn raiub raudses linnas. (Kell

Eesti keel
Ütlusfolkloor-vanasõnad ja kõnekäänud
13
pdf

Ütlusfolkloor [vanasõnad ja kõnekäänud]

ÜTLUSFOLKLOOR Rahva hulgas käibivad traditsioonilised ütlused -- vanasõnad, kõnekäänud, fraseologismid -- kuuluvad folkloori ja keele piirialale ja moodustavad nn. retoorilise või ütlusfolkloori. Kui laule lauldakse, jutte jutustatakse, mänge mängitakse, tantse tantsitakse, siis ütlusi just nimelt öeldakse. Nad sulavad igapäevasesse kõnekeelde, moodustavad selle loomuliku osa ja täidavad suurelt osalt muu kõnelise suhtlemisega samu funktsioone, lisaks aga ka mõnesid erifunktsioone, millest olulisemad on ekspressiivne ja didaktiline funktsioon (viimane puudutab esmajoones just vanasõnu). Suhted muu folklooriga Ütlusfolkloori ja muu folkloori (eriti jutufolkloori) vaheline piir ei ole selge ega terav. Idamaade foklooridel näiteks on kalduvus vormistada dialoogilisteks või monoloogilisteks juttudeks neidsamu sisumotiive, mis Euroopa folkloorides on tavaliselt vormistatud ütlustena: Laisale öeldi: "Täna on pühapäev." Laisk v

Kultuur
VANASÕNAD
8
docx

VANASÕNAD

VANASÕNAD Amet meest ei riku. Argpüks kardab ka oma varju. Aus nimi on enam kui raha. Ega kott korda ei vahi, kui meest ennast juures pole. Ega amet leiba küsi. Enam ruumi laias ilmas kui kitsas kehas. Hirmul on suured silmad. Hommik on õhtust targem. Homseks hoia leiba, mitte tööd. Hulgusel kodu kõikjal. Hundid söönud, lambad terved. Iga üks on oma õnne sepp. Igaüks taht kaua elada, keegi ei taha vanaks saada. Ilus ilmale, kuulus kõigile, kodu ei kõlba kuhugi. Inimene on kolm korda rumal: esmalt lapsepõlves, siis paari minnes ja vena eas. Keelatud vili on magus. Kelle jalg tatsub, selle suu matsub. Kes kahju kardab, see kasu ei saa. Kes kannatab, see kaua elab. Kes kassi kallistab, selle õue õnnistab. Kes oma last armastab, see teda ka karistab. Kes teisele auku kaevab, see ise sisse kukub. Kes tööd teeb, see rõõmu näeb. Kes viimasena naerab, see paremini naerab.

Eesti keel
Naljandid ja anekdoodid
15
pdf

Naljandid ja anekdoodid

NALJANDID JA ANEKDOODID Naljandid ja anekdoodid on koomilised rahvajutud. Sõna koomiline on siin kasutatud tähistamaks ligikaudu kõike seda, mis teeb nalja, paneb naerma, kuulub mõiste "huumor" alla. Huumor ja nali on lahutamatult seotud naeruga. Kuid nende piirid pole kattuvad. Naer on ühest küljest laiem: on olemas nt. "närvinaerud" -- hüsteeriline naer, kõdinaer, naerugaasi-naer, naer, mida kutsutakse esile teatud ajupiirkondade elektrilise ärritamisega. Inimene võib naerda ka lihtsalt rõõmust või elujõudude küllusest. Naer kui viisakusnaer või "kaameranaer" kuuluvad lihtsalt etiketti. Teisalt on naljaga külgnevaid nähtusi, nagu vaimukus, iroonia, sarkasm, mis ei tarvitse esile kutsuda välist naerureaktsiooni. Nalja suhteid kirjanduse ja muu folklooriga Folkloorne rahvajutt eristub siis kõigepealt mittefolkloorsest jutust, nt. Mark Twaini või Eduard Vilde humoreskidest, kuigi folkloori ja autoriloomingu vahe pole ajaloolises plaa

Kultuur
Vanasõnu
15
doc

Vanasõnu

Andu115 2 (61)KARU..........................................3 (53)HUNT............................................5. (7)MADU.............................................7. (16)SIGA............................................8. (165)LAPS..........................................9. 3 Hellitad last, siis kasvatad karu 1. Hobune ei pese ilmaski, ikke nääb, karu koa ei pese, kõik kardavad Hulk koeri teevad viimaks karule näpistust 2. Ennem saab hundist hobune kui karust koduloom 3. Hundid käivad hulgakesi, karud kahe-kolmekesi 4. Hundil on ühe mehe jõud, aga üheksa mehe aru, karul on üheksamehe jõud, aga ühe mehe aru 5. Hunt ja karu ei ole inimesel nii võerad ku teine inimene 6. Karu õpetadas tantsma, siis inimeseloomast ei saa jagu 7. Hunt läh?

Eesti keel
Suur ja väike algustäht
104
ppt

Suur ja väike algustäht.

Kordamine Suur ja Väike algustäht. • andi, miki ja peedi olid naabripoisid. Nende Koduküla Oli Arusaare. Arusaare ligidal oli Kudruküla. Sealt käisid Juku, Mäidu ja Eedi Andil, Mikil ja Peedil külas. Arusaare all oli ilus Merelaht - ahuna. Mõnus oli soojadel suvepäevadel vaikses vees supelda! Poistest oskasid ujuda Mäidu, Miki ja Peedi. Andi, Eedi ja Juku ainult Padistasid vees. Poistega tulid kaasa mõnikord ka nende õed Liisi, Manni, Lilli, Anni, Vaike ja Lagle. Koos mängiti merekaldal mitmesuguseid mänge. Lõbus oli Laste Elu. 1. Kas suure või väikese tähega? • järva - jaani • Järva - jaani • Järva - Jaani 2. Kas suure või väikese tähega? • koer muki • Koer Muki • koer Muki 3. Kas suure või väikese tähega? • laupäev • Laupäev 4. Kas suure või väikese tähega? • mardipäev • Mardipäev 5. Kas suure või väikese tähega? • eesti vabariik • Eesti vabariik • Eesti Vabariik 6.

Eesti keel
Rahvaluule
6
docx

Rahvaluule

Referaat rahvaluulest Rahvaluule on rahva vaimne traditsiooniline kunstilooming. Seega on rahvaluule kolm põhilist tunnust: · Ta on rahva vaimne looming. · Ta on traditsiooniline looming. · Ta on kunstilooming. Rahvaluule liigid võivad olla omavahel põimunud: lauluga kaasneda tants, jutustusega laulud, mõistatused ja kõnekäänd. Rahvaluule on : · Anonüümne · Kollektiivne · Suuline Vanemat rahvaluulet nimetatakse folklooriks ja uuemat poplooriks. Folkloor on sündinud tuhandeid aastaid tagasi, levides suuliselt ühelt esitajalt teisele ja siis on teine esitaja seda natukene kohendanud. Tänapäeval täidab rahvaluule kohta uuem rahvalaul ehk poploor. Rahvakunst on see osa kultuurist, mida viljelevad mitteelukutselised kunstnikud. Rahvakunst jaguneb tarbekunstiks ja sõnaloominguks.

Kirjandus
Eestlane laulab ja pajatab
15
doc

Eestlane laulab ja pajatab

liikuvast lennukist. Morsale ei tohi pakkuda alkoholi. 3. Kus on kõige rohkem jäneseid? ­ Bussides, trammides, trollides. 4. Miks blondiin ei taha arvutiga töötada? ­ Sest ta kardab hiiri! 5. Kuidas sisustada blondiini päeva? Tuleb talle anda paberileht, mille mõlemale poole on kirjutatud: ,,Vaata teisele poole!" Mõistatus on rahvaluule lühivorm, milles antakse mingist asjast rida tundemärke, mille põhjal tuleb see ära arvata. Mõistatus koosneb küsimusest ja vastusest. 1. Kurjalt kõnnib metsa mööda, otsib kõike, mis on söödav. Kihvad tal on teravad, silmad öösel säravad, ta ei pelga hädaohtu, ainult kütti nähes kohkub. (Vastus: Hunt) 2. Paigal seisavad kaks venda minul ja ka sinul endal. Ühte nägu, ühte tööd teevad nemad päevad, ööd. (Kõrvad) 3. Harva kui näed linnas mind, nüüd viib auto koju sind. Maal mu tööd ka vähe vaja, traktor vagusid seal ajab

Kirjandus




Meedia

Kommentaarid (0)

Kommentaarid sellele materjalile puuduvad. Ole esimene ja kommenteeri



Sellel veebilehel kasutatakse küpsiseid. Kasutamist jätkates nõustute küpsiste ja veebilehe üldtingimustega Nõustun