Vajad kellegagi rääkida?
Küsi julgelt abi LasteAbi
Logi sisse

Useful shopping expressions (0)

1 Hindamata
Punktid
TALLINN INDUSTRIAL EDUCATION CENTRE
USEFUL SHOPPING EXPRESSIONS
Jelizaveta Kuznetsova
205 MRA
TALLINN
2015
  • Tere hommikut/lõunat/õhtut.
    Good morning/afternoon/ evening
  • Kas ma saan teid aidata?
    Can I help you?
  • Kas te sooviksite abi?
    Would you like an assistance?
  • Kas te otsite midagi erilist/kindlat?
    Are you looking for anything special?
  • Kas te sooviksite seda proovida?
    Would you like to try it on?
  • Kui te vajate abi, lihtsalt küsige.
    If you need a help, just ask.
  • Mis suuruse te võtate (kannate)?
    What size do you take?
  • Mis see on mida te eriliselt/kindlalt otsite?
    What is it that you are particularly looking for?
  • Millal te seda kasutada sooviksite?
    When would you like to use that?
  • Mille jaoks see on?
    What is it for?
  • Kellele see on?
    Who is it for?
  • Mis on teie kavatsused sellega?
    What are your intensions with it?
  • Kas teil on midagi kindlat mõttes?
    Have you got anything particular in mind?
  • Kuidas te seda kasutada sooviksite?
    How would you like to use this?
  • Milline kott (tüpp) teil mõttes on?
    Which kind of bag do you have in mind?
  • On see teile või teie lastele/abikaasale/naisele?
    It's for you or your children/ husband /wife?
  • Mis isiku vanus on?
    What's the age of the person ?
  • Kui vana ta on?
    How old is he?
  • Mul on teile midagi erilist.
    I've got smth special for you.
  • Kuidas sellega oleks, kas see ei oleks kena?
    How about this, wouldn't it be nice?
  • Mul on just see (õige asi) teile.
    I have right thing for you.
  • Las ma vaatan kas ma leian teile midagi.
    Let me see if I can find you smth.
  • Kas see ei näe kena välja?
    Doesn't it look nice?
  • Kas see sobib? (õige suurus).
    Does it fit?
  • Kas see pole liiga kitsas /väike?
    Isn't it too tight/small?
  • Las ma näitan teile seda.
    Let me show you this one.
  • See on tõesti ideaalne teile.
    This is really perfect for you.
  • See on just see mida te otsite.
    This is just the thing you are looking for.
  • Ma võin teile näidata kahte head kaubaartikklit.
    I can show you two good articles.
  • See on spetsiaalselt tehtud..../hea millekski…
    This is especially made.../good for smth...
  • Ma võiksin teile teise suuruse tuua.
    I could get you another size.
  • Ma võin teile soovitada ka võtta see.
    I can also advise you to take this one.
  • On ka teine asi, mida ma teile näidata sooviks.
    There is also another thing that I'd like to show you.
  • Kui te arvate , et see on ........., siis mina võiksin pakkuda teile.
    If you think that it is ..., than I could offer you that one.
  • Meil on mõned väljapaistavad pakkumised nagu. ..
    We have some outstanding offers like...
  • Ma võin teile näidata b liini......... . See (asi) on ka väga hea selles hinna ulatuses /hinnaklassis?
    I can show you the b-line. This is also very good in this price range.
  • Kui te otsite midagi väiksemat, kui meil on see…
    If you are looking for smth smaller, then we have this one.
  • See on armas värv ja sobib teie............. kokku.
    It's a lovely colour , it matches your...
  • Ma võin teile kinnitada,et….
    I can assure you that.
  • Mis te arvate? Kas see pole see, mida te vajate?
    What do you think about it? Isn't it what you need?
  • Kas te ei arva , et see on see (vajalik asi)….
    Don't you think this is it...
  • Ma tean, et see (mingi kindel asi) on parim.
    I know that this one is the best .
  • Te saate maksta meie kassas seal.
    You can pay at our cash deck over there.
  • Koos käibemaksuga kogusumma tuleb…
    Including VAT, the total comes to...
  • Ma annan teile 10% allahindlust.
    I'll give you a 10% discount.
  • Kas teie kaupluses on raha tagastamise võimalus?
    Does your shop have a refund policy?
  • Kas teil on kliendikaart ?
    Do you have a client card?
  • Kas ma saan kaardiga maksta?
    Can I pay by a credit card?
  • Te saate seda tagastada või ümbervahetada kahe nädala jooksul kui ostutšekk alles ja kaup ei ole rikutud.
    You can return or exchange it within two weeks if you have a receipt and the product a not damaged.
  • Te võite maksta kuuajastes osamakstes/iga kuise järelmaksuga-
    You can pay in monthly installments.
  • Te olete teinud suurepärase valiku.
    You've made an excellent choice !
  • Te ei kahetse seda.
    You won't regret this!
  • Te tõesti naudite seda toodet.
    You will really enjoy this product!
  • Hea valik, te ei leia midagi paremat.
    Good choice, you won't find anything better.
  • Midagi veel?
    Anything else ?
  • Kas ma saan teile midagi muud tuua?
    Can I get you smth else for bring?
  • Te mainisite.................. ma võin teile näidata?
    You mentioned ..., than I can show you.
  • Kas te kaalusite pikendatud garantiid ?
    Did you consider an extended warranty?
  • Kas te sooviksite võtta välja kindlustuse?
    Do you want to take out an insurance ?
  • Kas te olete kindlustatud (for – millegi jaoks)?
    Are you insured for smth?
  • Kas ma saaksin rääkida juhatajaga?
    Can I speak to the manager ?
  • Kas teil on seda sama numbrit ka veel laos?
    Do you have the same size in the store room?
  • Kas te vajate ka kilekotti?
    Do you also want a plastic bag?
  • Kus on riietuskabiinid?
    Where are the fitting rooms ?
  • Kas teil on tsekk?
    Do you have a receipt?
  • Me ei ole kohustatud raha tagasi andma-
    We are not obligated to give money back .
  • Teil on võimalus valida sama summa eest teine toode või kinkekaardid.
    You have the option of choosing another product or a gift card for the same amount of money.
  • Palju kliendikaart soodustust annab?-
    Which discounts does a client card give?
  • Kliendikaart annab 5% soodustust.
    The loyalty card gives a 5% discount.
  • Kas te soovite veel proovida?
    Would you like to try it on again ?
  • Kui te ostate vähemalt 50 euro eest siis saate 10 eurose kinkekaardi.
    If your purchase is at least 50€, then you will get the 10€ gift card.
  • Allahindlus kuni 50% on sellest hinnast.
    The discount is up to 50% off this price.
  • Kas te saaksite mulle selle kleidi reserveerida?
    Could you reserve this dress for me?
  • Kahjuks meil ei ole 36 suurust.
    Unfortunately, we don’t have the 36 size available.
  • Ma lähen otsin teile uue suuruse laost.
    I’ll go to the store to look for another size for you.
  • Kas te soovite seda toodet vahetada?
    Do you want to exchange this product?
  • Ma lähen vaatan kas laos on seda numbrit?
    I’ll check the stockroom to find another size for you.
  • Kas teil on seda kleiti teist värvi?
    Do you have this dress in another colour?
  • Kas Te müüte lasteriideid?
    Do you sell children’s clothing ?
  • Kas teil on väiksemat raha?
    Do you have less money?
  • Kas teil on tsekk kaasas?
    Do you have a receipt?
  • Kuidas te soovite maksta?
    How would you like to pay?
  • Meie toodetele kehtib 2 aastane pretensiooni esitamise õigus.
    Our products have a two year right to submit a claim.
  • Kas teil on TaxFree?
    Do you have a TaxFree?
  • Ma sooviksin maksta pool kaardiga ja pool sularahas? On see võimalik?
    I would like to pay a half of amount in cash and a half by a credit card. Is it possible?
  • Ma sooviksin rääkida juhatajaga!
    I want to speak to the manager!
  • Kas teil on sedasama musta värvi?
    Do you have the same thing but in black colour?
  • Ma vaatan/ kontrollin . Ma arvan, et need on läbi müüdud.
    I’ll check. I think, they are sold out.
  • See ei ole päris see, mida ma tahan.
    It’s not quite what I want.
  • On teil alandatud hindadega kleite?
    Do you have any dresses at reduced prices?
  • Kas te võiksite mind mõõta?
    Could you measure me?
  • Me saame igal nädalal uut kaupa. Kas te saaksite tulla tagasi järgmisel nädalal ja vaadata, kas leiate midagi muud, mis teile meeldiks?
    We get new merchandise every week. Could you come back next week and see if you can find smth you might like.
  • Ma toon teile kohe teise/uue.
    I will bring you another one right away.
  • Mul on kahju, hinnasildil on vale hind. Õige/tegelik hind on .... Ka te olete nõus maksma ... selle eest?
    I’m sorry , there is a wrong price on the price tag. The real price is … .Would you agree to pay … for it?
  • Meil on võimalik/me saame lasta luku ära parandada ja samuti võime lasta selle ära puhastada teie jaoks, kui te sooviksite/kui teil oleks võimalik oodata paar päeva.
    We can repair the zipper and also clean it for you if you could wait a couple of days.
  • Ma näitan teile, kus need on.
    I will show you where they are.
  • Palun järgige sildil märgitud kanga hooldusjuhendit.
    Please, follow the fabric care instructions marked on the label.
  • Millises suunas asuvad riietusruumid?
    In what direction fitting rooms are?
  • Riietusruumi (kabiinid) leiate sealt poolt.
    You can find them this way.
  • Kas Teie kaupluses on võimalik kasutada keskuse kinkekaarti?
    Can I use a shopping centre gift card in your shop?
  • Meil peaks seda olema teise keskuse kaupluses
    We should have it in our store in another shopping centre.
  • Kas te soovite seda päevaks/paariks tunniks/reserveerida/kinni panna?
    Would you like to book it up for a day/a couple of hours/an hour ?
  • Kas leiate minuti, ma toon selle Teile laost?
    Would you find a minute? I’ll bring this from the storeroom for you.
  • Kas Te sooviksite vormistada tax-freed?
    Would you like to codify a tax-free?
  • Meil on kinkekaardid väärtuses 10 € ja 20 € .
    We have a gift card with the value of 10€ and 20€.
  • Vasakule Paremale
    Useful shopping expressions #1 Useful shopping expressions #2 Useful shopping expressions #3 Useful shopping expressions #4 Useful shopping expressions #5 Useful shopping expressions #6 Useful shopping expressions #7
    Punktid 50 punkti Autor soovib selle materjali allalaadimise eest saada 50 punkti.
    Leheküljed ~ 7 lehte Lehekülgede arv dokumendis
    Aeg2015-10-05 Kuupäev, millal dokument üles laeti
    Allalaadimisi 4 laadimist Kokku alla laetud
    Kommentaarid 0 arvamust Teiste kasutajate poolt lisatud kommentaarid
    Autor Elisabeth Hint Õppematerjali autor
    Olulised klienditeenindusega seotud fraasid ja eesti keelne tõlge 105tk

    Sarnased õppematerjalid

    Steve Krug-Dont Make Me Think 2014
    215
    docx

    Steve Krug-Dont Make Me Think 2014

    Not present at time of photo Just so you don’t waste your time looking for them, here are a few things you won’t find in this book: Hard and fast usability rules.I’ve been at this for a long time, long enough to know that there is no one “right” answer to most usability questions. Design is a complicated process and the real answer to most of the questions people ask me is “It depends.” But I do think that there are a few useful guiding principles it always helps to have in mind, and those are what I’m trying to convey. Predictions about the future of technology and theWeb.Honestly,your guess is as good as mine. The only thing I’m sure of is that (a) most of the predictions I hear are almost certainly wrong, and (b) the things that will turn out to be important will come as a surprise, even though in hindsight they’ll seem perfectly obvious.

    Kategoriseerimata
    Inglise keele jaotusmaterjal
    37
    doc

    Inglise keele jaotusmaterjal

    / So and so, thanks. · Not so good, actually 1 The English alphabet Spelling Work with your partner and spell out first your name and then some names of places. Write down each letter as you hear it, and then say the word. The English alphabet on the phone: You might find the following alphabet (used by international airlines) useful when trying to spell a word on the telephone. A Alpha O Oscar Ä Alpha-Echo Ö Oscar-Echo B Bravo P Papa C Charlie Q Quebec D Delta R Romeo E Echo S Sierra F Foxtrot Sch Sierra Charlie Hotel G Golf T Tango

    Inglise keel
    Letters
    38
    doc

    Letters

    ... (get up) at 6.OO.am and 14)............... (feed) all the animals. I also 15) ............. (collect) fresh eggs from the hen-house. Staying on the farm is a wonderful experience, and I 16)........................( enjoy ) every minute of it, though being a farmer is certainly a much harder job than I 17) .........................( think ) it was! Fancy joining me next time I come? Love, Sue TASK 11 Read the following letter and replace underlined formal phrases with the informal expressions. Dear Mum, I felt obliged to write to inform you how everything is going here in spain since I started my university. Please accept my sincere apologies for not writing sooner but I've been so busy I really haven't had a suitable opportunity. I managed to find a nice place to live. It's a small flat just around the corner from the university. I'm sharing the flat with a girl called Anita who seems really nice and has been here for a year.

    Inglise keel
    HOUSE AND HOME tööleht
    9
    doc

    HOUSE AND HOME tööleht

    kitchen. HOUSEHOLD CHORES  A man is the designated spider killer. And fly swatter. And roach squasher. In fact, if any insect makes the unfortunate decision to wander into the house, it's a man’s responsibility to promptly terminate it. A woman will stand in the kitchen inches away from a bug and still call her husband from across the house to come deal with it. But, then again, she has the responsibility to shop for the insect repellent and flyswatter.  A man takes out the trash. A woman does most of the cooking.  A man builds the crib, but a woman feeds the baby, bathes it and puts the baby down to sleep.  A man is busy in the garage and around the house, repairing the car and mowing the lawn, a woman is busy in the house: washing the dishes, and windows, mopping the floors, vacuuming the carpets,

    Inglise keel
    Shops and Shopping
    3
    docx

    Shops and Shopping

    Shops and Shopping Task 1. Underline the most suitable word or phrase. a) That new clothes shop has a lot of very good bargains/sales. b) On Saturday morning the High Street is full of customers/shoppers. c) It costs £9, so give her £10, and she'll give you £1 change/rest. d) I don't go to that supermarket because it's a bit priced/pricey. e) You cannot return goods without the original recipe/receipt. f) Supasoft Soaps are for sale/on sale here. g) A carrier bag is free with each buyer/purchase over £10.

    Inglise keel
    CHANGE YOUR THINKING CHANGE YOUR LIFE
    580
    pdf

    CHANGE YOUR THINKING CHANGE YOUR LIFE

    ccc_tracy_fm_i-xviii.qxd 7/7/03 3:22 PM Page iii CHANGE YOUR THINKING, CHANGE YOUR LIFE How to Unlock Your Full Potential for Success and Achievement B R I A N T R AC Y JOHN WILEY & SONS, INC. ccc_tracy_fm_i-xviii.qxd 7/7/03 3:22 PM Page i CHANGE YOUR THINKING, CHANGE YOUR LIFE ccc_tracy_fm_i-xviii.qxd 7/7/03 3:22 PM Page ii ccc_tracy_fm_i-xviii.qxd 7/7/03 3:22 PM Page iii CHANGE YOUR THINKING, CHANGE YOUR LIFE How to Unlock Your Full Potential for Success and Achievement B R I A N T R AC Y JOHN WILEY & SONS, INC. ccc_tracy_fm_i-xviii.qxd 7/7/03 3:22 PM Page iv Copyright © 2003 by Brian Tracy. All rights

    Inglise keel
    TARTUFFE-inglise keelne
    64
    docx

    TARTUFFE (inglise keelne)

    TARTUFFE A COMEDY CHARACTERS MADAME PERNELLE, mother of Orgon ORGON, husband of Elmire ELMIRE, wife of Orgon DAMIS, son of Orgon MARIANE, daughter of Orgon, in love with Valere CLEANTE, brother-in-law of Orgon TARTUFFE, a hypocrite DORINE, Mariane's maid M. LOYAL, a bailiff A Police Officer FLIPOTTE, Madame Pernelle's servant The Scene is at Paris ACT I SCENE I MADAME PERNELLE and FLIPOTTE, her servant; ELMIRE, MARIANE, CLEANTE, DAMIS, DORINE MADAME PERNELLE Come, come, Flipotte, and let me get away. ELMIRE You hurry so, I hardly can attend you. MADAME PERNELLE Then don't, my daughter-in law. Stay where you are. I can dispense with your polite attentions. ELMIRE We're only paying what is due you, mother. Why must you go away in such a hurry? MADAME PERNELLE Because I can't endure your carryings-on, And no one takes the slightest pains to please me. I leave your house, I tell you, quite disgusted; You do the opposi

    Inglise keel
    DIALOGUES inglisekeelsed dialoogid erinevatel teemadel
    6
    pdf

    DIALOGUES inglisekeelsed dialoogid erinevatel teemadel

    H: - And we can send even gifts for birthdays! Of course, it's not cheep, but it's better than nothing. I mean sending parcels. J: - Yeah, that's good. They go not very fast, but, after all, if there is no occasion to congratulate you nearest and dearest, it's really nice thing! But you shouldn't forget to insure your parcel in case there is something valuable. H: - Then, we shouldn't forget about telegrams! Urgent, express, photo, greetings...They are so useful if we really need to say something to those who are far! J: - And ­ very pleasant moment ­ we can cash our money orders!!! 2.Making a trunk call H: - I what to make a trunk call, so I'm calling to switchboard. Hello! I'd like to book a trunk call. Could you put me through to Moscow? J: - Of course. Give me the number of subscriber. Ah, well... The line isn't engaged, but nobody picks up the receiver. H: - Oh, I've forgotten to ask ­ do you have a system of paying by the minute?

    Inglise keel




    Meedia

    Kommentaarid (0)

    Kommentaarid sellele materjalile puuduvad. Ole esimene ja kommenteeri



    Sellel veebilehel kasutatakse küpsiseid. Kasutamist jätkates nõustute küpsiste ja veebilehe üldtingimustega Nõustun