Sissejuhatus
Ma
valisin selle teema, sest salmikud ei ole enam kooliõpilaste seas
kasutusel ja nad on kaotanud tänapäeval oma
esialgse tähenduse
ühiskonnas. Minu töö eesmärk on võrrelda salmikuluulet
erinavatel
ajaperioodidel ja uurida, millest
salmikuluule räägib.
Peamisteks uurimusküsimusteks on: Millest salmikuluule räägib? Kas erinevate ajastute salmikud erinevad , kas neil on ühiseid
tunnuseid?
Informatsiooni
leidmise meetoditeks on salmikute tekstide analüüs ja salmiku
omanikega läbiviidud intervjuud. Esimese peatükkis käsitlesin
salmikuluulet
folkloori osana ja tõin välja iseloomulikud
tunnused, teises peatükis tõin välja erinevate ajaperioodide
salmikuluule analüüsi kuue salmiku näidete põhjal.
Lisadena on töös fotod salmikute tekstidest ja salmikute omanike poolt
täidetud küsimustikud. Uurimismaterjal pärineb salmikutest ja
folklooriteemalistest kirjandusväljaannetest: E. Kalmre „Regivärsist
netinaljedeni“, rahvaluuleteemalisest kogumikust „Lipitud-
lapitud. Tänapäeva folkloorist“. Mina
kasutasin oma uurimistöös
5 salmikut ja need pärinevad 1920- 2004 ajavahemikest.
1.Salmikuluule
ülevaade
1.1.
Salmikuluule roll tänapäeva
folklooris Tavaliselt
ei seosta tänapäeva noor inimene salmikuluulet ja folkloori
omavahel Salmikuluulet käsitletakse kooliprogrammis minimaalselt-
rahvaluule alaliigina.
Rahvaluule
ehk
folkloor ehk
suuline pärimus on osa traditsiooonilisest
igapäevasest kultuurist, mis levib suhtlemisprotsessis
inimeselt inimesele. Talle on omane traditsioonile tuginemine ja anonüümsus.
Samuti on rahavaluule tunnusteks see, et ta
varieerub ulatuslikult,
võtab
kindlaid kunstilisi vorme ja väljendab pärimusrühma
maailmavaadet . (Valk 2005: 9–11)
Pärimus
on kultuuri loomise protsessi osa. Folkloor ehk rahvaluule on rahva
maailmapildi kajastaja. Selle kaudu säilib side põlvkondade vahel,
mis loob rahvale identiteedi. Folkloori mõjutavad suhtlemispaigad.
Tänapäeva ühiskonnas on inimgruppidel erinev kollektiivne
traditsioon, mis määrab ühtekuuluvuse. Sellise ühtekuuluvuse
väljendus on salmikuluule. (Kalmre 2005: 11–22)
Salmikuluule
väljendab koolielu, harrastusi, sõprust. Käsitsi on salmikuid
kirjutatud ammusest ajast. Kunagi oli salmikuluule
populaarne vanemate inimeste seas, hiljem tärkas huvi salmikuluule vastu ka
õpilastel. (Nahkur,
Sokk 2001:10)
Salmik
ja
laulik on olnud mitu sajandit kirjaliku pärimuse edasikandjateks.
Salmide ja laulude kaudu kajastuvad neis ajastu
populaarseimad tundetoonid ning üldfilosoofilised arusaamad. Need on olnud ka
ajast-aega
teatava sõpruskonna huvide ja kokkukuuluvuse väljendamiseks. Salmikud (ennustuskaustikud) on mitteametlikuks
pärimuslikuks teabeallikaks teismeliste tüdrukute hulgas. Selle kui
terviku tähtsamad ülesanded on aidata lahendada ja välja elada
kasvuea probleeme ja õpetada kultuuri tabuteemasid. Samuti rahuldada
romantika ja sentimentaalsuse vajadusi ning levitada populaarset
teavet. Lisaks on tal ka turvalisuse loomise eesmärk ning olla ka
kommunikatsioonivorm tüdrukute hulgas. (Kalmre 1993: 6)
Niisiis on salmikuluulel
omaette roll pärimuskultuuris. Ta esindab kindla
inimrühma maailmapilti, mõtteid ja tundeid ning seega loob ja
kujundab inimese identiteeti. Viimane on aga isiksuse kujunemisel
teismeeas väga oluline. Viimase
all mõeldakse midagi arhailist ja täiskasvanute
maailmaga seonduvat.Salmikuluule annab väga hea ülevaate ühiskonnas
valitsevatest suundumustest, prioriteetidest ja noorte
omavahelistest suhetest.
1.2.Salmikuluule
ajalooline ülevaade
Salmik
ja laulik on olnud mitu sajandit kirjaliku pärimuse edasikandjateks.
Salmide ja laulude kaudu kajastuvad neis ajastu populaarseimad
tundetoonid ning üldfilosoofilised arusaamad. Need on olnud ka
ajast-aega teatava sõpruskonna huvide ja kokkukuuluvuse väljendamiseks. (Kalmre 1995:161)
Salmialbumi
traditsioon on Euroopas mitu sajandit vana. Nn. sõbra raamatud ehk
Stammbuch´id
olid 16.sajandil saksa üliõpilaste seas
populaarsed . Salmikutesse
kirjutatu põhjal saab teada, millistes piirkondades
tudengid liikusid, kellega nad kokku puutusid ja kui kaua kuskil olid. ERA
salmialbumite kogus pärinevad vanimad käsikirjalise albumite näited
eelärkamisajast ehk eelmise sajandi keskpaigast. Arhiivis olevate
albumite põhjal võib öelda, et eelmise sajandi lõpus olid Eestis
salmi- ja laulukirjutajad rohkem mehed. Kaustikutesse kirjutati
peamiselt laule, kuid ka
salme ning ajastu populaarseimate
luuletajate luuletusi. (Kalmre 1999:105)
Enamik
salmikute salmidest, naljadest ja ennustustest on rahvusvahelise
levikuga .
Sealjuures paistab, et eriti sarnane eesti salmikutele on
soome aines. 1950. aastatel olid populaarsed näiteks nn.
sõnaraamatutüüpi mehised
naljad , mida kirjutasid soome sõdurid
oma vihikutesse. 1970.-1980. aastatel soome koolitüdrukute hulgas
levinud
salmid ja ennustamismängud said populaarseteks ka eesti
tüdrukute seas. Rahvusvaheliselt on levinud kriipsudega
ennustamismäng, ingliskeelsed salmid armastusest, armastusvalemid.
Eestis
elavate vene koolitüdrukute salmikutes
leiduv sarnaneb eesti
salmikute ainesega. Vene salmikute aineses puudub rikkalik vanem
naljatraditsioon, mis on tavaline eesti kaustikutes.( Kalmre
1999:109)
Eesti
koolitüdrukud nimetavad oma kaustikuid oraakliteks
(ennustuskaustik), aga ka salakaustikeks. Teismeliste tüdrukute
jaoks on see mitmekülgsete funktsioonidega kirjaliku pärimuse vorm.
Need kaustikud koosnevad ennustustest, tõlgendustest, naljanditest,
albumisalmidest, romantilistest juttudest, populaarsest teabest.
Taoline
liigiline koostis hakkas kujunema eelmise sajandi lõpus.
(Kalmre 1993: 5-6)
Võib
öelda, et salmikuluules on
esindatud mitmekesine liigilisus. Eriti
huvitav on asjaolu, et algselt olid salmikuluule kirjutajad mehed.
Nagu kogu
kultuurile omane, on ka salmikuluule levikus näha
seoseid naaberrahvaste traditsioonidega.
Salmikutesse
mitte ainult ei kirjutatud, vaid ka joonistati. Joonistussalmikut
hakkavad tüdrukud tavaliselt
pidama esimeses klassis.
Kirjutaja-joonistaja suhtes ei ole mingeid erilisi nõudmisi. Mõned
pildid joonistab salmiku omanik ise, enamasti täitsid salmikut
omaealised lapsed. Populaarseimad salmid neis salmikutes on :
Õpi,
õpi hoolega, siis saad kohvi koorega .Mälestuseks
määrin ma
musta
kassi sabaga .Ela
ilmas kui lind,pea
meeles ka mind!Kolm
sõna sulle-jää
sõbraks mulle!Sa
väike valge peaga plika mul
meeles seisad ikka.Sul
peas on mustad lokid ja
jalas valged sokid.Et
oli nõnda pimeei
näind kirjutada nime.Valges
vahus voolab vesi,ei
ta iial ära väsi-nõnda
Mari sinagitõtta
elus edasi! (Kalmre
1995:162-163)
Illustratsioonideks
kasutati eelmise sajandi lõpul ja selle sajandi alguses vesipilte ja
pliiatsijooniseid. Väikeste tüdrukute salmikutes leidub
värviliste-või viltpliiatsitega joonistatud ilusaid tüdrukuid,
väikesi kiisusid, kutsusid, multifilmidest ja lasteraamatutest
tuntuid tegelasi ja lilli. 3.-4. klassis huvi salmikute pidamise
vastu tüdrukute seas kahaneb. Salmikut peavad ainult tüdrukud ja
nad ringlevad teatavas suhtluskonnas. Selles eas on tüdrukutel väga
tähtis
kuuluda omavanuste hulka. Põhikoolis õppivate tüdrukute
salmikuisse lisanduvad väikeste tüdrukute salmidele veel uued
liigid:
aforismid , vanasõnad ja tsitaadid. Tähtsaks teemaks saab
armastus ja noorte
omavahelised suhted, mis väljenduvad humoorikates
salmikestes. Näiteks:
Elu
on ilus,elu
on valus ,ilus
poisson
elu alus.Algul
sinu suured kõrvad tegid nalja minule,pärast
sinu sinisilmadvõitsid
minu südame.Ela
ilmas õnnega,peksa
poisse panniga (
Kalmre 1995: 164-165)
Selles
eas hakkavad tüdrukud pidama nn. küsimuste-
vastuste vihikut.
Traditsioonilisele pöördumisele lisandub isikuküsitlus. Omaniku
poolt esitatud küsimused on näiteks : nimi, vanus, telefoninumber ,
lemmiktoit,-
film ,-
näitleja , meeldiv poiss, meeldiv tüdruk, mida
arvad minust .
Viimased vastused, mis on (sala)kavalad võib täitja
kirjutada kokkuvolditud kolmnurka või kinnisesse ümbrikusse ja
määrata ümbriku
avamise aja. Salajasest sisust on tingitud selle
nimetused: salakaustik,
kolmnurkade kaustik. Vihikutes esitatud
küsimustele antud vastuste juurde kuuluvad mälestussalmid ja
kujundus, kuid pearõhk võib olla ka ankeedil ning siis jääb
kujundus tagaplaanile.Küsimustele vastavad enamasti tüdrukud, kuid
ankeedile võivad vastuseid lisada ka poisid. Nooremate
tüdrukute(9-11-
aastaste ) vihikud on salmikupärimusega rohkem
seotud. Seal puuduvad isiklikud kavala sisuga küsimused, leheküljed
on
vastaja poolt illustreeritud ja kirjutatud
mälestussalme.Küsimuste-vastuste vihikud levisid Eestis alguses
üksikult ja muutusid üldisteks 70. aastatel. Soomes hakkasid 50.
aastatel levima Sõbra raamatud ning salmikuid hakati nende vastu
välja
vahetama . 1993.aastal ilmus Eestis esimene valmistrükitud
küsimuste-vastuste vihik, milles on foto kleepimise ja
ankeedi täitmise kõrval jäetud ruumi ka salmikeste kirjutamiseks ja
joonistamiseks. Tüdrukud
esitavad niisuguseid
küsimusi - vastuseid
ka üksteisele kirju kirjutades, et üksteise kohta informatsiooni
saada. (Kalmre 1995:165-167)
Suure
osa lastepärimuse eesmärgiks on üksteise paikapanek ja tögamine,
aga ka täiskasvanute teemadest rääkimine. See annab võimaluse
suhelda ja ennast arendada. Pilgatakse ka täiskasvanute poolt
kehtestatud reegleid ja hinnanguid. Laste
salmides leiab
keelemoonutusi, pilkamist ja
absurdi . Nad räägivad armastusest,
täiskasvanute maailma varjuküljest, noorte muredest. Osa nn.
nonsensslugemisi ei oma tähendust, vaid pakuvad kasutajale rõõmu
rütmi ja
riimi kaudu. (Kalmre 2005:167)
Õpilased
loovad folkloori, muutuvad ise selle jooksul ja mõjutavad üksteist
selles tegevuses, see on suhtlus - ja väljendusviis. Rahvaluule on
kollektiivne looming ja põhineb traditsioonidel. See on võimalus
end väljendada ja erilisel viisil suhelda. (
Seljamaa 2012:71-85)
Seega
kujunes salmikuluule liigiline koostis välja eelmise sajandi lõpul,
osa
nendest vormidest on tähtsal kohal ka tänapäeva
salmikukultuuris. Aja jooksul on salmikuluulesse lisandunud erinevaid
liike, mis on aidanud salmikuluulel ajas püsima jääda ja noorte
hulgas populaarsust hoida. Tänasel päeval kuulub suur osa inimeste
elust virtuaalsele maailmale. Nii on ka salmikusalmide levik
„kolinud“ internetti. Vaatamata sellele on siinkirjutaja
silmis paberakandjatel salmikutel (nagu ka raamatutel) omaette väärtus aja
ja mõttemaailma peegeldusena.
2.
Erinevate ajaperioodide salmikuluule analüüs kuue salmiku näidete
põhjal
2.1
Salmikute võrdlev kirjeldus erinevatel ajaperioodide
Aastal
1935 kirjutati salme poistest, armastusest, sõprusest. Salmidest
tuli välja ka sõjaeelne ühiskonnapilt, suhted rikkamate ja
vaesemate vahel, st ühiskonna
kihistumine . Tüdrukud, kes olid
üksteise peale kadedad näitasid kadedust ja ülbust välja ka
salmides.(Küsimustik 4)
Vanimas
salmikus kirjutati salme usust, armastusest, sõprusest, kodumaast.
Palju kirjutati ka tuntud laulude sõnu. Inimese iidol pidi olema
aus,
lahke ,
teistega arvestav , uskuma Jumalasse. Austati
kodumaad ,
lugu peeti emaarmastusest ja noorusest.(Lisa 1)
Salmikusse
aastast 1966 kirjutati salme armastusest, sõprusest,
soovitusi eluteele, koolist. Vanemas klassis kirjutati ka laulude sõnu ja
luuletati ise. Vahel täitsid salmikut ka õpetajad - lisasid mõne
tarkusetera. (Lisa 2)
1975-1978
aasta salmikus kirjutati salmikusse eluteest, sõprusest,
armastusest. Kirjutati, millised on salmiku omaniku head omadused,
head iseloomujooned, soovitati hästi õppida-inimene jõuab elus
kaugele, poistest soovitati eemal hoida ja neid mitte
usaldada .
Õpetajad
pidasid tähtsaks südamesoojust ja hoolsust. Sugulased
soovitasid hästi õppida, olla lahke ja teistega arvestada. (Lisa 3)
Salmikusse
aastal 1986 kirjutati sõprusest, poistest, armastusest, noorte
omavahelistest suhetest. Kirjutati ka salme
tulevikust - täiskasvanute
maailmast ja vanaduspõlvest. (Lisa 5)
Sõbrapäevikus
aastal 2001-2004 on võrreldes salmikuga salme vähe ja need
korduvad. Päeviku täitja peab täitma ankeedi enda kohta. Ankeedi
küsimused jagunevad kaheks: isikuandmed ja küsimused hobide, vaba
aja sisustamise ja tulevikuplaanide kohta. (Lisa 6)
Nii
nagu ühiskond, muutub salmikuluulegi aja jooksul.Kodust võõrsile
minekust ja võõrsil olekust, ema südame hoidmisest, ilusast
isamaast, surmast ja usuteemast leidub salme ainult vanimas
salmikus.
Pea
oma usku kalliksSiis
sulrahul, rõõmus meelUsk
sul kuni lähed halliks Kindel
tugi eluteelNii
kaua sõbrannake mälestan sindKui
kannab mind Eestimaa pindKui
hingan hauas rahugaSiis
mäleta mind sõbrannake saSa
hoia ema südantKui
silmaterakestEt
see ei kogemata Sul
läheks kaotsi käestKorduvateks
teemadeks on armastus, sõprus, õppimine, poiste-teema, noorte
omavahelised suhted.
Vähe
tähti nähaUdurikkal
öölVähe
kalleid/õigeid sõpruLeida
eluteel.3
sõna/süda/ lille Jää/ole
sõbraks mulleÕpi,õpi
hoolegaSiis
saad leiba koorega/kooki moosiga/kohvi koorega/koti viitega Viimases
salmis tuleb hästi välja inimkonna väärtuste areng.
Salmid,
mis esinesid salmikutes ja olid välja toodud ka kogumikus „Lipitud-
lapitud. Tänapäeva folkloorist“
Õpi,
õpi hoolega, siis saad kohvi koorega.
Mälestuseks
määrin ma
musta
kassi sabaga.Ela
ilmas kui lind,pea
meeles ka mind!Kolm
sõna sulle-jää
sõbraks mulle!Sa
väike valge peaga plikamul
meeles seisad ikka.Sul
peas on mustad lokidja
jalas valged sokid.Salmid,
mis esinesid 1920. aasta salmikus
Kuldne kaunis unenägu Lapsepõli
õnnis aegViibi
sa, oh viibi veelHoia
puhas hing ja meelSu
silm kui nõia viinaklaasKeel
pääle käib kui piibu kaasSul
suu on risti nina allKeel
ripub nagu saapatald.Ei eesel pole sigaEi
jänes laululind Mis
on sul raisal vigaEt
sa ei salli mind.Sina
minu saabas
Mina
sinu kingSina
minu südamestArmastud
hing!Korduvad
salmidEla
ilmas õnnega,
Peksa
poisse panniga.
Vähe
tähti näha
Udurikkal
ööl.Vähe
kalleid(õigeid) sõpruLeida
eluteel.Ela
ilmas kui lindPea
meeles ka mind!Sul lilled õitsku voodi eesJa
ööbik laulgu nende seesKui
ükskord ühest(koolist lahkume ja eluteele astume(tõttame), siis
mälestuseks jäägu see,Et
ühes koolis käisime(koos olime).(Lisa
1)
Kõigis
salmikutes
kirjutatakse kooliaegsest sõprusest, kirjutatakse
soovitusi ja õpetusi eluks, kirjutatakse armastusest läbi
huumoriprisma, salmiku täitja palub end meeles pidada.
Kui
liigub väike paadike
Ja
kala püüab taadike
Siis
Aili laia kleidiga
Lööb
tantsupoose poisiga
Su
süda on lukk, millel võti on ees
Kust
võtta poiss, kes lahti
teeks ...(Lisa 2)
2.2
Salmikute omanike arvamuse kirjeldus
intervjuude põhjal
Mitmendas klassis või kui vanana kasutasite salmikut?
Vastajad
on märkinud, et salmikuid kasutati nii algklassides, keskastmes kui
ka näteks 10.klassis (1 vastus). 3 vastajat märgivad, et kasutusaeg
oli kooli keskastmes.
Kas kõigil tüdrukutel oli salmik ja kui oluliseks seda peeti?
Kõik
vastanud pidasid salmikut küllalt oluliseks või väga oluliseks.
Arvati ka, et enamikul tüdrukutest olid salmikud. Üks vastanutest
märkis, et salmik oli ka mõnel poisil , kes julges teistest erineda.
Seega saab öelda, et salmikute roll tüdrukute maailmapildis oli
tähtis.
Vastjad
on märkinud, et salmikud olid päris olulised (4 vastust) ja
enamasti olid kõigil tüdrukutel salmikud(4 vastust).
Millest salmikutesse kirjutati?
Korduvalt
nimetatud teemad olid järgmised: armastus, sõprus, elutee või
soovitusi eluks. Lisaks nimetati rikkust- vaesust , poiste-teemat,
õppimist, töö tegemist, nalja tegemist, oma lemmikraamatust,-
bändist jne.
Kas salmid võisid korduda?
Kõik
vastajad märkisid, et salmid võisid korduda. Siiski lisati, et kordumist püüti ka vältida või kordusid eriti ilusad salmid.
Salmi valikul lähtuti sellest, mis tema hinnangul salmiku omaniku iseloomuga sobib või milline suhe tal salmiku omanikuga oli. Üks
vastaja ütles, et mõningatel salmidel oli nagu oma „ hierarhia “
– mõningaid salme kirjutati väga erilistel puhkudel, nt
pinginaabrile või parimale sõbrannale.
Kellele ja mille alusel anti salmikut täitmiseks? (nt. tüdrukud, sõbrannad, poisid, õpetajad, head joonistajad, vanemad koolikaaslased või pereliikmed )
Salmikute
täitjate sõnul anti salmikut täita parimatele sõbrannadele,
klassikaaslatele, koolikaaslatele, headele joonistajatele ja salmikut
anti usalduse alusel, hea joonistamisoskuse alusel
Kuidas pöörduti salmiku omaniku poole?
Salmikute autorite sõnul pöörduti salmiku omaniku poole nimeliselt või
sõnaga „Mälestuseks!“ ,hea sooviga või paluti sõbraraamatu
ankeet ära täita.
Kuidas alustati ja lõpetati salmikut?
Salmiku omanik kirjutas salmiku algusesse salmi nt.
Armsad sõbrad, olge head,
Kirjutage
mõned read.
Pärast
joonistage ka,
Et
oleks kenam vaadata.
Salmiku
omanik kirjutas salmiku algusesse mõne heatahtliku soovi, lisas mõttetera. Salmiku lõppu kirjutas salmiku omanik salmi, täideti
ankeet ära- sõbrapäeviku lõpetamine tavalisest täitmisest ei
erinenud.
Kokkuvõtteks
saab intervjuude põhjal öelda, et salmikud olid kõige populaarsemad kooli keskastmes, kõige poplaarsemad teemad oli
armastus ja sõprus, salmid võisid salmikutes korduda, salmikute
roll tüdrukute seas oli tähtis, salmiku autori poole pöörduti
peamiselt nimeliselt või sõnaga „Mälestuseks!“.
Salmikuluule
räägib armastusest, sõprusest, eluteest, poiste- teemast,
rikkusest ja vaesusest, soovitusi eluks, õppimisest, töö
tegemisest, nalja tegemisest- üiskonnapildist. Erinevate ajastute
salmid erinevad, sest ühiskond muutub aja jooksul. On salme, mis on
olnud populaarsed igal ajaperioodil ning salme, mis on vajunud
unustuste hõlma. Viimased olid minu jaoks kultuurilise väärtusega
ja sisutihedad.
See
töö andis mulle teadmisi folkloorist ja salmikuluulest folkloori
osana. Leidsin salme, mida ma polnud kuulnud , eriteemalisi:
sügavamõttelisi, emotsionaalseid: kurbi, rõõmsaid salme. Pani
mõtlema, miks erinevatel ajastutel on erinevad teemad ja erinev
inimeste mõttemaailm nt. kõige vanemas (1920. aasta salmikus)
rõhutati usku Jumalasse ja südamesoojust ning kodumaaarmastust.
Minu jaoks oli üllatav see, et esimestena pidasid salmikuid mehed,
mitte naised. Rõõmu pakkus salmide lugemine ja analüüsimine.
Selle töö väärtuseks rahvaluule seisukohalt on võimalus
analüüsida ja võrrelda erinevate ajaperioodide salmikukultuuri.
Salmikuultuur on rahvaluule ehk folkloori alamliik . Salmikuluule on
suunatud teatud inimgrupile ja näitab selle inimkoosluse omavahelisi
suhteid.
Kasutatud
kirjandus
1.Kalmre,
Eda 1993. Ütle mulle, kes ma olen ja kust ma tulen?- Koolipärimus.
Toim. Mare Kõiva, Anu Vissel. Tartu: Eesti Keele Instituut,
Kirjandusmuuseum, 5.
2.Kalmre,
Eda 1995. See pikk lühike tee salmialbumist oraaklini. - Lipitud-
lapitud. Tänapäeva folkloorist Toim. Mare Kõiva. Tartu: Eesti
Keele Instituut, 161.
3.Kalmre,
Eda 1999. Rahvusvaheline levik. Roos närtsib, marmor puruneb...
Toim. Ants Haljamaa. Tallinn: Koolibri, 105.
4.Kalmre,
Eda 2005. Laste- ja noortepärimus. Regivärsist netinaljadeni.
Sissejuhatus rahvaluulesse. Toim. Mall Hiiemäe.Tallinn:Koolibri,
167.
5.Nahkur,
Anne,Sokk, Maie 2001. Rahvaluulest . Sõna võlu Kirjanduse õpik
7.klass. Tallinn:Koolibri, 10.
6.Seljamaa,
Elo- Hanna , 2012. Rahvaluulest folkloristikas, koolis ja ühiskonnas.
Toim. Harro- Loit , Halliki, Tasa, Monika . Tartu: Kultuuriteooria
tippkeskus, 71.
7.
Valk, Ülo 2005. Mis on rahvaluule? Koost . Merili Metsvahi ja Ülo Valk.
Tallinn: Koolibri, 9–11.
Kõik kommentaarid