EESTI
MUUSIKA - JA TEATRIAKADEEMIA
Muusikateaduse
osakond Farruhruz
Susi Trento kirikukogu ja muusikalised reformid Referaat
Tallinn
2014
SisukordSissejuhatus…………………………………………………………………………………3
22.
sessiooni kaalutlused ja otsused
1562 . aastal …………………………………………..4
Uued
reformid 24. sessioonil
1563 . aastal…………………………………………………..6
Katsed
reformida konventsionaalseid muusikalisi tavasid 25. sessioonil 1563.
aastal …….8
Nõukogu
otsene mõju ja
hilisemad publikatsioonid nõukogu dekreetide kohta
…………..10
Kokkuvõte………………………………………………………………………………….11
Kasutatud
kirjandus ………………………………………………………………………..13
SissejuhatusKäesolev
artikkel kirjeldab süvitsi, millist rolli mängis Trento nõukogu
(kirikukogu) kirikumuusikale piirangute kehtestamisel. Nõukogu tegevuse kohta on liikvel palju legende. Nii näiteks mainis Agostino
Agazzari 1607. aastal esimest korda tuntud legendi
helilooja Palestrinast ja sellest, kuidas tema missa „Papae Marcelli“
(
paavst Marcellus II pühendatud missa) päästis
kirikumuusika nõukogu rünnakute eest. Seda legendi viimistlesid teisedki allikad
ja mitusada aastat hiljem leidis see koha Hans Pfitzneri ooperis
„
Palestrina “. Ometi ei ole
legendid alati ajalooliselt tõesed.
Käesolev essee keskendub sellele, kuidas Trento nõukogu suhtus
muusikasse ja üritab
sealjuures eristada kahte aspekti:
- esialgseid reformiarutelusid nõukogu sessioonide eel, mida avalikult välja ei kuulutatud;
- ja seda, mis esialgsetest aruteludest lõpuks sõelale jäi – deklaratsioone, mida nõukogu liikmed otsustasid lõpuks avalikustada – eriti 22. sessioonil.
Selle
eristuse puudumine esialgsete kaalutluste ja lõpuks avaldatud
reeglite vahel on loonud mitmeid arusaamatusi muusikateaduses.
Ajaloolased olid eksiteel, üritades leida konkreetseid kirikumuusika
vaenlasi ja päästjaid. Tegelikult valis nõukogu
muusika kohta nii
vähe öelda kui võimalik. Kui poliitiliselt võis nõukogu
suhtumine olla vastureaktsiooniks protestantismile, siis
muusikaliselt oli nõukogu pigem reformimeelne. Trento prelaatide
jaoks polnud muusikalised küsimused kuigi keskse tähtsusega, sest
muusikal polnud palju pistmist poliitiliste küsimustega, millega
nõukogu maadles. Muusika oli teemaks vaid 22., 24. ja 25.
sessioonil. Nõukogu kõige olulisemaks deklaratsiooniks oli
kohustuste delegeerimine provintsi kirikukogudele ja kohalikele
piiskopivõimudele (viimane leidis aset 24. sessioonil). Tänu
sellele oli Trento dekreetide järgne püha muusika oluliselt
mitmekesisem, sest kohaliku tasandi vaimulikud nõukogud said ise
otsustada, milline muusika on sobiv ja kohane. Lisaks käsitleb
artikkel Trento nõukogu tööd 25. sessioonil, heites valgust
vähetuntud
katsele võtta kasutusele abinõusid, mis oleksid
oluliselt piiranud muusikat tavakirikutes.
22.
sessiooni kaalutlused ja otsused 1562. aastalMitmed
teadlased nagu Karl Gustav Fellerer ja
Lewis Lockwood on käsitlenud
Trento nõukogu dekreete kui jätkuvat rahulolematust kirikumuusika
olukorraga. Samas jätavad muusikateadlased tähelepanuta selle, et
nõukogu liikmed olid reformidega seotud juba enne 1562.-1563. aasta
istungeid.
Augustiinlaste ordu esindaja Girolamo Seripando, kes osales nõukogus selle esimesel
perioodil ning oli paavstlikuks legaadiks kolmandal perioodil
(1562-63), oli hakanud regionaalseid kirikumuusika reforme läbi
viima juba 1540ndatel. Tema järeltulija paavstliku legaadina –
Giovanni Morone – oli teinud sarnaseid reforme 1530ndatel Modenas.
Nõukogu
koostas komitee, kes pidi 22. sessiooni eelselt uurima jumalateotusi
missade ajal. Selle juhiks määrati Ragusa
peapiiskop Ludovico
Beccadelli, kes oli
humanist ja reformipartei tähtsaim liige.
Becadelli komitee, mis määrati ametisse 1562. aastal ja mis koosnes
mitmete rahvuste esindajatest, kohtus mitmeid
kordi ning kogus
ettepanekuid reformide osas. Becadelli ise ütles, et missade
jumalateotuse teema on „väli täis okkalisi takjataimi“.
Üks
põhitegelane, kes 22. sessioonile eelnenud päevadel aitas dokumente
koostada, oli
tulevane Bologna peapiiskop Gabriele Paleotti, kes
tegelikult polnud isegi komitee liige. Paleottile
omistatakse reeglite koostamist jumalateotuse
teemadel . Ta kirjutab oma märkmetes
nõukogu ajaloo kohta, et mitmed prelaadid tõstatasid teemaks
jumalateotusi, mis ei väärinud üldse kongregatsiooni tähelepanu.
See vähene oluline informatsioon, mis muusika kohta eksisteerib,
tuli otsestest avaldustest, mis komiteele esitati.
Ermlandi
piiskop Stanislaus Hosius kurtis jumalateotusi tseremooniate ja
pühade riitustega seoses. Ta leidis, et kõige pühamal hetkel, kui
igaüks peaks vaikust järgima ja Issanda surma mälestama, „orelid
teevad lärmi ja
muusikud laulavad“ ning kirus ka muid häirivaid
asjaolusid, mis „kallutavad inimesi kõrvale spirituaalsetest
pürgimustest“. Ta kritiseeris sakramendi ajal laulmise
liiderlikkust ja leidis, et muusika matab ja moonutab sageli
jumalasõna.
Becadelli
komitee esitas 8. augustil paavstlikele legaatidele järgneva
avalduse muusika kohta: „Samuti tuleb kaaluda, kas polüfoonilist
tüüpi muusika, mis värskendab kõrva rohkem kui
meelt ja sütitab
tiirasust ja mitte religioossust, tuleks kaotada missadelt, kus
selliseid asju sageli lauldakse“.
On
oluline eristada, et see ei olnud dekreet – vaid teemasoovitus,
mida ei esitatud
kaalumiseks üldkogudustele ega avaldatud dekreetide
hulgas.
19.
augustil
saatsid legaadid selle kokkuvõtte tagasi Becadelli
komiteele redigeerimiseks. Nii saadeti paavstlikele legaatidele 25.
augustil revideeritud ettepanekud, kus viidet
muusikale oli oluliselt
vähendatud: „Samuti tuleb jumalateenistuste muusikaline stiil teha
taasvastavaks standarditele, mida Johannes XXII ette kirjutas
Extravagantes (paavsti dekreetide kogu) raames.“ Mure liigse
ilmalikkuse osas tegi siin ruumi teisele lemmikteemale – muusika
arusaadavus.
Siiski
ka seda 25. augusti kokkuvõtet tuli veel korra septembris
redigeerida. Viimaks said prelaadid valmis missade reformimise
ettepaneku
esialgse versiooni, mis pidi arutlusele
tulema üldkogudustes 10. septembril. Selles oli muusika kohta pikem
avaldus:
Reegel
8. Kuna pühasid riitusi tuleks tähistada ülima austusega,
sügavaima tundega ainuüksi Jumala suhtes kui ka välise
jumalateenistusega, mis on tõeliselt sobiv ja kohane, et ka teised
võiksid täituda andumusega ja kuulda
kutset religiooni juurde.
Kõike tuleks reguleerida, et missad jõuaksid
kuulajate kõrvadeni
ja
vaikselt läbistaks nende südamed. Neil missadel, kus muusika ja
orel on tavapärased, ei tohiks midagi roppu sisse lubada – vaid
hümne ja jumalakiitust. Et pühad sõnad jumalateenistustel
mõistetavad oleksid, tuleb neid selgel häälel tsiteerida. Kogu
laulmise või muusikaliste episoodide maneer peab olema hoolega
kaalutud, et see ei pakuks edevat lõbu kõrvale, sõnad peavad olema
mõistetavad kõigile, et need saaksid sütitada kuulajate südamed
ihaga taevalike harmooniate järele ja mõtisklused õnnistatute
rõõmudest.
Kuigi
mitmed muusikateadlased on seda reeglit tsiteerinud, mõistavad
vähesed neist fakti, et antud reeglit sellisel kujul ei
aktsepteeritudki.
Paleotti
päevik annab alust arvata, et hispaanlased olid muusika säilitamise
poolt, sest seda oli kasutatud iidsetest
aegadest peale usklike
jumala rüppe kutsumiseks. Üldkogudustes propageerisid Granada,
Coimbra ja Segovia piiskopid pika reeglitejoru lühendamist üheks
üldiseks dekreediks, milles on kolm alalõiku: saamahimu,
jumalakartmatus ja
ebausk . See idee leidis toetust mitmete teiste
prelaatide hulgas, ka paavstlike legaatide kolleegiumi presidendi,
Mantova piiskopi Ercole Gonzaga poolt.
Vaidluste
järgselt jäi sellesse dekreeti vaid viisteist sõna muusika kohta
(mida missade tähistamisel silmas pidada ja mida vältida) ning
mille mõte oli hoiduda nii instrumendi kui ka häälega tekitatud
nilbusest ja ebapuhtusest. See oli ainuke avaldus muusika kohta, mis
peale nädalaid kestnud ettevalmistavat tööd ja arutelusid
lõpphääletuses heaks kiideti. Delegaadid püüdsid nii muusika kui
ka teiste jumalateotuste kohta võimalikult vähe öelda, ning 17.
septembril 1562. aastal toimunud Trento nõukogu 22. sessiooni
reeglites ja dekreetides publitseeriti muusika kohta ainult paar rida
teksti.
Uued
reformid 24. sessioonil 1563. aastalAmetlik
sõnastus kahekümne teisest sessioonist, mis seadis muusikale väga
vähe piiranguid, sisuliselt seega lubas polüfoonia ja oreli
jätkuvat kasutamist, keelas ilmalikud elemendid ja ei maininud üldse
arusaadavuse teemat, mida käsitleti seega vaid ettevalmistavates
aruteludes. Selline 22. sessiooni reformi lõpptulemus põhjustas
märkimisväärset meelepaha.
Paljud,
sealhulgas Gabriele Paleotti, tunnistasid, et missade reformimise
reeglite asendamine ühe üldisega ei ole tõhus. 1563. aastal
määrati ametisse kaks uut paavstlikku legaati – Giovanni Morone
ja Bernardo Navagero, kes juurutasid uue, kaugeleulatuva
reformiprogrammi, kus muusikat (eriti polüfoonilist) ei olnud
sugugi unustatud.
24
sessiooni katse
muusikalist reformi läbi viia ja selle võtmefiguurid
väärivad lähemat tähelepanu. Moronel oli Trentos tähtis
kolleeg – Gabriele Paleotti. Paleotti biograaf Prodi väidab, et
reformidekreedid viimase kahe sessiooni jooksul olid puhtalt Paleotti
töö. On üsna kindel, et Paleotti oleks eelistanud selgemaid
reegleid muusika kasutamise kohta kirikus.
Samas
polnud Morone lühiajaline polüfoonilise muusika keeld Modenas
1530ndatel kuigi
unikaalne . Morone eelkäija paavstliku legaadina
Trentos – Girolamo Seripando – oli 1540ndatel üritanud
kehtestada sarnast keeldu Santa Monica augustiini nunnadele Roomas.
Need katsed võisid anda nii Seripandole kui ka Moronele õppetunni
raskustest selliste keeldude kehtestamisel.
Tundub
ebatõenäoline, et Morone, Paleotti või teised
reformaatorid Paulus
III Trento-eelsest reformiliikumisest – näiteks Ludovico
Beccadelli - oleksid reaalselt ette kujutanud totaalset
polüfoonilise muusika keeldu viimastel nõukogu ajajärkudel (välja
arvatud naiste kloostrites). Nõukogu viimastel kuudel töötas
Morone usinalt selle nimel, et teema kiiresti lõpule viia ja vältida
pikki vaidlusi üldkogudustes. Otsene polüfoonia keeld oleks võinud
tähendada tekkivaid viivitusi, arvestades aega, mis kulus aasta eest
22. sessioonil muusikaliste piirangute ülevaatamiseks.
31.
mail näitas Morone 42 esialgset peatükki
kardinal Lorraine´le.
Need olid Morone korraldusel ette valmistatud prelaatide komitee
poolt, kes taas toetus mitmetele allikatele, sealhulgas
petitsioonidele, mis olid laekunud
keiser Ferdinandilt, prantsuse,
hispaania ja teiste rahvuste esindajatelt. Vähe on teada sellest,
milliseid muusikalisi reforme
kaaluti varasematel kohtumistel maist
augustini 1563. aastal. Hunnik
segamini järjekorras söestunud,
fragmentaarseid lehekülgi reformipeatükkidest, kaetud märkustega
erinevatelt asjaosalistelt – pärit Paleotti arhiivist –
reedavad, kui palavikuline oli nende kuude tegevus. Samas näib, et
igasugune oletatud polüfoonilise muusika täielik keeld oli
reformidokumentidest välja jäetud selleks ajaks kui dekreetide
mustandid laiali saadeti ja 13. augustil
Ferdinand I-le koopia
saadeti.
Keisri
vastusest mustandile
selgub , et Ferdinand luges sellest siiski välja
täieliku polüfoonia keelu võimalikkust: „Kui eesmärgiks on
polüfoonia täielik eemaldamine kirikutest, siis seda me heaks ei
kiida, sest peame muusikat jumalikuks kingituseks, mis sageli
inimeste hingi kõrgendatud andumuseni sütitab – eriti nende omi,
kes muusikakunstis vilunud on või selle vastu innukat huvi üles
näitavad. Ja seda (kingitust) ei tohi mingil juhul
kirikust välja
ajada.“
Keisri
kaitsepositsioon muusika osas teenis talle mõnedes ringkondades
välja
tiitli „kirikumuusika päästja“.
Isegi
kui Ferdinand oli mõjukaim isik, kes muusika kaitseks välja astus,
siis ühel inimesel oleks olnud raske selles protsessis
ainsana esile
tõusta. Pietro Sforza Pallavicino 17. sajandil avaldatud nõukogu
ajaloost lähtub, et keisri nõudmised muusika osas ühtisid mitmete
teiste arvamusega, mida oli kuulutatud juba enne tema kirjaliku
vastuse saabumist. Pallavicino ei näinud keisrit sugugi mitte ainsa
kirikumuusika päästjana. 18. sajandi vähetuntud „Vater Grancola“
oli võtnud Pallavicino
seletuse ja seda romantiseerinud, kirjeldades
absoluutset muusikakeeldu reaalse ettepanekuna, mille üle võidutses
Ferdinandi vastuettepanek. Kuid mees, kes ülendas keiser Ferdinandi
„kirikumuusika päästja“ staatusesse, oli August Wilhelm Ambros
oma „
Muusikaajaloo “ IV köites. Ehk polegi nii üllatav, et see
Austria riigiametnik, muusikaõpetaja ja –
teadlane tundis
patriootlikku tõmmet teise austria suurmehe rolli vastu
muusikaajaloos.
Nüüdseks
on muidugi selge, et Ferdinandi arvamused muusika osas polnud
haruldased . Paleotti omistas neid oma päevikus hispaanlastele –
22. sessioonile eelnenud läbirääkimistel 1562. aastal. Seega
polnud 1563. aastal vaja ühte konkreetset päästjat, et kutsuda
esile muusikat puudutav
muudatus reformiettepanekus, mis viimaks
prelaatidele 5. septembril esitati ja mida üldkogudustes 11.
septembri ja 2. oktoobri vahelisel perioodil arutati. Selle mõte
oli, et muusika peaks olema kohaselt valitud ja muusikud korralikult
riides, kuid täpsemad
ettekirjutused tuleks teha provintside
kirikukogudustel kohalikul tasandil – vastavalt kohalikele
kommetele.
Nädalad
ja kuud hoolikat mustandite kirjutamist tasusid ennast ära. Muusikat
puudutavad reformid aktsepteeriti pea muutumata kujul ja trükiti pea
identses sõnastuses 24. sessioonil 11. novembril 1563. aastal.
See
24. sessiooni deklaratsioon adresseeris muusikat veelgi üldisemalt,
kui see, mis oli varem 22. sessioonil välja kuulutatud. Prelaadid
jätsid taaskord kasutamata võimaluse tõstatada tekstilise
arusaadavuse teemat, mis oli jäetud kõrvale aasta eest. Samas
dekreedi oluline eritingimus, et selle detailse
rakendamise üle
otsustatakse kohalikul tasandil, oli sama olulise mõjuga
kirikumuusikale kui ükskõik milline teine Trento deklaratsioon.
Katsed
reformida konventsionaalseid muusikalisi tavasid 25. sessioonil 1563.
aastalOn
irooniline , et kuna muusikaajaloolased lõpetasid oma
arutelud Trento
muusikaliste reformide kohta 24. sessiooniga, jätsid nad
tähelepanuta ainsa juhtumi, mille puhul polüfoonia oli ka
tegelikult nii drastilises ohus, nagu muistendid Trento rünnakutest
muusikale ja selle viimase hetke „päästmisest“ pajatavad. See
on ainuke kord, kus tõsised muusikalised piirangud suutsid üle
elada ettevalmistavad arutelud ja jõuda üldkoguduste aruteludeni.
Pole üllatav, et varasemad muusikateadlased sageli ignoreerisid seda
katset muusikale keeldu kehtestada, ja isegi kui nad seda märkasid,
tõlgendasid nad seda valesti – sest see katse oli üks osa Trento
aruteludest, mis enam muusikateadlasi ei huvitanud – naisordude
reform .
Legaadid
olid juba varakult, 1562. aasta sügisel, andnud korralduse
Modena piiskopile Edigio Foscararile ja Gabriele Paleottile hakata töötama
religioossete ordude reformi kallal. Sama aasta
oktoobris visandas
Paleotti nunnakloostrite dekreedi mustandi. Tundub, et see teema
jäeti kõrvale kuni 1563. aasta kiirete päevadeni, kui 24.
sessiooni problemaatika oli ikka veel peateemaks. Delegaatidele anti
20. novembril – vähem kui 10 päeva pärast 24. sessiooni
tähistamist – üle reformidekreedid, mis sisaldasid naiste
kloostrite kohta järgnevaid muusikalisi piiranguid:
Peatükk
7. Las nad viivad jumalateenistusi läbi ise oma häälte abil, mitte
professionaalide abiga, kes on selleks otstarbeks
palgatud ; ja missa
ohverdusel las toovad ise kuuldavale vastulaulmised, mida koor
tavaliselt teeb, kuid neil ei tohi lasta usurpeerida diakoni ja
asediakoni rolli jumalasõna tsiteerimisel. Las nad hoiduvad hääle
ja selle tonaalsuse modifitseerimisest või muudest laulmiste
vahenditest, mida nimetatakse „ilustatuks“ või
„instrumentaalseks“ nii kooris kui ka mujal.
See
kujutas endast muusika keeldu, mis oli sama tõsine kui Palestrina
legendis
kirjeldatu . Nunnade kirikutest oli lisaks
professionaalsetele muusikutele välja jäetud ka polüfoonia.
Võtmeisik
kogu kloostrireformis oli meile juba tuttav Gabriele Paleotti, kes
24. sessioonile järgnenud päevadel oli liiga hõivatud uute
dekreetide ettevalmistamise ja ülevaatamisega, et isegi
samaaegsetest üldkogudustest osa võtta. Vanad
dokumendid Paleotti
käsikirjaga annavad veelgi tunnistust tema põhirollist. Järgnevatel
aastatel Bologna peapiiskopina teenides jäi Paleotti nunnade muusika
suhtes sügavalt kahtlustavaks. Seetõttu pole liig arvata, et 1563.
aasta sügisel üldkogudustele esitatud ülimalt piirav muusikaline
dekreet võis olla peamisel ühe mehe – Paleotti – töö.
Samas
tuleb välja, et nunnade muusika leidis mõningasi toetajaid.
Üldkogudustes rõhutasid Santa
Severini peapiiskop Giovanni Battista
Orsini ja Pienza piiskop Francesco Piccolomini spetsiaalselt, et
„muusikalisi laule“ ei tohiks ära keelata, samal ajal ütlesid
Veneetsia delegaadid, et asi tuleks jätta nunnade ülematele
otsustada.
Dekreedi
mustandite kriitika kokkuvõte võttis muusikasõbraliku seisukoha:
„Mis puudutab nunnasid. Las otsustavad kogu selle teema üle nende
ordude ülemad, muusikalisi laule ei tohi ära keelata.“ 25.
sessiooni dekreetidest olid välja jäetud kõik viited nunnade
muusikale. Sellega jõudis Nõukogu lõpule. Konvendipolüfoonia oli
seega „päästetud“.
Nõukogu
otsuste mõju ja hilisemad publikatsioonid dekreetide kohtaNõukogu
dekreetide koheseks tagajärjeks oli see, et kõige otsesem, ametlik
avaldus muusika kohta, mis pärines 22. sessioonist, piirdus
„himurate või ebapuhaste“ elementide
keeluga . Kuid tekstilise
arusaadavuse teemat, mis lõppreeglitesse ei jõudnud – ei olnud
veel unustatud. Gabriele Paleotti käsikiri „
Tegude raamat“
nõukogu tegevuse kohta mainis seda korduvalt. Paleotti märkis ära
selle, et tekstiline arusaadavus jäeti välja reeglite ja dekreetide
lõppversioonist ning tõi välja põhjendusena:
Jumalateenistuse
muusika arutamisel, kuigi mõned pigem mõistsid selle hukka kui
kiitsid heaks, andsid ülejäänud (eriti hispaanlased) oma hääle
selle poolt, et muusika tuleks säilitada viisidel, mis vastavad
kõige iidsematele katoliku kiriku tavadele, et sütitada truud
jumalausku,
eeldusel , et see (muusika) on vaba himurusest ja
ebamoraalsusest, ja eeldusel, et niipalju kui võimalik peaksid
lauljate sõnad olema kuulajatele arusaadavad.
Paleotti
kirjutised sillutasid teed sellele, et ajaloolased tõlgendasid
tekstilise arusaadavuse teemat Trento deklaratsioonide
ametliku osana .
Võib-olla
mõjutas Paleotti poolt kirja pandut see, mis nõukogu-järgsetel
aastatel Roomas aset leidis. Paleotti-poolne tähelepanu pööramine
tekstilise arusaadavuse
teemale pidi peegeldama teistegi Trentost
naasvate reformimeelsete kirikutegelaste
suhtumist . See on ilmselge,
kui vaadata näiteks hästituntud eksperimente (tekstilise
arusaadavuse kohta polüfoonias), mida
kardinalid Carlo Borromeo ja
Vitellozzo Vitelli 1565. aastal läbi viisid. Mõlemad olid paavst
Pius IV poolt 1564. aastal loodud
kardinalide komitee liikmed ja see
komitee loodi selleks, et Trento reforme Roomas läbi viia vastavalt
24. sessiooni tingimustele (reformid tuleb rakendada kohalikul
tasemel). Aprillis 1565 tulid paavstlikud lauljad kokku Vitelli
residentsi ja laulsid
missasid , et „testida, kas sõnadest on
võimalik aru saada nagu nende eminentsid soovivad“. See võib olla
parimaks seletuseks, miks Giovanni Animuccia sai
1566 . aastal tasu
selle eest, et kirjutas „viis missat vastavalt nõukogu nõuetele“.
Nende avaldamisele järgneval aastal viitas helilooja sellele, et
missad oli komponeeritud nii, et „muusika häiriks teksti kuulmist
nii vähe kui võimalik“, mis
viitab omakorda sellele, et see oli
tema arusaam pühade isade soovidest. On samuti huvitav ära märkida,
et 1568. aastal esitas
Capella Giulia (kellele Animuccia 5 missat
komponeeris) endiselt vanu missasid, mis – nagu Richard Sherr on
ära maininud – tundub „kummaline, sest tollase aja kapellmuusika
oleks pidanud olema valitud vastavalt Trento nõukogu poolt avaldatud
standarditele, millele need Trento-eelsed helitööd aga ilmselt ei
vastanud.“ Capella Giulia truuksjäämine nende ilmaliku mudeli
järgi loodud missadele rikub Trento kõige selgemalt välja öeldud
muusikalist keeldu.
Võib
arvata, et tegelikult lugesid ametlikke Trento deklaratsioone vaid
vähesed muusikud. Nende arusaama nõukogu dekreetidest mõjutasid
tõenäolisemalt vaimulike patroonide käsud, provintsi kirikukogude
avaldatud reformid, mis tõlgendasid Trento dekreete, ja see, mida
nad mitteametlikult kuulsid, või see, mida nad olid lugenud
tiitellehtedelt või muusikaliste publikatsioonide pühendustest.
Mõni aasta pärast nõukogu kokkuvõtet oli tekstilise mõistetavuse
teemat taas hakatud võtma iseenesest mõistetava reformi osana.
KokkuvõteTrento
nõukogu valis lõppkokkuvõttes öelda nii vähe kui võimalik –
palju vähem kui paljud kaasaegsed muusikaajaloolased arvavad. Trento
otsus 24. sessioonist – et muusikalised teemad tuleb lahendada
kohalikul tasandil – osutus oluliseks katoliikliku kirikumuusika
järgneva arengu seisukohalt. Trento-järgse püha muusika ajalugu
iseloomustab tänu sellele kohalik mitmekesisus, mis sisaldas
mõnikord ka piiranguid – näiteks Carlo Borromeo kehtestas
Milaanos tõsisemad piirangud, võttes ära privileegi
kloostriväliste muusikaõpetajate palkamiseks ja üritades eemaldada
polüfooniat konventide väliskirikutest. Gabriele Paleotti keelas
Bolognas igasuguse vokaalse muusika (välja arvatud poollauldes
rääkimise) ja igasuguse oraganumiga laulmise – kuigi seda keeldu
ei olnud lihtne jõustada. Samal ajal otsustas kardinal Alessandrino
mitte rahuldada asekardinal
Alfonso Paleotti nõudmist „musiche
solenni“ (pühalik muusika) keelamiseks. Paleotti soovis kehtestada
sarnast keeldu nagu oli varem kehtestatud Naapoli nunnadele. Bologna,
Milaano ja mitmed teised tõsised piirangud
pakkusid kontrasti palju
leebematele ja julgustavamatele suhtumistele konvendimuusikasse
„avatuma mõtteviisiga“ linnades nagu näiteks
Siena . See
ebajärjekindlus peegeldab rikkalikke, mitmekesiseid tavasid, mis
iseloomustasid Trento-järgset muusikat katoliiklikus maailmas.
Kasutatud
kirjandusMonson,
Craig 2002. The
Council of Trent Revisited
13
Kõik kommentaarid