ja Kuldkalake) Järgnevas peatükis on vaatluse alla võetud kolme erineva autori poolt kirjutatud, kuid sisult sarnased muinasjutud. Need on: Vägev vähk ja täitmatu naine, Nõiutud krevett ja Kuldkalake. Pealkiri Autor Tegelased Koht Soovid Mõte Vägev Friedrich Vanataat, Jões Kalad, sealiha, Kunagi ei tohi vähk ja Reinhold vanaeit ja hanepraad ja kook, liiga ahneks täitmatu Kreutzwald vähk riided, mõis, minna naine kuninganna, jumal Nõiutud Jose Marti Vanataat, Lombis Kalad, supp ja seapekk, Kunagi ei tohi krevett vanaeit ja hanepraad ja kook, liiga ahneks
• Madrus – lõi Paquettet, kukkus ise üle parda, aga Paquette aitas ta tagasi üles, siis kukkus aga Paq, aga madrus teda ei aidanud. Otsis peale maavärinat noosi. Sündinud Bataavias, Hollandis, 4 jaapani reisi, pidi lahti ütlema usust. • Coimbra Ülikool – otsustas, et tekib autodafee, kohtuotsus + hukkamõistmine • Biskailane – abiellus oma ristiemaga, põletati • 2 portugallast – võtsid rasva kana süües ära ehk juudid, põletati • Vanaeit – kutsus Candide enda juurde kui ta oli õnnistatud, ravis haavu, söötis, jootis, voodi, ei tohtinud kätt suudelda, III päeval eit ei toonud süüa vaid jalutas üksildase majani Ca sinna, toob looriga Cu sisse, piiritusega piserdamine, Cu käskis C-d aidata, tagumik pool ära. Paavst Urbanus X ja Palestrina tütar, 14A palee elu, väga hinnaline kui kulda ei arvesta. Poolsurnud, läks apelsinipuu alla oja juurde lamama, valge mees. 15A tüdruk
Mis on su (teie) nimi? - () ? Mis on su (teie) perekonnanimi? - () ? Mis on su (teie) isanimi? - ( ) ? Saa tuttavaks/saage tuttavaks - Väga meeldiv tutvuda - Lähme sina peale üle - Meessugu - Naissugu - Tita Tüdruk Neiu Naine Elatunud naine - Vanaeit , Poiss Noormees / poiss / Mees Vanamees Vanatoi Elatunud mees Aastaaeg - Kuu Päev, kuu, aasta Kuupäev -
Kalevite ratsu sai lahingus surma ning Kalevipoja tuju muutus pahaseks ja vihaseks. Siis sammus Kalevipoeg teiste meestega (Olevi, Sulevi ja Aleviga) koju võidusõnumit viima. Laande jõudes nägid neli meest suitsu ja tuld ning nad läksid suitsu järgi juhtides sinna paika. Seal nägid nad vanamoori, kes tegi paja alla tuld ja keetis selles lahjat leemekest. Mehed jäid ööseks sinna, lisasid leemekese sisse kapsast ning olid nõus pada valvama, et vanaeit saaks minna magama. Vanamoor oli sellega nõus, aga ütles meestele, et nad ei tohi lasta kutsumata võõral keedust (katsuda) maitsta, muidu jäävad ise nälga. Siis olid kõik mehed kordamööda paja valves. Esimsena valvas pada Alevite poeg. Saabus härjapõlvlane ning soovis keedust katsuda. Alevipoeg lubas Härjapõlvlasel kapsakeedust maitsta, kui ta kulbi sisse ära ei upu. Sarviku poeg maitseki, muutus suureks ja kadus ning pada oli ka tühi. Alevite poeg täitis paja
kui müürid ja vaenlase tabama. Kui riiki kaitsta, pole vaja karta võõrast võimu. Võim pidi jääma ühe isiku kätte, et tähtsusetust tüli ei tõuseks. Peale seda sõnumit saatis Kalevipoeg mehed kodu poole sammuma ja võidusõnumit edasi andma. Mõne aja pärast jõudsid kangelased kohta, kus poldud enne käidud. Taamal paistis suitsu, lähemale jõudes nähti lõket. Mehed jõudsid koopasse, milles istus vanamoor. Naine keetis midagi. Alevipoeg päris eide paja kohta. Vanaeit vastas, et ta keedab leemelakkekesta ja kapsapäid. Sulevipoeg tegi ettepaneku, et vanamoor võiks magama minna ja nad keedaks ise toitu edasi. Moor käskis meestel valvas olla, et võõras katla alt tuld ei kustutaks. Mehed lubasid kordamööda pajal silma peal hoida. Alevipoeg jäi esimesena valvesse. Järsku astus muru seest välja härjapõlvlane. Ta palus lasta maitsta leememärga. Äkitselt kargas härjapõlvlane paja äärde ja
Iti jäle magama jääb laseb Kusti mõttes tänase päeva vaimusilma eest läbi. Kuidas vanaisa mesilaste pereheitmist reguleeris. Kuidas ema teistele heinalistele süüa viima läks, kuidas kari koju tuli... Siis läksidki nemad Itiga maasikale ja nüüd on nad eksinud. Öökulli huike peale kukub pesast alla linnupoeg, kelle Kusti pessa tagasi upitab. Siis jääb ka Kusti magama. Ärgates leiab ta end rääkimas küürus vanaeidega, kes käseb ka Iti üles ajada ja lubab nad koju juhatada. Vanaeit juhatab nad läbi pimeda metsa oma majani. Tee peal on ta laste vastu väga kuri, kuna Iti ei jõua kõndida ja tahab korvist marju süüa. Kui Kusti aru saab, et see pole nende kodu, ütleb ta seda ka vanamoorile. See saab aga väga kurjaks ja ajab nad kepiga majja. Maja ise on madal ja poolpime tuba on räpane, pesemata sööginõud ning porised riideräbalad haisevad. Eit ütleb vanamehele, et tõi metsast sigadesöötja ja lapsehoidja. Lapsed aetakse ahju taha rämpsu sisse magama
Kalevipoeg lubanud suppi maitsta, kui härjapõlvlane oma kuldkella pandiks paneb. Härjapõlvlane palunud seda mitte teha. Kalevipoeg lubanud peale maitsmist talle kella tagasi anda. Härjapõlvlane jäänud kaubaga nõusse ning võtnud kaelast oma kuldkella. Kui aga Kalevipoeg kella enda kätte saanud, hakanud hirmsasti kõue müristama ning härjapõlvlane kadus kui tina tuhka. Hirmsa mürina peale ärganud kanged mehed ja ka vanaeit unest ning tulnud kohe veidrat lugu vaatama. Vanaeit mõistnud olukorda, hakanud valjusti laulma ning heitnud end siis kuristikku. Mehed naernud vanaeide veidruse peale, söönud oma kõhud täis ning heitnud veel enne koitu puhkama. Murueie tütred näinud noori mehi murul puhkamas ning läinud nende juurde. Murueide tütred andnud veel meestele head nõu ning lustinud veidi, kui juba ema neid koju tööle kutsus. Nii lõppenud meeste rännakutee ning murueide tütarde lustipidu.
Kuressaarest, 70 Soome maalt, 100 teisi saarlasi. Hakkas suur võitlus, Kalevipoeg tappis ohtralt vaenlasi, ratsutas oma kalli hobuga mööda lahinguvälja, hobune hüppas ja kukkus mäe keskele sala-rabasoosse, hobune uppus rabasse. Kalevipoeg kutsus oma sõbrad ja sõdalase kokku, et, siis nad jagasid tapetud sõdalaste varandust omavahel. Siis mindi koju. Kangelaste pojad läksid teist kaudu, läksid mööda radasid, mida polnud keegi ennem käinud. Nad jõudsid ühe koopa juurde, kus oli vanaeit, kes lõkkel suppi tegi, meestel olid kõhud tühjad, nad lubasid ise suppi edasi segada, et vanamutt saaks minna puhkama, vanake luges neile sõnad peale, et kui midagi juhtub jäävad kangelased ise süüdi. Alevipoeg jäi valvesse, teised keerasid magama. Maa alt tuli välja härjapõlvlase poeg, palus suppi, Alevipoeg ei andnud, härjapõlvlane hüppas katle äärele, sõi suppi natuke ja kasvas suureks, seejärel jooksis metsa,
tänutäheks sai kuningatütre endale naiseks. Katherine pähklilemb Maailmakirjanduse muinasjutt Sisukokkuvõte: See lugu jutustab väikesest printsessist Sametpõsest ja tema kurjast kasuemast ning lahkest kasuõest Katherinest. Ühel päeval sai kasuema aru, et Sametpõsest sirgub kaunim tüdruk, kui tema enda tütar. Nii otsustas ta siis abi paluda vanaeidelt, kes oskavat igasuguseid imesid korda saata. Vanaeit võlus nagu soovitud Sametpõsele lamba pea. Sametpõse kasuõde oli, aga väga abivamis ja otsustas koos oma õega kodunt põgeneda. Nad kõndisid kuni leidsid kauni palee. Katherine läks julgelt, koputas uksele ja palus endale ja õele öömaja. Lahked inimesed majas võtsid nad vastu. Katherine lubas tänutäheks nende haiget printsi öösiti valvata. Kui Katherine selgusele jõudis, et prints polnudki haige ja ta õe needust sai maha võtta, tegutses ta koheselt nii
kanarbiku, läbi soo ja raba ning jõudis suurde laanemetsa. Kalevipoeg eksles metsas kolm päeva. Öö saabudes heitis ta suure kuuse alla pikali ning mõtles kui üksi ta on ilma jäänud, sest tema isa ja ema on surnud ja vennad kaugel. Hommikul hakkas Kalevipoeg jälle teed otsima. Lind hüüdis võsast: ,,Pööra päeva veeru poole, veere videviku vastu!" Nii ta tegigi ja pääses kiiresti metsast välja. Teel tuli talle vastu lombakas vanaeit ning küsis kuhu Kalevipoeg teel on. Kalevipoeg jutustas, et tal on mõõka vaja ja küsis vanaeidelt teed sepa juurde. Vanaeit juhatas: ,,Mine läbi laane. Kuusiku keskel on jõgi, kõnni mööda jõe kallast kolm päeva, siis pööra õhtu poole. Näed mäge, mine mööda mäe äärt ja keera kura kätt. Vastu tuleb jõgi, millel kolm juga. Mine edasi kuni tuleb org. Oru keskel, mäe ääres, puude varjus, on koobas, kus ongi soome sepa koda
Tekste 1. Faehlmann ,,Kalendritegija kimbus" Humoristlik lugu kalendri rahulolematutest lugejatest ja selle koostajast. Seda mängiti ka külateatris Faehlmann oskas märgata ja edasi anda elunähtuste koomilist külge 2. ,,Kalendritegija kimbus" lõpukatkendi kokkuvõte * Hulk inimesi tundis trepist üles * Jutustaja ise läks toast välja * Kõik toas olijad ajasid oma joru, hädaldasid kalendri üle * Kära * Vaikne vanaeit oli nurgas * Tõusis, karjus et nad pole kalendrikohendajad vaid kalendrisolkijad * Inimesed jäid vait ja läksid välja * Keegi joodik kukkus ja inimesed naersid * Kalendrilaitjate kogudus oli otsas 3. Faehlmanni ,,Kalevipoja-muistendid" Kalevipoja surmast Kalevipoja mõõk oli Peipsi lähedal ojas ,,Kui see ojast läbi läheb, kes sind kandnud, siis lõika ta jalad maha nii, et ta armutult surma sureb" Nii ütles Kalevipoeg ja mõtles sortsile, kes oli mõõga
Ta tingis ja kauples palju, kuid kaubale ei saanud ta kellegagi. Kuna ta tahtis tõelise ostjana välja näha siis vahepeal võttis ta välja kukru floriinidega. · Aga temast möödus üks noor sitsiillanna, kes oli haruldaselt ilus kuid oli ka valmis väikese tasu eest esimese vastutulija soove täitma. Kukrut nähed lausus ta: Kui õnnelik ma oleksin, kui see raha seal minu oma oleks! Selle noore daamiga oli kaasas ka üks vanaeit samuti sitsiillanna, kes tundis Andreucciot ning läks teda kaelustama ja lubas tal ka enda juurde võõrastemajja tulla. · Tüdruk kellele jäi Andreuccio kukkur kohe silma ja kes nägi, et vanaeit tunneb teda, hakkas kohe salakavalat plaani hauduma ning küsis ettevaatlikult eidelt mis ta siin teeb, kes ta on jne. · Vanaeit, kes Sitsiilias kaua aega Andreuccio isa juures oli elanud, hiljem ka Peruugias, jutustas
Kuritööd toime pannes ei mõtle inimesed tagajärgedele, vaid tegutsevad emotsioonide ajel. Tihti otsitakse õigustusi oma tegudele ning petetakse sellega iseennast. Igas inimeses on olemas hea ja halb loomus- ei ole olemas kedagi, kelles ei oleks osakest mõlemast. Sooritades kuritegu tuuakse esile enda varjupool. Näiteks teoses "Kuritöö ja karistus" sooritab Raskolnikov peale pikka kaalutlust topeltmõrva, tappes võlausaldaja ja tema õe. Ettekäändeks toob ta iseeendale, et vanaeit on kasutu ning kõigi poolt vihatud. Raskolnikov leiab, et ta teeb maailmale teene, kõrvaldades äti. Selline tegevus varjutab moraalset inimest ning ei lase tal enam normaalselt edasi elada. Just taoline tegevus saadab inimese varjude riiki- kui just mitte füüsiliselt, siis vähemalt vaimselt. Kuna vangla esindab inimestele karistuse kandmist ja kannatust võib sellele vihjata ka kui varjude riik. Vanglat ette kujutades tekib silme ette pilt süngest ning külmast kohast, kus pole
lagedat raba uitas üks muretu olend. Rebasest veidike vähem, siilist ivake suurem. Ümariku keha küljes lühikesed käed ja tillukesed jalad. Peas laiad lamedad kõrvad ja suured tumedad silmad. Selg tihedalt karvane. Ise kõndis jalgade peal püsti kui pisike inimene. Aga inimene see mehike ei olnud. Kes see on? Keset tuulist merd oli ühes kohas pisike saar. See oli asustamata saar. Seal elasid ainult linnud. Ja ainult üks ..... . Ta oli pikk luine vanaeit, kelle juuksed olid alati sakris ja kasimata nagu harakapesa. Oma väikeses majakeses punases vasest katlas keetis ta vahest nõiarohtusid. Sest see ..... oli tegelikult nõid. Kes see on? 13aastasel Sigridil on kummaline sõber, kellele ta kirjutab kõigist oma muredest ja rõõmudest. Ühel päeval saabub Sigridi juurde ootamatult väike tüdruk, kes ütleb end olevat Sigridi poolõde ja nõuab, et Sigrid peab aitama nende
Iti kardab. Lõpuks jäävad nad puu najale magama. Kusti ärkab mingi hääle peale. Ta märkab, et linnupoeg on pesast välja kukkunud ja paneb ta sinna tagasi. Seejärel jääb uuesti magama. Varsti ärkab ta uuesti. Ta näeb ühte vanaeite, kes ütleb, et juhatab nad koju. Kusti äratab Iti üles. Vanamoor on aga väga kuri, ja juba tee peal kahtlevad nad, kas asi on ikka õige. Kui nad lõpuks ühe majani jõuavad, ütlevad lapsed, et see küll nende kodu ei ole, kuid vanaeit käsib neil sisse minna. Vanamoor käsib neil ahju taha magama minna, ja hoiatab, et hommikul hakkavad nad tööd tegema. Kõik on väga räpane. Kui Kusti süüa küsib, visatakse neile ahjutaha kaks konti, mida nad ei puutu ka. Kui kõik on magama jäänud, tahavad lapsed põgeneda, kuid nad kuulevad hääli ja lähevad ahju taha tagasi. Tulevad Mõhk ja Tölpa, kes nõuavad süüa. Kui ka nemad on magama läinud, proovivad nad uuesti põgeneda, kuid seekord ärkab vanamoor üles.
järkjärgult orienteerub seostamise ja järelduste kaudu. Katkend Franz Kafka romaanist "Protsess" Keegi pidi Josef K. peale valetanud olema, sest ilma et ta midagi kurja oleks teinud, võeti ta ühel hommikul vahi alla. Tema korteriperenaise proua Grubachi köögitüdruk, kes talle alati kella kaheksa paiku hommikueinet tõi, jäi seekord tulemata. Seda ei olnud veel kunagi juhtunud. K. ootas pisut aega ja nägi oma voodist, et vastasmajas elav vanaeit teda kuidagi hoopis erakordse uudishimuga silmitses, siis aga, ühtaegu kummastust ja nälga tundes kõlistas ta kella. Tuntumaid moderniste · Maailmas · Eestis · Knut Hamsun (1859-1952) · Gustav Suits (1883-1956) · Virginia Woolf (1882-1941) · Friedebert Tuglas (1886-1971) · Marcel Proust (1871-1922) · August Gailit (1891-1960) · James Joyce (1882-1941) · A. H. Tammsaare (1878-1940) · Mina Loy (1882-1966)
tütarlapse vanemad, kui lõpuks anti alla, arvates, et ilmselt laps surma saanud. Tegelikult oli tüdruk jooksnud tüki maad eemale ja läinud ühe mäe künkale, arvates, et seal teised õitselised. Aga mäe peal istus hoopis halli habemega mees, kes sundis tüdruku tule äärde jääma ja end soendama. Andnud lapsele ka süüa, kutsus ta raudkepiga murule koputades maa seest kaks ilusat tüdrukut.Tüdrukud said kõik omavahel sõbraks ja mängisid. Kui koit oli tõusmas, tuli üks vanaeit ja lausus, et selle päeva peab tüdruk võõrsiks jääma ja ka tuleva öö nende juures magama ning siis saadab ta tüdruku koju tagasi. Järgmisel päeval saatiski eit tüdruku koju, öeldes, et lapse vanemad juba muretsevad. Samuti lisas naine, et juhtunud asjadest ei tohtinud tüdruk kellelegi rääkida, vaid öelda, et ta olnud metsa ära eksinud. Eit andis lapsele kaasa preesi, millele puhudes sai tüdruk jälle tagasi nende juurde. Läkski siis tüdruk koju, aga kodu
Romaanis, mis kirjeldab väga erineva elusaatusega inimesi, eristub trellide taha suletud ja pattu kahetsev Gudule, kes leidis oma varastatud tütrekese sellel ajal kui Esmeralda oli juba süüdi mõistetud. Naine, kes oli täis vihkamist mustlaste vastu ja kes iseäranis ei sallinud kitsekesega tüdrukut, nuttis rõõmust, kui sai lõpuks teada, et Esmeralda (ristinimega Agnes) on ta kadunud tütar. See väike inetu kondine vanaeit oli nõus tegema mida iganes, et oma tütart päästa. Kuid kahjuks oli juba liiga hilja. Armastus ja vihkamine on selle teose lahutamatud osad. Need muutsid tegelaskujusid ilusateks ja inetuteks. Kui keegi leidis armastuse, nagu Esmeralda tunded Phoebuse vastu, leidus ikkagi kui keegi nagu Claude Frollo, kes tegi selle armastuse põrguks. See teguviis ei muutnud püha isa mitte sugugi ilusamaks. Frollo ei olnud kogu aeg olnud selline. Ta ju
Kõnelev mänguasi (Sipsik) Ajalugu kui muinasjutt („Mardileib“) Irma Truupõld „Rohelise päikese maa“, nukkude salaelu Eno Raud „Sipsik“ Iko Maran „Londiste, õige nimega Vant“ , lugu sõprusest Oskar Luts „Nukitsamees“, rahaahnus, julgus, vaprus, metsahirm, salapärane lugu „Timbu-Limbu õukond ja lumemöldrid“, lumemöldrid on unne nõidunud kuri nõid, nõiad sõidavad tolmuimejatega, miks lund ei saja Aino Pervik „Kunksmoor“, pikk luine vanaeit, heatahtlik ravitseja, edev, loodusearmastaja, proovib olla linnadaam, sõidab kollase õhupalliga. Silvia Rannamaa „Nösperi Nönni Natuke“ „Edgar Valter „Iika:nii noor, aga juba nõid“. Siiri Laidal „Raamatukogunõid Rosaalie“ Henno Käo „Kusagil mujal“ Astrid Reinla „Lumeelevant. Krooksjalad“ Ajaloofantaasia Henno Käo „Väike Rüütel Rikardo“
Ja ta soovitas Peedil naiseks võtta Ann. Peet aga vaidles vastu et Ann ei taha teda nagu nii ja Peet ise tahtis kosija võtta Pajusaare talust aga sellega polnud vanaema nõus. Nädalad läksid mööda. Pühad olid juba ukse ees. Ennosaare eide mõtted tuleva minia kohta polnud sõrmeküüne võrdki muutunud. Nutuga pooleks tegi vanaema iga päev tööd et Ann, kellele ta Peedist püüdis kõneleda, ei astunud ta nõusse. Ann oli vanaema sugulane. Ühel päeval vanaeit saigi lõpuks Annega jutule aga siis Ann vastas talle, et Peet ei taha teda. Vanaeit seepeale solvus mõneajapärast tuli Peet oma kosijaga koju, et Paljusaate tädi kasutütre Eeduga abiellu astuda. Ta teavitas ka vanaeite aga ta selle peale hüüdis, et ta tema armu ja abi iialgi ei taha ja ei võta heaga sarnast kerjakotti minimaks ja ust põrinal oma taga kinni pannes jooksis vanaeit nuuksudes välja. Eedu hakkas see peale kibedalt nutma ja läks koju
Apollon valguse, ettekuulutamise ja luulekunsti jumal, muusade juht Ares sõjajumal argonaudid kreeklastest sõudjad Ariadne kuningatütar, kes aitasTheseusesel tappa Minotaurost Artemis jahijumalanna Asopos jõejumal Atalanta vapper naiskütt Atlas hiiglane Aafrikas, Perseus muutis ta Atlase mäestikuks Atropos saatusejumalanna, kes lõikas elulõnga Augeias kuningas, kelle tallid Herakles puhastas Baukis vaene vanaeit, kes kostitas Zeusi Bellerophon Sisyphose pojapoeg, Pegasose valdaja Chalkiope kuningas Aietese naine Charon paadimees allilmas, kes vedas surnuid üle Styxi jõe Charybdis Poseidoni tütar, veekeeris Chimaira koletis, kelle Bellerophon tappis Daidalos Kreeka suurim meistrimees, Ikarose isa, Vahatiivad Danae Perseuse ema Deianeira Heraklese naine Demeter põllutööjumalanna Demodokos pime jumalik laulik, kes laulis Odysseusele
otsitud on just seda. Ma arvan, et päris elus on nii, et leides selle täiuslku maailma me ei tunne seda ära, kuna ta on täiuslik, parim. Ja see selle asja just parimaks muudabki. Alati kui läheb halvasti, leidub keegi teine, kellel läheb veel halvemini. Olles sattunud laeva õnnetusse, maavärinasse arvab Candide, et ta elu on väga kurb. Kuid sattudes kokku vanaeidega, kes on tema vastu vastu väga lahke saab candide aimu et tema elul pole väga vigagi olnud. Kuna vanaeit on elanud üle väga raskeid aegu, suutes seejuures positiivseks jääda. On ka hetki, kus on tõesti nii et enam halvemaks minna ei saa, kuid siiski läheb. Ka sellistel hetkedel tuleb kuidagi suuta jääda iseendaks, suuta kasutada kainet mõistust ja optimismi, kunagi läheb kindlasti kõik paremaks. Halvad asjad mööduvad ja head ajad tulevad peale. On igapäevane, et ollakse veendunud et just minul läheb kõige halvemini on inimesi, kelle
Kullaketrajad Tegelased: lonkur vanaeit, kes tegelikult oli nid ja 3 ttart oli endale varastanud 3 ttart Kalevi sugulane-kuninga poeg jahimehed aednikupoiss kuningas kaaren vanatark kuninganna sulane kotkas toatdruk niutud kass Lhidalt: Elasid kord ks nid ja tema kolm ttart. Nid sundis ttreid kullast lnga ketrama. Igal korral, kui ta kodust lahkus, jagas ta ttardele mitme peva t ktte. Samuti hvardas ta ka, et kui peaksite laisklema, siis lnga heie teil katkegu ja kulla hiilgus kadugu. Igal korral naersid ttred selle peale, sest nende arvates oli see vimatu. hel peval, kui nid oli kodust lahkunud, eksis kuningapoeg metsa ra ja sattus ttarde juurde. Kui teised ed ketrasid, siis noorem de lobises ues kuningapojaga. Kui kuningapoeg lahkus, lubas ta varsti tagasi tulla ja ttre kaasa viia. Kui noorem ttar ketrama lks, oli kigi imestuseks tema lng katkemas ja kulla hiilgus kadumas. Kui nid koju tuli, hvardas ta kuningapoj...
Alateadvuses teatakse, et tehti valesti ja karistuse saamine leevendab pinget. Ükskord lõhkusin ettevaatamatult ära oma ema vaasi, mida ta armastas. Tundsin end väga süüdi ja mind karistati sellega, et ma ei saanud õhtul jäätist. Kuid koos karistusega vähenes ka minu süütunne. Raskolnikov aga mõisteti ellu. Ta ei saanud oma teo eest karistust ja piinama jäid süütunne ning pinge. Mees üritas oma enesetunnet parandada, leides oma teole vabandusi ning sisendades endale: ,,...vanaeit oli ainult haigus... Tahtsin ruttu üle astuda... Ma ei tapnud inimest, vaid tapsin põhimõtte!...". Selle korrutamine aga ei aidanud. Sooritatud mõrvad piinasid teda. Mulle tundus, et Raskolnikov sai oma teo mõjust endale aru, kui ütles Sonjale: ,,Tapsin vanaeide? Iseenda tapsin, mitte vanaeide!". Olen tähele pannud suhtumist, et kui halva teoga vahele ei jää, siis justkui polegi midagi juhtunud. Paraku inimene ise teab
Tuttavad muidugi laidavad teda rumalate otsuste eest, kuid just üks juhuslik silmapilk oli tema elu muutuste põhjustajaks. Tegelikult ei saa öelda, et oleks tehtud vale valik. Kui küsida inimeselt: kas armastus või karjäär/heakspanu, vastaks enamik, et armastus. Kui paljud inimesed reaalsuses ka nii käituvad? Inimeste, ka võõraste, arvamus on paljudele millegipärast tohutult oluline. Kui Raskolnikov ei oleks juhuslikult kuulnud "...et homme on see ja see vanaeit, kellele tahetakse elu kallale kippuda, sel ja sel tunnil ihuüksi kodus.", ning juba varem ühte vestlust, mis tema idee täideviimist julgustas, siis poleks ta võib-olla oma plaani kunagi teostanud. "Sada, tuhat asja ja kavatsust võiks korraldada ja parandada vanaeide rahaga....". Aga mõttest sai topeltmõrv. Kas see siis aitas? Ei, Roskolnikov nõrkes süümepiinadest ja saadud raha ei kasutanud ta kellegi abistamiseks.Ka Anna Karenina surmale aitas kaasa üks kohutav mälestus.
VI lugu Kuues lugu algab sellega, et Kalevipoeg leinab oma ema. Kolmandal päeval otsustab ta hakata koju minema. Rännakul koju otsustas Kalevipoeg endale mõõga muretseda, tal meenus, et Soomes elab kuulus sepp, kes oskab häid mõõkasid taguda. Teel soomesepa juurde eksis Kalevipoeg metsa ära, kui ta oli juba kolm päeva ekselnud, kuulis ta kuidas linnud teda õpetasid ja tänu sellele pääses ta metsast välja. Mäestikus tuli talle vastu lonkur vanaeit, kes juhatas Kalevipoja õigele teele. Pärast mitu üäeva kestnud rännakut, kuulis Kalevipoeg vasarate tagumist. Nii jõudiski ta Soome sepa juurde, kes koos kolme pojaga hoolsasti tööd tegi. Kalevipoeg pöördus sepa poole palvega :" Kas teil hüva mõõka müüa, tugevamat terariista, mis ei murdu mehe käessa? Andke kaupa katsudella, et ma mõõga kindlust mõõdan, tervusta tunnistelen!" Sepp oli sellega nõus, lastes tuua nooremal pojal mõõku kaenlatäie. Kui
mittenägemisega, et tajusid kõike helide põhjal, said palju paremini aru mis nende ümber toimub kui need, kes on olnud nägijad. KOLMAS SÜNDINUD PIME: ,,Ma tunnen juba ammu koltunud lehtede lõhna." KUUES PIME: ,,Ma katsusin kord üles tõusta, aga ümberringi on kibuvitsad; kardan kätt välja sirutada." 4. Olulisemate kõrvaltegelaste iseloomustus Pime vanaeit Ta oli selline kergelt unistaja tüüpi, ta pööras pidevalt tähelepanu ümbritsevale. Jutustas sellest, millisena ta hetkel neid ümbritsevat ette kujutab, missugune ilm on, milline on taevas. Ta tundus olevat leppinud sellega, et ta pime on ning tunnetas kogu ümbritsevat maailma, kordagi nägemata seda saart kus nad olid. Samuti meeldis talle oma lapsepõlve meenutada seda aega, mil ta veel nägija oli.
tuntud röövel nimega don Jose Navarro . Giid otsustab röövlist teatama minna , kuna röövli leidjale oli välja pandud suhteliselt suur vaevatasu. Merimee küll üritab enda giidi ümber rääkida, kuid asjatult . Kohe , kui giid on Merimee juurest lahkunud , ajab Merimee don Jose üles ja hoiatab teda, saabuvate meeste eest . Sellise jutu peale, don Jose põgeneb. Merimee läheb meestele vastu ja teatab neile, et Jose põgenes juba kahe tunni eest. Seejärel kuulatakse üle vanaeit, kes neid öösel võõrustas. Merimee aga pidi meestega kaasa minema oma passi näitama ja seletust andma. Kuid Antonio, Merimee giid, jäi Merimee peale viha kandma , kahtlustades, et Merimee oli see, kes teda raha saamast takistas. TEINE PEATÜKK Hiljem Cordobas kohtab Merimee Carmenit, kes on ilus mustlanna. Carmen on sissevõetud Merimee kellast. Natukene omavahel jutustades läheb Merimee Carmeni koju, et Carmen saaks talle tema tulevikku ennustada
tuntud röövel nimega don Jose Navarro . Giid otsustab röövlist teatama minna , kuna röövli leidjale oli välja pandud suhteliselt suur vaevatasu. Merimee küll üritab enda giidi ümber rääkida, kuid asjatult . Kohe , kui giid on Merimee juurest lahkunud , ajab Merimee don Jose üles ja hoiatab teda, saabuvate meeste eest . Sellise jutu peale, don Jose põgeneb. Merimee läheb meestele vastu ja teatab neile, et Jose põgenes juba kahe tunni eest. Seejärel kuulatakse üle vanaeit, kes neid öösel võõrustas. Merimee aga pidi meestega kaasa minema oma passi näitama ja seletust andma. Kuid Antonio, Merimee giid, jäi Merimee peale viha kandma , kahtlustades, et Merimee oli see, kes teda raha saamast takistas. TEINE PEATÜKK Hiljem Cordobas kohtab Merimee Carmenit, kes on ilus mustlanna. Carmen on sissevõetud Merimee kellast. Natukene omavahel jutustades läheb Merimee Carmeni koju, et Carmen saaks talle tema tulevikku ennustada
Pantimine polnud tema otsene eesmärk. Ta jättis meelde, kus asuvad võtmed ja raha ning kas liigkasuvõtja õde on kodus(lk.9). Läheb kõrtsi ja kohtab seal titulaarnõunik Marmeladovit (lk.12). Marmeladov räägib oma elust ja tütrest Sonjast. Hiljem saadab ta Marmeladovi koju, Katerina Ivanovna juurde (lk.21-23). Raskolnikov saab emalt kirja (lk.26). Ta otsustab Razumihhini juurde minna. Näeb unes, kuidas tapeti hobune ja mõtleb oma mõrvaplaanide üle. Kohtab Lizavetat ja kuuleb, et vanaeit jääb õhtul üksi koju (lk.50). Üliõpilased räägivad Lizavetast ja A.Ivanovnast (lk.51). Raskolnikov sooritab mõrvad ja viib kirve koju tagasi. II osas kaotab Raskolnikov ajataju, kuid lugejal on võimalik jälgida ajalist liikumist kuidas? Raskolnikovile olid mõrvad suur pingutus ja ta jäi haigeks. Aja kulgu on võimalik jälgida Nastasja ja Razumihhini külastuste järgi (ütlevad kellaaja või päeva). Dostojevski mainib aega lk.98.
V. Keller) 2003 Patty Simcox: J. Jacobs W. Casey "Grease" (lav. A. Dvinjaninov) 2004 Kitsetall Sisi: Vennad Grimmid L. Tungal "Hunt ja seitse kitsetalle" (lav. V. Keller) 2004 Hera, kuningas Eurystheus jt.: T. Voorel A. Roosileht "Herakles" (lav. A. Roosileht) 2004 Vares: K. Kangur U. Lennuk "Timbu-Limbu ja lumemöldrid" (lav. A. Prosa) 2004 Perenaine, õde Kirsipuu: E. Raud R. Toots "Jälle need naksitrallid" (lav. R. Toots) 2005 Perenaise hobune, II vanaeit, sulastüdruk, puu: S. Lagerlöf G. Tunström "Troll-Poiss" (lav. F. Poulsen) 2005 Inetu, pardipoeg: U. Lennuk "Muinasjutumees" (lav. A. Prosa) 2005 Tippkirurg: V. Keller "Kilplaste Klubi" (lav. V. Keller) 2006 Vaeslaps: S. Marshak "Kaksteist kuud" (lav. A. Dvinjaninov) 2008 Eva Lotta: A. Lindgren "Kalle Blomkvist ja Rasmus" (lav. V. Keller) 2010 Rollid mujal: Holly Scabe: J. Martin "Tsehhov ja sõubisnis" (diplomilavastus Tallinna Linnateatris, 2001) Willie: T
Naise elu määras tema tsiviilseisus: ta oli kas neitsi, abielus või lesk. Abielumoraal oli kiriku relv ühiskondliku korrastamatuse vastu. Kirik eeldas, et ebielu on rajatud kummagi poole vabalt valitud kokkuleppele, aga väga tihti otsustasid selle üle vanemad. Kiriku abielu puudutavad eetilised põhimõtted kaitsesid üldiselt naist. See kajastub karolingide aja piiskop Priminose kõnes, kus ta ütleb, et olgu naine kuitahes viljatu, inetu, vanaeit, haisev, arg, vihane, halbade kommetega, pillaja, juhm, õgard, kergemeelne, riiuhimuline või laia suuga, pead sa teda pidama, tahad või mitte. Kuigi naise juriidiline positsioon oli mehe omast nõrgem, olid naistel siiski ka mõned õigused näiteks neil oli õigus kaasavarale ning selle haldamisele. Abielu lepingust selgus, et tavaliselt tõi mees abiellu maaomandi ning pruut majapidamiseks vajaliku vallasvara. Abielunaise tähtsaimaks kohustuseks oli oma abikaasa armastamine
ise ei saa endaga hakkama. Aga minu isa, kelleks siis tema on muutunud?! Ta ei olegi minuga üldse tegelenud, ainult tõotab Maimu sõna. Maimu on see põrgust palgatud asendus ema. Ma piinlesin voodis veel paar tundi mõtetega oma emale ja isale. Lõpuks jäin magama. Ärkasin hommikul Maimu karjumise peale. Ta vihastas mu peale sellepärast, et ta oli eile õhtul oma jogurti ära söönud, ning hommikuks seda polnud. Ja nii me karjusime üksteise peale nagu hullud. See vanaeit oli kindel, et ta olevat mulle eelneval õhtupoolikul öelnud, et ma läheksin poodi ning ostaksin talle jogurtit. Aga tegelikult ei lausunud ta mulle jogurtist sõnakestki. Ma isegi ei teadnud, et ta jogurtit sööb. Meie tüli lõppes minu isa kokkuleppega, et üks ei saa jogurtit ja teine lõpetab kisamise. Jah, mina olen siin kõige suurem kisakõri. Seda kindlasti. Kuulaku ta iseennast, kui tal närvid läbi on, et kes siin kõige rohkem karjub. Igatahes ma sõin
Kaubamüüja. Pirukad! Kuumad pirukad! Jakob: Siia, prouad! Vaadake, kui ilusad kapsad! Meeldiva lõhnaga maitsetaimed! Tulge siia! Mu emal on maailma parimad porgandid! Ema: Näe, sealt tulebki üks ostja! Nõid: Kas teie olete Hanne, aedviljamüüja? Ema: Jah, seesama. Ehk läheb teil siit midagi? Nõid: Vaatame, vaatame. Kaeme taimekesi, kaeme taimekesi, kas sul ka mida mul vaja. Vilets kraam! Kehvad taimed! Jakob: Kuule, sa oled üks häbematu vanaeit. Kõigepealt tuled sa oma näppudega ilusate taimede kallale, siis hoiad neid oma pika nina juures ja nüüd sõimad meie kaupa viletsaks kraamiks! Nõid: Pojake, ah sulle siis meeldib nina, mu ilus pikk nina? Pead saama kah sellise... Vilets kaup. Halvad asjad. Jakob: Ära värista nii jubedalt oma pead. Su kael on ju nii peenike kui kapsajuurikas, ta võib kergesti katki minna ja su pea kukuks korvi. Nõid: Kas sulle ei meeldi peenikesed kaelad
leinab ta taga sepa poega, kelle Kalevipoeg humalase peaga arutuna on tapnud. Kalevipoeg jätab siis mõõga Kääpa jõkke magama. Ta loitsib, et mõõk tõuseks jõest ise, kui temavääriline mees Kääpa jõe äärde satub. Kui aga jala peaks pistma vette see, kes mõõka enne ise kandnud, siis murdku mõõk tal mõlemad jalad. Kalevipoeg võtab taas lauakoormad selga ja sammub läbi mitme metsa. Teel kohtab ta väikest meest, kes on hirmul. Ta on metsaliste majja sattunud, kus küll vanaeit talle süüa ja aset andis, aga ka poegade eest hoiatas, kes talle surma võivad sünnitada. Pojad tulevad koju ja pargivad hernesuppi kõhud täis. Magades lasevad kõhutuult, nii et väikest meest seinast seina lennutavad. Kui eit hommikul ukse avas, õnnestus mehikesel kaduda. 12. LUGU LAUAVÕITLUS JA SIIL. PIKK MAGAMINE. UNENÄGU. VAESELAPSE TALL. SILLA EHITUS. Kalevipoeg sammus, lauakoorem õla ja väike mees taskus, kui teda ründasid Peipsi sortsi pojad
Kalevipoeg tema vennad Hiiglaneitsi Alevipoeg Hiiglataat Sulevipoeg Raudmehed Olevipoeg Lapu tark Varrak Kannupoiss Veider vanamoor Linda Härjapõlvlane Kalev Põrgu vanaeit Soome tuuslar (tuuletark) Võõrad väed Saarepiiga Saaretaat Sarvik-Taat Soome sepp tema pojad Kullerid Paharetid Jumal Uku Vetevaim tema vennad Ilmaneitsi Sortsid Kolm mehikest Kolm piigat Vana Tühi Kanged mehed Turjamaalt
Valisin analüüsimiseks Charles-Pierre Baudelaire'i poeemi ,,Vanaeidekese meeleheide". Väike kortsus vanaeideke tundis suurt lõbu, nähas seda ilusat last, keda kõik hellitasid, kellele kõik tahtsid meeldida: see kaunis olend, niisama habras kui tema, see väike vanaeit, ja niisama kui temagi hambutu ja juusteta. Ja ta lähenes lapsele, tahtes talle lapse kombel naeratada ja teha mõnusat nägu. Aga ehmunud laps tõrkus elatanud hea naise õrnuste vastu ja täitis maja oma kisaga. Siis taandus hea vanake oma igavesse üksindusse ja nuttis oma nurgas, öeldes enesele: ,,Ah, meie, õnnetute naisolevuste meeldimisaeg on möödas isegi süütute laste juures; ajame hirmu peale nendele pisikestele, keda tahame armastada."
Kalevite talu asus Taara tammemetsa ääres, seal elasid kolm poega, kes lahkusid kodust, kui nad olid meesteks sirgunud. Üks nendest, Kalev, lendas kotka seljas Viru randa, kus ta sai maa esimeseks valitsejaks. Ta hakkas kosjas käima ja kohtus Lindaga. Peale pulmi viis Kalev Linda oma koju ning mõne aja pärast ta suri. Lindale sündis kolmas vägilane Kalevipoeg. Noored pojad käisid tihti jahil oma kolme koeraga. Ühe jahilkäigu ajal röövis Soome tuuslar Linda. Seda juhtus pealt nägema taevane taat Uku, kes üritas Lindat päästa. Päästmise asemel ta aga langetas tuuletarga teadvuseta maha ja muutis Linda kiviks. Kui pojad koju tagasi jõudsid, märkasid nad, et ema on kadunud. Pojad hakkasid ema otsima, kuid ei midagi. Kaks venda heitsid magama, noorim läks isa hauale, kus ta tõttas mereranda. Varast ei näinud ta kusagil ja hakkas siis Soome poole ujuma. Keskööl ujus ta ühe saareni, et magada, kuid noore neiu laul segas. See oli saarepiiga. ...
Teose "Kalevipoeg" põhjalik kokkuvõte ,,Kalevipoeg" Sisukokkuvõte Kalevite talu asus Taara tammemetsa ääres, seal elasid kolm poega, kes lahkusid kodust siis, kui nad olid meesteks sirgunud. Üks nendest, Kalev, lendas kotka seljas Viru randa, kus ta sai maa esimeseks valitsejaks. Ta hakkas kosjas käima ja kohtus Lindaga. Peale pulmi viis Kalev Linda oma koju ning mõne aja pärast ta suri. Lindale sündis kolmas vägilane Kalevipoeg. Noored pojad käisid tihti jahil oma kolme koeraga. Ühe jahilkäigu ajal röövis Soome tuuslar Linda. Seda juhtus pealt nägema taevane taat Uku, kes üritas Lindat päästa. Päästmise asemel ta aga langetas tuuletarga teadvuseta maha ja muutis Linda kiviks. Kui pojad koju tagasi jõudsid, märkasid nad, et ema on kadunud. Pojad hakkasid ema otsima, kuid ei midagi. Kaks venda heitsid magama, noorim läks isa hauale, kus ta tõttas mere...
Läks teenistusest erru. Valmis esikteos · Romaan "Vaesed inimesed" inimene on loomult hea, aga sotsiaalne ebaõiglus hävitab selle. Romantismi jooned. Eemaldus kirjanike ringist. Otsis uusi loomemeetodeid. Ideed: vendlus, võrdsus ilms revolutsioonita utopistlik sotsialism. Arreteeriti, elas läbi omaenda hukkamise, saadeti sunnitööle. Varasemad vaated kinnistusid seal veelgi. · Romaan "Kuritöö ja karistus". [tappa vanaeit]. Vaesus, alkoholism, paljude motiivide kokkulangemine, Venemaa tegelikkus. · Romaan "Idioot". Täiuslik inimene, uus inimene. Mõskin oli kaasaja Kristus, Absoluutse Headuse idee kandja. · Romaan "Vennad Karamazovid". Inimese käsitlus, inimhinge keerukus. Sotsiaal-olustikulised romaanid, psühholoogilised romaanid. Dostojevski: * tal endal oli epilepsia; * tal endal oli suhe saatusliku naisega; * ta ise sai surmanuhtluse, aga anti armu. Tsehhov Anton Tsehhov, 1860-1904, Venemaa
NELJAS STSEEN Arnolphe omaette. Kavatseb kreeka filosoofi Augustuse elujuhendi järgi toimides lasta Agnesel kõik südamelt ära rääkida, mis vahepeal juhutnud on. VIIES STSEEN Arnolphe saadab teenrid tuppa tagasi. KUUES STSEEN Uurib Agneselt, et kas kõik on vanaviisi. Ei, kass on surnud. Mees saab pahaseks ning lõpuks tuleb välja, et üks mees käis teda mitu päeva järjest vaatamas, kui tüdruk rõdul istus. Igakord olid nad üksteist tervitanud. Siis oli tulnud üks vanaeit. Rääkinud, et mees on raskelt haige ning et teda terveks ravida on vaja mees tema läheduses hoida. Muidu tüdruk ise soovis teda terveks ravida, nii et see läks päris lihtsalt. Laps ise aga oma teguviisis midagi hukkamõistvat ei leia. Arnolphe rahuneb vahepeal natuke maha, ent kui edasi uurib, saab teada ,et mees on tüdrukule korduvalt armastust avaldanud ning päevad läbi tema kätt suudelnud. Mees kahtlustab, et Horace olla naisega maganud, ent seda veel õnneks mitte
teha. Esimesena võib välja tuua, et sõnal õpetaja oli aastal 1991 kuus populaarset vastet: õps, kõõm, mutt, nõid, õbi, õpa (Loog, 1991: 76), küsitluse vastustes esines neist ainult kaks vastet: õps ja mutt (üks vastaja). Sõnal ema oli aastal 1991 palju vasteid: mutt, emme, muti, mamps, mammi, mamma, eit, emm, emps, empsel, empsu, esivanem, känd, mampsel, mamsel, memm, moor, mutter, vanaeit (Loog, 1991: 64). Käesoleva uurimistöö küsimustikule vastajate keelekasutuses esineb mamps, emme ja mutt. Sõna isa slängivaste pole aja jooksul eriti muutunud, aga mõned slängisõnad on kadunud. Mai Loogi raamatus olid toodud järgmised sõnad: paps, vanamees, känd, issi, papi, taat, esivanem, vana, aatomik, faija, iss, juur, kännuämblik, lapsevanem, papa, stirlits, ätt (Loog, 1991: 60). Õpilased ja korvpallurid pakkusid järgimisi sõnu: paps, issi, padre ja vanamees.
lastele jõulukingitusi osta. Varsti aga lapsed uinusid. Siit daabki alguse muinasjutt. Lapsed hõõrusid silmi ning ringutasid käsi, sest luukide vahelt tungis sisse mingi hele valgus. Nas avasid aknad, et piiluda kus see valgus tuleb ja nägid lossi juures, kuidas rikkad lapsed naeratavad ja tantsivad.Lapsed hakkasid ka ise tantsima, nad tegid kõike nii nagu oleksid ise nende laste juures. Äkki käis koputus uksele, uksest hiilis sisse väike vanaeit, üleni rohelises rõivas, punane kottmüts peas. Ta oli küürakas, lombak ja ühe silmaga, kõndis kepiga. See oli haljas Berylune, kes meenutas lastele nende naabrit proua Berlingot. Haldjas küsis, ega neil ei ole laulvat rohtu või sinilindu. Sinilind pidi tooma õnne ning ta vajas seda, et oma haiget tütart ravida, sest see pidi olema ainuke ravim, tema türte haigusele. Haldajas meenutas ka sellepoole proua Berlingot, sest ka temagi tütar oli väga raskelt haige. Tytylil aga
Varsti aga lapsed uinusid. Siit saabki alguse muinasjutt. Lapsed hõõrusid silmi ning ringutasid käsi, sest luukide vahelt tungis sisse mingi hele valgus. Nad avasid aknad, et piiluda kus see valgus tuleb ja nägid lossi juures, kuidas rikkad lapsed naeratavad ja tantsivad. Lapsed hakkasid ka ise tantsima, nad tegid kõike nii nagu oleksid ise nende laste juures. Äkki käis koputus uksele, uksest hiilis sisse väike vanaeit, üleni rohelises rõivas, punane kottmüts peas. Ta oli küürakas, lombak ja ühe silmaga, kõndis kepiga. See oli haljas Berylune, kes meenutas lastele nende naabrit proua Berlingot. Haldjas küsis, ega neil ei ole laulvat rohtu või sinilindu. Sinilind pidi tooma õnne ning ta vajas seda, et oma haiget tütart ravida, sest see pidi olema ainuke ravim, tema tütre haigusele. Haldajas meenutas ka sellepoole proua Berlingot, sest ka temagi tütar oli väga raskelt haige
´´Ma saan aru. Nii et sa oled piraat.´´ ütles Alina.´´See teeb meid vastasteks, kas pole nii?´´ ´´Rasmus, jookse.´´ pomises tema kõrval olev Tarmo. ´´Miks?´´ ´´Sa nägid tema rauast nuia võimsat lööki ju. See inimene on kõige ...´´ ta tahtis jätkata, kuid siis tuli talle meelde mis Rasmus ennem ütles selle kohta, et teda ei huvita kas ta sureb või mitte peatähtis, et ta piraatide kuningaks saab. ´´Kõige mis?´´ ütles Alinda. ´´Kõige. Kõige. Kõige koledam vanaeit maailmas!´´ karjust Tarmo Alinda näkku. Alinda ei võtnud seda hästi vastu, kuid Rasmus hakkas selle üle naerma. ´´Mis sa ütlesid?´´ küsis Alinda. ´´Ma liitun mereväelastega, et võidelda piraatidega nagu sina.´´ ´´Kas sa isegi tead millest sa praegu räägid?´´ ´´Ma tean! Ma teen mida ma tahan. Ühinen mereväelastega ja püüan sinu kinni.´´ ´´Väike põnn!´´ karjus Alinda ja hakkas tema pihta oma nuiaga lööma. ´´Hästi öeldud
Aiason pidi troonile astuma, kuid Pelias anastas ta trooni ja kihutas venna linnast välja. 2. Aiasoni poeg- Iason. Aiason kartis, et Pelias ihkab ta poja surma ja korraldas pojale matused ning saatis ta salaja mägedesse kentauri juurde. (inimese ülakeha ja hobuse kerega olendid) 3. Iason kasvas suureks ja tugevaks, õppis kentauri tarkust ja 20aasta vanuselt läks Iason Peliaselt trooni nõudma. 4. Poolel teel kandis ta vanaeide läbi jõe. (vanaeit oli tegelikud Hera, Zeusi abikaasa, kes tahtis teada, kas Iasonil on hea süda, kuna poiss ta läbi jõe kandis, kaitses Hera noormeest kõikidel reisidel) 5. Pelias nõustus trooni andma, kui Iason toob talle kuldvillaku. Iason lasi kokku kutsuda kreeka kangelased, et nad talle appi tuleks. 6. Laev sõitis kaua, joogivesi sai otsa, laev randus lähimal rannikul. Pime rauk tuli nende juurde, hoides käes keppi, kukkus pikali. Laevamehed aitasid ta püsti, rauk oli Phineus.
Ja mina veel käisin iast-paremast linnas sulle torti ostmas." (lk7). Kafka Protsess: Keegi pidi Josef K. peale valetanud olema, sest ilma et ta midagi kurja oleks teinud, võeti ta ühel hommikul vahi alla. Tema korteriperenaise proua Grubachi köögitüdruk, kes talle alati kella kaheksa paiku hommikueinet tõi, jäi seekord tulemata. Seda ei olnud veel kunagi juhtunud. K. ootas pisut aega ja nägi oma voodist, et vastasmajas elav vanaeit teda kuidagi hoopis erakordse uudishimuga silmitses, siis aga, ühtaegu kummastust ja nälga tundes kõlistas ta kella. Aja voolamine on tekstis segi paisatud, sündmuste loomulik kronoloogia lõhutud. Aeg voolab subjektiivselt, pindtekst on fragmentaarne ja lähedane kaosele. Vaatepunkt muutub. Kaob jutustaja kõiketeadmine ning kindel ja ühene sotsiaalne ja moraalne hinnang oma tegelastele. Kasutatakse
Neegritüdruk kohtus öösel armsamaga, koer pidi vait olema. Ründas neegrit ühel õhtul. Neegritar tahtis selle pärast teda ära mürgitada. Vana omanik(lihuniku sõber) võttis ta endale jälle. Välismaalasele tehti liiga- koer võttis ära püksid, kus oli sees raha. Rääkis, kuidas peremehega ringi patrullis. Peremees ostis hobuse, aga see oli varastatud. Läks Sevillast minema. Trummilööjaga tegi show'd. Koera taheti varastada. Temast sai täielik tsirkusekoer. Vanaeit hakkas sõimama teda, show jäi pooleli. Vanaeit kutsus enda poole, nimetas koer poeg Montieliks. Naisel sündisid kutsikad. Nõid rääkis tema emast. Nõid räägib võidmisest. Võidis end. Nõid tormas koerale kallale, kuna too oli ta valguse ja rahva kätte tirinud. Paljud pidasid koera kuradiks. Läks mustlaste juurde, rääkis sealsest elu-olust. Mustlane pettis eesliga meest, müüs 2 korda eeslit. Läks moriskite juurde. Noormees oli aias, koer istus kõrvale. Noormees
Läks teenistusest erru. Valmis esikteos · Romaan "Vaesed inimesed" inimene on loomult hea, aga sotsiaalne ebaõiglus hävitab selle. Romantismi jooned. Eemaldus kirjanike ringist. Otsis uusi loomemeetodeid. Ideed: vendlus, võrdsus ilms revolutsioonita utopistlik sotsialism. Arreteeriti, elas läbi omaenda hukkamise, saadeti sunnitööle. Varasemad vaated kinnistusid seal veelgi. · Romaan "Kuritöö ja karistus". [tappa vanaeit]. Vaesus, alkoholism, paljude motiivide kokkulangemine, Venemaa tegelikkus. · Romaan "Idioot". Täiuslik inimene, uus inimene. Mõskin oli kaasaja Kristus, Absoluutse Headuse idee kandja. · Romaan "Vennad Karamazovid". Inimese käsitlus, inimhinge keerukus. Sotsiaal-olustikulised romaanid, psühholoogilised romaanid. Dostojevski: * tal endal oli epilepsia; * tal endal oli suhe saatusliku naisega; * ta ise sai surmanuhtluse, aga anti armu. Tsehhov Anton Tsehhov, 1860-1904, Venemaa.
,,Talle võiks kuppu panna, Maksim Nikolaits." ,,Pole mahti, pole mahti, kulla mees. Võta oma eit ja mine jumala nimel. Hüva päeva." ,,Olge nii lahke," palus Jakov. ,,Suvatsege ise teada, et kui temal, ütleme, kõht valutaks või seal sisikonnas midagi, noh, siis pulbrid ja tilgad, aga nüüd istub ju külmetus ta sees" Külmetuse korral on esimene asi- verd lasta, Maksim Nikolaits." Kui velsker kutsus juba järgmise haige ette, ja vastuvõtutuppa astus vanaeit poisikesega. ,,Mine, mine..." ütles velsker Jakovile pahaselt. ,,Ära siin midagi vigurda." ,,Säärasel juhul pange talle vähemalt kaanid! Olen eluotsani tänulik!" Velsker vihastas ja käratas: ,,Mis sa seletad! T- tolvan..." Jakov vihastas samuti ja läks üleni punaseks, kuid ei öelnud sõnagi, võttis Marfal käe alt kinni ja talutas ta vastuvõtutoast välja. Kui vankrisse istuti, alles siis vaatas Jakov karmilt ka pilkavalt haigla poole ning lausus: ,,Oh teid, pukki seatud artiste