Honoré
de Balzac (Tallinn
1971)1.
Teose sisu lühikokkuvõteProua
Vauquer ’i pansionaadis, mis ei ole kõige luksuslikum, elavad
inimesed, kes on elus põletada saanud. Teiste seas elab siin
Eugene ,
vaene üliõpilane, kes tahab saada advokaadiks ning soetada
sidemeid kõrgseltskonnas; isa
Goriot , kes
armastab oma tütreid üle kõige
maailmas, kuid ta paremal elujärjel tütred häbenevad teda;
isapoolt hüljatud noor naine Victorine; põgenenud vang
Vautrin (
Collin ) ning
pansionaadi omanik Vauquer, kelle kogu eluks on see
pansionaat .
Eugene
saab teada hr Goriot kurva
eluloo ning asub teda kaitsma
pansionis taga kiusamise eest. Tänu oma nõole hakkab ta soojemalt läbi saama
Delphine de Nucingeniga, Goriot
noorema tütrega. Eugene eirab
Vautrin’i soovitust
abielluda Victorine’iga, kes peagi tänu
Vautrin’ile saab suure
kaasavara . Hr Goriot hakkab Eugene’i
suhtuma kui oma
poega . Kui Delphine peab tähtsamaks
balli kui oma
haige isa juurde minekut, avastab Eugene, et kõrgseltskond on
südametu. Teine tütar
Anastasia jõuab oma isa juurde liiga
hilja .
Eugene ja ta sõber matavad Goriot ning ta tütred ei tule matustele.
2.
Teoses esilekerkinud probleemida) Milline inimene hülgab oma lapse ja vastupidi kes on nii
tänamatu, et hüljata oma vanemad? (Probleemi näen inimestes, kes
on sellise kohutava teo korda saatnud.)
b) Raha või perekond? Kas raha teeb õnnelikuks? (Probleemi näen
ühiskonnas, mis sisendab inimestele, et raha teeb õnnelikuks.)
c) Miks noored kunagi endast vanemate inimeste nõu ei taha
kuulata? (Süüdi on noorte inimeste naiivsus ning see et enne kui
pole kõrvetada saanud mängitakse ikka tulega.)
d) Miks naerdakse inimeste üle? (Inimloomust, kuidagi peab ennast
lõbustama ja teiste arvelt on seda lihtne teha.)
e) Kõik inimesed on erinevad, kuid siiski miks mõned peavad
rohkem
kannatama kui teised? (Inimest ennast)
2.1.
„ROSINKÜSIMUS”: MIS JUHTUS?Raha
toob inimestes halvima välja.
3.
Teose peategelas(t)e iseloomustusEugene
de Rastignac – vaene üliõpilaneEugene
de Rastignac nägi välimuselt välja nagu lõunamaalane – tal oli
valge näonahk, mustad lokkis juuksed ja sinised silmad. Ta riietus
oli talle väga tähtis – kuigi ta
kandis äripäevadel eelmise
aasta ülikondi, võis ta vahest välja näha nagu elegantne
noormees . Harilikult kandis ta vana
kuube , kulunud
vesti ,
üliõpilastele omast musta koltunud kaelasidet ning tallutatud
saapaid. Tänu oma ilusale välimusele oli tal naiste seas
menu .
Eugene
ei tahtnud sõltuda oma perekonnast vaid elatada ennast ning oma
peret oma
sissetulekust . Sel ajal kui ta perekond hoidis iga väiksema
asja pealt (näiteks perekond valmistas endale juua pressitud
viinamarjade jäänustest) kokku, suurenes Eugene’i soov teha
karjääri ning tal tal ärkas ka janu kuulsuse järgi.
Eugene’il
oli hea süda. Hr Goriot viimastel päevadel ei olnud ta tütred ta
surivoodil vaid Eugene, kes hoolitses ka selle eest, et hr Goriot
maetuks saaks. Ka ta ema kirjutas talle, et “Kui Sina
tunned oma
kohustusi, siis tean mina, kuivõrd puhas on Sinu süda, kuivõrd
head on Sinu kavatsused.” Kui Eugene jälgis kuidas hr Goriot
tütred temalt raha nõuavad tundis ta end süüdi, et ka tema oli
nii
toiminud , paludes raha oma niigi vaeselt perekonnalt, et endale
uusi rõivaid soetada. Lõpuks loobus Eugene rikkusest ning kogu ta
raha läks haigestunud Goriot ravimisele.
Eugene
oli üliõpilane, kes jättis hooletusse oma juuraõpingud, kui ta
otsustas hakata sidemeid looma kõrgseltskonnas. Ta otsustas, et
ilmub loengutesse ainult algul, et ta nimi kirja saaks ning lahkus
sealt peale oma nime väljahüüdmist.
Bakalaureuse kraadi sooritas
Eugene eneselegi märkamatult kiirelt. Õppimisega otsustas ta
tegeleda enne eksameid nagu paljud teisedki üliõpilased.
Eugene’i
hoiak ja maneerid vihjasid sellele, et ta oli
aadliku perekonna
järglane. Ta oli pärit Angoulème’i ümbrusest ning tal oli suur
perekond – isa, ema, kaks venda, kaks õde ja tädi. Kuigi ta
perekond elas väikeses mõisas ning nad omasid viinamarjakasvatust,
ei olnud nad rikkad, perekond nägi palju vaeva, et Eugene’ile
saata 1200
franki aastas. Nende mõisa aastane tulu tõusis kolme
tuhande frangini. Kuna nende suurel perekonnal oli ebakindel tulevik,
laskus suur kohustus Eugene’il.
Ta
võttis endale sihiks tundma õppida üksteisel laskuvaid inimkihte.
Peagi avastas ta, et naistel on suur mõju seltskonnaelus. Auahne
Eugene märkas, et seltskondliku edu eeldused on peaaegu sama tähtsad
kui need, mis ta oli õppinud õigusteaduskonnas. Eugene’i tädi,
proua de Marcillac, keda oli kunagi esitletud kuningakojas, tundis
tähtsamaid aristokraate. Pr de Marcillac otsustas, et parim tema
vennapoega
aitama oleks proua
vikontess Claire de Beauséant, kes
kuulus Pariisi aristokraatliku maailma koorekihi tippu.
Eugene
ei
teadnud paljusid kombeid ega
etikette Pariisis. Ta ei teadnud, et
ei tohi iialgi kellegi juurde minna, enne kui ollakse lastud
majasõpradel jutustada külastavate inimeste kohta. Eugene võitis
vikontessi poolehoiu. Pr de
Beauseant õpetas Eugene’i kuidas edu
saavutada julmas maailmas. Ta õpetas talle, et inimestega tuleb
käituda külmavereliselt, “Lööge pihta kaastundeta, siis
kardetakse teid. Vaadake meestele ja naistele nagu posthobustele,
keda lasete kärvata igal vahetusel, nõnda jõuta oma soovide
tipule.”. Lisaks on see Claire’i mõte, et Eugene leiaks endale
noore, rikka, elegantse naise, kes tunneks mehe vastu huvi.
Eugene’i
ema
armastas teda väga ning suutis talle saata suure summa raha,
tema isa teadmata. “Ma ei taha varjata Sinu eest seda valulist
muljet, mis Sinu kiri mulle valmistas.” Ta ema muretses Eugene
pärast, sest poeg tahtis sisse sobituda keskkonnaga, mis oli kallim
kui talle taskukohane. Ema kirjutas, “Kas tõesti on Su elu, Su õnn
seotud sellega, et näida, kes Sa ei ole, käia seltskonnas, kus sa
ei saa
liikuda rahakuluta, mis ei ole Sinu tasku järgi, kaotades oma
kallist õppimisaega?”
Enne
kui Eugene teada sai, mida hr Goriot on elus pidanud kannatama, ka
Eugene narris teda nagu teisedki
pansioni elanikud. Kuid kuuldes hr
Goriot mineviku kohta, kiindus Eugene vana mehesse, kelle vastu elu
ning ta tütred on ebaõiglased olnud. Eugene isegi nuttis mehe
traagilist lugu kuuldes. “Isa Goriot on ülev!” oli Eugene temast
parimal arvamusel. Eugene
hoolis hr Goriot’ist väga, ta andis
endast kõik, et täita mehe viimane soov, kuid ebaõnnestus.
Härra
Goriot – ennekõike isa
Härra
Goriot oli umbes 69 aastane
vanamees . Kui Goriot 1813 aastal elama
asus proua Vauquer’i juurde oli ta veel küllaltki rikas ning see
väljendus ka ta garderoobis. Siis veel ta harilikult riietus
rukkilillesinisesse kuube, vahetas igapäev pikeevesti ja kandis
rasket kuldketti.
Hr
Goriot oli olnud väga rikas – mõlemad ta tütred olid kaasavaraks
saanud viis- või kuussada tuhat franki. Kuid isa Goriot’i
rikkusest ei säilinud tema jaoks peaaegu midagi, ta ei suutnud
maksta üle 45 frangi kuus toidu ning toa eest.
Härra
Goriot oli väga kokkuhoidlik enda suhtes. Ta vahetas oma uhke
korteri halvema vastu. Talvel oli sunnitud olema nii kokkuhoidlik, et
ta ei kütnud oma
korterit . Ta oli väga vähenõudlik oma söögi ja
joogi suhtes. Kuid oma laste peale võis ta piiramatut kulutada.
Ta
oli ennastohverduslik, ta loobus oma tütardega vahetust
suhtlemisest, et mitte kahjustada nende suhteid nende abikaasadega.
Ta
arvas , et ta oli talitanud õigesti, sest ta tütred olid rahul.
Ta oli lootnud, et ta tütred jäävad tema tütardeks ka pärast
abiellumist, et ta on loonud endale kaks kodu, kus ta on alati
oodatud ning kus teda armastatakse. Ta eksis, kahe aasta jooksul olid
väimehed ta oma seltskonnast välja tõrjunud.
Isana
oli Goriot hooliv ja pühendunud oma tütardele, kuid just see, et ta
hoolis oma tütardest liiga palju, viiski ta tütred temast eemale.
See, et ta täitis kõik oma tütarde soovid, sellega võttis ta
tütardelt ära võimaluse omandada elus tähtis teadmine – et
kõike ei saa mida tahetakse. Aga Delphine ja Anastasie ei
harjunud sellega ning kui nende mehed keelasid neile ühte või teist asja,
naasid tütred isa juurde, kes ei suutnud neile midagi keelata. Kui
isal oli viimane tuhat franki käes, läks see raha Anastasiele,
kellel oli raha vaja kleidi jaoks, mille jaoks ta mees raha ei
andnud. Lõpuks, oma surivoodil, mees
taipas oma viga, ning ta suri
teadmisega, et ta tütred teda tegelikult ei armasta.
Kuid
inimesena , kes elas igapäevaelu, oli talle elamine kuidagi võõras.
Kogu ta inimesearmastus läks ta tütardele ning ülejäänud
maailmale ei jäänud midagi järgi. Kui Vautrin kokku kukkus ning
preili Michonneau
palus Goriot abi
Vautrini üles kandmiseks, vastas
Goriot talle, “Ma ei saa teid milleski aidata,
lähen oma tütre
juurde,”
Goriot
naiseks oli olnud rikka
taluniku ainus tütar
Brie ’st, naine oli
Goriot piiritu armastuse objektiks, Goriot imetles teda, tema
habrasust ja tugevust, arukust ning ilu. Nende elu oli
seitse aastat
päikeseline, kuid kui ta naine suri, arenes Goriot isatunne
mõistmatuseni. Härra Goriot oli
kiindunud ühte kausikesega
alustassi, mille kaanel olid kaks suudlevat tuvi, mille oli talle
kinkinud ta naine esimesel pulmapäeval. Ta tõotas sellest mitte
kunagi
loobuda .
Härra
Jean-Joachim Goriot oli olnud nuudliärimees, kes oli olnud
revolutsiooni ajal oma
sektsiooni esimees. Ta pani aluse oma
varandusele kui ta müüs “kuulsa nälja” ajal jahu kümme korda
kallimalt kui tootmine talle maksis.
Goriot
tegelaskuju “Isa Goriot’is” on kindlasti romantiliselt
liialdatud tegelane. Ta jumaldas oma tütreid, nägi ainult nende
häid külgi ning kummardas maad millel nad kõndisid. Ei Anastasie
ega Delphine ei kannatanud kunagi puudust, vastupidi Goriot oli
õpetanud neid
lubama endale kõike mida nad vaid soovivad.
Lastena olid neil kõige paremad õpetajad, nad käisid ratsutamas ning neil
oli oma
sõiduk . Hr Goriot oli olnud see, kes oli upitanud vanema
tütre Anastasie de Restaud majja ning noorema Delphine’i
Nucingerile. Goriot’il oli juustega täidetud
medaljon , mille ühele
küljele oli graveeritud Delphine ja teisele poolele Anastasie. Oma
tütarde kohta rääkis ta ainult head.
Väimehed
ei suhtunud hr Goriot’i hästi. Algul, kui veel Buonaparte’d
valitsesid oli sünnis, et see vana üheksakümne kolmanda aasta
revolutsionäär neid külastab kuid olukord muutus kui
Bourbonide naasid võimule. Peale seda, tütred võõrandusid isast ning
proovisid teda näha vaid siis kui neil ei olnud külalisi.
Kui
härra Goriot kolis proua Vauquer’i pansionisse, hakkas pr
Vaquer hellitama mõtteid Goriot suhtes. Naist tõmbasid mehe tugevad ja
lihavad jalamarjad, ta pikk,
neljakandiline nina ning ta kuutaoliselt
ümmargune lihtsameelne nägu. Kuid pr Vauquer jäi uskuma ühte
petist, kes ütles, et hr Goriot on
umbusklik , rahakoi, elajas ja
loll. Ta hakkas märkamatult hr Goriot taga
kiusama . Kuna hr Goriot’i
oli raske taga
kiusata , hakkas pr Vauquer teda
vihkama .
Peale
oma tütarde sai härra Goriot veel ühe inimesega hästi läbi –
inimesega, kellesse ta hakkas suhtuma kui poega – Eugene de
Rasignac. Eugene kiindus ning austas härra Goriot rohkem kui ta
tütred kunagi suutelised oleksid olnud.
4.
Olulisemate kõrvaltegelaste iseloomustusValisin
proua vikontess Claire de Beauséant’i pikema kirjelduse siin, sest
aristokraatlik maailm, moodustas suure osa selles teoses.
Claire
on see, kes saab Eugene’i abistajaks kõrgseltskonnas. Mitte ainult
tema abile, ei saa Eugene lähemalt tuttavaks pr Delphine de
Nucingeniga vaid ta ka
hoiatab Eugene’i selle hurmava maailma
pahupoole eest, “Kui kunagi peaksite
armastama , hoidke hästi oma
saladust!”. Ta valgustab Eugene’i, et menu on Pariisis võimu
võti ja, et kui naised leiavad temas vaimukust ning talenti siis
usuvad seda ka mehed. Oli märgata, et vikontess on nii mõndagi elus
kogenud, ka ta ise ütles “Kuigi olen küllaltki lugenud selle
maailma raamatut, leidus seal siiski mulle tundmatuid lehekülgi.”.
Ta
jagas ka tarkust armuasjades, kuigi ta ise oma nõu kuulda ei
võtnud .
Ta hoiatas südamlikult Eugene’i, “Kuis aga teis pesitseb tõsine
tundmus, varjake seda nagu aaret; ärge
laske kunagi aimata selle
olemasolu, muidu olete kadunud.” Kuigi Claire oli abielus Vikont de
Beauséant’iga, oli tal süütu
vahekord härra d’Ajuda-Pintoga.
Claire oli olnud juba kolm aastat seotud ühe rikkaima ning kuulsaima
portugali aadlikuga,
markii d’Ajuda-Pintoga. Vikont de Beauséant
oli tahes või tahtmata leppinud selle suhtega. Kuigi kogu kõrgem
seltskond teadis, et markii on otsustanud abielluda, oli ainult üks
inimene, kes keeldus seda uskumast, kes arvas, et see on ainult
kuulujutt – Claire.
Claire
oli elukogenenud ning tundis aristokraatlikku maailma väga hästi.
Äkki selle pärast, et ta kõike teadis ning oli osanud oma teadmisi
rakendada, kuulus ta aristokraatide koorekihti. Ta oli peaaegu
kuningliku
Burgundia soo viimane tütar. Ta oli sündinud siia
aristokraatlikku maailma. Kuna ta oli vikontess ei saanud ta päevasel
ajal külalistele sulgeda ust, kuid ta kasutas kavalust ning käitus
inimeste vastu väga külmalt. Nii et inimesed said aru, et kui nad
külastavad vikontessi peale kella kahte ja enne kella nelja, oleksid
nad soovimatud külalised.
Claire
oskas varjata oma tundeid nagu ta seisusele vajalik. Kui pr de
Langeais mainis seda, et härra d’Ajuda-Pinto oli läinud hr de
Rochefide’i poole, suutis Claire edukalt mitte hammustada huult,
mitte punastada ning isegi ta pilk jäi endiseks. Ta enda korraldatud
ballil, peale tõe teada saamist d’Ajuda-Pinto kohta, tundus ta
kõigile, et ta on üleolev oma valu üle ning ta valitses kogu
seltskonda. Peale Balli lahkus Claire Normandiasse, eemale Pariisist
ning seltskonnast. Claire’i pisararikas
lahkumine tõestas seda, et
ka ülevaimadki inimesed
tunnevad südamevalu.
Claire’i
sõbrannaks oli proua hertsoginna
Antoinette de Langeais. Pr de
Langeais imetles Claire’i.
Eugene
võitis Claire’i südame kavalusega, teda meelitades, “
Kuuluda teile sugulussideme kaudu, mis kaob hämarusse, on isegi juba suur
õnn.” “Tahtsin küsida teilt nõu,
paluda teid mind vastu võtta
kui vaeslast, kes tahaks hoida teie kuuehõlmast kinni ja kes oskaks
teie eest surra.”. Ta äratas Vikontessis huvi. Eugene näis õilsa,
noore ning süütuna selle seltskonna keskel.
5.
Küsimus(ed) tegelas(t)ele- Kui te
saaksite minevikku muuta ning mitte anda oma tütardele
kõike, mitte neid
rahaga ära mürgitada, kas te saaksite sellega
hakkama? (Härra Goriot’le)
- Miks te oma isa matustele ei läinud? (Anastasiele, Delphine’le)
- Kas te oleksite hakanud koguma raha mõne teise lapse koolitamiseks,
kui te oleksite teadnud, mis teeb Eugene teie rahaga? (Eugene
perekonnale)
6.
Teose miljööTegevus
toimus 19 sajandil Pariisis, Prantsusmaal. Pideval vihjatakse
Louide’le (Kui kogu õukond tormas kokku Suure
Mademoiselle’i
juurde, kellelt Louis XIV kiskus ära ta armukese). Kui ka sel
ajastul nagu teoses, oli kõigi kinnisideeks raha ning seltskonnaelu,
siis mõjutas tegelasi raha ning kõrgemaklassi inimeste tegevused.
Looduskeskkond on asendunud suurlinnakeskkonnaga, kus teiste arvamuse nimel nähakse
rohkelt vaeva. Maal elavad inimesed väljendasid oma tundeid vabamalt
kui suurlinnadaamid (See väljendus ema kirjas Eugene’ile.).
Aristokraatlik eluviis mõjutas Eugene’i märgatavalt. On loodud
selge vahe selle vahel kuidas elavad rikkad ja kuidas vaesed. Viis
kuidas kirjeldatakse pansioniümbrust (tänavakivid on kuivad,
rentsleis pole
muda ega vett, rohi kasvab piki müüre) ning pansioni
(Miski ei avalda kurblikumat muljet kui see
salong sisustatud
tugitoolide ja toolidega, mida katab vahelduvalt läikivate ning
tuhmide triipudega jõhvriie. Pooleldi tuhmunud kuldäärtega
kohviserviis, kaunis halbade põrandalaudadega ruumi…). Härra
Goriot’i tuba, (
urgas , eesriideta aken, seintel lahti löönud ja
krussi tõmbunud
tapeet , kollane
krohv , vilets voodi, mille katteks
õhuke
vaip ja vateeritud jalatekk, niiske ja tolmune põrand) “Selle
toa ilme ajas külmavärina peale, ängistas südant, see sarnanes
viletsaima vanglakongiga.”. See eest vikontessi kodu salong säras
rikkustega (isikupärase elegantsi imeväärsused, lai valge
rikkalikult lilledega kaunistatud ning punase vaibaga kaetud
trepp ).
Sel ajal kui
aristokraadid muretsesid
kleitide pärast, mida nad
ilmselt enam kunagi enam ei kandnud, ei vaevanud tavainimesed oma
pead selliste asjade üle.
Tolleaegsed
suhted jagunesid kaheks – rikaste aupaklikuks ning ülejäänute
vabaks, häbematuks. Pansionaatides ei hoitud keelt hammaste taga
vaid räägiti mis keelel oli, hoolimata kellegi tunnete riivamisest.
Kõrgseltskonnas oldi viisakamad. Paljud aristokraatlikud
abielupaarid harrastasid morganaatilisi ühendusi. Ka ühe tähtsaima
abielupaari – pr ja hr de Beauséant’i perekonnas oli üks neist
seotud morganaatilise ühendusega ning teine abikaasa oli sunnitud
seda respekteerima. Sellega andsid nad eeskuju veelgi teistele
morganaatilistele ühendustele (mis kui ma õigesti olen aru saanud
tähendab seda, et abikaasa sallib teise abikaasa armukest).
Lapsepõlv
mõjutas tegelasi palju: Eugene’i oli ilmselt noorest peale
harjutatud mõttega, et perekonna tulevik sõltub temast; Anastasie
ja Delphine õppisid oma lapsepõlvest seda, et midagi ei ole
kättesaadamatu, see mõjutas neid kogu nende elu jooksul. Rikkust
peeti suurimaks väärtuseks, isegi hr Goriot ütles, et “Raha on
elu,”, kuigi ta arvamus lõpuks muutus. Ilma kaasavarata ning
uhkete riieteta oli
noorel naisel raske mehele saada.
7.
Huvitavaid tsitaate teosest- Ta vihkamise põhjus ei olnud armastus, vaid tema petetud lootused.
- “Kas ei ole see loomulik tahta olla pühendatud nende
saladustesse, kes meid hurmavad?” (Eugene de Rastignac)
- “Eile oli meie tütar meile kõik, meie olime temale kõik:
homme muutub ta meie vaenlaseks.” (Pr de Langeais)
- “Meie süda on varakamber, kui tühjendate ta korraga, oletegi
ruineeritud.” (Pr de Langeais)
- “Maailm on alatu,” (Pr de Beauséant)
- “Maailm on porilomp, püüame jääda sellest kõrgemale.” (Pr
de Langeais)
- “Niipea, kui meil juhtub õnnetus, leidub ikka mõni hea sõber,
kes on valmis meile seda teatama ning odaga meie südames sorima,
sundides meid imetlema selle käepidet.” (Pr de Beauséant)
- “Küsimus on selles, kas löön läbi või jään porri.”
(Eugene de Rastignac)
- “
Tasutud võlg on sõpruse alus,” (Eugene de Rastignac)
- “Ausus ei vii
kuhugi .” (Vautrin)
- ““
Prantslane armastab hädaohtu, sest sealt leiab ta
kuulsust ,”
ütles härra de Chateaubriand,” (Eugene de Rastignac)
- “Raha on elu. Rahaga saab kõike.” (Hr Goriot)
- “Kuldsed
ahelad on kõige rängemad.” (pr de Nucingen)
- “Säärane on poole Pariisi naiste elu: väline luksus,
hinges aga
julmad mured.” (Pr de Nucingen)
- “Surm ei küsi meie nõusolekut.” (Pr Vauquer)
- “
Kaunid hinged ei või jääda kauaks sellesse maailma.” (Eugene
de Rastignac)
8.1.
Teised teosest1)
19. sajandi kirjanik Honoré de BalzacMulle
ei meeldinud
Balzaci kirjutamise viis. Ta kirjeldas liiga pikalt
ruumide ja inimeste
igat detaili. Need on nii tühised asjad, mis ei
jää esimese korraga kellelegi meelde. Mis mõte siis selle
lugemisel on? Jätame kohe paar lehekülge teksti vahele.
Sündmuseid
kirjeldas ta aga lühidamalt. Oli selgesti ära öeldud, mis juhtus.
Hea.
Isegi
tänapäeval on samasuguseid inimesi, keda Balzac kirjeldanud on.
Vanemad varuvad lastele raha, et
viimased saaksid üksi elama asudes
kohe järje peale. Mõni ei tööta kuskil vaid käib ainult pidudel
ja teenib musta tööga tulu. Vanemate ja laste vahel kaob side, nad
ei räägi omavahel. Õnnemängud, pandimajad. Väliselt peab kõigi
elu korras olema.
Ma
ei usu, et lapsed hakkaksid mitte millegi pärast oma vanemaid
põlgama. Isa Goriot ei osanud lihtsalt ballidel korralik välja
näha. Selle pärast ei oleks tohtinud teda oma elust lihtsalt välja
arvata.
Oma
aja kohta võis see hea raamat olla, aga tänapäeva kirjanike
romaanid on ikka paremad. Võibolla ei saanud ma kõigest lihtsalt
aru.
2)
Kirjandus ja reaalsusRealistliku
proosa
maagiline peegel:
Stendhal ja Honoré de Balzac
Honoré
de Balzac oli uut tüüpi
elukutseline kirjanik. Ta töötas päevas
kuusteist-seitseteist tundi. Muinasjutulistest honoraridest hoolimata
ei õnnestunud tal võlausaldajate nõudeid rahuldada. See-eest ei
ole keegi kirjutanud raha võimust
kaasaegses ühiskonnas paremini
kui Balzac.
“Inimliku
komöödia” eesmärgiks on näidata kaasaegse tsivilisatsiooni
saladusi. Kirjanik juhib
lugejat mööda kaasaegse põrgu
ringe :
poliitika, tööstus, rahandus, põllumajandus, perekond… “Isa
Goriot” (1834) on “Inimliku komöödia” võtmeromaane. See
algab pühendusega kuulsale bioloogile Geoffroy Saint-Hilaire’ile,
sest tema idee, et organism ja keskkond peavad olema vastavuses, ongi
romaani lähtepunkt.
Balzaci
meelest on asjad lahutamatult seotud inimese iseloomu ja kommetega.
Asjad, mis ümbritsevad pansioni perenaist ja elanikke, on
vastuolus iseendaga , st ei vasta oma otstarbele. Irooniat leiab peaaegu kõigis
interjööri pisiasjades: söögitoa seinte muster tuleb esile neid
katva mustuse tõttu,
baromeeter kaminal ennustab vihma alles pärast
seda, kui
vihm on lõppenud. Asjade iroonia juhib tähelepanu elu
moondunud mõttele, väärtuste odavnemisele, ideaalide kadumisele,
elu pahupoolele. Idee, et inimene sõltub keskkonnast, avaldub
Balzacil eelkõige analoogias loomariigiga. Kuid esimene mulje
pansionist on
petlik . Tegelaste eemaletõukuvuse, neid ümbritseva
tavalise ja kehva
sisustuse taga on midagi rohkemat kui lihtsalt
kitsidus ja
viletsus . Pansionis on peidus mingi
saladus ja see on
seotud ajaloo endaga.
Kõikidel
saladustel, mis on
varjul pansioni inetu fassaadi taga, on ühine
nimetaja – raha. 19. sajandi alguses toimus Balzaci sõnutsi võimas
ajalooline murrang: raha võim muutus absoluutseks ja universaalseks.
Algas “rahasajand”.
Isa
Goriot’ saatus on kodanliku ajastu inimese tragöödia,
ebaõnnestunud rahapaigutamise tragöödia. Pansionis arenev peamine
draama ei ole seotud ei petetud isa kannatuste ega ka Vautrin’i ja
Gobsecki vandenõude ning intriigidega.
Vaese üliõpilase Rastignaci võitlus Pariisiga, tõus mööda karjääriredelit ja tema hinge
mandumine pakub autori sõnade järgi “kõige dramaatilisemat
teemat meie moodsast tsivilisatsioonist”.
8.2.
Minu nägemus teosestKuigi
tavaliselt mulle pikad kirjeldused ei meeldi siis “Isa Goriot’is”
ei olnud mul nende vastu midagi. Erinevalt Stroomi arvamusele ei
olnud kirjeldused mõttetud ning neid ei tuleks lihtsalt vahele
jätta. Isegi mõnus oli
silmadega kergemalt lugeda neid kirjeldusi.
Kuid ma pean Stroomiga nõustuma selle koha pealt, et sündmused olid
väga selgelt väljatoodud ning arusaadavad.
Sisu
poole pealt tekkis mul väike probleem, kui ma hakkasin mõtlema, kes
ikkagi on peategelane – kas inimene, kes on juba vana ning ikka
kordab oma tegevust ning alles lõpul taipab, et ta on vea teinud või
inimene, kes on noor ning
naiivne ning alles alustab oma elu, tehes
vigu ning neist õppides. Kuid siis hakkasin mõtlema kumb tegelane
on sellele
teosele tähtsam. Kui ära võtta Eugene de Rastignac,
tunduks teos
poolik , sest tema elul on suur osa selles loos. Kuid kui
ära võtta hr Goriot, ei oleks kogu sellel
lool mõtet. Kuigi
mõlemad tegelased on tähtsad ning kumbagi ei saa ära jätta, on
minu arvates ikkagi tähtsam Eugene de Rastignac. Kuna realistid
kujutasid elu nii nagu see on, hr Goriot tegelaskuju oli aga täiesti
pime tõe ja reaalsuse suhtes.
Mulle
meeldisid huvitavad ja mitmekülgsed tegelased, kelle kurva mineviku
vastu kohe tekkis huvi, kuid igasugustele tegelastele tasakaaluks
ning isegi miinuseks oli see maailm, see keskkond, kus tegevus
toimus, ei meeldinud mulle. See ühetimõistetav maailm – maailm,
kus raha on kõige tähtsam ning inimtunded ja –väärtused nagu
polekski tähtsad. Maailm kus rikkad on enesekesksed ning neid
peetakse tähtsateks. Maailm kus minu arvates on väärtused paigast
ära. Maailm mis on kahjuks küllaltki sarnane sellele maailmale, kus
me praegu elame.
9.
Aita õpetajatKuidas
hr Goriot puutus kokku oma tütardega, kuidas ta sai nende kohta
informatsiooni, kui ta tütardel külas ei tohtinud käia?
Vastus:
Hr Goriot sai informatsiooni oma tütarde käikude kohta nende
toatüdrukute (
Therese ja Constance) kaudu. Peale selle hr Goriot
käis
pargis samal ajal, kui ta tütred ning nii nägi ta neid. Ta
vaatas kuidas ta tütred väljusid majast kui nad läksid ballile.
11.
AutoristMõnda
eluloost:Honoré
de Balzac oli 19. sajandi prantsuse romaani- ja näitekirjanik. Ta
sündis Kesk-Prantsusmaal, tema isa tegeles toidumoona hankimisega
sõjaväele. Balzaci karm ema lasi lapsel kasvada endast eemal ning
Balzac kannata selle tõttu. Balzaci kirjutamisharjumused olid
uskumatud – ta kirjutas viisteist tundi päevas, juues lugematul
hulgal musta kohvi ja jätmata maha ühiskondlikku elu, mis oli tema
teoste tekstide allikas. Isegi siis, kui ta oli rikas ja lugupeetud
kirjanik, jätkas ta
muretsemist oma rahalise ja ühiskondliku
seisundi pärast. Tema kirjutistest võib lugeda, et ta ambitsioonid
mõjusid talle nagu
uimasti . Iga õnnestumise järel viisid ta
järgmised plaanid ta aina kõrgemale. 1849. aastal nõrgenes ta
tervis veelgi ning ta kolis naise juurde, kellega ta oli üle
viieteist aasta kirjavahetuses olnud. Nad abiellusid ja Balzac suri
kolm kuud hiljem.
∙ 19.
sajandi prantsuse romaani- ja näitekirjanik
∙ Karm
ema, Balzac kannatas.
∙ 15
tundi päevas kirjutamist
∙ Mure
rahandusliku ja ühiskondliku seisundi pärast
∙ Tervise
halvenemine,
abiellumine kirjasõbraga
Loomingu
üldiseloomustus:Balzac
kirjutas umbes kahekümne aasta jooksul üle 80 teose, millest suurem
osa koondub “Inimlikuks komöödiaks”. Saja kolmekümne seitsmest
planeeritud teosest sai kirjanik valmis üheksakümmend. Esimese osa
teosed grupeeris Balzac vastavalt tegevuspaigale:
stseenid maaelust,
stseenid provintsielust, stseenid elust Pariisis, stseenid
poliitikaelust. Kõik kolm tuhat tegelast, kes erinevates romaanides
esile kerkivad, tegutsevad Restauratsiooni ja Juulimonarhia
ajal.Honoré de Balzac oli suurim prantsuse kriitiline realist.
Paljud tema teosed algavad kuulujuttudega pidudelt enne kui nende
kohta tõde välja tuuakse.
∙ 20
aastat – üle 80 teose
∙ “Inimlik
komöödia”
∙ 3000
tegelast
∙ kriitiline
realist
Kõik kommentaarid