Vajad kellegagi rääkida?
Küsi julgelt abi LasteAbi
Logi sisse
Sulge

"ilukirjanduslikke" - 44 õppematerjali

Looja totalitaarses ühiskonnas
2
rtf

Looja totalitaarses ühiskonnas

Totalitaarne reziim on poliitiline reziim, mis on kehtestanud ühiskonna üle totaalse kontrolli: ka need alad, mis on autoritaarses reziimis riigipoolsest kontrollist vabad, kuuluvad totalitaarses ühiskonnas kontrollitavate hulka. Riik kontrollib kogu kultuuri, samuti ka kirjanike ja nende teoseid. Rahvale hakati keelama ebasobilikku kirjandust. Nõukogude võimu ajal hakati survestama Eesti kirjanikke looma valitsuse ideoloogiat propageerivaid ilukirjanduslikke tekste. Eesti kirjanikelt nõuti sotsialismi levitamist, helgest tulevikust heietamist ning aktuaalsete probleemide käsitlemist, mille määras valitsus. Juhan Smuul, kes alustas luuletajana, otsustas, et hakkab Nõukogude võimuga koostööd tegema. Sellega pälvis kirjanik mitmeid preemiaid. Samuti oli kirjanikel võimalus ka välismaale minna ning seal oma loomingut arendada. Enamik kirjanikke pagesidki välismaale ning said seal väga edukaks. Kuid luuletaja

Ühiskond → Ühiskond
3 allalaadimist
Wimberg
2
rtf

Wimberg

teises pooles on toodud ka Taunu Aintsi noodid. "Põngerjate laulud" (2006) on mahukas valik "Tweenie-põngerjate" jaoks tõlgitud-mugandatud-kirjutatud laulutekstidest. "Kolme päkapiku jõulud" (2002, Kultuurkapitali lastekirjanduse preemia nominent) on Wimbergi, Jürgen Roosteja Karl Martin Sinijärve ühine jõuluteemaliste lasteluuletuste kogu. "Bootleg" (2006) on pdf-kogumik luuletusi ja mitmesuguseid muid ilukirjanduslikke lühivorme, mille ametliku avaldamise mõttekuse on autor kahtluse alla pannud, kuid mis luulest rohkem huvitatutele võivad siiski pakkuda lugemiselamust. Lasteluulekogu "Härra Padakonn" (2008) sisaldab kuut humoorikat lühipoeemi, mille kirjutamise idee sündis 2001. aasta varakevadel koos muusiku ja animaatori Kaspar Jancisega uut multifilmisarja kavandades. Multifilmisari jäi sündimata, kuid kuus lühipoeemi veidi kummalisest, kuid üdini helgest ja

Kirjandus → Kirjandus
34 allalaadimist
Kirjanduse kontrolltöö varasemast eesti kirjandusest
2
doc

Kirjanduse kontrolltöö varasemast eesti kirjandusest.

ühiskonna õigele teele suunamine. Piibel- ristiusu peateos. Osadeks Vana ja Uus Testament. Uus Testament jaguneb omakorda neljaks evangeeliumiks. Juhuluule- salongi- e. tarbeluule, perekondlike ning seltskondlike sündmuste (nt pulmade, sünnipäeva, ristsete) puhuks kirjutatud värsid, pühendusluule. Estofiil- eestisõbralik, eesti keelt ja kultuuri harrastav muulane. Kalendrilisa- osa kalendrist, asudes seejuures kalendri lõpus; sisaldas endas ilukirjanduslikke jutte. Esialgu vaimulik sisuga, hiljem hakkasid tutvustama teisi maid, jag. nõuandeid tervishoiu ja põlluharimise kohta, ajaviiteks õpetlike juttude, valmide ja luuletustega. AASTAARVUD: 1525- Lübecki raad leidis vaadist katekismus, mida peeti vanimaks eestikeelset teksti sisaldavaks raamatuks. Pole säilinud, sest Lübecki raad arestis vaadi ning põletas selle, kui ,,luterliku jõleduse". 1535- trükiti Wanradt-Koelli katekismus.

Kirjandus → Kirjandus
11 allalaadimist
Otto Wilhelm Masing
2
doc

Otto Wilhelm Masing

· 1819 Liivimaa talurahvaseaduse tõlkimine. Oli põhjaeestikeelne ning ilmus 1820 · 1824-1826 ­ toimetas "Tallorahva Kulutajat". Ajaleht sisaldas valitsusasutuste teateid ja kuulutusi · 1816 "Ehstnische Originalblätter für Deutsche" · 1821-1823 ja 1825 "Marahva Näddala-Leht". See leht tõi lugejani sõnumeid maailmast ja ka kodumaalt, õpetlikke loodusnähtuste ja tehnikasaavutuste kirjeldusi, kirjutisi eesti kirjameeste teostest, ilukirjanduslikke palu. · Lisaks sellele on ta toimetanud ka "Maarahva Kalendrit" ning avaldanud artikleid Beiträges. · 1818 lugemisajakiri "Pühhapäeva vahhe-luggemised". Ilmus 4 vihikut, kokku 168 lehekülge. · Elu lõpuaastail koostas ta suurt eesti-saksa sõnaraamatut, millest on säilinud vaid proovivihik (26 lk), terviklik käsikiri on aga kadunud. Sõnaraamat esitas rahvakeelset sõnavara ja vorme, seal oli märgitud palatalisastiooni.

Eesti keel → Eesti keel
64 allalaadimist
Rein Veidemann
4
docx

Rein Veidemann

Aastalõpu intervjuus Postimehe kultuurilisale tõdes Kajar Pruul eesti kirjanduskriitika olevat kriisis juba tervelt viimane aastakümme. Umbes sama jagu aega elame tõelises kirjandusbuumis, sest mitte kunagi varem pole ilmunud nii palju ja mitmekesiseid eestikeelseid ilukirjanduslikke või sellele pretendeerivaid teoseid. Tagajärjeks on «käärid» ilmuva kirjanduse ja selle kirjandusavalikkuses sünkroonse peegelduse vahel. Ehk teisisõnu: kirjandus elab oma veealust afaatilist elu, mille tunnistuseks on küll ilmumisteated, müügiedetabelid, aga pole kirjanduslikku dialoogi. Ja mis elu elab kriitika, selle dialoogi esmane kindlustaja, kui kriitikas leiab vastukaja vaid viiendik ilmuvast toodangust? Sama üksildast elu kui kirjanduski.

Eesti keel → Eesti keel
15 allalaadimist
Nimetu
5
doc

Nimetu

maailmast". Koidula tähendus eesti rahvuslikus identiteedis on ülisuur, tema romantiline isamaalüürika - luuletused "Mu isamaa on minu arm", "Sind surmani", "Jutt" jpt - on 150 aasta jooksul olnud eestlaste enesetunnetuslik koostisosa. Koidula epistolaarsest pärandist on avaldatud kirjavahetus F. R. Kreutzwaldiga (1910-1911 ja 1962), Antti Almbergiga (1925) ja "Koidula kirjad omakseile" (1926). Koidula dramaatilisest elust on kirjutatud mitmeid ilukirjanduslikke teoseid, eriti näidendeid. Eesti muld ja Eesti süda Süda kuis sa ruttu tõused kuumalt rinnus tuksuma, kui su nime suhu võtan püha Eesti - isamaa! Head olen näind ja paha, mõnda jõudsin kaota, mõnda elus jätta maha - sind ei iial unusta! Sinu rinnal olen hingand, kui ma vaevalt astusin, sinu õhku olen joonud, kui ma rõõmust hõiskasin, minu pisaraid sa näinud, minu muret kuuulnud sa - Eestimaa mu tööd, mu laulu, sul neid tulin rääkima.

Eesti keel → Akadeemilise kirjutamise...
35 allalaadimist
Eesti tuntud kirjanikud
12
docx

Eesti tuntud kirjanikud

loomingus, olnud saatejuht, saanud mitmeid preemiaid nagu näiteks oskar lutsu huumoripreemia, „Kõik on kõige targemad“ 2014, „Urvaplaaster“ 2012, „Contrarünnak“ 2004, „Minu jonn“ 2006, „naine on mees „ 1999 Rein Raud- 1961 tallinn, kirjanik endine tartu ülikooli rektor, tuntud intellektuaalina, Helsingi ülikooli jaapani keele professor ja tartu ülikooli professor, lõpetanud leningradi ülikooli jaapani filoloogia, avaldanud mitmeid ilukirjanduslikke teoseid, võitnud vilde kirjanduspreemia, arvukaid artikleid ajakirjanudses, vanemad aino pervik ja eno raud, vend mihkel raud ja õde piret raud, polüglott, 2Hector ja Bernard“ 2004, „vend“ 2008, „Hotell amalfi“ 2011 Sofi Oksanen 1977, soomlanna, isa eestlane, saanud Finlandian kirjandusauhinna ja muid „Puhastuse“ eest, õppinud helsingi ülikoolis kirjandusteadust, helsinigi teartikõrgkoolis dramaturgiat, „Puhastus“ järgi on valminud film, temast on

Kirjandus → Kirjandus
10 allalaadimist
Kokkuvõte isikutest 19 saj
2
doc

Kokkuvõte isikutest 19.saj

"Arvamise-Ramat" ja kolm usuõpikut 1819 Liivimaa talurahvaseaduse tõlkimine. Oli põhjaeestikeelne ning ilmus 1820 1824-1826 ­ toimetas "Tallorahva Kulutajat". Ajaleht sisaldas valitsusasutuste teateid ja kuulutusi 1816 "Ehstnische Originalblätter für Deutsche" 1821-1823 ja 1825 "Marahva Näddala-Leht". See leht tõi lugejani sõnumeid maailmast ja ka kodumaalt, õpetlikke loodusnähtuste ja tehnikasaavutuste kirjeldusi, kirjutisi eesti kirjameeste teostest, ilukirjanduslikke palu. Lisaks sellele on ta toimetanud ka "Maarahva Kalendrit" ning avaldanud artikleid Beiträges. 1818 lugemisajakiri "Pühhapäeva vahhe-luggemised". Ilmus 4 vihikut, kokku 168 lehekülge. Elu lõpuaastail koostas ta suurt eesti-saksa sõnaraamatut, millest on säilinud vaid proovivihik (26 lk), terviklik käsikiri on aga kadunud. Sõnaraamat esitas rahvakeelset sõnavara ja vorme, seal oli märgitud palatalisastiooni. Friedrich Robert Faehlmann 31.12.1798 ­ 22.04 .1850

Ajalugu → Ajalugu
10 allalaadimist
Renessanss Prantsumaal
3
doc

Renessanss Prantsumaal

Seevastu suur miniatuur "Charles VII kohutistungil Vendome`is 1458. aastal" on suurejooneline ja ikonograafialiselt eriti täpne. Notar ja kuninglik sekretär Laurens Gyrard rõõmustas end sellega, et laskis Fouquet`il maalida 10 keskmise suurusega ja 30 väikest miniatuuri manuskriptile "Kuulsate meeste ja naiste lood". Fouquet oli üks esimesi suuri Lääne-Euroopa meistreid, kes hakkas illustreerima kaasaegseid ilukirjanduslikke tekste. Ta kasutas seejuures osalt traditsioonilisi tüüpe, mida itaallased rakendasid pühakirja teemades, mõningal juhul aga lõi ta suure vabaduse ja fantaasiaga ka ise uusi tüüpe, mida ta oma kompositsiooniks vajas. Nende kujundamisel arvestas te eelkõige esi- ja tagaplaani vahekordi ning üksikuid prostseeniumi tegelasi ("Taavet saab Sauli surmasõnumi") Jean Clouet

Kultuur-Kunst → Kunstiajalugu
28 allalaadimist
Richard Johannes Roht
15
pptx

Richard Johannes Roht

Isa Johan oli kitsi ja vanameelne talumees. Noorus kui sünge argipäev. Noor kirjanik kiindus loodusesse. Loodustaju oli Rohu loomingu kõige isikupärasemaks rikkuseks. Lugema õppis kuue aastaselt. Suri Pääskülas 22. augustil 1950 aastal. Maetud Metsakalmistule Haridus Kooliteed alustas Roht kohalikus Karaski külakoolis Õppekavas domineerisid katekismus, kirikulaulud ja piiblilood Edasi õppis noormees Kanepi kihelkonnakoolis ja Võru linnakoolis; viimases luges ta usinasti ka ilukirjanduslikke teoseid. Lõpetanud Võru linnakooli astus ta 1906. aasta talvel H.Treffneri eragümnaasiumi, mille pidi aga majanduslike raskuste tõttu pooleli jätma. Töö Tartus alustas Roht suletööd, kirjutades mitmetele ajalehtedele sisult väheütlevaid jutukes Aastal 1930 asus kirjanik Tallinna. Sattunud suurtesse võlgadesse, kirjutas ta kergemeelselt paljudele vekslitele võltsitud allkirju. Eesti vabastamise järel jätkas Roht intensiivselt kirjutamist, avaldades jutustusi, lasteraamatuid ja

Kirjandus → Kirjandus
7 allalaadimist
EUROOPA NÕUKOGU KEELEOSKUSSÜSTEEM – ENESEHINDAMISSKAALA
1
pdf

EUROOPA NÕUKOGU KEELEOSKUSSÜSTEEM – ENESEHINDAMISSKAALA

Oskan TA rahvust/kodakondsust). oma seisukohti. Oskan kirjutada kirju, olulisemat. Oskan lugejast lähtuvalt koostada erialaseid ja ilukirjanduslikke MI milles tõstan esile kogemuste ja kohandada oma stiili. sisukokkuvõtteid, annotatsioone ning sündmuste olulisi aspekte

Keeled → Õigekeelsus ja...
14 allalaadimist
Gert Helbemäe
2
docx

Gert Helbemäe

Gert Helbemäe Gert Helbemäe (Einborn) sündis 10. novembril 1913 Tallinnas. Isa oli jõukas mees. Ema poolt soti verd ja isa poolt hispaania verd.Ta õppis Tallinna Prantsuse Lütseumis, lõpetas selle 1933. Seejärel asus ta tööle Vaba Maa reporterina, kus kirjutas ka ilukirjanduslikke palasid. Töötas ka ajalehtede Roheline Post ja Uudisleht juures. Uudislehe juures kirjutas palju artikleid Tallinna ajaloost. Ajateenistuses viibides kirjutas kuuldemängu "Lumikellukeste sünd", mille saatis Eesti Ringhäälingule. Kuuldemäng võeti rõõmuga vastu ja paluti lisa. Helbemäe on kirjutanud u 30 kuuldemängu. Riigi Ringhäälingu kuuldemängude võistlusel 1939.a saab Helbemäe kaks auhinda: "Maria viiul" saab esimese koha ja "Augusta Carolina" kolmanda

Kirjandus → Kirjandus
81 allalaadimist
Eduard Vilde
10
docx

Eduard Vilde

(Linnamuuseum, 2016) 1.2 Vilde ajakirjanikutee algus Pärast koolist lahkumist elas Vilde ligi kaks aastat vanemate juures Karjaküla mõisas. Ema-isa soov, et ka pojast mõisavalitseja saaks, ei olnud Vildele atraktiivne. Ta veetis oma päevi lõputult ajalehti ja raamatuid lugedes ja kirjaniku enda sõnade järgi sai ta just tänu sellele selgeks eesti keele õigekirja. Loominguline aeg oli niivõrd innustav, et Vilde hakkas ka ise teadlikult ilukirjanduslikke katsetusi tegema. 17-aastasena kirjutas ta oma esimesed jutustused "Kurjal teel" ja "Musta mantliga mees". Oma esimest käsikirja tuksuval südamel Brandi raamatupoes kirjastamiseks pakkumas käies, tutvus ta 1882. aastal Jakob Hermann Vahtrikuga. Neist said südamesõbrad pikkadeks aastateks. (Linnamuuseum, 2016) 1883. aasta sügisel õnnestus Vildel aga saada ajaleht Virulase toimetusse õpipoisikoht. Seal oli tema kolleegiks ka tusameelne Juhan Liiv

Eesti keel → Eesti keel
3 allalaadimist
Eesti ärkamisaeg
8
doc

Eesti ärkamisaeg

asus elama Kroonlinna tegi koos mehega pika reis Saksamaale kirjutas endiselt jutte ja luuletusi avaldas neid peamiselt Eesti Postimehes suri 43 aastaselt 1886 1.augustil vähki tema põrm maeti Kroonulinna 1946 maeti ümber Tallinna Metsakalmistule Koidula tähendas eesti rahvuslikus identiteedis on ülisuur Tema romantiline isamaalüürika luletused on 150 aasta jooksul olnud eestlaste enesetunnetuslik koostiosa Tema draamatilisest elust on kirjutatud mitmeid ilukirjanduslikke teoseid eriti näidendeid 1866 luulekogu "Vaino-lilled" 1867 luulekogu "Emajõe Ööbik" 1925 "kogutud luuletused" 1957 "teosed" I: Luuletused, II: jutud ja näidendid 1967 "Väike luuleraamat" 1969 "Luuletused" 1978, 1993 "Mu isamaa on minu arm" 2005 "Löö, süda, õitsele!" Mingi Koidula luuletuste jama "Kaugelt koju tulles"- ta oli Kroonulinnas ja nuttis taga Eestimaad, lõpuks nägi ta jälle oma kodumaad ja oli õnnelik.

Kirjandus → Kirjandus
47 allalaadimist
Uurimistöö 5-9-klassi õpilaste lugemisharjumuste kohta
11
txt

Uurimistöö 5-9. klassi õpilaste lugemisharjumuste kohta

(autor, pealkiri). Noortele meeldejäänud raamatud olid väga erinevad, näiteks Diana Leesalu "Kuidas elad, Ann?" (2) ja Zoe Sugg "Tüdruk Online" (2). Mõned vastajad (4) väitsid, et nad pole kahe aasta jooksul mitte ühtegi raamatut läbi lugenud. KOKKUVÕTE Minu töö eesmärgiks oli saada ülevaade III kooliastme õpilaste lugemisharjumustest. Küsitlustulemusi analüüsides saab järeldada, et umbes 60% küsitletutest ei meeldi lugeda ilukirjanduslikke tekste ning kohustuslikku kirjandust, sest raamatute sisu ei paku huvi. Umbes 40% vastanutest loevad meelsasti ja teevad seda ka vabal ajal. Meelsasti loetakse seiklusteemalisi raamatuid, huvitavad on ka põnevuslood ja õudusjutud. Loetakse ka ajalehti ja ajakirju. Seega ei ole noorte lugemishuvi täielikult kadunud. Töö käigus sain esmaseid kogemusi uurimistööalaste kirjutiste koostamiseks: küsimustiku koostamine, selle veebipõhine läbiviimine, küsitlustulemuste

Kirjandus → Kirjandus
7 allalaadimist
L Koidula elulugu ja näidend-Säärane mulk ehk Sada vakka tangusoola
4
doc

L.Koidula elulugu ja näidend "Säärane mulk ehk Sada vakka tangusoola"

ümbermatmine Tallinna Metsakalmistule. Koidula tähendus eesti rahvuslikus identiteedis on ülisuur, tema romantiline isamaalüürika - luuletused "Mu isamaa on minu arm", "Sind surmani", "Jutt" jpt - on 150 aasta jooksul olnud eestlaste enesetunnetuslik koostisosa. Koidula epistolaarsest pärandist on avaldatud kirjavahetus F. R. Kreutzwaldiga (1910-1911 ja 1962), Antti Almbergiga (1925) ja "Koidula kirjad omakseile" (1926). Koidula dramaatilisest elust on kirjutatud mitmeid ilukirjanduslikke teoseid, eriti näidendeid. Lydia Koidula Sissejuhatus Koidula oli oma aja koidulaulik ­ paljude ärkamisaja püüdluste teerajaja. Kirjanikunime Lydia Koidula soovitas Lydia Jannsenile Carl Robert Jakobson, sest see tähistas koidu aega. (Sel ajal oli Eestis ärkamisaeg (1850- 1885).) Koidula on kirjutanud palju isamaaluulet, millega ta suutis teha eestlastele isamaa mõiste tajutavaks. Üks

Kirjandus → Kirjandus
72 allalaadimist
Eesti kirjanduse ajalugu I-vanem eesti kirjandus- vaheeksami vastused
21
doc

Eesti kirjanduse ajalugu I (vanem eesti kirjandus) vaheeksami vastused

Gadebusch, Hupel, Masing, Rosenplänter, isa ja poeg Jannaud, Läti liivimaalene Merkel ja Eestimaal koduõpetajana tegutsenud Petri. Garlieb Merkelilt ilmus lisaks ta ajaloolistele teostele liivlaste elu 12.-13. sajandi vahetusel käsitlev ,,Wannem Ymanta, eine lettische Sage". Merkel tegutses publitsisti ja kirjandusarvustajana. Ta on avaldanud ka jutustusi. Pärisorjuse kritiseerija Heinrich Johann von Jannauega tema poeg Heinrich Georg von Jannau ilukirjanduslikke teoseid ei avaldanud. Merkeli mõttekaaslane Johann Christoph Petri õppis koduõpetajana (aastail 1784- 96) Eestimaad hästi tundma. Tema esimene, anonüümsena ilmunud teos ,,Briefe über Reval" (1800) käsitles Tallinna kodanike elu. Tema peateost, kolmeköitelist ,,Ehstland und die Ehsten" (1802, üle 1400 lk.), on nimetatud Merkeli raamatu ,,Die Letten" Eesti paralleeliks, kuid Petri lähtub kirjalikest allikatest. Ta kritiseerib

Kirjandus → Kirjandus
254 allalaadimist
Heino Kiik ja-Maria siberimaal
13
doc

Heino Kiik ja "Maria siberimaal"

Heino Kiik Elulugu Heino Kiik on 14. mail 1927. aastal sündinud Eesti kirjanik. Ta on sündinud Avinurmes ja omandanud Räpina aiandustehnikumis aiandusagronoomi hariduse. Elu jooksul on ta töötanud erinevatel aladel, näiteks agronoomi, aedniku ja ajakirjanikuna. Alates 1963. aastast on Heino Kiik vabakutseline kirjanik. Heino Kiik on avaldanud mitmeid ilukirjanduslikke teoseid, omaenda tegevust kirjeldavaid dokumentaalromaane, artikleid ja populaarteaduslikke raamatuid oma eriala kohta ja avaldanud reisikirju. Kiik on pälvinud romaanivõistlustelt kaks auhinda ("Tondiöömaja" 1970, I koht ja "Elupadrik" 1985, II koht), ka on kaks tema tööd leidnud äramärkimist. (1) Heino Kiik on avanud eraettevõttena kirjastuskoperatiivi Kupar ning peale selle lagunemist kirjastuse Kupar. Teoseid A. Rosenberg

Kirjandus → Kirjandus
71 allalaadimist
Keskaeg - kokkuvõte
3
doc

Keskaeg - kokkuvõte

vastavalt, neil olid ilmale vastavad riided, nad olid targemad ja oskasid haigustest hoiduda nind neid ravida. Kloostrite tähtsus: Haridus- säilitati hariduses järjepidevus, anti parimat haridust,mis siis saada oli, kloostrites olid ka raamatukogud, Teadus-kirjutati raamatuid ümber, kloostrid olid ainukesed teaduse ja kultuuri edasikandjad, seal oli ka ilukirjanduslikke ja teaduslikke teoseid. Tervishoid-põetati raskelt haigeid inimesi, nad oskasid ravida, sest tegemist oli kõrgelt haritud inimestega Sotsabi- pakkusid elamispinda paljudele abivajajatele. Majandus- osad kloostrid olid eeskujulikud põllumajandus suur ettevõtted, toodeti veini ja kasvatati viinamarju. 17.Ristisõjad. Ristisõdade põhjused ja eellugu *ristisõjad pidid suurendama paavsti kui Põha Peetruse mantlipärija autoriteeti ning teisalt suunama kristlikust maailmast ja seega ka

Ajalugu → Ajalugu
71 allalaadimist
Eesti kultuuriajalugu 2010 a
10
doc

Eesti kultuuriajalugu 2010 a.

· reisikirjad ja kroonikad 18. sajand · 1739. a ilmus piibel eestikeelsena Jüri pastori Anton Thor Helle tõlkes · A.T. Helle eesti keele grammatika ja sõnaraamat · Tallinnas hakkas ilmuma eestikeelne teadaolev kalender Eesti-MaRahva kalender · Hakkasid ilmuma kalendrisabad, mis sisaldasid: ­ teateid maailmast ­ aasta poliitilistest sündmustest ­ ülevaateid kaugetest maadest ­ nõuandeid ­ ilukirjanduslikke lugemispalu · Põltsamaal ilmus esimene eestikeelne ajakiri Lühhike õppetus, mis sisaldas A.Wilhelm Hupeli poolt tõlgitud arstiteaduslikke ja muid nõuandeid · A.W.Hupelilt ilmus 3 kd. Topograafilised teated Eesti- ja Liivimaalt · Eestikeelse ilukirjanduse arendajateks olid baltisakslased E.Gutsleff, W.Villman, F.G.Arvelius, kellelt ilmusid jutukogud · G.Merkel ­ publitsistlikud kirjaduslikud teosed · C.Petri ­ Eestimaa ja eestlased

Ajalugu → Eesti kultuuriajalugu
45 allalaadimist
Eesti kultuuriajalugu eksami küsimustele vastused
20
doc

Eesti kultuuriajalugu eksami küsimustele vastused

18. sajand  1739. a ilmus piibel eestikeelsena Jüri pastori Anton Thor Helle tõlkes  A.T. Helle eesti keele grammatika ja sõnaraamat  Tallinnas hakkas ilmuma eestikeelne teadaolev kalender Eesti-MaRahva kalender  Hakkasid ilmuma kalendrisabad, mis sisaldasid: – teateid maailmast – aasta poliitilistest sündmustest – ülevaateid kaugetest maadest – nõuandeid – ilukirjanduslikke lugemispalu  Põltsamaal ilmus esimene eestikeelne ajakiri Lühhike õppetus, mis sisaldas A.Wilhelm Hupeli poolt tõlgitud arstiteaduslikke ja muid nõuandeid  A.W.Hupelilt ilmus 3 kd. Topograafilised teated Eesti- ja Liivimaalt  Eestikeelse ilukirjanduse arendajateks olid baltisakslased E.Gutsleff, W.Villman, F.G.Arvelius, kellelt ilmusid jutukogud  G.Merkel – publitsistlikud kirjaduslikud teosed  C.Petri – Eestimaa ja eestlased

Ajalugu → Eesti kultuuriajalugu
47 allalaadimist
JOHN FOWLES-LIBLIKAPÜÜDJA
36
docx

JOHN FOWLES „LIBLIKAPÜÜDJA“

Pärast Oxfordi lõpetamist kaalus ta ka kirjanikuks hakkamist. Siiski töötas ta veel mõned aastad õpetajana nii Prantsusmaal, Kreekas kui ka Londonis. Kreekas hakkas Fowles kirjutama luulet. 1952. ja 1960.aastate vahel kirjutas ta mitu romaani, kuid ei pakkunud neist ühtegi kirjastustele, pidades neid kõiki mingil moel ebatäiuslikeks. Pärast „Liblikapüüdja“ välja tulemist sai ta hakata keskenduma kirjutamisele. Peale romaanide on ta kirjutanud ka mitte ilukirjanduslikke teoseid nagu näiteks mitmed esseed. Teose saamislugu Romaan „Liblikapüüdja“ on John Fowlesi esimene kirjastatud romaan. Ta alustas selle kirjutamist 1960.aastate lõpus, kui oli kirjutanud ka juba oma hiljem kirjastatud romaani „Maag“. Ta sai esialgse variandi valmis nelja nädalaga, kuid kontrollis ja täiustas romaani üle aasta ning 1963aasta kevadel tuli raamat lõpuks välja. Fowlesi enda sõnul oli tema peamine mõte romaani kirjutamisel, et näidata mida ta

Kirjandus → Kirjandus
93 allalaadimist
Kulturoloogia
10
pdf

Kulturoloogia

Kodanliku sotsioloogia rajajaid. Durkheim, Émile - prantsuse sotsioloog. Tema tööd aluseks kaasaegsele sotsioloogilisele teooriale. Durkheimi sotsioloogia teooriad väljendasid optimistlikku nägemust inimese eneseteostuse võimalustest õigesti korraldatud ühiskonnas, jagas ühiskonnad traditsioonilisteks ja kaasaegseteks. Uuris ka ühiskonna sidususe ja enesetappude seost. Eco, Umberto - itaalia semiootik, filosoof, keskaegse esteetika spetsialist, kirjutanud arvukalt ilukirjanduslikke teoseid ,,Roosi nimi", ,,ilu ajalugu" ,,inetuse ajalugu" jne, uurinud ka kommunikatsiooni- ja interpretatsiooniproblemaatikat Eliade, Mircea - Rumeenia päritolu tuntud usundiajaloolane, Leidis, et religioon on kultuuri tekkimise eelduseks. religioon hõlmab kultuuri kõikides ilmingutes ja avaldumisvormides silmnähtavalt olulise osa. Mõista kultuurile omaseid usulisi vaateid ei tähenda teada ainuüksi seda, kuidas inimesed tulevad toime oma elu

Kultuur-Kunst → Kultuurilugu
28 allalaadimist
Lastekirjanduse eksamiküsimuste vastused
14
doc

Lastekirjanduse eksamiküsimuste vastused

Nagu kõigil muudelgi klassifikatsioonide puhul, tuleb ka siin arvestada, et alati leidub kirjandusteoseid, mis jäävad piirialadele ning on raskesti määratlevad. Eetilisuse kriteeriumi silmas pidades kuulub lastekirjandusse ka rahva suuline looming. Osa folkloorist on mõeldud eeskätt lapse tarbeks, osa läinud laste kasutusse adapteeritud kujul. Lastekirjanduseks tuleb pidada ka neid algselt täiskasvanutele määratud ilukirjanduslikke teoseid, mis on mitmesugustel põhjustel üle läinud ja kinnistunud laste lugemisvarasse. Lastekirjandus on ilukirjanduse iseseisev haru, millel on kõik belletristikale omased tunnused. On olemas kõik ilukirjanduses esinevad põhiliigid (proosa, luule, draama) ja zanrid ( romaan, jutustus, muinasjutt, poeem, komöödia, draama). Lastekirjanduse poeetika on identne täiskasvanute kirjanduses kasutatavate struktuuri- ja kujundusvõtetega. 2. Väikelastekirjanduse eripärast

Kirjandus → Kirjandus
394 allalaadimist
Richard Roht - elu ja looming
19
doc

Richard Roht - elu ja looming

hiljem Rohu loomingu kõige isikupärasemaks rikkuseks. Lugemisoskuse omandas ta juba kuueaastaselt. Loeti vanaema õe poolt laenatud ajakirja ,,Linda" ja teisi raamatuid, nende hulgas E. Bornhöhet ja eriti Vildet, kes oli Rohu lektüüris eelistatuim autor. Kooliteed alustas Roht kohalikus Karaski külakoolis, mille õppekavas domineerisid katekismus, kirikulaulud ja piiblilood. Edasi õppis noormees Kanepi kihelkonnakoolis ja Võru linnakoolis; viimases luges ta usinasti ka ilukirjanduslikke teoseid. Kuid selle all kannatas õppimine, eriti matemaatika, mis oli Rohule kogu kooliajal valulapseks. Veelgi mustemates värvides kirjeldab R.Roht kihelkonnakooli, kus vanemad õpilased terroriseerisid nooremaid. 5 1.2. Richard Rohu kujunemine kirjanikuks Lõpetanud Võru linnakooli astus ta 1906. aasta talvel H.Treffneri eragümnaasiumi, mille pidi aga majanduslike raskuste tõttu pooleli jätma

Kirjandus → Kirjandus
51 allalaadimist
Vormistamise juhend
17
pdf

Vormistamise juhend

uue lehekülje algusest ning selle pealkiri on kirjutatud suurtähtedega. Järgnevate alajaotuste pealkirjad on vaid suure algustähega ja järgnevad vahetult eelnevale tekstile (lehekülje lõppu ei tohi jääda ainult uue allüksuse pealkiri). Pealkirjad ja tekstilõigud eraldatakse täiendava vaba ruumiga. Üliõpilaste teaduslike tööde keeleks on korrektne ning akadeemiline eesti keel (vajadusel võib olla ka mõni levinud võõrkeel). Töödes ei kasutata slängi, kõne- ja ilukirjanduslikke väljendeid ega otsest kõneviisi. Töö kirjutatakse umbisikulises vormis. Pealkirjades ei kasutata lühendeid. Lühendite esmakasutamisel tekstis tuuakse ära lühendi tähendus. Vähetuntud terminite kasutamisel tuleb anda nende seletused (näiteks lisas); terminitel, millel eesti keeles puuduvad tunnustatud vasted, tuleb tuua (näiteks sulgudes) ka originaalkeelne vorm. 6. Töö kaitsmine ja hindamine

Kirjandus → Tööde vormistamine
100 allalaadimist
Kultuuriajalugu
22
odt

Kultuuriajalugu

Bahtini rahvakultuuri ajaloo kriitikat • Rõhutas liialt binaarsust, rahva- ja kõrgkultuuri vastandust, samas kui tänapäeval otsitakse pigem nende ühisosa ja kokkupuutepunkte. • Rabelais’ ei ole siiski kuigi esinduslik rahvakultuuri esindaja, vaid esindab pigem eliidikultuuri arusaame rahvakultuurist; Bahtin teatud mõttes „populariseeris“ Rabelais. • Hindas mõnevõrra üle ilukirjanduslikke tekste kui rahvakultuuri allikaid. Ilukirjandus on parimal juhul suulise rahvakultuuri tõlgendus, mitte kajastus. • Tema käsitus karnevalist ei vasta päriselt ajaloolisele tegelikkusele, vaid esitab väga lihtsustatud mudeli karnevalist Aron Gurevitš (1924–2006) • Katse kaardistada keskaja Euroopa rahvakultuuri erinevaid tahke. • Peamised teemad: ◦ pühakutekultus ◦ teispoolsususkumused ◦ rahvausk

Kultuur-Kunst → Kultuuriajalugu
15 allalaadimist
Eesti kirjanduse ajalugu I 1 osa
18
doc

Eesti kirjanduse ajalugu I 1.osa

Eesti kultuuriloos on tähtis koht ajalehel "Marahwa Näddala-Leht" (1821-1823, 1825). Ajaleht oli vähese levikuga ja tõi väljaandjale kahjumit. 10 Hiljem on seda nimetatud talupojaentsüklopeediaks, milles leidub sisukaid käsitlusi etnograafia, ajaloo, geograafia, loodusteaduste, kirjanduse, keele, olme, rahvahariduse, tervishoiu jpm probleemidest, lisaks sõnumeid kodu- ja välismaalt, ilukirjanduslikke palu, nõuandeid paremaks majandamiseks, vaimupimeduse ja usulise fanatismi taunimist jm. Poliitiliste küsimuste käsitlemist ajaleht väldib. Rahvavalgustuslikke eesmärke järgib Masing samuti "Marahwa Kalendri" (1823-1826) lisades. Masingu silmapaistev osa eesti kirjanduse ning kirjakeele arengus on põhjustatud ühelt poolt tema isiklikest eeldustest, teiselt poolt aga ka tema tegevuse ajamomendist, mille tingimustes ei saanud

Kirjandus → Kirjandus
101 allalaadimist
Antiikkirjanduse kordamisküsimused
22
doc

Antiikkirjanduse kordamisküsimused

Lysias ( u 459-380 eKr ). Antiikajal oli Lysiase nime all käibel üle 400 kõne, 233 peeti ehtsaks, säilinud 34 kõnet. Eesti k ,,Kaitsekõne Eratosthenese mõrva puhul" Vikerkaar 1996 nr 8/9. Isokrates ( 436-338 eKr) Isokrateselt on säilinud 21 kõnet ja 9 kirja. 390.a paiku rajas ta Ateenasse 1. retoorikakooli, kus õppisid paljud poliitikud ja kõnemehed. Isokratese haridusideaalil oli tuev järelmõju Rooma kõnemehele Cicerole. Ta koostas ka ilukirjanduslikke kõnesid. Õppis sofistide juures. 30 türanni valitsemisajal kaotas ta oma varanduse, pidi tegutsema kohtukõnede kirjutajana. Tasakaalustatud kõnestiil. Retoorika tema meelest kõige tähtsam õppeaine. ( sisaldas stiili, teadmised õigusteadusest, ajaloost, filosoofiast jne ) Ülistas mitmes kõnes Ateena linna: ,,Panegüürika", ,,Rahu", ,,Panatenaia kõne". Oli tähtis isik poliitikas. Tema kõned peegeldavad 4. saj ateena ühiskonda ja sealsete erakondade kemplemist

Ajalugu → Antiikkirjandus
82 allalaadimist
Kõne koostamine ja esitamine
28
doc

Kõne koostamine ja esitamine

Jälgimist kergendavad ka esineja teksti struktureerivaid märguanded (näiteks ,,esiteks", ,,teiseks", ,,järgmiseks") või pausid. Pikema ettekande puhul võib teksti struktuuri näidata valgustahvlil või jagada see kätte jaotmaterjalina. Kuulajal on teksti kergem jälgida, kui ta tajub selle ülesehitust. Lugemiseks mõeldud teksti ettekandmine ei ole otstarbekas, sest see on kuulamiseks liiga inforohke (keerukad laused, abstraktsed mõttekäigud jms). Küll on tavaks ette lugeda ilukirjanduslikke tekste, aga võrreldes näiteks argumenteerivate tekstidega, pole need nii inforohked. Inforikkuse kõrval iseloomustab teksti ka infoliiasus ehk redundants. Inforikas tekst sisaldab ainult olulist. Redundants on selline teave, millel otsest informatsioonilist väärtust ei ole ja mis seetõttu võib välja jääda. Liiasus on näited, analoogiad, vahepalad, mõttekordused. Redundants on tegelikult vältimatu osa tekstist. Liiga tihe, kordusteta tekst muutub raskesti jälgitavaks

Kategooriata → Väitlus
281 allalaadimist
Antiikkirjanduse eksam 2011
18
doc

Antiikkirjanduse eksam 2011

8. Millised murded kujunesid Antiik-Kreekas kirjanduskeelteks? Tooge zanriti näiteid murrete kasutamise kohta. Kreeka keel arvutatakse murreteks, kirjanduskeelteks kujunesid 4 dialekti: · aioolia murre ­ eeposed · dooria murre ­ koorilüürika · joonia murre ­ eeposed, proosa · atika murre ­ proosa 1 Nendes murretes kirjutati ilukirjanduslikke tekste. Eeposes kasutati aioolia ja joonia murret, dooria murre esines koorilüürikas, proosakeelteks olid atika ja vähem ka joonia murre. Need murded aga muutusid ­ olid kõnekeelest kaugel. 4. sajandil eKr tekkis kreeklaste ühiskeel koinee (hellenismi ajal, mõjutatud atika ja joonia murdest). 9. Kuidas on Kreeta-Mükeene ajajärk mõjutanud kreeka kirjanduse kujunemist? ~1900 eKr jõudsid esimesed kreeka hõimud Kreetale. Nad kohandasid kohalikku kirja ­ lõid lineaarkirja B

Ajalugu → Antiikkirjandus
73 allalaadimist
TEKSTID-MIDA LOEVAD MINU EAKAASLASED
45
doc

TEKSTID, MIDA LOEVAD MINU EAKAASLASED

........................... 7. Milliseid internetiportaale külastad? o Delfi. ee o Elu24 o Game24 o Neti. ee o Google. ee o Rate. ee o Amor. ee o Youtube o ................ 8. Milliseid TV kanaleid jälgid? Kanal2 Tv3 ETV MTV Eesti ............................ ............................ 9. Mida eelistad TV ­st vaadata? Miks? Uudiseid Seebioopereid Loodussaateid Multifilme ........................ ........................ 10. Milliseid ilukirjanduslikke zanre eelistad? o Romaanid o Jutustused o Novellid 42 o Luuletused o ........................ 11. Kas eelistad lugeda artikleid veebist või paberkandjal? Veebist, sest............................................................................................................... Paberkandjal, sest...........................

Eesti keel → Eesti keel
14 allalaadimist
Antiigi pärand Euroopa kultuuritraditsioonis
64
doc

Antiigi pärand Euroopa kultuuritraditsioonis

kihtide (grammatika ja lauseõpetus) loominguline arendamine. Leidis aset nö teine kivinemine, keele loomulike arenguteede äralõikamine. Kuni 17.saj lõpuni võib ladina keele surmast rääkida seega kahes tähenduses: 1.) lad.k. polnud enam kellegi emakeel, see tuli omandada koolis; 2.) lad. k. oli arenguliselt seiskunud keel vormi- ja lauseõpetuse osas. Ent alles oli jäänud veel ladina keel kui kirjandustegevuse keel, s.t ladina keelest loodi pidevalt uusi ilukirjanduslikke tekste. 17.saj lõpus olukord muutus- kirjandustegevuse lõpetamisega selles keeles sureb ladina keel kolmandat korda. Viimaseks surmahoobiks võib pidada ladina keele taandumist katoliku kirikust. 60. Millistel ladina keele eripäradel tugineb seisukoht, et ladina keel on keeruline? Müüt ladina keele keerukusest põhineb ladina lauseõpetusel. Lause põhikonstruktsioonilt on ladina keel nn alus-sihitis-öeldis konstruktsiooniga, muu sõnajärg on suhteliselt vaba.

Ajalugu → Antiigi pärand euroopa...
68 allalaadimist
Maailmakirjandus IV
18
doc

Maailmakirjandus IV

19. sajand on periood kus Ameerikas on veel indiaanlased, nende ja valgete vahel on suur lõhe. Aafrika on veel täiesti tume maa. 19. sajandi alguses, va põhja aafrikas, ei ole valgetel Aafrikasse eriti asja. Aafrika oli maa kus olid rituaalid ja ohverdamised, ning kuhu valge mees oma jalga tõsta ei julgenud. Geograafiliselt on ta juba üsna meie maailma sarnane . 18.sajandil oli välja kujunenud ilukirjanduslik traditsioon. 18. sajandil on ilukirjanduslikke teoseid juba rohkem kui 17. sajandil. 18. sajand on see sajand kus ilukirjandus ehk fiktsionaalne kirjandus. Romaan on see mille lugemisel peab ettevaatlik olema. Kultuurivallas on oluline nähtus romaani teke. Teine oluline nähtus on see et kirjandusele tekib institutsioon juurde. Üks institutsiooni vorme oli trükkal, kes andis raamatu välja ning pidi ka kirjandusest midagi teadma. Valgustusaegne trükkal oli piisavalt avatud isik keda võis kontrollida pigem tsensuur

Kirjandus → Kirjandus
67 allalaadimist
Eesti kirjandus I-kordamine
28
docx

Eesti kirjandus I, kordamine

Seltsi tegevusest kasvas välja laulupidude traditsioon (1869), rajati rahvulik teater (1870). Kirjanduselu elavdas 1872. Aastal loodud EkmS, mis loodi C.R. Jakobsoni ideest lähtuvalt. Valdavalt kooliõpetajatele tuginev aga ka rahvusliku liikumise juhtivaid tegelasi koondav EkmS suunas vajalike kooliõpikute koostamist ja kirjastamist, avaldas aastarramatuid, milles ilmus artikleid (ettekandeid) keeleteaduse, rahvaluule, ilukirjanduse jm aladelt, vähesel määral ka ilukirjanduslikke teoseid. Kirjanduse areng kulges 1860.-1880. Aastatel väga hoogsalt. Kirjandusse tulid Koidula, Veske, Kunder, Kuhlbars, Pärn, Reinvald jt, kelle looming kujundas väga algupärase, tõeliselt rahvusliku kirjanduse. Arenguprotsessi kehutas oma loomingu ja tegevusega Kreutzwald. Rahvuslikul ärkamisajal eristatakse kolme põhilist voolu: 1. Saksameelne Suuna liidriks oli Johann Voldemar Jannsen, kes pooldas

Ajalugu → Ajalugu
22 allalaadimist
Eesti kirjanduse ajalugu I
23
doc

Eesti kirjanduse ajalugu I

avaldas Rosenplänteri "Beiträges" arvustusi, keelenäiteid jm. Eesti kultuuriloos on tähtis koht ajalehel "Marahwa Näddala-Leht" (1821-1823, 1825). Ajaleht oli vähese levikuga ja tõi väljaandjale kahjumit. Hiljem on seda nimetatud talupojaentsüklopeediaks, milles leidub sisukaid käsitlusi etnograafia, ajaloo, geograafia, loodusteaduste, kirjanduse, keele, olme, rahvahariduse, tervishoiu jpm probleemidest, lisaks sõnumeid kodu- ja välismaalt, ilukirjanduslikke palu, nõuandeid paremaks majandamiseks, vaimupimeduse ja usulise fanatismi taunimist jm. Poliitiliste küsimuste käsitlemist ajaleht väldib. Rahvavalgustuslikke eesmärke järgib Masing samuti "Marahwa Kalendri" (1823-1826) lisades. Masingu silmapaistev osa eesti kirjanduse ning kirjakeele arengus on põhjustatud ühelt poolt tema isiklikest eeldustest, teiselt poolt aga ka tema tegevuse ajamomendist, mille tingimustes ei

Kirjandus → Kirjandus
480 allalaadimist
KRIITILINE LINGVISTIKA ehk kriitiline diskursuse analüüs
50
docx

KRIITILINE LINGVISTIKA ehk kriitiline diskursuse analüüs

Reklaami tekitatud emotsionaalne seisund võib kaasa aidata sõnumi kohalejõudmisele, nt pildid õnnetustest. Edu sõltub keelest. Reklaam olgu lühike ja selge, pilt ja keel peavad teineteist rikastama, sõnade otsene ja ülekantud semantika, fraaside mitmetähenduslikkus ja implikatsioonid, loodavad mõtteseosed, stiilivõtted. Kui reklaamis toodet lihtsalt kirjeldada, ei vii see eesmärgini, keelevõtted jäävad otstarbeta. Võib kasutada küll ilukirjanduslikke võtteid, ent pragmaatilistel eesmärkidel. Reklaamianalüüsi lähtekohad:  Reklaamide ülesehituses kasutatavad tekstuaalsed valikud järgivad kindlaid malle või mustreid.  Teksti lingvistiliste tunnuste tõlgendamine on seotud teiste tekstide samade tunnustega, st osa reklaamide mõjust põhineb intertekstuaalsusel. Nt kui filmiklippi kasutatakse reklaamis, peame enne filmi teadma, et reklaam mõjuda saaks.

Filoloogia → Foneetika
30 allalaadimist
Eesti proosa
25
docx

Eesti proosa

, rõõmsameelne. Töötab eesti välisministrina. Väljendab end läbi tantsu. Tants kirjeldab suurepärast suhtlusoskust ja raamatutegevus ja tegelased tema ümber. Tema vastandiks paks, kes on pigem vana korra pooldaja. Rudolfa uuendusmeelne ja euroopameelne ,,Inglise patsient" Michael Ondaatje 12.sept.1943 Sri Lankas. 11a kolis Inglismaale. Õppis Dulwichi ülikoolis. 1962 kolis Kanadasse. Esimeseks tööks New Yorki ülikool, kus õpetas ilukirjandust. Looming sisaldab ilukirjanduslikke toeseid, luulet, autobiograafilisi teoseid, filme. Abikaasaks Lina Spalding, kes on samuti kirjanik. . Sisu: tegevus toimub II maailmasõja lõpus. 4 tegelast. Inglise patsient ungarlane hakkab rääkima vaikselt oma elulgu. Caravaggio avalikustab, et inglise patsient on tegelikult spioon. Sümbol: 1. Surma ja taassünni teema: villat ümbritsev loodus kirjeldab surma ja taassündi. Augud villas, loodus asendab neid auke. II maailmasõjas osalenud peavad õppima ka uuesti elama. 2

Kirjandus → Kirjandus
66 allalaadimist
Kirjanduse eksami küsimused
59
doc

Kirjanduse eksami küsimused

NE eesmärgiks 1)viia Eesti kirjandus Euroopa tasandile; 2)tutvustada, tõlkida kaasaegset Euroopa kirjandust; 3)anda võimalus noortele Eesti autoritele oma teoste avaldamiseks; 4)tuua vanad, unarusse jäänud, kuid kvaliteetsed autorid uuesti lugejani N: Liiv, Peterson. Nimetuse taga on kolm nähtust: rühmitus(1905-1915); ajakiri ja kirjastus(jätkavad). Praktiline väljund: 5 kirjanduslikku albumit, mis sisaldavad tõlketöid, originaal kirjandust, lisaks ilukirjanduslikke ja kirjandusteaduslikke töid. Albumid on kunstiliselt kujunduselt väga kõrgel tasemel, kaastööd tegid Nikolai Triik, Konrad Mägi. I ALBUM (1905) ­ kaastöö J. Liivilt, A. Kitzbergilt, F. Tuglaselt, M. Underilt, G. Suitsult. Kunstiline tase enneolematu, väga hea. Algab Suitsu artikliga ,,Noorte püüded" ­ seletab lahti NE eesmärgid. Keeleuuenduse algusega eesti keeles on tugevalt seotud Johannes Aavik. Ta propageerib uuendusi ja uute sõnade toomist

Kirjandus → Kirjandus
75 allalaadimist
Juhendmaterjal loovtöö korraldamisest põhikooli III kooliastmes
55
doc

Juhendmaterjal loovtöö korraldamisest põhikooli III kooliastmes

Projektitöö ja uurimistöö võimalusi kirjandusõpetuses Ivika Hein Näide projektitööst III kooliastmes · Projekt on ühekordne, tähtajaline ning kindlaks määratud tulemusega õppeülesanne. · Rühmade sobivaim suuurus on kolm inimest, kuid töötada võib ka kahekaupa. · Etteantud teemal (nt ,,Unenägu", ,,Öö", ,,Sinine" vms) tuleb komponeerida erizanrilisi ilukirjanduslikke loovtöid. Zanri võib iga rühm endale ise valida, aga õpetaja peaks jälgima, et ühes zanris liiga palju töid ei tuleks. Kaks-kolm samazanrilist lahendust on isegi hea, sest tekib võrdlusvõimalus ja on võimalik näha, kui erinevalt võivad olla lahendatud sama teemal ja zanris tehtud loovtööd. · Valminud tööd kantakse klassis ette, kasutades mõju suurendamiseks sobivat heli- või pilditausta.

Eesti keel → Eesti keel
76 allalaadimist
Nüüdiskirjandus
42
doc

Nüüdiskirjandus

oma luule keelest, mida räägivad inimesed. See on tänase päeva eesti keel, millele on oma mõju avaldanud erinevad protsessid majanduses ja poliitikas. See ei ole intellektuaalitsev ega ilutsev keel. ,,Valitud teosed" I. Tavaliselt on valitud teosed ikkagi mingite teoste ümbertrükid, aga Kivisildnik on selle meeletu tekstimassiivi taaskord läbitöötanud, asetanud mingitesse blokkidesse ja temaatiliselt liigendanud. See on sellest raamatust mingi terviku teinud. Siin on ilukirjanduslikke tekste, raamatuarvustusi, tekste ajast, kui ta töötab eesti esimeses tabloidväljaandes ,,Post" jm. Siin on juttu poliitikast, majandusest, kultuurist jm. See väga lai skaala erinevaid teemasid teeb sellest raamatust justkui alternatiivse 90ndate kroonika. Need Eesti nüüdiskirjandus Janek Kraavi

Kirjandus → Kirjandus
288 allalaadimist
Eesti kirjanduse ajalugu II kevadsemestri konspekt
32
docx

Eesti kirjanduse ajalugu II kevadsemestri konspekt

Vaino kirjeldatu ei ole postmodernism? Tõenäoliselt on. Pinda Vahing alustab. Tulevad psühholoogilisse modernismi. valmistab ka hilisemateks muutusteks. följetonistlik proosa - õõnestuslik tendents. Tähendust omab rohkem. Mihkel Mutt "Hiired tuules" Leo Metsar. Üks väheseid, kes sel ajal tsehhi keelest tõlkis. Ülo Tuulik - ajaloolisus laieneb dokumentaakirjanduse aladele. Ülo ja Jüri on kaksikvennad. Pärit Abruka saarelt. Ilukirjanduslikke tekste vähe, tuntuim 74 "Sõja jalus" kus kujutab Sõrve elanike küüditamist Saksamaale. Väga isiklik teema vendadele, sest nad olid lapsed ja nad viidi Saksamaale ja toodi sealt tagasi. Jüri Tuulik - Suri 2014. 1976 "Meretagune asi" rannakirjanduse jätkuv kehastaja. Räägitakse meretagustst asjadest. Novellilooming silmatorkav. Suurematest tekstidest romaan 1979 "Vares" tuntuim. Looduse ja inimese suhete lugu. Lennart Meri - Mereline kirjanik. Reisikirjadega alustab

Eesti keel → Eesti kirjanduse ajalugu II
93 allalaadimist
Kirjanduse lõppueksami materjalid
62
docx

Kirjanduse lõppueksami materjalid

Lõpetas teatud mööndusega, kuna vanad keeled (ladina ja kreeka keel) ei vastanud nõudmistele ning nende eest ta lõputunnistust ei saanud. Tal õnnestus tööd saada Tallinnas ajalehe Teataja toimetuses. Tema ülesandeks oli hankida kohalikke uudiseid ning kirjutada teatri- ja kontserdiarvustusi. Samal ajal oli Teataja toimetaja-väljaandja K. Päts. Teiste kaastööliste hulgas tegutses ka E. Vilde. Kuna tööd oli palju ja aega vähe, ilmus sel perioodil vähe ilukirjanduslikke töid. Paar tähtsamat: ,,Tähtis päev", ,,Rahaauk". ,,Tähtis päev" Karjapoiss on peategelane, ühel päeval tuleb saunamees ja ütleb,et läheb ise tema eest karja. Poisi jaoks oli see suursündmus. Läheb kirikusse, paneb ilusad riided selga. Tee peal kohtab tuttavat karjapoissi, kes kutsub kaasa kirkutorni, mis on ka elamus omaette. Seda mürgitab kellamees, kes torni tuleb ja pahandab nendega. Poisile läheb see hinge. On kirikus ja kuulab jutlust ning

Kirjandus → Kirjandus
111 allalaadimist
E Bornhöhe Ajaloolised jutustused tasuja
0
docx

E.Bornhöhe Ajaloolised jutustused(tasuja)

vaheldus- ja kogemusrikka elu mäestusi. Viimast on põjust seda enam kahetseda, et praegu kasutada oleva materjali väesuse ja lüklikkuse tõtu seisab Bornhöe elu ja loomingu uurimisel ees külaltki suuri raskusi. Kodanlikud kirjandusloolased ei hinnanud Bornhöet kuigi kõgelt ega tundnud suuremat huvi tema vastu. Ei tehtud midagi kirjaniku elu ja loomingut puudutavate materjalide kogumiseks, tema käikirjaline päand (sealhulgas rida avaldamata ilukirjanduslikke töd) ja kirjavahetus jä saatuse hooleks ja on seetõtu kaduma länud. Bornhöe elu ja loomingu uurimisel on niisiis astutud sõa tõises mõtes alles esimesi samme ja täelikuma üevaate saamiseks seisab veel palju tö od ees. 440 Bornhöe kujunemine langes suurte murranguliste liikumiste aega eesti üiskonnas. Kapitalistlike suhete jäkjäguline kehtivusele pä asemine põjustas mö odunud sajandi keskel üa teravneva võtluse päisorjuse igandite vastu; toimus rõutud eesti rahva

Kirjandus → Kirjandus
71 allalaadimist


Sellel veebilehel kasutatakse küpsiseid. Kasutamist jätkates nõustute küpsiste ja veebilehe üldtingimustega Nõustun