Ajalugu kui
konstruktsioon Ajalootekstid ei ole midagi enesestmõistetavat ega ka objektiivset.
Millest tuleneb väide, et ajalugu on konstruktsioon, kellegi poolt
ülesehitatud käsitlusviis? Allpool on mõned mõtlemisainet
pakkuvad märksõnad.
1. uurija
distantseeritus,
kogemuse erinevus
2.
konteksti muutused, tõlgendamise
küsimused; võimalikud seosed või üldistused, mille tegelik alus
on küsitav, järgmise põlvkonna jaoks arusaamatu vms.
3. uurija
mitmesugused
huvid ajaloo käsitlemisel (nt sõjaajalugu,
kaubandusajalugu, põllumajandusajalugu; nt klassipositsioon,
võimuküsimused/
propaganda , avalik või salajane
okupatsioon /
kolonialiseerimine – kuidas on kasulik ajalugu näidata, millest
kasulik vaikida => kes tellib “
muusika ” ja kes maksab? St
millegi õigustamine.)
4. objektiivse ja subjektiivse ajaloo
ebamäärasus: subjektiivsete
lugude (nt mälestuste)
koondamine mingil kindlal teemal võib kokkuvõttes moodustada
objektiivsema pildi kui nn objektiivne või teaduslik ajalugu, kus
termineid mittetundva inimese jaoks jääb tekst arusaamatuks.
Ajalugu kui konstruktsioon
Ajaloo allikad
Kommunikatsiooniajaloo allikad,
nendele viitamise möödapääsmatus
Milliseid teadmisi saab ära õppida (faktid, seosed – võibolla
vastavalt kellegi ootustele?) ja mida on võimalik loogikaga
tunnetada (nt meditsiini tulek, nõidade põletamine, iidsete
teadmiste peitmine illusoorsete uskumuste taha, et teha teed
kaubandusele...) ?
Ajalugu kui konstruktsioon
Mälu. Mäletamine ja
elulood Pikka aega on mälu ja ajalugu olnud kaks erinevat
diskursust.
Inimesed mäletavad lähemaid ajaloosündmusi
erinevalt. Kas mõni neist mäletab järelikult valesti? Mis tingib
kogemise aluse, kas on olemas objektiivset kogemust?
Inimese
jutustust oma
kujunemis - ja kogemusloost
nimetame elulooks. See
ei ole sama, mis tema poolt
elatud elu, vaid
eluloo autor teeb
kirjutades
valikuid , millises valguses seda näidata.
Elulugude kasutamine algas kõigepealt USA-s, kus hakati huvi tundma
indiaanlaste pärimuste vastu. Vanim sellekohane
biograafiline materjal pärineb aastast 1825.
Teaduspõhine ajalugu
ignoreeris mälestusi ajaloo allikatena pikka aega. Alles eelmine
sajand tõi suhtumises murrangu. Biograafilise meetodi ajalugu ei ole
Euroopas ühtlane.
Enamikes maades avastati elulood kui allikas ja
meetod 1970. aastatel, Itaalias 20 aastat varem, Skandinaavias
1940.-50. aastatel, Saksamaal takistas
kvantitatiivne traditsioon
suuliste allikate tunnustamist veel 1970. aastatelgi.
Teadusringkondades on biograafilist lähenemist hakatud laialdaselt
tunnustama 1990. aastate lõpul.
Et mõista ennast ja teisi,
peame mõistma omaenese ajalugu ja kuidas me
saime selleks, kes
praegu oleme. Me teeme iseenda ajalugu, kuid mitte üksnes iseenda
valikutega – me sõltume ka tingimustest. Tingimuste tundmaõppimine
võimaldab kujundada oma elu rohkem selliseks, nagu ise loodame ja
soovime.
Teaduslik mõtlemine on olnud üpris erinev, selle
tõepärasus on alati olenenud üksikute teadusharude omavahelisest
kokkuleppest. St
igasugused väited on suhtelised, olenevalt
nende huvidest ja standarditest, kes neid väiteid on kinnitanud.
Paljude sotsiaalsete nähtuste kohta on leitud üksikute juhtumite
abil seletusi,
niisamuti on tehtud nende abiga teoreetilisi
üldistusi.
Teaduslikust vaatevinklist võib paista, et sotsiaalne õiglus on
kehtestatud üldiste abstraktsete seadustega; tegelikult sotsiaalse
maailma mõistmine tuleneb üksikute juhtumite tundmise kaudu.
Näide elulugude kirjastamisest:
http://www2.kirmus.ee/elulood/valjaanded.ht m
Kultuurimälu toetuspunktideks saavad mälestusmärgid,
kirjalikud tekstid, muuseumid,
mitteametlik .
Valitsev teadmine vastuteadmine.
Valitseval teadmisel on lai interpreteerimise kiht ning väike
seos tegevus- ja kogemustasandiga. Sotsiaalsed vastuteadmised on
seevastu sündmus- ja kogemuslähedased, neil võivad olla välja
kujunenud narratiivsed kultuurid, arenenud argieluliste
interpretatsioonide praktika, kuid puuduvad institutsionaliseeritud
interpretatsioonisüsteemid.
Trükikunsti ajaloost Eesti kontekstis
Euroopa aegumatuks kultuurisaavutuseks lõppenud aastatuhandel
peetakse trükikunsti leiutamist. Johannes Gensfleisch zum
Gutenberg hakkas
1440 . a paiku
tekste kokku seadma lahtistest tähetüüpidest
(esialgu olid need puust, pärast
tinast valatud). On andmeid, et
Hollandis hakanud Costeri-nimeline mees Gutenbergist varem eraldi
trükitüüpe kasutama.
Gutenberg varjas oma trükkalitegevust,
et mitte olla süüdistatud NÕIAKUNSTIS (oli ju
keskaeg ). Alles tema
surma järel hakati teda trükikunsti leiutajaks nimetama.
Varem
tehti
plokiraamatuid, st tõmmiseid võeti ühelt puuklotsilt.
Ja veel varem kirjutati raamatuid käsitsi ümber – ainuüksi
Pariisi illuminaatorite tsunftis oli 6000
käsitsikirjutajat!
Gutenbergi isa oli
kullassepp , mistõttu
G. tundis graveerimist ja müntide vermimist. Trükikunsti aluseks
kujunesid üksikute trükitähtede e tüüpide valamiskunst ja nende
valmistamiseks kohase metallisegu koostamine. Trükipressi eeskujuks
oli viinamarjapress.
Esialgu oli trükikunst mitte ainult
tehnika, vaid tõeline
kunst . 16. sajandil trükitud raamatuid
nimetatakse
hälltrükisteks e inkunaabliteks. Need olid
üleminekuetapiks
käsikirjadelt praegusele
raamatule.
Vt inkunaabli näidet vikipeediast:
http://et.wikipedia.org/wiki/Pilt:Inkunabel.ValMax.001.jpg Gutenbergi
mahukaim teos oli
ladinakeelne piibel, mida peetakse maailma
kauneimaks ja trükitehniliselt seni ületamatuks teoseks. Seda
trükiti 150 eks paberile ja 30 eks pärgamendile. Näide taas
vikipeedia abiga:
http://et.wikipedia.org/wiki/Pilt:Gutenberg_Bible_scan.jpg Trükikunsti
leiutamine oli suur kvalitatiivne hüpe kommunikatsiooni arengus,
see võimaldas pöörduda korraga suuremate masside poole. Samas
eeldas see lugemisoskust (varem loeti valju häälega, et mõista –
suuline traditsioon elas ka Euroopas veel aastasadu) ja odavama
kirjutusmaterjali e paberi olemasolu.
Sisuliselt aga muutis
trükikunst Itaalia renessansi kogu Euroopa taassünniks.
Teabemonopol võeti kirikutelt ja kloostritelt sellega ära.
Trükikunsti ajaloost Eesti kontekstis
Eestikeelne raamat
Esimene eestikeelne raamat trükiti teatavasti
1525 , selleks oli
luterlik käsiraamat. Esimene trükikoda Eestis asutati 1631 aasta
varem asutatud gümnaasiumi juurde Tartus, mis 1632 muudeti
ülikooliks Academia
Gustaviana . 1633 Tallinna gümnaasiumi juurde
asutatud trükikoda tegutses järjepidevalt meie ajani, Tartu oma
viidi Rootsi aja lõpul Rootsi, kust ta jõudis Turu ülikooli
juurde.
1637 andis Heinrich
Stahl välja esimese Eestis
trükitud eestikeelse raamatu kirikutalituste jaoks, millel oli
paralleeltekst saksa keeles. Sama mees andis samal aastal välja ka
esimese eesti keele süstemaatilise grammatika.
Esimene ilma
saksakeelse paralleeltekstita teos on 1686 Riias trükitud “
Wastne Testament ” – väga kaunis ja rahvapärase keelega, tolleaegse
Eesti trükisõna suursaavutus.
Raamatuid pole mõtet
trükkida, kui keegi neid ei loe.
Rahvakoolide eest
seisis aktiivselt
Forselius , kes
1684 Piiskopi mõisas Tartu lähistel
koolmeistrite
seminari asutas, tema koostas ka
esimese aabitsa
17. sajandi lõpul.
Raamatuid levitasid raamatuköitjad, kuna
trükiseid transporditi (peamiselt mereteid mööda) lahtiste
poognatena ja köideti kohalike köitjate poolt.
Veel enne
piibli tõlget hakkasid 1700. a-te alguses ilmuma
PLAKATID –
kuberneri käsud ja
korraldused , mis olid kaunistatud suurte
puulõikeinitsiaalidega, mida raamatutes väga harva kasutati.
1715
ilmus Uus Testament, 1721 kodu- ja kirikuraamat, mis kujunes kõige
levinumaks lugemisraamatuks 18. sajandil.
1718 arvatavasti ilmus
eestikeelne kalender Tallinnas “Eesti-Ma
Rahwa Kalender ehk
Täht-
Ramat ”.
1739 ilmus piibel (põhja-)eesti
keeles
Põhjasõja alguseks oli Eestis 3 trükikoda, siis aga
laastasid sõda ja katk maa. Narva trükikoda suleti, Tartu ülikooli
trükikoda viidi Rootsi. Säilus vaid Tallinna trükikoda.
Eesti
raamatu ja ajakirjanduse ajaloos pöördelise tähtsusega oli
Peter
Ernst Wilde eratrükikoja asutamine Põltsamaal.
Major Woldemar Johann v. Lauw oli arendanud Põltsamaa suureks
manufaktuurtööstuse keskuseks. Siia kutsus ta arstiks Wilde, kes
tuli Põltsamaale suurte kavatsustega: asutas haigla,
apteegi ,
meditsiinikooli, tahtis välja anda meditsiini ja
põllumajandusajakirju saksa, eesti ja läti keeles. Tänu sellele,
et
kindralkuberner George v Browne nägi endale alluvate provintside
arengut samas suunas kui Wilde plaanid olid, andiski Browne Wildele
loa asutada eratrükikoda. See oli erakordne, esimene eratrükikoda
Venemaa ulatuses.
1766 ilmuski “Lühhike öppetus...”, kahjuks
vaid aastakese. Põltsamaa trükikoja viis Grenzius hiljem
Tartusse .
19. sajandi algul olid trükikojad Tallinnas
(4), Tartus (3), Pärnus (1) ja Narvas, kus eestikeelseid raamatuid
ei trükitud.
Vana raamatu näiteid, mida saate ka sirvida,
leiab Eesti Kirjandusmuuseumi lingilt
http://www2.kirmus.ee/grafo/index.php?gid=1 Trükikunsti ajaloost Eesti kontekstis
Trükikunst ja
ajakirjandus Trükitehnika ja
tehnoloogia areng on olnud ajakirjanduse
seisukohast universaalne, sarnane kõikides maades.
Väljaspool tehnoloogilist
ja organisatsioonilist konteksti oleks ajakirjanduse eksisteerimine küsitav. Kohalikud tingimused annavad veel hulgaliselt
variatsioone.
Leiutised ja uuendused on Gutenbergist alates
levinud ühelt maalt teisele
järjest kiiremini. Eestisse
jõudis trükikunst ligi 200 aastat pärast selle leiutamist. 18.-19.
sajandil aga innovatsioonide levik kiirenes tunduvalt. Tehnoloogia
arenes eriti ruttu 19. sajandil.
1813 leiutas König
kiirpressi, juba
1814 trükiti sellel
The Times ’i 500
eksemplari tunnis. Eestisse jõudis kiirpress esimesena Laakmanni
trükikotta 1846, samal aastal võeti Inglismaal kasutusele juba
rotatsioonimasin, mis trükkis paberikangale, mitte
valmislõigatud paberitükkidele. Kiirpress oli ajalehtede levikus
aeglaseks jäänud.
Ladumismasinat kasutati esmakordselt
1840, Eestis võeti see kasutusele 1909. Rullpaberiga
rotatsioonimasin jõudis Eestisse 1906.
Ajakirjanduse tootmist
mõjutas oluliselt ka
paberi odavnemine.
20. sajandi
suurimaid innovatsioone on arvatavasti elektroonika, mis on teinud
võimalikuks elektroonilise side.
Võib küsida, kas
kirjaoskust oli enne raamatute laiemat levikut ka Eestis. Erinevad
uurijad arvavad , et kindlasti oli.
Rahad ju olid kasutusel ja kuidagi
pidi ka nendega arvet
pidama .
Laiemale lugemisoskusele pandi
alus
1687 kuninga korraldusega, milles nõuti köstrikoolide
asutamist
igasse kihelkonda. 18. sajandi lõpul oskas lugeda 60%
täiskasvanud talurahvast. Muide, raamatulugejaiks nimetati ikka
naisi, mis
viitab sellele, et just ema õpetas peerutule
valgel lapsi
lugema.
Võttes
võrdluseks Soome, siis esimene
omakeelne raamat ilmus hõimuvendadel
1543 (meil 1525), piibel ilmus
Soomes muidugi varem, juba 1642 (1739 meil), samas omakeele
grammatika oli Eestis pisut varem 1637, Soomes 1649. Omakeelne
ajaleht ilmus Soomes 1775-76, Eestis 1806. Samas võime omakeelse
ajakirja tõsta Soome ajalehe
ilmumisest ettepoole – 1766 LÖ. Ka
trükikoda oli Eestis enne Soomet (1631, S – 1642), samuti ülikool
(1632, S – 1640).
Soome ajakirjandust tegi alguses
akadeemiline
seltskond (õppejõud, kellel oli ajakirjandus
kõrvalamet), Eestis seevastu arstid, edumeelsemad
vaimulikud ja
hiljem koolmeistrid. Kui Soome lugejaks oli haritum rahvas,
vaimulikud ja koolmeistrid, siis Eestis oli omakeelse ajakirjanduse
lugejaks just
talurahvas .
Ajakirjanduse eel- ja
kõrvalkäijaiks peetakse plakateid, mis vahendasid kõrgemate
instantside teadaandeid. Kalendrid sisaldasid peale kalendaariumi ja
hädapärase tarbeteabe ka harivat lugemist. Piibli ilmumiseni leidub
kalendrites eeskätt vaimulikku kirjasõna. Kalendrisabast õpiti
aastakümneid talutaredes lugema.
Kalender oli
ajakirjanduse mõjukas eelkäija ja teetasandaja, aga ka konkurent,
sest ta rahuldas vähenõudlikuma lugeja infotarvet, oli pika
traditsiooniga ning odav.
Kalendrikirjastajate ja nende
kalendrite kohta võib näiteid leida Eesti Kirjandusmuuseumi lingilt
http://www2.kirmus.ee/grafo/index.php?gid=20 Kalendreid avades saate näha, mida kujutasid endast kalendrisabad.Ajalehte
tunti esialgu nädalalehe, aviisi või seitungi nime all. Termin
“aealeht” on fikseeritud esmakordselt 1865 Eesti Postimehes,
ajakiri pisut hiljem. Kasutatud on ka mitmeid sünonüüme, nagu
käimakiri, sõnumikandja, sõnumitooja. 1854-57 ilmus uudisteajakiri
“Tallinna koddaniko ramat oma sõbbradele male” – kasutati sõna
“raamat”.
Hermann nimetas oma ajakirju lihtsalt
lehtedeks .
Ajakirjanduse esimene murranguline ja
aegumatu teene on
maailma toomine lugeja koju. Praegu peame seda
perioodika argitööks, aga ajalehe algusaegadel oli see
vapustav murrang. Varasemas ajakirjanduses on
välissõnumitel suur
ülekaal. Kohalikud uudised levisid lähikonnas
suust kõrva,
enamasti ei pakkunud need ka ulatuslikumat huvi. Välissõnumid aga
tõid võrdlusi, kuidas inimesed mujal elavad. Esiletõstmist
väärivad just originaalsed reisikirjad. Nii et ajaleht ja ajakiri
viisid meie rahva maailma.
Välissõnumite esialgset ülekaalu
põhjendatakse maailmapraktikas ka sellega, et trükikojad said
tegutseda lubade alusel ja hoiduti igasuguste ettekäänete andmisest
võimudele, et trükikodasid sulgeda.
Talurahvakoolid kasvasid
lugemiskoolidest kirjutamiskoolideks, mis aitas ajakirjandust muutuda
kahepoolseks.
Periodiseerimise võimalused
Kommunikatsiooniajaloo ja
ajakirjanduse arengu periodiseerimise võimalused
Igasugune
periodiseerimine tuleb kõne alla teatud
kokkuleppel,
olenevalt,
millisest vaatevinklist teemat vaadata. Teadusuurimustes
aitavad perioodid paremini aru saada nähtuste vastastikustest
seostest. Igal nähtusel, mida ajakirjanduses
uurima asume, on
kindlasti oma ajalooline põhi või taust, mis tuleks alati enne oma
probleemi lahkamise kallale asumist endale selgeks teha. Võibolla
leiame uusi
seoseid avastades hoopis erilise, uue lähenemisviisi,
põhjendades kindlasti oma valikuid, kui mingit
ajastut etappideks jagama hakkame.
Vaadeldes ükskõik mis nähtust arenevana,
muutuvana, tekib alati küsimus, kuidas luua sellist süsteemi, mis
need muutused kõige paremini esile tooks ja neid ka seletada aitaks.
Periodiseerimise küsimus on metodoloogilisest seisukohast
põhimõttelise tähtsusega. Sageli sõltub sellest uurimisaspekt ja
käsitlusviis, samuti võib probleemi asetus ja meetod omakorda
määratleda, kas ja millist periodiseeringut
kasutatakse.
Periodiseerimine ajalooteaduses loob süsteeme,
kuid
iseenesest ei eeldata periodiseerimise põhjendamist,
kuna seda peetakse enesestmõistetavaks. Kui aga küsida, mida
kujutab endast periood ajaloo uurimuses, mis on selle funktsioon,
millega saame määratleda perioodide
piire , millised elemendid
seovad üht perioodi teisega, mis on periodiseerimise alus
konkreetses uurimuses, siis üheseid vastuseid nendele küsimustele
akadeemilises arutelus ei leia. Polegi olemas teooriat, mis annaks
põhjendatud reeglid või printsiibid periodiseerimiseks.
Sagedamini
kui arvatagi oskame, on ajalookirjutajad loonud täiesti
meelevaldseid periodiseeringuid, mille alust pole võimalik
ära arvata. Ajakirjanduse ajaloo periodiseerimiseks pakub
uurimispraktika erinevaid võimalusi. Periodiseeritud on näiteks
lähtuvalt poliitikas, majanduses, sotsiaal- ja kultuurisfääris
toimunud muutustest ning nende mõjust
ajakirjandusele.
Periodiseeringute
konstrueerimise (
Kõik kommentaarid