Vajad kellegagi rääkida?
Küsi julgelt abi LasteAbi
Logi sisse
Ega pea pole prügikast! Tõsta enda õppeedukust ja õpi targalt. Telli VIP ja lae alla päris inimeste tehtu õppematerjale LOE EDASI Sulge

"keelepruuk" - 45 õppematerjali

thumbnail
1
doc

Stiil

norme, kirjavahemärke, traditsioonilist lauseehitust kujundid: epiteet (iseloomustav omadussõna), võrdlus (kui, nagu), metafoor (peidetud võrdlus), isikustamine (asjadele, nähtustele inimlike omaduste ja tegevuse ülekandmine), sõnamäng · ametlik stiil ­ kantseleikeel, mida kasutatakse ametlikus asjaajamises, dokumentides, tarbetekstides, sisaldab oskussõnu ja kindlaid rekvisiite; kantseliit ­ silmatorkavalt paberlik, kantseleilik keelepruuk · argistiil ­ kõnekeel, släng Stiili määravad keelevahendid, mida mõtete edastamiseks kasutatakse. kõrgkeelne sõnavara ------------ normaalne kirjakeel ------------ madalkeelne sõnavara pidulik, ülev neutraalne sõimusõnad, vulgarismid ÕSis sõnadel stiili/valdkonna märgend Teksti keelekasutust analüüsides kasuta sõnavara: homonüümid, sünonüümid, antonüümid,

Eesti keel → Eesti keel
44 allalaadimist
thumbnail
2
docx

Mis on mulle tähtis?

Mis on mulle tähtis Mulle kui kooliõpilasele on kindla peale tähtis hinded kuna need teevad vanemad õnnelikus ja mis saaks olla tähtsam kui vanemate rahulolu. Peale selle on mulle ka tähtis palju muud. Peale perekonna ja iseenda on tähtsad ka sõbrad, kes mõistavad mind ja annavad nõu. Peale nõuannete saab nendega vahvalt aega veeta ja käia üritustel, kust saab uusi kogemusi. Eesti on tähtis, kuna ma tunnen siin ennast vabalt, sest olen siin kasvanud ja harjunud elama selle korra järgi. Ma ei tahaks elada teises riigis. Sellepärast ma oleksin ka nõus sõja korral valmis riiki aitama. Haridus on mulle tähtis kuna ema ütleb mulle tihti, et mul pea lõikab ja ma võiksin ülikooli minna. Peale selle oleks tore saada kõrgemale ametikohale, kus on kõrgem palk ja paremad töötingimused. Vabaaeg on tähtis mulle kuna koolis või tööl olevast pingest on võimalik vabaneda ja tegeleda oma hobidega. Mulle meeldib vabal ajal olla arvuti...

Ühiskond → Ühiskond
2 allalaadimist
thumbnail
5
doc

Suhtlemiserinevused erinevate kultuuride vahel Eestis-2

ole argumendiks see, et ,,vaidluses selgub tõde ja on ainult üks tõde", sest selline käitumine ja suhtlemiseripärasus vastab soome kultuurnormidele: vaikimine on heakskiidetav ja väitlemine on alandav. Soomlaste hoiakut seletab see, et nad püüavad mitte sattuda sellistesse ebamugavatesse olukordadesse. (Pajupuu 1997) Erinevused Eestis ei esine ainult erinevate rahvuste vahel vaid ka erinevate piirkondade vahel, kus on säilinud erinevad traditsioonid, kombed ja omalaadne keelepruuk. Siinkohal Eestis võib esile 3 tuua setod, saarlased, hiidlased ja mulgid. Nende keelepruuk on juba omapärane ja erinev Põhja- Eesti keelepruugist. Näitena setodel on õnnestunud säilitada oma keel, kombed ja rahvarõivad. Suhtlemine nendega on raske, sest nende oma keelest ja murrakust on vahetavahel raske aru saada, neil on palju tavasid ja kombeid, millele on antud eraldi nimetused

Psühholoogia → Suhtlemispsühholoogia
110 allalaadimist
thumbnail
1
docx

Siuru kokkuvõte

* Marie Under, - Semper, Alle: rahvusvaheliselt tuntud sümbolkujude ja * Johannes Semper, ainete kasutamine * Friedebert Tuglas, - Adson: võrumurdeline keelepruuk * Artur Adson, * Henrik Visnapuu. 1919 konflik -> * lahkusid Under ja Adson. (tekitas Gaililt) Motoks: ,,Loomise rõõm ­ see olgu meie ainus tõukejõud" ­ * seejärel lahkusid Gaililt ja Visnapuu. * tagasi tulid Under ja Adson Tuglas.

Kirjandus → Kirjandus
31 allalaadimist
thumbnail
5
doc

Õigekirjavigu avalikus kasutuses

Praegusel ajal, kus põhiharidus on kohustuslik ning keskharidus kergesti kättesaadav, võiksime arvata, et korrektne eesti keele kasutus avalikes kohtades ei tohiks olla probleemiks. Paraku on lood vastupidised. Kirjavigu leidub kõikjal: poodides, turul, ajakirjades, isegi kooliõpikutes. Kui kõikjal on eesti keele ebakorrektne kasutus aktsepteeritav, kuidas saame me rääkida oma keele hoidmisest? Otsustasin vaadelda erinevaid avalikke ruume, kus grammatiliselt õige keelepruuk on oluline. Uurimuse eesmärgiks ongi tõestada, kuhu me jõuame, kui oma riigis õigele keelekasutusele rohkem rõhku ei pane. 3 VIGANE VORM ÕIGE VORM KOHT AEG Nurgatiivan Nurgadiivan Kauplus ,,Seegi 11.05.08 mööbel" , Härma kaubahoov

Eesti keel → Eesti keel
69 allalaadimist
thumbnail
18
pptx

Lühiülevaade Saaremaast

01/11/2017 SAAREMAA Lühiülevaade Eesti suurimat saart, Saaremaad teatakse hea puhkekohana, kus on omapärane loodus ning palju vaatamisväärsusi. Ainulaadsuse on Saaremaa säilitanud paljuski just oma asukoha ja eraldatuse tõttu. Põlistes külades leidub veel roogkatusega hooneid ja kiviaedu, säilinud on kaunid rahvariided ning omapärane keelepruuk. 01/11/2017 2 Linn ja kohalikud omavalitsusüksused Saare maakonnas on 14 omavalitsusüksust, sh 1 linn ja 13 valda. Saaremaa omavalitsused: Linn - Kuressaare Vallad - Kihelkonna, Laimjala, Leisi, Lääne- Saare, Muhu, Mustjala, Orissaare, Pihtla, Pöide, Ruhnu, Salme, Torgu, Valjala 01/11/2017 3 Saare maakonna rahvaarv

Turism → Eestimaa tundmine
2 allalaadimist
thumbnail
1
doc

Andrus Kivirähk "Jumala lood"

Autor leiab, et inimesi võiks meelitada kirikusse õllega, sest neile meeldib see rohkem kui armuvein, mida kirikus praegu pakutakse. Suvel oli aset leidnud Tallinnas Õllesummer, millest suur osa eestlasi osa võttis, aga kirikus ei käinud kedagi, ja ta otsustas, et selline abinõu võiks kasuks tulla. Seda võib lugeda isegi tänapäevaseks piibliks, mida enne ja pärast sööki ette lugeda. Kivirähkile omane must huumor ja hea keelepruuk teevad teose kiiresti loetavaks ja nauditavaks ning nii mõngigi kord tuleb muie suule. Teksti ja legekülgi on küll vähe, aga lõbusat lugemist pakub teos küll. Kristiina Marga 11e

Kirjandus → Kirjandus
56 allalaadimist
thumbnail
18
pptx

Esitlus Saaremaast

SAAREMAA Nii põnev meretagune paik! MIKS MINNA SAAREMAALE? Eesti suurimat saart, Saaremaad teatakse hea puhkekohana, kus on omapärane loodus ning palju vaatamisväärsusi. Ainulaadsuse on Saaremaa säilitanud paljuski just oma asukoha ja eraldatuse tõttu. Põlistes külades leidub veel roogkatusega hooneid ja kiviaedu, säilinud on kaunid rahvariided ning omapärane keelepruuk. SAAREMAA SUUREMAD SAARED: Saaremaa, Muhu, Ruhnu, Abruka, Vilsandi. PEALINN: Kuressaare RAHVA ARV: 36 366 PEAMISED USUTUNNISTUSED: Luterlus, õigeusk ja baptism. LOODUSLIKUD VAATAMISVÄÄRSUSED SÕRVE POOLSAAR PIRETI KIVI ANIKAITSE PANK VÄKRA OHVRIKIVI PANGA PANK VÕLLA RAHN ÜÜGU PANK VILSANDI UNDVA PANK RAHVUSPARK SUURIKU PANK ODALÄTSI ALLIKAD MULLUTU-SUURLAHT HARILAID KARUJÄRV

Turism → Turism
10 allalaadimist
thumbnail
2
doc

Antiikteater, komöödia, tragöödia

eeslaulja eraldumisega ditürambe laulvast koorist. Ditüramb algselt oli ülistuslaul Dionysose auks, kes oli viljakuse- ja veinijumal. Etendused Kreekas kuulusidki kõigepealt kevadpidustuste, suurte dionüüsiate kavva ning alles hiljem said nad tavapärasteks muudelgi pidustustel. Atika komöödia sai alguse pilkelauludest, mida laulsid lõbusad meestesalgad Dionysosepühal. Sel ajal komöödia kujuneski pilkeliseks ja mõnitavaks zanriks, kus ei puudunud ka vaba keelepruuk, ropendamine ja kahemõttelised, eriti erootilised naljad. Olulisel kohal komöödias oli sõnasõda peategelaste vahel ja ka parabaas, mis tähendab, et väljutakse lavalisest tinglikkusest ja tegevusest. Seal hulgas muutus kõik, koor võttis maskid eest ning rääkis otsesõnu, mida autor iganes soovis neil öelda lasta. Vana-atika komöödia suurmeistriks oli Aristophanes, kelle 44st komöödiast on meieni jõudnud vaid 11. Tema peamiselt pilkas neid, kes taotlesid

Kirjandus → Kirjandus
115 allalaadimist
thumbnail
3
doc

Francois Villon

kõiki reegleid ning kirjutas luulet enda ettenägemise järgi. Ta ei järginud norme ega traditsioone. Villon ei kuulunud ka ühtegi luuletajate tsunfti, mis oli sellel ajal küllaltki tavapäratu. c) Villoni luules on hästi palju erinevat keelekasutust ning stiile. Võib leida juriidilisi termineid, kuid kohtab ka varaste nii-öelda slängi. Ei puudu ka kaupmeeste ja Liis Kristiin Vaher, 10.B kõrgemate klasside keelepruuk. Villoni tekstid on ironiseerivad, pilkavad ning kahetähenduslikud. d) Villoni tegudest võib järeldada, et ta ei pidanud midagi pühaks. Ta varastas usuteaduskonna ruumidest 500 kuldeküüd, haavas kakluses surmavalt üht preestrit ning ka üht paavsti kirjutajat. Preestri haavamise tõttu põgeneski ta esimest korda Pariisist, kuid peagi naases tagasi. Oma luules pilkas ta vaimulikke ja kõige muud, mis oli kuidagi kirikuga seotud. Tema lugupidamatusest kiriku ja usu vastu, tema

Kirjandus → Kirjandus
22 allalaadimist
thumbnail
16
pptx

Rooma teater, Kreeka teater Power Point ÜKSIKASJALIK

dekoratsioone. 3. Theatrumist pealtvaatajate pinkide osa. o. Kasutati koturne(paksu tallaga jalats), maske ja eredavärvilisi kostüüme. NÄITEKIRJANIKUD Aristophanes komöödiakirjanik Nt: ,, Ratsanikud" Aichylos tragöödiakirjanik Nt: ,,Oresteia" Euripides tragöödiakirjanik Nt: ,, Kükloop" Sophokles tragöödiakirjanik Nt: ,,Kuningas Oidipus" KREEKA KOMÖÖDIA Naljamäng, mis sai alguse Dionysose rongkäigu nalja ja sõimulauludest. Keelepruuk oli vaba, tihti pilkava sisuga, pilgati võimukandjaid, inimlikke nõrkusi, pahesid. KREEKA TRAGÖÖDIA Kurbmäng, näidend, mis on traagilise lõpuga ja põhines konfliktil. Taheti välja tuua moraalset iva. KREEKA TEATER Hobuserauakujuline ehitis mäenõlval. 1. Theatron 2. Orkestra 3. Skenee Teatri jaoks ei otsinud roomlased sobivat küngast nagu kreeklased, vaid ehitasid lauskmaale. Rooma teatris ei kasutatud koori, orkestra jäi vabaks ja sellest kujunes

Kirjandus → Kirjandus
46 allalaadimist
thumbnail
6
doc

Saaremaa referaat

Kadaka- ja sarapuu-lood, liigirikkad puisniidud ning allkasood on saaremaale iseloomulikud. Viidumäe looduskaitseala asub Lääne-Saaremaa kõrgustiku edelaosas. Hea puhkekohana teatakse Eesti suurimat saart ehk Saaremaad , kus on ilus loodus ning nii mõningaid vaatamisväärsusi.Oma asukoha ja eraldatuse tõttu on säilitanud Saaremaa oma ainulaadsuse.Saaremal leidub veel roogkatusega hooneid ja kiviaedu, säilinud on rahvariided ning nende teistsugune keelepruuk. 3 Kirev ajalugu. 8000 aastat tagasi pärinevad Saaremaal esimesed märgid inimasustusest. Taani ja Saksa ristisõdijad alistasid Saaremaa aastal 1227 , siis kui muistne vabadusvõistlus lõppes. 1645. aastal mil Saksa ülemvõim sai otsa , müüdi saar Taani kuningale. 1645. aastal läks Saaremaa enam kui pooleks sajandiks rootslaste valdusse. 1710

Geograafia → Geograafia
16 allalaadimist
thumbnail
20
ppt

Presentatsioon kirjandusrühmitusest "Siuru" ja liikmetest

psühhoanalüüsil põhinev stiiliuurimus · Tõlkesaavutused Dante Alighieri "Uus elu" (1924) ja Victor Hugo "Jumalaema kirik Pariisis" (1924) · Eripära: sümbolite ning rahvusvaheliselt tuntud ainete kasutamine Artur Adson · 1889-1977 · Kujunemisele luuletajaks aitas kaasa tutvus Marie Underiga · Murdeluuletaja Looming: · Luuletas, kirjutas mälestustekogusid, näidendeid · Eripära: võrumurdeline keelepruuk · "Aga kurvim päev meie Stokholmis elamise paarist kuust oli siis, kui Teine maailmasõda lõppes, s.o 7. mail 1945, ja kui Stokholm sel puhul hullusti juubeldas. Vaatasime seda hõiskamist ja tralli pealt Regeringsgatani kõrgelt viaduktilt alla Kungsgatanile. Noorsugu liikus mööda tänavat suurtes troppides ja seistes veoautodel. Lehvitati Rootsi, Taani ja Norra lippe. Ja kisas see noorus ning laskis end minna -- see oli n e n d e panus lõppenud maailmasõja

Kirjandus → Kirjandus
27 allalaadimist
thumbnail
2
doc

Kõrboja peremees

tahtmised põimlevad eluliselt ning kunstiliselt mõjuvaks tervikuks - keerukateks karakteriteks. Kõrboja peremehes on välja kujunenud isikupärane, ehttammsaarelik väljenduslaad, mida iseloomustab mõttetihedus, väljenduse sugestiivsus, tugev emotsionaalsus, kirjanikule ainuomane korduste kasutamine. Oskuslikku ühendamist leiavad rahvapärane ütlemisviis ja romantiliselt varjundatud keelepruuk. Igas reas on tunda väljakujunenud esteetiliste tõekspidamiste ja maailmavaateliste veendumustega kunstnikku.

Kirjandus → Kirjandus
248 allalaadimist
thumbnail
4
doc

Informatsiooni vahetamine

S 2 Eal oli ka palju õpetlikku. Kirjeldati võõramaa taimi, loomi, rahvaid, veidi ka ajaloolise sisuga kirjatükke. Üheks ajakirjanduse eelkäijaks oli ka rahvaraamat. Esimene eestikeelne raamat ilmus 1525. aastal. Piibli ilmumine lükkus Põhjasõja tõttu aastasse 1739. Sellest ajast alates hakkas eesti kirjakeele kujunemist juhtima Põhja-Eesti keelepruuk. Kogu eelnev avaldatud kirjandus valdavalt vaimuliku sisuga. Ilmalik kirjandus hakkas ilmuma alles 18. sajandi lõpul. Ajakirjanduse tekkimise eelduseks on loomulikult lugeda oskav lugejaskond. · Alates 17. sajandist on teabelevivahendite hulk märgatavalt suurenenud, kuna raamatute kõrval võeti infokanalitena kasutusele ajalehed. · 19. sajandil lisandus telegraaf ja telefon. · 20. sajandil: film, raadio, televisioon, helilint, internet.

Ühiskond → Avalikkussuhete alused
34 allalaadimist
thumbnail
6
docx

Tammsaare I periood

Villu poleks pidanud sooritama enesetappu, vaid oleks võinud kohe mõelda, et võimalus on kasvatada Eevi pojast uus ja sobilik peremees Kõrbojale. Keeleline analüüs: „Kõrboja peremehes“ on välja kujunenud isikupärane, ehttammsaarelik väljenduslaad, mida iseloomustab mõttetihedus, väljenduse sugestiivsus, tugev emotsionaalsus, kirjanikule ainuomane korduste kasutamine. Oskuslikku ühendamist leiavad rahvapärane ütlemisviis ja romantiliselt varjundatud keelepruuk. Igas reas on tunda väljakujunenud esteetiliste tõekspidamiste ja maailmavaateliste veendumustega kunstnikku. Tegelaste iseloomustus: Villu oli vaikne ja mitte eriti seltsiv – hoidis rohkem omaette. Samas oli Villu ka riiakas – läks külameestega tülli tühiste asjade pärast. Mehed teadsid ta kergesti süttivat iseloomu ja alustasid vahel meelega tüli. Villu oli väga töökas ja ambitsioonikas, ehitas Katkule suure keldri ja töötoa, puhastas

Kirjandus → Kirjandus
3 allalaadimist
thumbnail
13
doc

Saaremaa

Rakvere Täiskasvanute Gümnaasium Saaremaa Autor:Marve Kamm Kolga 2017-05-23 Eesti suurimat saart,Saaremaad teatakse hea puhkekohana,kus on omapärane loodus ning palju vaatamisväärsusi. Ainulaadsuse on Saaremaa säilitanud paljugi just oma asukoha ja eraldatuse tõttu. Põlistes külades leidub veel roogkatusega hooneid ja kiviaedu,säilinud on kaunid rahvariided ning omapärane keelepruuk. 2 Saaremaa Esimesed märgid inimasutusest Saaremaal pärinevad 8000 aastat tagasi.Muistne vabadusvõitlus lõppes saarlastele 1227 a.alistumisega taanlastest ja sakslastest ristisõdijatele.Saksa ülemvõim sai otsa 1559.a.,mil saar müüdi Taani kuningale.1645.a.läks Saaremaa enam kui pooleks sajandiks rootslaste valdusesse. 1710.a.vallutasid Saaremaa Põhjasõja käigus Peeter I väed ning saar liideti Tsaari-Venemaa koosseisu

Geograafia → Geograafia
2 allalaadimist
thumbnail
13
doc

Saaremaa

Rakvere Täiskasvanute Gümnaasium Saaremaa Autor:Marve Kamm Kolga 2017-05-23 Eesti suurimat saart,Saaremaad teatakse hea puhkekohana,kus on omapärane loodus ning palju vaatamisväärsusi. Ainulaadsuse on Saaremaa säilitanud paljugi just oma asukoha ja eraldatuse tõttu. Põlistes külades leidub veel roogkatusega hooneid ja kiviaedu,säilinud on kaunid rahvariided ning omapärane keelepruuk. 2 Saaremaa Esimesed märgid inimasutusest Saaremaal pärinevad 8000 aastat tagasi.Muistne vabadusvõitlus lõppes saarlastele 1227 a.alistumisega taanlastest ja sakslastest ristisõdijatele.Saksa ülemvõim sai otsa 1559.a.,mil saar müüdi Taani kuningale.1645.a.läks Saaremaa enam kui pooleks sajandiks rootslaste valdusesse. 1710.a.vallutasid Saaremaa Põhjasõja käigus Peeter I väed ning saar liideti Tsaari-Venemaa koosseisu

Geograafia → Geograafia
2 allalaadimist
thumbnail
13
docx

Juhan Viidingu luuleraamat

Minu luuleraamatus tuleb juttu 70ndate aastate parimast ja ühtlasi ka minu lemmikluuletajast Juhan Viidingust. Miks ta mulle meeldib? Võibolla sellepärast, et ta luule on nii sügavamõtteline, kaasahaarav ja ühtlasi ka mõtlemapanev. Või hoopis seepärast, et mängus on salapärasus, mis tekkis seoses pseudonüümi kasutamisega? Arvan, et ülaltoodud põhjused on kõik ,,õiged". Neid on ehk veelgi, aga kahjuks ei jätkunud teda kauaks. Ta oli kuulus. Ja on ka praegu. Hinnatuks tegid ta suurepärased luuletused ja hea enesehinnang. Nagu rääkis Kaarel Tarand, olid Viidingu värvid must ja valge kaks kõige erinevamat värvi. Samade värvidega on illustreeritud kõik ta luulekogud, ent ka tema luulet iseloomustades võib selle kohta öelda must ning valge. Väga kontrastne. Kahjuks on tema luuletused kirjutatud ja enam ei saa ühtegi uut. Juhan Vi...

Eesti keel → Eesti keel
56 allalaadimist
thumbnail
7
pdf

Eesti keeleteadlane Julius Mägiste

läänemeresoome murdeid käsitlevatele teadustöödele. Näiteks võib tuua naabermurrete ja -keelte ülevaated „Ingerisoome Kurgola murde fonoloogilise süsteemi kujunemine” (Leppik 1975), „Isuri keele ajalooline foneetika ja morfoloogia” (Laanest 1986), „Kirderannikumurre” (Must 1987) jt. Eesti Ingeri keelekujusid käsitlenud magistriväitekirja väärtust iseloomustatakse ka sõnaga „igavene” (Viitso 2000). Uurimuses eneses oli käsitletud kaheks alamurdeks jagunev keelepruuk: kreeka-katoliku usku ingrikud ehk isurid ja soomlased-luterlased. Mõlemad keelekujud hõlmavad endasse läänemeresoome keelelisi nähtusi ning keeleteadlane oli registreerinud need äärmise täpsusega. Mägiste sõnade järgi osad viitasid rohkem soome keele, teised isuri-karjala suunda. Palju tuttavat leidus ka eesti keelega, näiteks pikad vokaalid aa ja ää ​(​Eva saar 2015​). Teadlasel õnnestus edukalt leida mitmeid luterlaste ja kreeka-katoliiklaste keelepruukide

Eesti keel → Eesti keele ajalugu
2 allalaadimist
thumbnail
18
doc

Tartu murre, Otepää murrak

Põhja-Eesti keskmurdest lahutab seda murdeala Suur- Emajõgi ja Amme jõgi, põhja-eesti idamurdest endise Vesneri ja Kavastu valla põhjapiir, mulgi alast Võrtsjärv, Väike-Emajõgi ja Pedeli jõgi. Kagus ja lõunas on vastas endine Võrumaa ja võrukeelne Karula. Kõik need piirid tunnukse olevat tinglikud. Vastastikused keelelised mõjustused, eriti kagus, lõunas ja kirdes, on tiheda suhtlemise tõttu olnud paratamatud. Tartu murde kujunemisel on aluspõhjaks olnud muistsete ugalaste keelepruuk. Ajaloo andmeil oli Ugandi suur Lõuna-Eesti maakond. Ugalaste keeleline kujunemine näikse olevat toimunud muu Eestiga enam-vähem võrdseis tingimustes, kagupoolsete hõimlaste kohta seda väita ei söandaks. Praegune tartu murre on piki aegu kestnud keelelise arenemise tulemus, kusjuures tähtsat osa on etendanud mitmesugused majanduslikud, ühiskondlikud ja halduslikud tegurid, samuti murrakualade geograafiline asend. Feodaalaja sajandeid kestnud pärisorjus kammitses ka

Varia → Kategoriseerimata
85 allalaadimist
thumbnail
11
docx

Vaba aja sotsioloogia

vahel. Bourdieu jaoks on see kapital kõikvõimalike materiaalsete ressursside kogum. Eelõige rahalised ressursid, kui da muu, nt kinnisvara aktsiad, mida on võimalik koheselt ja otseselt rahaks vahetada. Kõik, mida mingi grupi poolt väärtustatakse, et saab transformeerida rahaks. Mis kasvatab väärtust. Kultuuriline kapital Võib esineda kolmes seisundis: kehastatud: indiviidi ja tema elulaaadi juurde kuuluvad oskused, teadmised, vilumused; keelepruuk, tarbimismaneer jm `kutuurilised oskused, ` mida ei saa edasi anda ega kinkida (=habitus). Keelepruuk, õsnavara, keeleoskus jne. etikett 11 Objektiveeritud: Kultuuriobjektid (raamtaud, kunstiteosed jms), mis on edasiantavad. Muusikariistad, noodikirjad, kollektsioonidj (neil ka materiaalne väärtus, neid võib konverteerida ka rahaks)

Sport → Rekreatsioonikorraldus
11 allalaadimist
thumbnail
8
docx

Eesti kirjandus 1905-1922

üles inimlikkust. Surmanägemuste masendusest otsisid ajalaulikud pääsu uude paremasse maailma. Tarapita rühmitus alustas tegevust 1921.aasta sügisel. Tarapita tuumiku moodustasid: Adson, Barbarus, Alle, Kivikas, Kärner, Semper, Suits, Aleksander Tassa, Tuglas ja Under. Rühmitus ei olnud omavaheline sõprus vaid opositsioon praeguse ühiskondliku ja vaimliku barbarismi vastu. Rühmitus tegutses väga lühiajaliselt. Seesmiste konfliktide tõttu + majanduslikud raskused ja raske keelepruuk lõpetasid selle rühmituse tegevuse. RÜHMIT AEG MOTO LIIKMED ISELOOMUSTUS VÄLJAA D US G.Suits, Fr. Noorterühmitus, muutis I ­ 1905 Tuglas, B.Linde, eesti vaimsust ja kultuuri, II ­ 1907

Kirjandus → Kirjandus
40 allalaadimist
thumbnail
7
doc

Kirjanduse kt materjal

· Asus vöitlusse sots pahedega nagu saamaahnus ja tõusiklikkus, tundeelamused tahaplaanile, analüüsiti ja üldistati · Manifestides ei väljendunud esteetiline, kirjanduslik programm. · Tarapita oli ebaühtlane juba tekkemomendil, edasi see lõhe süvenes. Lagunes tänu seesmisele killustatusele ja majanduslikele raskustele, ajakirja väike tiraaz ja raske keelepruuk. 30. Tarapita liikmed · Adson · Alle · Barbarus · Kivikas · Kärner · Semper · Suits · Tassa · Tuglas · Under · Gailit jäeti välja kuna ta ei sallinud Barbarusi, Allet, Adsoni ja teisi 31. Tarapita tähtsus · Teened kultuuripoliitika arengus 1920. 32

Kirjandus → Kirjandus
12 allalaadimist
thumbnail
10
odt

Struktuurianalüüs individuaalsesse arvestusse

Briti inglise keelt tajuti Ameerika Iseseisvussõja järel kui rõhujate keelt. MISTÕTTU Praegugi arvavad Ameerika lihtinimesed, et nemad räägivad inglise keelt, aga brittidel on aktsent. SEEGA Seepärast pole imestada, et ameeriklased läksid meelsasti kaasa Websteri ideega kehtestada oma õigekirjanormid. Järgnevas tabelis on toodud mõned näited praeguste erinevuste kohta. Ameerika inglise keelepruuk erineb Briti inglise keelest umbes 25%. SEST Erinevusi on palju rohkem, kui meil tavaliselt arvatakse. Vastuolud tekivad siis, kui õppur kasutab ühte standardit, AGA õpetaja aga parandab teise standardi järgi. Näiteks erineb artikli kasutus järgmistes lausetes: Briti, Austraalia: She spent a week in hospital last year. Ameerika: She spent a week in the hospital last year.

Keeled → Inglise keel
5 allalaadimist
thumbnail
9
odt

Psühhopaatia ja psühhopaadid

Ajukahjustused on aga erinevad, see sõltub vägivallageenide mõjust, nagu MAO-A geen, mis on seotud sooga. MAO-A geeni sisaldub X- kromosoomis. Selle võib saada vaid emalt. See seletabki, miks on enamjaolt mehed psühhopaadid.(Fallon, 2009). Samuti ei mõjuta emotsionaalsed sõnad (surm,vähk) psühhopaatide limbilisi ajupiirkondi nii nagu tavalistel inimestel. (Ramsland, 2005). Psühhopaatide keelekasutus Teadlased on teinud kindlaks, et psühhopaatidest mõrtsukate keelepruuk on teistest eristatav. Jeff Hancocki sõnul langeb psühhopaadi sõnakasutus kokku tema loomuomadustega, milleks on isekus, emotsioonitus ning empaatiavõime puudumine. Tekstiuuringutest on välja tulnud, et psühhopaadid kasutavad rohkem selliseid sidesõnu nagu "sellepärast" (ingl. k "because"), "mistõttu" või "kuna" ("since") või "selleks, et" (so that), need viitavad asjaolule, et kuritegu tuli toime panna eesmärgi saavutamiseks. Samuti kasutavad nad teiste

Psühholoogia → Psühholoogia
53 allalaadimist
thumbnail
15
doc

Eesti kirjandus 1905-1920

üles inimlikkust. Surmanägemuste masendusest otsisid ajalaulikud pääsu uude paremasse maailma. Tarapita rühmitus alustas tegevust 1921.aasta sügisel. Tarapita tuumiku moodustasid: Adson, Barbarus, Alle, Kivikas, Kärner, Semper, Suits, Aleksander Tassa, Tuglas ja Under. Rühmitus ei olnud omavaheline sõprus vaid opositsioon praeguse ühiskondliku ja vaimliku barbarismi vastu. Rühmitus tegutses väga lühiajaliselt. Seesmiste konfliktide tõttu + majanduslikud raskused ja raske keelepruuk lõpetasid selle rühmituse tegevuse. 4 RÜHMITUS AEG MOTO LIIKMED ISELOOMUSTUS VÄLJAANDED Noor-Eesti 1905- ,,Olgem Gustav Eesmärk oli tuua 5 albumit 1915 eestlased, Suits, Fr. eesti kirjandusse pealkirjadega kuid Tuglas, välismaa kirjandust. ,, Noor-Eesti I",

Kirjandus → Kirjandus
26 allalaadimist
thumbnail
9
doc

Püramiiditekstid

Kannibali Hümn, mis esineb ainult Unase ja Teti püramiidides, viitab arhailisele matusekultusele, mis tundub nende püramiidide ehitamise ajal juba ammu praktikast kadunud olevat. Analüüsijad on alati püüdnud neid tekste dateerida võimalikult varasesse aega, isegi eeldünastilisse perioodi, kuigi praegu suur osa teadlasi asetab püramiiditekstid ajas nende leiukohtadega samale pulgale. Tegelikult ei ole kindlaid viide tekstide vanuse määramiseks, kui, siis ehk nende antiikne keelepruuk. Keel on küll vana- egiptuse keel, kuid tundub eriti arhailine, erinedes mõnevõrra teistest sama perioodi tekstidest. Peamine tekstide teema on kuninga ülestõusmine (reinkarnatsioon) ja paradiisi minek, seda on kirjeldatud mitmel eri viisil. Mõnel pool astub kuningas Ra päikesepaati ja liigub läbi taeva mitmete osade, kohates paljusid jumalaid. Teises versioonis jõuab vaarao taevasse, lennates linnuna (kotka või hanena) üles või ronib mööda redelit

Ajalugu → Ajalugu
13 allalaadimist
thumbnail
15
doc

Antiikaja teater

rõhutatakse tegelaskuju tüüpilisi jooni. Komöödias lahenevad konfliktid enamasti õnnelikult, erinevalt tragöödiast. (Nahkur,A.2005, lk 38) Kreeka komöödia sai alguse Dionysose rongkäikude falloselauludest, väikestest pilkelistest stseenidest ning nalja ja sõimulauludest, mida esitasid lustlikud talumeeste salgad (komöödia: komos ­ nokastanud meeste jõuk + o(i)de - laul). Pidutsejad liikusid rongkäigus mööda tänavat ja pilkasid vastutulijaid. Keelepruuk oli vaba, rõvetsemine ja erootilised naljad kuulusid asja juurde. Erilise pilke alla langesid võimukandjad. Nii sai alguse poliitiline satiir, eriti Atika demokraatlikus õukkonnas. Spartas seevastu arenes rohkem argieluaineline komöödia ehk koomiline jant.(Nahkur,A.2005, lk 38) Komöödia stseen Mõlemad komöödia peasuunad - poliitiline satiir ja koomiline jant - kohtusid Ateenas ja liitusid siin

Kultuur-Kunst → Kultuuriajalugu
113 allalaadimist
thumbnail
15
docx

Antiikaja teater

liialdusi, rõhutatakse tegelaskuju tüüpilisi jooni. Komöödias lahenevad konfliktid enamasti õnnelikult, erinevalt tragöödiast. (Nahkur,A.2005, lk 38) Kreeka komöödia sai alguse Dionysose rongkäikude falloselauludest, väikestest pilkelistest stseenidest ning nalja ja sõimulauludest, mida esitasid lustlikud talumeeste salgad (komöödia: komos – nokastanud meeste jõuk + o(i)de - laul). Pidutsejad liikusid rongkäigus mööda tänavat ja pilkasid vastutulijaid. Keelepruuk oli vaba, rõvetsemine ja erootilised naljad kuulusid asja juurde. Erilise pilke alla langesid võimukandjad. Nii sai alguse poliitiline satiir, eriti Atika demokraatlikus õukkonnas. Spartas seevastu arenes rohkem argieluaineline komöödia ehk koomiline jant.(Nahkur,A.2005, lk 38) Komöödia stseen Mõlemad komöödia peasuunad - poliitiline satiir ja koomiline jant - kohtusid Ateenas ja liitusid siin

Kultuur-Kunst → Antiigi pärand euroopa...
1 allalaadimist
thumbnail
13
doc

SLÄNG

Kuna keel on pidevalt muutumisprotsessis, aina sagedamini tekitatakse keelde uusi nähtusi. Üks mõnesid faktoreid, mis on avaldanud mõju keeltele on ,,Släng" Tõnu Tenderi sõnul släng on ,,universaalne nähtus, teda on leida igast keelest". Slängi tuleb vaadelda kui elava ning areneva keele üht tunnusmärki, keele elujõu peegeldajat. Mõni sajand tagasi, Huno Rätsep (1976: 119) on väitnud, et ,, igale rühmale on omane mõneti erinev keelepruuk, mida tuleb pidada loomulikuks ja üldseaduse kohaseks". Siiski, släng on tähelepanu väärt, siin on veel palju, mida oleks vaja tõestada. Tõsi küll, et algul slängi peeti seotud kurjategijate sõnavaraga. Tänapäeval nagu Tõnu Tender kirjutab (1994: 292) on see mõiste ennast laienenud ning seejärel aina rohkem väärib uurimist. Siinjuures on oma arvamused avaldunud Valter Tauri ja Viktor Masing, kelle

Eesti keel → Eesti keel
72 allalaadimist
thumbnail
8
docx

Kreeta-Mükeene ajalugu

on Trooja söda. Teater Teatrietendus ­ draama (tegevus) oli välja kasvanud Dionysosele pühendatud koorilaulludest. Etendused toimusid teatris. Teatri osad: orkestra ­ näiteplats, theatron ­ vaatamise koht, skenee ­ taustdekoratsioon, proskeneenion ­ eeslava. Tragöödiavöistlus ehk suur dionüüsia oli pidustus, kus omavahel vöistlesid uued tragöödianäidendid. Vöistlustules olid 3 autorit ja ühe koomilise satüürdraamaga. Vana-Atika komöödia naeruvääristab inimesi, kus keelepruuk oli vaba, rövetsemine ja erootilised naljad kuulusid asja juurde. Käsitletakse kaasaega. Erilise pilke alla langesid vöimukandjad, nt Perikles. Enamasti käsitlesid tragöödiad inimeste ja jumalate vahekorda, püüdes leida vastust küsimusele, kuidas peaksid surelikud möistma jumalatest seatud maailmakorda ja kuidas käituma, et jumalad ei vihastaks ega saadaks hukatust inimesele endale vöi kogu riigile. Aischylos ,,Oresteia" ja Sophokles ,,Kuningas Oidipus". §19 Filosoofia ja teadus

Ajalugu → Ajalugu
20 allalaadimist
thumbnail
16
rtf

Eesti kirjandus 20.sajandi alguses

inimlikkust. Surma nägemuste masenduses otsisid ajalaulikud pääsu uude paremasse maailma. Tarapita rühmitus alustas tegutsemist 1921 aasta sügisel. Sinna kuulusid: Adson, Alle, Barbarus, Kivikas, Kärner, Semper, Suits, Aleksander Tassa, Tuglas, Under. Rühmitus ei olnud omavaheline sõprus vaid opositsioon praeguse ühiskondliku ja vaimliku barbarismi vastu. Rühmitus tegutses väga lühiajaliselt. Seesmiste konfliktide tõttu + majanduslikud raskused ja raske keelepruuk lõpetasid rühmituse tegevuse. Rühmitus Aeg Moto Liikmed Iseloomustus Väljaanded Noor-Eesti 1905- ,,Olgem Gustav Suits, Fr. Integreeris uusi Noor-Eesti 1915 eestlased, aga Tuglas, Bernard kirjanduse suundi, I-V saagem ka Linde, Johannes tähistab eestikeelse eurooplasteks" Aavik, Villem linnakultuuri algust.

Kirjandus → Kirjandus
210 allalaadimist
thumbnail
12
doc

Kirjanduse eksam

Gruppi ühendavaks teguriks oli opositsioon ,,praeguse ühiskondliku ja vaimlise barbarismi vastu". ,,Tarapita" iku ekspressionistlik. Protestimeelsust peeti intelligentsile iseloomulikuks. Taheti ärritada kodanlust, tegemist oli sõjaka ja radikaalse rühmitusega. Satiiriline alatoon oli omapärane kõigile seitsmele samanimelise ajakirja numbrile. Suve ringreisid oma loomingu tutvustamiseks. ,,Tarapita" lagunemise põhjustas majanduslikud raskused, ajakirja tiraaz ja raske keelepruuk. ,,Tarapita" jäi viimaseks kitsamakoosseisuliseks rühmituseks. Püüdis kirjandiku pilkesõna viia ühiskondlikku ellu. 20 saj alguse kirjandus- ja kunstivool, mis ühendas maailmavaatelt erinevaid kirjanikke, kes protestisid inimest ahistava poliitilise korra vastu, kuid kelle protest oli ühendatud utoopiaga. · M. Under elu ja looming (sonetti lähianalüüs) 1883-1980. üsna noorelt hakkas kirjutama luuletusi. Esimesed luuletused saksa keeles. Töötas

Kirjandus → Kirjandus
37 allalaadimist
thumbnail
24
docx

Vana-Kreeka Antiikkirjandus

· deus ex machina ­ keeruka konstruktsiooniga masin(kraanataoline), mis võimaldas näitlejaid maast üles tõsta · --------- Vanakreeka komöödia 1. Komöödia on dramaatika põhizanr; naljamäng, mis naeruvääristab inimlikke nõrkusi ja pahesid, paljastab argielu pahupoolt, pakub huumori ja satiiri kaudu meelelahutust. 2. Komöödia sai alguse Dionysose rongkäikude falloselauludest, nalja- ja sõimulauludest, mida esitasid lustlikud talumeeste salgad. Keelepruuk oli vaba, rõvetsemine kuulus asja juurde. Pilgati võimukandjaid. 3. Karaktereid ei individualiseeritud. Kehastati kiitlevat sõdurit, muiduleivasööjat, armunud noormeest, veiderdajat jt. 4. Agoon on peategelase sõnasõda. Parabaasis võttis koor maskid eest ja suhtles publikuga otse. Need olid komöödia põhilised osad. 5. Komöödianäitlejal oli ees mask, jalas pehmed sussid, trikootaolised ihuvärvi püksid,

Kirjandus → Kirjandus
89 allalaadimist
thumbnail
8
doc

Eesti kirjakeele ajaloo kordamisküsimused

Tekst on rahvakeelega sarnaseim ­ tõlkija seega eestlane. Rossihnius - olulised 17.saj I poole allikad tema kirikukäsiraamatud. 1632 katekismus ja kirikukäsiraamat (evangeeliumid, epistlid): katekismuse-osa on saksa ja eesti k, evangeeliumid ja epistlid vaid eesti k. Arvatakse, et koostamisel on Rossihniuse eeskujuks olnud põhjaeestikeelsed tekstid - pole katekismuse põhjal otsustades kindel. Raamatu põhjaeestilised jooned viitavad asjaolule, et Tartu keelepruuk oli tollal selline ja et kujunevas lõuna kirjakeeles oli rohkem ühtlust kui tollases rahvakeeles. Samal ajal on usutav, et Stahl ja Rossihnius võisid kasutada kirikukäsiraamatute koostamisel käsikirjaliselt ringelnud materjale ­ jutlused, piiblikatked, mida täiendasid ja varieerisid omalt poolt. Iseloomulikud jooned: Stahli-lähedane kirjaviis, saksapärased konstruktsioonid, genitiivi asemel sageli elatiiv. Stahli ortograafiaga sarnane, aga vähem järjekindel

Eesti keel → Eesti keele ajalugu
80 allalaadimist
thumbnail
25
doc

Üldkeeleteaduse konspekt

+ USA-s sotsiaalne klass = sissetulek, Eestis sotsiaalne klass = haridus o situatsiooniline (stiil, formaalsus) * Keele variandid: o dialekt e murre ­ geograafiline erisus o sotsiolekt ­ sotsiaalne erisus, släng ­ noorte kõnekeele sotsiolekt o allkeel ­ keele variant + kirjakeel e standardkeel + ühiskeel ­ formaalsem kõnekeel, argikeel ­ mitteformaalsem kõnekeel o idiolekt ­ individuaalne keelepruuk * Suuline ja kirjalik keelekasutus: suuline kõne on: o ajaline, lineaarne, ühesuunaline, interaktsiooniline, deiktilisem (kontektist sõltuvam) o intonatsioon ja pausid (mitte kirjavahemärgid), seega ikoonilisem o "lõdvem" konstruktsioon, parandused, reformuleeringud, partiklid jne o tavaliselt vähem formaalne * Konversatsioonianalüüs (CA) ehk vestlusanalüüs uurib autentseid vestlusi o Vestluste jaotus: argivestlus, institutsionaalne vestlus

Keeled → Keeleteadus
295 allalaadimist
thumbnail
30
doc

Anna Karenina

isiklikud eeldused ja keskkonnatingimused, asjaosaliste minevik ja olevik, nende tundmused ja tahtmised põimlevad eluliselt ning kunstiliselt mõjuvaks tervikuks ­ keerukateks karakteriteks. Kõrboja peremehes on välja kujunenud isikupärane, ehttammsaarelik väljenduslaad, mida iseloomustab mõttetihedus, väljenduse sugestiivsus, tugev emotsionaalsus, kirjanikule ainuomane korduste kasutamine. Oskuslikku ühendamist leiavad rahvapärane ütlemisviis ja romantiliselt varjundatud keelepruuk. Igas reas on tunda väljakujunenud esteetiliste tõekspidamiste ja maailmavaateliste veendumustega kunstnikku. Armastusest · Armastus ühendab endas kõik inimese head omadused. (H. de Balzac) · Esimese armastuse ohe on viimaseks mõistuse ohkeks. (P. Charron) · Armastada tähendab kannatada; mitte armastada tähendab surra. (H. Taine) · Austusel on piirid, kuid armastusel mitte mingisuguseid. (M. Lermontov)

Kirjandus → Kirjandus
36 allalaadimist
thumbnail
51
doc

Maailmakirjandus II (keskajast klassitsismini)

Maadeavastus taustaks kindlasti. Tohuvabohhu saared; saar, kus elab vorstipidaja. Paavstipooldajate saar, paavstivastaste saar. Oraakel annab küsimusele vastuse alustades ,,Joo!". Sellega teos lõppeb. R filosoofia ­ teos algab ja lõppeb samamoodi. Renessanssis loodust idealiseeriti, Rabelais näitab ürgset loodust seksuaalsuses, idealiseerimata. Seda ürgsust ei olnud enne keegi nii võimsalt esile toonud. Keelekõiksus on elukõiksuse sümbol. Räme rahvalik keelepruuk kõrvuti haritud keelepruugiga, mütoloogilise keelega. Einevad keeletasandid kokku panud. Neologismid segamini arhaismidega. Ei ole korrapärast kirjavahemärkide kasutust. Sujuv üleminek ainult komadega. Otsekõnet varasemates variantides ei ole. Hilisemates tõlgetes korrapärastatud. Oluline moment, sest Rabelaisle ei ole ligilähedast autorit. Alles 1922 on Joyce'i Ulysses. Keeleraskuste pärast ei ole eesti keelde tõlgitud. Michel de Montaigne 1533-1592

Kirjandus → Kirjandus
328 allalaadimist
thumbnail
55
doc

Kirjanduse eksam

keskkonnatingimused, asjaosaliste minevik ja olevik, nende tundmused ja tahtmised põimlevad eluliselt ning kunstiliselt mõjuvaks tervikuks ­ keerukateks karakteriteks. Kõrboja peremehes on välja kujunenud isikupärane, ehttammsaarelik väljenduslaad, mida iseloomustab mõttetihedus, väljenduse sugestiivsus, tugev emotsionaalsus, kirjanikule ainuomane korduste kasutamine. Oskuslikku ühendamist leiavad rahvapärane ütlemisviis ja romantiliselt varjundatud keelepruuk. Igas reas on tunda väljakujunenud esteetiliste tõekspidamiste ja maailmavaateliste veendumustega kunstnikku. Pilet nr 23 Tammsaare loomingu II ja III periood 1906(1907)-1917(1918) Kardinaalselt teine kui esimene. Zanrideks novellid ja miniatuurid( arutlus või kirjeldus ­ rõhutab vormi täiust) sisse tuleb uusromantism. Üliõpilasnovellid "Noored hinged" "Pikad sammud"

Kirjandus → Kirjandus
86 allalaadimist
thumbnail
54
docx

Kirjanduse eksamipiletid

minevik ja olevik, nende tundmused ja tahtmised põimlevad eluliselt ning kunstiliselt mõjuvaks tervikuks ­ keerukateks karakteriteks. Kõrboja peremehes on välja kujunenud isikupärane, ehttammsaarelik väljenduslaad, mida iseloomustab mõttetihedus, väljenduse sugestiivsus, tugev emotsionaalsus, kirjanikule ainuomane korduste kasutamine. Oskuslikku ühendamist leiavad rahvapärane ütlemisviis ja romantiliselt varjundatud keelepruuk. Igas reas on tunda väljakujunenud esteetiliste tõekspidamiste ja maailmavaateliste veendumustega kunstnikku. 18. ,,Tõde ja õigus", hilisem looming Teine periood: 1926, 1929, 1931, 1932, 1933 ­ romaan ,,Tõde ja õigus", kus Krõõda prototüüp oli Tammsaare ema ning Andrese prototüüp tema isa. Selgitamaks, mida ta tahtis öelda kirjutas artikkli ,,Avalik kiri A.H.Tammsaarele". Ta iseloomustab Andrest kui matsi (teeb ise oma tööd,

Kirjandus → Kirjandus
42 allalaadimist
thumbnail
58
doc

Kirjanduse eksam

nende tundmused ja tahtmised põimlevad eluliselt ning kunstiliselt mõjuvaks tervikuks - keerukateks karakteriteks. Kõrboja peremehes on välja kujunenud isikupärane, ehttammsaarelik väljenduslaad, mida iseloomustab mõttetihedus, väljenduse sugestiivsus, tugev emotsionaalsus, kirjanikule ainuomane korduste kasutamine. Oskuslikku ühendamist leiavad rahvapärane ütlemisviis ja romantiliselt varjundatud keelepruuk. Igas reas on tunda väljakujunenud esteetiliste tõekspidamiste ja maailmavaateliste veendumustega kunstnikku. Pilet 18 Tammsaare "Tõde ja õigus" ja looming "Tõde ja õigus" I-V (1926-33) ulatub juurtega sügavamale kui ükski teine eesti talupoja (või üldse eestlase) maailma ja hingeelu lahtimõtestamisele püüdlev teos. Kirjanikul on

Kirjandus → Kirjandus
221 allalaadimist
thumbnail
53
doc

Kirjanduse eksami piletid

minevik ja olevik, nende tundmused ja tahtmised põimlevad eluliselt ning kunstiliselt mõjuvaks tervikuks ­ keerukateks karakteriteks. Kõrboja peremehes on välja kujunenud isikupärane, ehttammsaarelik väljenduslaad, mida iseloomustab mõttetihedus, väljenduse sugestiivsus, tugev emotsionaalsus, kirjanikule ainuomane korduste kasutamine. Oskuslikku ühendamist leiavad rahvapärane ütlemisviis ja romantiliselt varjundatud keelepruuk. Igas reas on tunda väljakujunenud esteetiliste tõekspidamiste ja maailmavaateliste veendumustega kunstnikku. 19. Tammsaare "Tõde ja õigus" ja hilisem looming "Tõde ja õigus" I­V (1926­33) ulatub juurtega sügavamale kui ükski teine eesti talupoja (või üldse eestlase) maailma ja hingeelu lahtimõtestamisele püüdlev teos. Kirjanikul on õnnestunud luua epopöa, mille kangelased kannavad Piibli arhetüüpsete tegelaste iseloomujooni ja elukäsitusi

Kirjandus → Kirjandus
105 allalaadimist
thumbnail
62
docx

Kirjanduse lõppueksami materjalid

J.Liivi luuleauhinna (1983). Tema loomingu tippaeg oli seitsme- ja kaheksakümnendad. Viiding kasutas pseudonüümi Jüri Üdi esmakordselt ajakirjas "Looming" aastal 1968. Hasso Krull on öelnud: "Tõeline revolutsioon tuli seitsmekümnendatel aastatel. Tema toimumine mahub ligikaudselt vahemikku 1971-1978 kogumiku "Närvitrükk" ilmumisest kuni Juhan Viidingu raamatuni "Ma olin Jüri Üdi". Siin ongi vaid üks keskne luuletaja, kelle tegevuse tulemusena muutus luule keelepruuk. Pärast 78.aastat polnud luuletuse mõiste eesti kirjanduses enam endine. /---/ Üdilikke luuletusi on 1970- ja 80- ndatel eesti luules nii palju, et need moodustavad peaaegu omaette zanri. Raskusi valmistaks ainult zanripiiride määramine. Kogu Juhan Viidingut ennast võib pärast Üdi nimest loobumist pidada üheks oma järgijatest, kes Üdi avatud võimalusi kasutas mõnevõrra kitsamas mahus, ehkki ta seejuures ületas kõiki teisi".

Kirjandus → Kirjandus
92 allalaadimist
thumbnail
99
doc

11. klassi kirjanduse eksami konspekt + raamatu kokkuvõtted

minevik ja olevik, nende tundmused ja tahtmised põimlevad eluliselt ning kunstiliselt mõjuvaks tervikuks ­ keerukateks karakteriteks. Kõrboja peremehes on välja kujunenud isikupärane, ehttammsaarelik väljenduslaad, mida iseloomustab mõttetihedus, väljenduse sugestiivsus, tugev emotsionaalsus, kirjanikule ainuomane korduste kasutamine. Oskuslikku ühendamist leiavad rahvapärane ütlemisviis ja romantiliselt varjundatud keelepruuk. Igas reas on tunda väljakujunenud esteetiliste tõekspidamiste ja maailmavaateliste veendumustega kunstnikku. Tegelased: Neero-koer Katku Villu - on tõstnud käe inimese vastu, kel oli püss peos; võideldes kümnekonnaga sattus ta vangi enam kui aastaks, Eevi silmade pärast tappis ta Künka Otto, oli Katku Jüri poeg, 29-aastane Kõrboja Anna - pikk preili, ema surnud, sündinud mitmekümne versta taga välimaal kolme suure küla vahel, koolimajas. Kõrbojale tuli plikana.

Kirjandus → Kirjandus
408 allalaadimist


Sellel veebilehel kasutatakse küpsiseid. Kasutamist jätkates nõustute küpsiste ja veebilehe üldtingimustega Nõustun