Vajad kellegagi rääkida?
Küsi julgelt abi LasteAbi
Logi sisse

Kirjanduse kontrolltöö varasemast eesti kirjandusest. (0)

1 Hindamata
Punktid
MÕISTED:
Valgustaja- teadmiste levitaja; valgustusfilosoof , kelle eesmärgiks on enese ja teiste harimine ning ühiskonna õigele teele suunamine.
Piibel - ristiusu peateos. Osadeks Vana ja Uus Testament . Uus Testament jaguneb omakorda neljaks evangeeliumiks.
Juhuluule- salongi- e. tarbeluule, perekondlike ning seltskondlike sündmuste (nt pulmade , sünnipäeva, ristsete) puhuks kirjutatud värsid, pühendusluule.
Estofiil- eestisõbralik, eesti keelt ja kultuuri harrastav muulane .
Kalendrilisa- osa kalendrist, asudes seejuures kalendri lõpus; sisaldas endas ilukirjanduslikke jutte . Esialgu vaimulik sisuga, hiljem hakkasid tutvustama teisi maid, jag. nõuandeid tervishoiu ja põlluharimise kohta, ajaviiteks õpetlike juttude , valmide ja luuletustega.
AASTAARVUD:
1525 - Lübecki raad leidis vaadist katekismus , mida peeti vanimaks eestikeelset teksti sisaldavaks raamatuks. Pole säilinud, sest Lübecki raad arestis vaadi ning põletas selle, kui „luterliku jõleduse”.
1535- trükiti Wanradt -Koelli katekismus.
1637- Stahl andis välja I eesti keelse õpiku koos sõnastikuga „Juhatus eesti keele juurde”. Trükis ilmus I eesti keelne luuletus, mille kirjutas R. Brockmann .
1739- ilmus I eesti keelne Piibel.
1766 - Eesti ajakirjanduse sünniaasta. P. E. Wilde ja A. W. Hupel andsid välja I eestikeelse ajakirja „Lühhike Öppetus…”
1816- pärisorjuse kaotamine Eestimaa kubermangus.
1819- pärisorjuse kaotamine Liivimaa kubermangus.
INIMESED:
Heinrich Stahl:
  • Baltisaksa vaimulik;
  • põhjaeestikeelse kirikukirjanduse rajaja;
  • Stahli peateos, 4-osaline eesti- ning saksakeelne „Käsi ja koduraamat” kirikuõpetajatele ( Lutheri väikese katekismuse kirikulaulud , katkendid evangeeliumidest, epistlitest jms);
  • 1637. a. andis välja I eesti keele õpiku koos sõnastikuga „Juhatus eesti keele juurde”.
Bengt Gottfried Forselius:
  • KOOSTAS lihtsustatud kirjaviisiga AABITSA;
  • lähendas saksa ortograafial põhinevat kirjaviisi eesti keele tegelikule hääldusele, peagi sai tema rakendatud kirjaviis üldkasutatavaks;
  • lõi Õpetajate Seminari .
Reiner Brocmann:
  • sakslane , antiikkultuuri professor ja kirikuõpetaja;
  • kirjutas ladinakeelse pealkirjaga pulmalaulu, mis ilmus trükis I eestikeelse luuletusena 1637. a.
Friedrich Willmann :
  • Saaremaa pastor ;
  • Tema poolt kirj . üks esimesi ILMALIKKE JUTURAAMATUID avardas eesti lugeja maailmapilti ja teadmisi antiik-, kesk-, ja renessansiaja kirjandusest pärinevaga -> kasutusel ka LUGEMIKUNA;
  • Ühena esimestest tutvustas RAHVALUULET ILUKIRJANDUSE KAUDU.
Peter von Mannteuffel :
  • Põhja-Eesti mõisate omanik; krahv ;
  • kirj . teoseid maarahvale õpetlikeks meelelahutusteks;
  • ta oli eesti kirjanduses maaelu ja rahvakombestiku esmakordne mitmekülgne kirjeldaja.
O. W. Masing :
  • Äksi pastor, eestlasest köstri poeg, kuulus valgustajate hulka;
  • Pani aluse eesti aimekirjandusele ( 1818 . a. ilmunud „Pühhapäwa Wahhe -luggemissed”, nim ka. eesti rahva entsüklopeediaks);
  • andis välja I järjepidevamat eesti ajalehte;
  • kirj. mitmeid kooliraamatuid ( aabitsad , aritmeetikaõpikud jt);
  • tõi eesti kirjakeelde palju rahvapärast materjali;
  • uued oskussõnad;
  • püüdlus lähendada ortograafiat keele hääldusele;
  • ortograafias võttis kas. Õ-tähe.
Johann Heindrich Rosenplänter:
  • Pärnu pastor;
  • tema teg. algas eesti keele ja rahvaluule aktiivsem uurimine ;
  • avaldas I eesti keelele ja kirjasõnale pühendatud teaduslikku väljaannet;
  • pidas vajalikuks eesti keele õpetamist gümnaasiumis; üks „Beiträge” vihik koostatud kui gümnaasiumiõpik;
  • alustas I eestikeelsete ja eesti keelt puudutavate käsikirjade kogumist.
K. J. Peterson:
  • Isa poolt Eesti sugemetega, lapsepõlv möödus Riias eestimeelses peres;
  • Pani aluse eesti jumalate maailmale -> edasi arendas F. R. Faehlmann ;
  • I eesti luuletaja.
F. R. Faehlmann:
  • elas Eestis, pärast ema surma kasvas Saksa mõisniku peres;
  • I teadaolev eestlane, kes lõpetas ülikoolis doktoratuuri;
  • oma keeleteaduslike töödega pani aluse eesti keele hääliku- ja vormiõpetusele;
  • I eesti keele lektor Tartu Ülikoolis.

Kirjanduse kontrolltöö varasemast eesti kirjandusest #1 Kirjanduse kontrolltöö varasemast eesti kirjandusest #2
Punktid 50 punkti Autor soovib selle materjali allalaadimise eest saada 50 punkti.
Leheküljed ~ 2 lehte Lehekülgede arv dokumendis
Aeg2011-11-06 Kuupäev, millal dokument üles laeti
Allalaadimisi 11 laadimist Kokku alla laetud
Kommentaarid 0 arvamust Teiste kasutajate poolt lisatud kommentaarid
Autor katlin.rebane Õppematerjali autor

Sarnased õppematerjalid

Eesti valgustusaeg ja valgustajad
2
odt

Eesti valgustusaeg ja valgustajad

13.saj tekkis ja hakkas arenema Eesti kirjakultuur, kui eestlaste asustatud aladele tulid sakslased ja taanlased. Esimesed eestikeelsed sõnad ,,Laula, laula, pappi!'' ladinakeelsesse ajaraamatusse(Hendriku Liivimaa kroonika) preester Hendrik. Valgustaja ­ teadmiste levitaja, silmaringi laiendaja piibel ­ ristiusu õpetuse aluseks olev pühade tekstide kogu juhuluule ­ mingi sündmuse pidulikustamiseks kirjutatud tarbeluule estofiil ­ eesti keelt ja kultuuri harrastav muust rahvusest isik kalendrilisa ­ kalendaariumile järgnev osa kalendris 1825 ­ Lübecki raad arestis vaadi raamatutega, mida taheti saata Riiga. Seal olid Saksakeelsed luterlikud raamatud ja liivi-, läti-, ning eestikeelsed missatekstid, mis kästi põletada. Need olid arvatavasti esimesed eestikeelsed raamatud. 1535 ­ Trükiti Wanradti ja Kolelli katekismus, mis oli järgmine teadaolev eestikeelt sisaldav raamat

Kirjandus
Esimesed kirjapanekud
8
doc

Esimesed kirjapanekud

Sissejuhatus Eesti keel kujunes välja ja seda hakati kõnelema ligikaudu muinasaja lõpul. Täpsemalt tekkis see kahe või kolme läänemeresoome hõimumurde lähenemise tulemusena. Teistest läänemeresoome algkeele murretest olid need arvatavasti eristuma hakanud ajaarvamise vahetuse paiku. Teada olevalt sai eesti keelt esimest korda paberil näha alles 13. sajandi esimesel poolel. Millised aga olid täpsemalt esimesed eestikeelsed kirjapanekud ja teosed? 1 Esimene ajalukku jäädvustatud eestikeelne lause Esimeseks eesti keeles jäädvustatud lauseks on ,,Laula, laula, pappi!" 1. Need on sõnad, millega Saaremaa paganlikud eestlased pilkasid vangivõetud kristlikku misjonäri Frederici

Kirjandus
Eesti kirjandus
3
doc

Eesti kirjandus

Kirjanduse KT Eesti kirjandus Kristjan Jaak Peterson(1801-1822) Tema luuletused nägid trükivalgust alles 20 sajandil. Peterson oli- romantiline ja traagiline, rahvuslik ja mässumeelne noormees. Luule Ta üritas luua eesti keeles nõudlikku kunsti selle traditsiooni alusel. Seda iseloomustasid antiikkirjanduse eeskujude järgimine ja tärkav romantism. Tema luulepärand polnud suur: säilinud on 21 eestikeelset luuletust, nende hulgas 10 oodi ja 5 pastoraali. Oodid: ,,Laulja", ,,Kuu", ,,Inimene", ,,Jumalale", ,,Päeva loomine". Päevaraamat ,,Kristjan Jaak Peterson ehk see, mida ta mõtles ja tegi ja kuidas ta elas ja mis ta teada sai oma elu sees. Iseeneselt üles pandud 17-nda eluaasta seest eluotsani

Kirjandus
Eesti kirjandus enne ärkamist
7
docx

Eesti kirjandus enne ärkamist

Mõeldud preestritele. 3. Georg Mülleri jutlused levisid käsikirjalistena, trükiti 1891. 39 jutlust pidas autor aastatel 1600-1606, kõneks katk ja selle tagajärjed, 1601.a nälg, kombed, elu-olu, ajalugu. Omavad kiriku-, keele-, olustikuloolist, aga ka kirjanduslikku väärtust. 4. Heinrich Stahl, kirikuõpetajana P-Eesti kogudustes töötanud õpetaja, koostas ja avaldas 2 eesti-saksakeelset kogumikku. Esimene, ,,Hand- und Hauszbuch für..." (,,Käsi- ja Koduraamat Eesti vürstkonna jaoks Liivimaal"1632-38), sisaldas Lutheri väikese katekismuse, evangeeliumid, lauluraamatu ja psalme, palveid, laule. Teine, ,,Anführung zu der Ehstnischen Sprach" (,,Juhatus eesti keele õppimiseks" 1637), ei sisalda süstemaatilist grammatikat, vaid juhatuse eri vormide või konstruktsioonide moodustamiseks ning sõnastiku. 17.s ilmub veel eri autorite grammatikaid (Hornungi oma reeglistab vana kirjaviisi) ja J. Rossihniuse

Kirjandus
Eesti kirjanduse ajalugu I-vanem eesti kirjandus- vaheeksami vastused
21
doc

Eesti kirjanduse ajalugu I (vanem eesti kirjandus) vaheeksami vastused

1.Esimesed kirjalikud mälestised Baltimaadelt (kroonikad, keskaegne luule, esimesed teated teatrietendustest) · Kroonikad ­ edastavad mõnesuguseid andmeid põlisrahvaste keelest, uskumustest, kommetest, vaimulaadist, rahvaluulest jm. Ristirüütlitega kaasas olnud Henrik (Läti Henrik) jutustab oma "Liivimaa kroonikas" eestlaste alistamisest ja ristimisest 13. saj algul, eestlaste kombestikust, tegevusaladest jm. Eesti keele ajaloo seisukohalt on väga olulised Henriku esitatud isiku- (Lembitus, Maniwalde jt) ja kohanimed (Tarbata, Odenpe jt) ning laused (Maga magamas; Laula, laula, pappi). Kroonika on ladinakeelne, trükis ilmunud 1740ndatel aastatel. Läti Henrik oskas kohalikke keeli, rahvust ei teata, fanaatiline katoliiklane. Vaadeldav Neitsi- Maarjale pühendatud proosana. Algav värsivormis, lõpeb paganate alistamisega, esitluslaad kaasakiskuv.

Kirjandus
Eesti kirjakeele ajaloo kordamisküsimused
8
doc

Eesti kirjakeele ajaloo kordamisküsimused

Hiljem on kirjakeele ajaloo probleemidega põhjalikumalt tegelenud Kask (periodiseering, ülevaade olulisematest autoritest ja sõnavarauurimused), Ariste (ülem- ja alamsaksa laenud, sõnavarauurimused), Valmet (mitmuse osastav, allikatutvustused nt Helle kohta), Alvre (sõnavara ja morfoloogia küsimused), Peebo (tartu kirjakeele varasem periood), Kingisepp (vana kirjakeele sõnavara), Laanekask (ühtse kirjakeele kujunemise probleemid, 19.saj I poole seisukohad eesti kirjakeele ühtlustamisel), Ross (piiblikeele areng, heebrea k laensõnad). 2. Vana kirjakeele mõiste ja kirjakeele ajaloo periodiseerimine (A. Kase ja H. Laanekase järgi) Vana kirjakeel ­ nähtus, millega tegeleb kirjakeele ajalugu. Alguseks peetakse esmaseid kirjapanekuid 13.saj ja lõpuks Hornungi grammatika ilmumist 1693, mis fikseeris vana kirjaviisi põhimõtted. 1686 suur pööre rahvakeelsuse poole ­ ilmus

Eesti keele ajalugu
Eesti kirjanduse lätteil kokkuvõte kontrolltööks
8
docx

Eesti kirjanduse lätteil kokkuvõte kontrolltööks

Kirjandus avaramas tähenduses hõlmab rahvaluulet ja kõike kirjapandut, kitsamas tähenduses üksnes ilukirjandust ehk belletristikat. Põhiline vorm oli rahvuskirjandus(ühe rahva kirjandus). Maailmakirjandus koosneb kõikidest rahvuskirjanduste parimast osast, kuid on ka kõigi rahvuskirjanduste kogusumma. Ka eesti kirjandus on osa maailmakirjandusest, kandes eneses nii rahvuslikult eripäraseid kui ka üldinimlikke tunnuseid. Eesti kirjanduslugu ­ arvatakse, et juba 13. Sajandist, kuid siis olid kirjas vaid üksikud eesti isiku- ja kohanimed, juhuslikud sõnad ja lauseosad. ­ niisugune kirjavara = vaid eestiaineline kirjandus. Alles 16. Sajandil trükiti kiriklike jumalateenistuste tarbeks esimesed eestikeelsed raamatud ­ katekismused.

Kirjandus
Eesti kirjanduse ajalugu I
32
doc

Eesti kirjanduse ajalugu I

EESTI KIRJANDUSE AJALUGU 1 1. Eesti kirjanduse tekkimine: rahvaluule, kroonikad, kirikukirjandus, raamatukultuuri teke jne. Eesti kirjanduse päämine määratleja on olnud keel -rahvuskirjandus Muistsete eestlaste kultuurilisest iseolemisest loovad ettekujutuse mitmed ajalooallikad, uurimused, arheoloogia, antropoloogia, lingvistika. Oluline on samuti rahva mälu - see, mida rahvaluule on suutnud aegadest kanda ja traditsioonis hoida. Kirjandusele on eelnenud suuline luulelooming, rahvaluule, samuti jätkub rahvaluule arenemine kõrvuti kirjandusega. Meie rahvaluulel on oluline

Kirjandus




Kommentaarid (0)

Kommentaarid sellele materjalile puuduvad. Ole esimene ja kommenteeri



Sellel veebilehel kasutatakse küpsiseid. Kasutamist jätkates nõustute küpsiste ja veebilehe üldtingimustega Nõustun