Oskar Luts (26.12.
1886 (07.01.1887) – 23.03.1953)
Lutsu päritolu ja juuredOskar
Lutsu juured ulatuvad tagasi Viljandimaale, kust on pärit tema
isapoolsed
esivanemad . 1820. aasta paiku kolis Lutsu
isapoolne vanavanaisa „Kalla
Jägo ehk Posti Prits, nimetatud Luts” oma naise Kadriga Paistust
Tartumaale
Palamuse kihelkonda Järvepera külla.
Nende poeg
Hans (sünd. 1817), kirjaniku isapoolne vanaisa, oli
Kaarepere mõisa
kubjas . Sealses mõisaametimeeste majas sündis kubjas Hansu viimse
lapsena 1859. a. Oskar Lutsu isa
Hindrik .
Lutsu
emapoolne vanaisa Mart ja vanaema
Triinu olid ümbruskonna haritumad
taluinimesed. Mõlemad olid paar talve koolis käinud: nad oskasid
lugeda ja kirjutadagi. Vanaisa Mart pidanud lühikest aega
koolmeistri ametit. Kirikhärrale meeldinud ta oma õiglase meele ja
ilusa lauluhääle poolest, mistõttu tema hooleks usaldatud mõneks
talveks laste õpetamine Järveperas. Sama vaimuerksad ja jutuosavad
olnud vanaisa vennad. Perevanemad, mõlemad andekad jutuvestjad,
heietasid muistseid
lugusid sündinud ja olematuist juhtumusist.
Tallu käis aastast-
aastasse ajaleht, mida õhinal loeti.
Kirikhärralt laenati nii vaimulikke kui ilmlikke raamatuid ja neid
loeti pikil talveõhtuil. Harilikult lugenud ajalehte ja
juturaamatuid teistele
pereisa ise ette, kuna tüted-pojad teinud
samal ajal käsitööd.
Kirjaniku
vanaema vennad osutasid samuti mõningaid kirjanduslikke kalduvusi.
Üks vendadest, Mihkel
Sepp , tegi vemmalvärsse. Tema loodud laule
mäletatakse ja lauldakse veel tänapäev Palamusel. Neist levinumad
on ,Joogem
viina , mehed-naised” ja „Laadalaul”, millest esimene
on ilmunud koguni trükitult. Vanaema teine vend lõbustas pulmadel
pidulisi väljamõeldud vestelugudega. Ta andis trükki kaks saksa
keelest tõlgitud
juttu .
LapsepõlvViiskümmend
aastat tagasi - 1886. a. detsembrikuu lõpus, teisel jõulupühal v.
k. j.
„Tänavale ja hüti seina äärde on tekkinud suured
lumihanged… Õhtutaevas õhetab ja heidab lumele punaseid jooni …
On saabumas uus inimene siia õelusepessa”.Nende
sõnadega meenutab Luts oma sündi Posti talu vihusaunas, kus ta
esimest korda „päikest… õigemini küll - lambi valgust” nägi
26. detsembril 1886. a. (7. I 1887). Ja paari nädala pärast anti
talle Palamuse kirikus nimeks Oskar. Hiljem on kirjanik korduvalt
peatunud oma sünnipaiga, vihusauna juures, et harduses tagasi
mõtelda oma eluhakule.
Oskar
Lutsu isa Hindrik Luts tegi puutööd. Ta oli ehitusmeistreil abiks
majade ehitamisel ja valmistas puust majatarbeid. Pikkade kaalutluste
järel tärkas tas mõte - asutada kingsepatöökoda. Selleks
palkas ta Tartust paar kingsepaselli, nende nõuandel muretses tarvilikud
tööriistad ja naha ning pani töökoja käima. Kingsepaameti õppis
ettevõtja Luts oma sellidelt selgeks. Töökoja tegevusel polnud aga
väljaäärses majakeses küllalt soodsat pinda, sestap ei jäänud
muud üle kui siirduda Palamuse alevikku üürikorterisse, nn
„hallimajja“. Sellessamas sünges urkataolises majalogudikus
algavad ka Oskar Lutsu varasemad lapsepõlvemälestused.
,,Praegugi
veel tahaksin näha seda urgast, kus
seekord käperdasid mu väikesed
käed,” sõnab nukrutsevalt kirjanik. „Ent seda pole enam . . .”.
Urka asemel on nägus
postkontori hoone.
Uues
asukohas laienes märgatavalt töökoja tegevuspiirkond. Tellimusi
saabus ümbruskonna talurahvalt, Palamuse ametimeestelt ja koguni
mõisnikelt. Tulusid lisanes niivõrd, et Hindrik Luts võis endale
ehitada veskijärve äärde ruumika maja.
Oskar
Lutsu ei huvitanud kingsepaamet. Varases lapsepõlves on ta ometi
saapakontsi nahatükkidest kokku kleepinud. Nii
teeninud ta endale
vähekese taskuraha. Juba põlvepikkuse poisina osutas ta vaimset
taipu. Kingsepalaua ääres
istudes püüdis ta isal abiks olla
arvete tegemisel, et isa raha tagasiandmisel ei eksiks.
Nii
välimuselt kui iseloomult oli Luts oma emasse ja emapoolseisse
vanavanemaisse (väike kasv, hallikassinised silmad,
arglik ja
tagasihoidlik loomus). Nagu kirjanik ise mainib: ,,
Minus pesitseb ema
arglik
veri ”.
Kui
Oskar Postile läks, kohtlesid vanaisa ja vanaema teda erilise
hellusega. Vanaisa, kellel oli loomupärast huumorimeelt, jutustas
poisile kentsakaid lugusid. Veelgi suurem oli vanaema juturepertuaar.
Seda teadis väike Oskar, seepärast
palus ta järelejätmatult:
„
Jutusta , vanaema, mulle
jutukesi !” Kõige enam olnud ta
huvitatud sündinud
loost „Sõda
Leipzigi linna all”, mida
vanaema on talle kümneid
kordi jutustanud. „Kena legend
Siniallikast, Sootulukesest -
needki on temalt pärit,” lausub
kirjanik, tagasi mõteldes vanaema jutustatud lugudele, mille
päritolu jäänud talle teadmatuks.
HaridusteeNupukas
Oskar õppis kodus nagu iseenesest rehkendama, samuti lugema. Tähtede
õppimisel oli tal juhiks ema, kes oli kolm talve käinud Änküla
koolis.
Kuueaastasena oskas Luts juba lugeda näppusattuvaid
raamatuid ja ajalehti. Et
poisi südamesoovile vastu tulla, panid
vanemad ta seitsmendal eluaastal Änküla kooli.
Tollal
oli külakoolis raskuspunkt langetatud usuõpetusele - katekismusele,
piiblilugudele ja kirikulauludele. Nende tuupimiseks pühendati
suurem osa tunde. Riigivalitsuse nõudel jagati õpilastele ka
algteadmisi vene keeles. Igatahes ei valmistanud õpingud Lutsule
mingeid raskusi,
ehkki ta oli kaasõpilasist 3-6 aasta võrra noorem.
Ta kuulunud edasipüüdlikumate õpilaste hulka.
Külakooli
õpilaste teadmisi ei hinnanud mitte koolmeister, vaid kohalik
pastor Burchard Georg Sielmann, kes igal kevadel ilmus köster Nieländeri
saatel kooli katsuma. Revideerimisel jättis praostihärra säärase
mulje, nagu jääks ta õppimisega täiesti rahule, kuid hindamisel
oli
ta
äärmiselt vali:
nulle ja ühtesid ei saanud ta kuidagi vältida.
Nii on ta hinnanud pisikese Oskar Lutsu teadmisi järgmiselt:
lugemine 2, piiblilood 3-2, katekismus 3-2, kirjutamine 2.
Neile hindeile on ta lisanud märkuse: „Päris k[uraasikas] poiss”.
Väljapandud hinnete alusel seisab kaheksa-aastane Luts nii mõnestki
vanemast õpilasest ees.
Oskar
Luts käis Änküla koolis ainult ühe talve (1894/95). Neist
väheseist eelteadmisist piisas Palamuse köstri- ehk kihelkonnakooli
astumiseks. Uus õppeasutus sarnanes mitmeti Änküla kooliga.
Esikohal oli
siingi „puhas jumalasõna, piiblilood ja katekismus”.
Samuti olid samasse ahtasse klassiruumi koondatud õpilased kõigist
õppeaastaist. Kuid õppetöö toimus Palamuse kihelkonnakoolis
regulaarselt ja süstemaatiliselt, sest kooliõpetajad polnud nii
seotud kõrvalülesannetega kui Änküla koolmeister Jukk. Palamuse
kihelkonnakooli vilunud õpetajaks oli tasakaalukas ning rahulik
Ludvig Roose, kes õpetas vene keelt ja matemaatikat. Tema nõudlikes
kätes sai Oskar Luts
hea koolituse vene keeles. Roose tundidel tärkas temas huvi vene kirjanduse vastu. Visalt aga edenes Luts
matemaatikas, sest tal puudus „matemaatiline närv”.
Ägedaloomuline köster Nieländer (=
Lender ) õpetas Lutsule
usuõpetust, kirikulaulude
laulmist ja eesti keelt. Pühakirja
tuupimine ei pakkunud talle erilist lusti, kuid emakeele tunnid
kiskusid teda kaasa.
Emakeelne
kirjandus oli Lutsu harrastusalaks juba varasemast lapsepõlvest
saadik. Suure andumusega luges ta kihelkonnakooli aastail
Bornhöhe „Tasujat” ja Ed.
Vilde naljajutte. Samuti haaranud teda
indiaanlaste seikluste romantika.
Palamuse kihelkonnakool , kus õppis väga erilaadseid õpilastüüpe, jättis
palju kustumatuid jälgi noore Lutsu hinge. Neid rikkalikke
mälestusi kasustas ta hiljem
Tootsi -lugude loomisel ja
mälestusteoste koostamisel. Kurva juhtumina on püsinud
kirjanikul meeles väikese valgepäise venna Arnoldi surm sarlakisse. Lutski oli
raskesti haige, kuid
paranes siiski.
Oskar
Luts käis kihelkonnakoolis neli talve ( 1895 -1899) ja lõpetas selle parima tunnistusega. Et ta oli alles kaheteistkümneaastane, ei
võetud teda naaberkihelkonnakooli eksameile. Nii ei saanudki Luts
sellekohast kihelkonnakooli lõpudiplomit.
Isa
nõuandel hakkas Luts Palamuse veskiomaniku Goldbergi (= Grossbergi)
poja juures valmistuma Tartu reaalkooli sisseastumise eksameile.
Sügisel 1899 oli Luts aegsasti Tartus. Tädi Striegeli ja härra
Rastorgujevi vahendusel pääses ta eksameile ja nende sooritamisega
Tartu reaalkooli teise põhiklassi.
Reaalkoolis ei võitnud
vaikseloomuline Luts millegi muuga kaaslaste tähelepanu kui oma
kirjanditega. Tema
humoristliku klassitöö ettelugemisel sattus
klassirahvas kohati väga lõbusasse meeleollu, mis
viitab juba
tookordse Lutsu huumorimeelele. Vahetunnis sooviti talle
kirjandusliku tegevuse alguse puhul õnne.
Reaalkoolis
üha avardus Lutsu kirjanduslik huvipiirkond. Õpetajaskonnas
leidus innustunud kirjandusinimesi, kes õpilasi juhtisid saksa ja
vene klassikute juurde. Noor Luts ei piirdunud kohustusliku
lektüüriga, vaid ahmis kodus kõiki silmahakkavaid teoseid lugeda.
Tähelepandava õhinaga luges ta Ed. Vilde romaani „Külmale
maale”, mis jättis tasse sügava elamuse, A. Kitzbergi näidendeid
ja külajutte ning „Kalevipoega”, mille ta tõstis endale
reaalkooli IV klassis. Maailmakirjandusest oli ta vangistatud
Cervantese „Don
Quijote ’st” ja Rabelais „
Gargantua ’st”.
Suure
huviga luges Luts ka Dickensi, Kiplingi, Maupassant’i ja
Hamsuni teoseid, kuivõrd need olid talle kättesaadavad saksa- ja
venekeelses tõlkes.
Kirjandus,
keeled, ajalugu, loodusteadus - need olid reaalkoolis Lutsu
lemmikained, milles ta osutas kõigis klassides häid teadmisi. Kuid
matemaatikas, eriti algebras, ei tahtnud ta vedu võtta.
Neljanda klassi lõpetamisel määrati talle eksam algebras, mille õiendamine
sügisel ebaõnnestus. Härra Rastorgujevi eestkostel sai ta
reaalkooli neljanda klassi lõputunnistuse. Nii lahkus
1902 . a.
sügisel Luts lõplikult koolist ja hakkas eratundidel ladina keelt
tuupima, et pääseda apteekriametisse.
Loomingu
algusaastadÕiendanud
eksternina ladina keele eksami Aleksandri gümnaasiumi juures
ümmargusele
viiele , võeti ta Tartu Kivisilla äärsesse Köhler’i
apteeki õpipoisiks. „Ladina köök” nõudis alatist
liikvelolemist, seejuures külmas ja rõskes ruumis, kus sai alguse
reuma, mille küüsis on kirjanik vaevelnud juba aastakümneid.
Mingi
pahanduse pärast
lahkub Luts 1905. a. lõpul Köhleri apteegist ja
asub maale vanemate juurde, kes olid
vahepeal endale Rakke
Miku talu
ostnud. Siit siirdub ta 1906. a. jaanuaris Narva Biedermanna apteeki.
Ta külastab sageli „Võitleja” teatrit, kus etendatakse
Lermontovi „Maskeraadi” ja Minna Canth’i draamasid. Nähtud
lavateoste tõukel katsub Lutski näidendit koostada.
Sama
aasta maikuus on Luts jälle Tartus Köhleri apteegis. Ta täiendab
oma teadmisi rohuteaduse alal ja 1907. a. varakevadel sooritab Tartu
ülikooli juures proviisori abilise eksami. Tekib uuesti tüli
Köhleriga - ja Luts lahkub teiskordselt Kivisilla apteegist.
Maal
saab ta enam mahti pühenduda kirjandusele. Ta loeb saksakeelses
tõlkes norra suurmeistrite Ibseni ja Björnsoni lavateoseid.
Mõne
nädala vältel kirjutab ta ise nelja- või viievaatuselise draama „ Joosep Ärkla” ja viib käsikirja Tartu, „Vanemuise”
direktorile Karl Menningule läbivaatamiseks. Kuid asjatundjad
tunnustasid töö nõrgaks ja saatsid käsikirja autorile tagasi.
1907.
a. pikil sügisõhtuil hakkab Luts igavuse ettekäändel oma
mälestusi Palamuse kihelkonnakoolist paberile panema . Oma
nooremale vennale usaldab autor valmiskirjutatud peatükke ette
lugeda. Väike vend kuulab neid veidraid lugusid ja siis turtsatab
naerma.
Isa
soovil katkestab Luts 1908. a. algul vähetasuva kirjanikuameti ja
läheb Tallinna Oppermann’i pärijate apteeki proviisori abiliseks,
kaasa võttes „Kevade” pooliku käsikirja. Siin tutvub ta
ajakirjanikega. Maksuta kaastööna sepitseb Luts lühijutte
„Päevalehele” ja
vahetevahel jätkab „Kevade” kirjutamist.
Tähelepandava huviga jälgib ta „Estonias” eesti lavakuulsuste
kunstilist mängu, mis on talle tänuväärseks eelkooliks
lavatehnika tundmaõppimisel.
O.
Lutsu kirjandusliku tegevuse alguseks on märgitud ühelt poolt
1904 .
a., teiselt poolt 1912. a., mil ilmus tema jutustus „Kevade” I.
Need ajatähistused pole täpselt õiged kumbki. On tõsi, et Luts
hakkas kirjanduse alal katsetama juba varases nooruses: esimesed
sellekohased sepitsused sündisid Palamuse kihelkonnakoolis ja
jätkusid Tartu reaalkoolis. Kuid need jäid enesele ja ei ilmunud
trükis.
Esimese
pala ilmumine langeb 1907. aastasse, millega siis tulebki tähistada
Lutsu kirjandusliku tegevuse algust.
1907. a. peab ka kirjanik ise oma kirjandusliku tegevuse algaastaks.
Miks mõnelt poolt alles 1912. a. on peetud Lutsu esimese töö
ilmumisajaks, oleneb nähtavasti sellest, et
kirjanik
esialgu kirjutas Toomas Oskari ( Thomas Oskary) varjunime all.
Viimase varjunime taha on ta peitnud end kogu oma varasema loomingu
kestes.
Luts
algas oma kirjanduslikku tegevust luuletajana, mis paistab mõnelegi
uskumatuna, kuid ometi on see nii. Kirjanik ise vabandab oma
„vääratust” sellega, et harilikult paljud sõnasepad algavad
luuletamisega.
Tema
esimeseks trükitud kirjanduspalaks osutub
luuletus „Elu”, mis
ilmus ajalehes „
Postimees ” 1907. a. veebruarikuu 28. päeval. See
koosneb 6 salmist, millest 5 on neljavärsilised ja 1 viievärsiline.
Luuletuse esimene salm, mis kordub ka lõpus, kõlab järgmiselt:
”
Üks
ainus silmapilk on elu, kahest
igavikust piiratud: Üks nendest see, mis enne oli, Ja
teine, mis on pärast meidO.
Lutsul puudus luuleloominguks vastav anne ja vormitunne. Ta loobus
luuletamisest jäädavalt ja andus proosaloomingule, leides seega
varakult erilisi eksisõite tegemata oma õige ala.
Lutsu
meelepärane ja andekohane kirjandusvorm on kõigepealt jutustus ja
selle järel näidend ja följeton, sõnastatud sidumata kõnes.
Följetone
kirjutas ta ajalehtedele „Postimees” ja „Päevaleht”.
Hiljemini, 1912. a. algusest peale avaldas ta neid pilke- ja
naljalehes „Kilk”, mida K. Pinkovski välja andis. Oma
följetonide eest sai ta Pinkovskilt soliidse honorari, nimelt 10
kop. realt, mis oli tolle aja kohta kõrge reatasu.
1908.
aastal ilmus tal ajalehe ,,Elu” kaasandes „Kirjandus ja teadus”
kaks följeton-jutustust: „Unenägu” 62. numbris ja „
Pungad ”
70. numbris
Esimeses
palas jutustab ta peost ja joomingust pritsimajas ja pidusöögist,
mis oli korraldatud uue pritsi ostmise puhul ja senise pritsi juubeli
puhul, mis oli saanud 500 aastat vanaks. Pidutsemised lõppesid
sellega, et pritsimaja hakkas põlema, põles
maani maha ja temaga
ühes ka kõik pritsimehed, välja arvatud kaks, kes pääsesid.
Teises
följeton-jutustuses kõneldakse punase ninaga vanamoorist, kes käis
igal laupäeval apteegis reeglipäraselt raha mangumas,
saades iga
kord 5 kopikat. Kuid kui saabus kevade, ei andnud apteeker enam raha,
vaid käskis vanamooril tuua kasepungi, mille eest lubas maksta tasu.
Vanamoor punnis vastu, kuid oli siiski viimaks nõus. Kui ta jälle
tuli, ei olnud tal
pungi teps mitte kaasas. Apteekri küsimusele, kus
pungad on, vastas vanamoor, et ta läinud metsa ja roninud
kase otsa,
et pungi hankida; seal parajasti tulnud pikne,
toonud sooja vihma
ning
kased läinud silmapilk lehte ja nii jäänud ta pungadest ilma.
Need
esiföljetonid avaldavad juba Lutsu loomupärast huumorimeelt ja
vestmisannet. Siin on tunda kirjaniku isikupärast elukäsitust kui
ka väljendusviisi. Autor on oma elemendis, mida iseloomustab
heatahtlik
pilge ja peen huumor.
Menukad
olid ka Lutsu
realistlikud lühikomöödiad ("Paunvere",
"
Kapsapea ", "Ärimehed", kõik 1913). Vahelduv
edu saatis tema
romantilis -sümbolistlikke draamasid ("Laul
õnnest", 1913; dramaatilised visandid "Sinihallik" ja
"Sootuluke", 1919).
„
Kevade“Lutsu
kirjandusliku loomingu pöördepunktiks on 1912. aasta.Vabanenud
kroonuteenistusest, sõidab ta 1911. a. sügisel Tartu rohuteadust
studeerima. Rahapuuduse sunnil asub ta teenistuskohale apteegis,
Uueturu ja Riia tänava
nurgal .
Vahepeal on „Kevade”
käsikirjana valminud. Kuid ei leidu kirjastajat, kes riskiks
tundmata autori noorpõlvemälestusi trükis avaldada. Lutsul ei jää
muud üle kui õnne
katsuda „oma kulu ja kirjadega”. Ta laenab
apteegiomanikult palga arvel viiskümmend
rubla ja
laseb käsikirja
„Postimehe” juures trükkida.
„
Kevade”
I ilmus 1912. a. novembri algul 2100 eksemplaris ja jäi „Postimehe”
pealattu müügiks.
Kirjastusäri „Postimees” hoolitses kõigiti raamatu reklaamimise
ja tutvustamise eest. Kohe pärast „Kevade” I ilmumist avaldati
„Postimehes” 6. nov. 1912. a. A. Jürgensteini kiitev
arvustus ,
milles mainiti
muuseas järgmist: „Jälle hulga aja tagant raamat,
mida kasvava häämeelega võid lõpuni lugeda. Selle läbi on
kirjanikul võimalikuks saanud meile julge käega iseloomusid
joonistada, mis meie silmade ees elavad ja liiguvad. Peab ka
tunnistama, et kirjanik keelega mitte kõige suurema hoolega ümber
käinud ei ole ja
temal seda külge edaspidi enam tuleb läbi
töötada. Temal on palju andi elu tähele panna ja inimesi kujutada,
armastuse ja osavõtmisega kujutada ja lukkupandud tundeilma sisse
tungida”. Nagu eelolevaist lauseist nähtub, pole Jürgensteini
arvustus kirjutatud ja avaldatud raamatu levitamise tagamõttega,
vaid selles on kokkuvõtlikult tähistatud ,,Kevade” head küljed
ja puudused.
Oskar
Luts sai üle-öö
kuulsaks „Kevade” I-ga, pildikestega
koolipõlvest”. Seda 60-kopikalist noorsooraamatut levis lühikese
aja kestel sadades eksemplarides.
Kirjanik mäletab, et
„Postimees” on müünud „Kevade” I ainuüksi jõululaupäeval
1912 kakssada eksemplari, mis on enneolematu minek meie raamatuturul.
Seni on ilmunud „Kevade” I neljas trükis. Võime liialdamata
väita, et Lutsu esikteost on levinud rohkem kui ühtki teist
käesoleval sajandil ilmunud eesti ilukirjanduslikku teost. Eesti
Kirjanduse Seltsi auhindamiskomisjon määras autorile „Kevade” I
eest 50 rubla ergutusauhinnaks.
Aasta
pärast (1913) ilmus „Kevade” teine osa - nüüd juba
„Noor-Eesti” kirjastusel. Raamat sai pea sama suure
menu osaliseks nagu esimenegi osa.
„
Kevaded ”
on murrangulise tähtsusega rahvaraamatud eesti kirjanduses.
Neis realistlikku
laadi teoseis väljendus sootuks
optimistlikum elutunne ja hingestatum õhkkond kui tolle aja ühiskondlikke
probleeme käsitlevas jututoodangus. Lugejaskonda veetlesid kujukalt
joonistatud õpilastüübid ja see südamesoe ning värske huumor,
mida
peitsid endas „Kevaded”. Unustamatult jäid meelde „Kevade”
mõlema osa kandvamad kujud: hellahingeline unistaja
Arno Tali,
rõugearmiline vembupoiss Joosep Toots, punajuukseline Kiir,
flegmaatiline Tõnisson, suletud hingega Raja Teele, kandlemängija
Imelik ja ägedaloomuline
Kuslap . Veel enam pälvisid tähelepanu
kentsakad juhtumused sest omapärasest koolist ja nende vahele
põimitud nukrutsevad meeleolud.
Osalt
loomistarbest, osalt lugejaskonna pealekäimisel jätkas Luts
Tootsi-lugude
sarja . Vähemate vaheaegade järel ilmusid temalt:
„Suvi” (I 1918, II 1919), „Tootsi pulm” (1921) ja „Äripäev”
(1924). Nimetatud teoseis esinevad küll samad tegelased, kuid neid
pole kujutatud säärase plastilisusega kui „Kevadeis”. Samuti ei
anna kõnesolevad jutud tunnistust sellest ladusast
jutustamisoskusest, sundimatust huumorist ega leebest
nukrameelsusest, mis on
omased Lutsu pildikestele koolipõlvest.
Vestelaadilised jutustused „Tootsi pulm” ja „Äripäev”
kannavad eelkõige süvenematuse ja ruttamise pitserit, mis nende
kunstilist väärtust suuresti kahandab.
Tootsi-lood,
eriti „Kevade” I ja II, põhinevad kirjaniku isiklikel mälestusil
Palamuse kihelkonnakoolist ja selle lähemast ümbrusest. Võib
eksimatult väita, et Tootsi-lugude kunstiküpsema osa moodustavad
need teosed, mis sisaldavad rohkem tõsielulisi elemente ja reaalseid
inimtüüpe. Elulähedus ja kunstilähedus käivad siin käsikäes.
Lutsu
„Kevade” on eesti rahvaraamat selle sõna kõige otsesemas
tähenduses. See voolavas stiilis loodud meistriteos on kümneid
tuhandeid eesti noori ja täiskasvanuid lõbustanud, kunstiliselt
arendanud ja neid juhatanud meie kirjandussalvede juurde. „Kevade”
karakteersed kujud Arno Tali ja Joosep Toots võistlevad oma
tuntuselt „Tõe ja õiguse” Andrese ja Pearuga.
Kõik kommentaarid