Teebo Peategelased-Kadri, vanaema, Urmas, Anne. Kadri-väga lahke, tagasihoidlik, Vanaema-lahke, abivalmis, karm Urmas-lahke, sõbralik, natuke isalik Anne- lahke, abivalmis, tore. Kadri on 10-aastane tütarlaps, kes elab keldrikorteris ning on väga vaene. Kadril ei lähe just koolis kõige paremini, tal ei ole väga head hinded ning tal pole koolis sõpru. Ühel päeval Kadriga juhtub üks õnnetus, nimelt jääb ta auto alla.Peale seda satub ta haiglasse, haiglas olles tutvub ta kuulsa kirjanikuga Elsa Sarapiga.Vaatamata vanusevahele nendest saavad väga head sõbrannad.Haiglas olles räägib ta arstile, et tal valutab tihti peale pea, lõpptulemuseks tuleb välja see, et Kadri peab minema silmaoperatsioonile.Peale haiglat ja sanatooriumis olekut käsib tal vanaema vahetada kooli.Selles koolis, kus ta hakkab käima, saab ta endale pinginaabriks Urmase, kes on tema meelest väga tore.Urmasest ja Kadrist saavad väga head sõbrad
Peategelased-Kadri, vanaema, Urmas, Anne. Kadri-väga lahke, tagasihoidlik, Vanaema-lahke, abivalmis, karm Urmas-lahke, sõbralik, natuke isalik Anne- lahke, abivalmis, tore. Kadri on 10-aastane tütarlaps, kes elab keldrikorteris ning on väga vaene. Kadril ei lähe just koolis kõige paremini, tal ei ole väga head hinded ning tal pole koolis sõpru. Ühel päeval Kadriga juhtub üks õnnetus, nimelt jääb ta auto alla.Peale seda satub ta haiglasse, haiglas olles tutvub ta kuulsa kirjanikuga Elsa Sarapiga.Vaatamata vanusevahele nendest saavad väga head sõbrannad.Haiglas olles räägib ta arstile, et tal valutab tihti peale pea, lõpptulemuseks tuleb välja see, et Kadri peab minema silmaoperatsioonile.Peale haiglat ja sanatooriumis olekut käsib tal vanaema vahetada kooli.Selles koolis, kus ta hakkab käima, saab ta endale pinginaabriks Urmase, kes on tema meelest väga tore.Urmasest ja Kadrist saavad väga head sõbrad. Selles koolis,
,,Otsin naist" Sven Kivisildnik Lugesin Sven Kivisildniku luulekogu ,,Otsin naist". See raamat ei äratanud minus suurt huvi. Võin isegi öelda, et raamat ei meeldinud mulle üldse. Raamat oli segane ning kohati jäi mulle arusaamatuks, mis kirjanikul mõtteis oli. Arvan, et Kivisildnik kirjutas selles raamatus asjadest, mis temal elus ette on jäänud ning teda häirivad. Paljudes kohtades ei leidnud ma kirjanikuga ühist keelt ning ei suutnud mõista tema poolt ülesvõetud teemade probleemsust ning vajadust nende asjade kritiseerimiseks. Luuletaja stiil on üpriski labane ning ta kasutab kohati ebasündsaid väljendeid, näiteks: jalaga vittu kõigile eranditult see kuradi eesti süriide värk on ilgem kui leedu toll Tema luuletusi lugedes tekkis kohati tunne, et tahaks lihtsalt raamatu käest ära visata ning midagi muud teha. Kuid selline stiil on ilmselt tänapäevale omane
14.Mis ülesanne on kulminatsioonil? Teose kõige pingelisem koht, kus peategelane võtab vastu saatusliku otsuse. 15.Mis ülesanne on pinge langusel? Valmistatakse ette lõpplahendus. 16.Mis ülesanne on lõpplahendusel? Sisaldab konflikti ja probleemi lahendust. 17.Kust ja millest on alguse saanud draamakirjandus? 18.sajandil, Vana-Kreekast 18.Mis on tragöödia? Kurbmäng 19.Mis on tragöödia tunnuseks? Peategelane, tegelased hukkuvad. 20.Nimeta Eesti kirjanduse tuntum tragöödia koos kirjanikuga ,,Libahunt" August Kitzberg 21.Nimeta väliskirjanduse tuntuim draamakirjanik ja tema teos ,,Romeo ja Julia" Shakespeare 22.Mis on komöödia? Koomilise sisuga näidend 23.Mis on komöödia ülesanne? Naeruvääristatakse inimeste pahesid 24.Mis on huumor? Heatahtlik nali 25.Mis on satiir? Terav pilge 26.Mis on iroonia? Peene koeline pilge 27.Mis on situatsioonikoomika? Naljakad olukorrad, äravahetamised 28.Mis on karakterikoomika? Tegelaste pahed on võimendatud 29.Mis on sõnakoomika
· 9-aastaselt jäi tuberkoloosi, millest ta ei saanudki lahti · 1885. aastal kirjutas ta koolinäidendi, mille nad teiste õpilastega koos ette kandsid · Samal ajal hakkasid ka tema tööd ilmuma koolilehes ja kooli raamatutes, pühendus kooliametniku tööle · Õega läksid külastama suure maalikunstniku Edward Burne-Jones'i stuudiot · Astus Westminsteri kunstikooli · Peale kooli lõpetamist alustas tööd täiskohaga illustraatorina ja töötas koos kirjanikuga Oscar Wilde · Ta sai Inglismaal kuulsaks ja teda kutsuti tööle illustraatoriks kunsti ja kirjanduse ajakirjale "The Yellow Book" · Töötas ka ajakirjale "The Savoy", illustreeris raamatut "The Rape Of The Lock" ja enda raamatut "A book of filty drawings" · Tema tervis halvenes üha enam, ta ei suutnud mõnel päeval tööd teha ega isegi kodust välja minna, ta suri 25- aastaselt Prantsusmaal · Iseloomult oli ta sõbralik ja armastav, vaimukas ja hooliv
Arvestades stressi- ja ajamahtu, palga suurust nende töökoormuse juures, ei tasu loota, et iga õpetaja jookseb lisakursustele või hakkab otsima internetist võimalusi noorte jaoks. Raske on tahta õpetada sedamoodi, kuidas ei ole õpetatud sind. Äkki oleks parem, kui koolidesse läheksid õpetama inimesed, kes on juba elus midagi jõudnud? Midagi ise loonud? Äkki oleks õpilastele huvitavam õppida keemiat õpetajaga, kes omab laborit või töötab samal alal? Õppida kirjandust kirjanikuga? Käsitööd disaineriga? Kodundust restorani kokaga.. Õpetajaamet nõuab muidugi ka väga suurt pühendumust, motiveeritust ja valmisolekut pidevaks tööks iseendaga.
· IV sisulõik teose autor Näiteks, kas kirjanik kasutas kujundlikku keelt, oli tema tekst kergesti mõistetav ja kutsus lugema või oli igavaid looduskirjeldusi liiga palju jne. Võrdle teksti mõne varem loetud kohustusliku teosega (näiteks ,,Jumalaema kirik Pariisis" või ,,Kõrboja peremees") ning anna hinnang, milline tekst oli kergemini mõistetavam ja huvitavam. Hinda ka kirjanik Tuglast. Kas sinu arvates on tegemist hea kirjanikuga, kelle teosed on huvitavad? Miks? *Mida sa kirjanikust üldse tead? (võid abivahendina kasutada ka teose järelsõna, aja puudusel võid sellest ka kirjutamata jätta) · Kokkuvõte Kas teos meeldis? Miks? Palun nii negatiivse kui ka positiivse hinnangu puhul ammendavat põhejendust.
Mida tähendab isikukultus? Kelle või mille kultus on tänases Eesti Vabariigis? Kirjuta lühike luuletus või proosapala millegi ülistamiseks. Isikukultuseks peetakse ükikisiku, tavaliselt juhi, pimedat austamist ning tema võimete ja teenete ülistamist. Minu arvates pole tänases Eesti Vabariigis isikukultust, küll on aga rahakultus. Raha tähtsus suureneb pidevalt ning suurema rahakoti nimel kasutatakse ebaausaid võtteid ja loobutakse peredest. Oo, raha, mida küll Sinu eest ei saa Kui tahan, siis kulda ja karda toon koju Osta võin omale nii taeva kui maa Rahata pole meil elu, mu poju Oo, raha, Sind pole kunagi liiga palju Sind aina tengelpungi juurde laon Sa seisad kindlalt mu arvel kui kalju Jääd mu lastele, kui mina kord kaon Tõesta iga Smuuli aforismi elust võetud näidete abil. Kui inimese temperatuur langeb paari kraadi võrra, külmub esimesena tema südametunnistus, väärikusest jäävad varemed järele. Hädas olev inimene unustab ära oma ...
igas raskuses võimalust’’. Just need võimalused, mis suure töö tulemusena on jõudnud lõpuks kohale, ongi just seesama, mille nimel tasub pingutada, mille nimel vaeva näha. On inimesi, kes tahavad alati lahendada probleemid kõige lihtsamal viisil, kuid olen üpris veendunud, et tihtipeale nad seda ei suuda. Alati mingil moel muutub kogu tüli keeruliseks ning kohati arusaamutuks. Minu arvates inimesed muudavad ise oma probleemid mõistmatuks. Samas olen nõus Ameerika kirjanikuga, kes on öelnud:„Paljugi, mis me räägime, et tahaksime kõik probleemid lahendada, me ei julge kõiki probleeme lahendada, või meile ei jääks enam midagi teha”. (Neale Donald Walsch) Samuti olen ka nõus Ameerika Ühendriikide 35.presidendi John Fitzgerald Kennedy-ga, kes ütles: „Oma probleemid oleme ise tekitanud - ja ladendada saame neid ainult me ise.” Inimeste elus mängib olulist rolli aeg ning tänapäeva ühiskonna jaoks on oluline lihtsus ja kiirus
ning elulaadi ümber hindama. Tänapäevalgi kirjutavad inimesed raamatuid, kes ühel või teisel moel on omandanud mingid teadmised erinevatel aladel, soovides seda teistega jagada. Selle tulemusena hakkab mõni inimene uskuma millessegi, mida enne tema jaoks ei eksisteerinud, omandab uusi elus hakkama saamise oskuseid ning psühholoogilisi teadmisi. Selleks, aga et mõista teost peab inimene eelnevalt omama silmaringi, mis laseks tal mõelda kirjanikuga ühel lainel. Kui aga kinnise mõtteviisiga inimene loeb sügava sisuga teost, ei pruugi ta arugi saada, kui tähtsa sõnumiga üks või teine teos on. A.Schopenhauer on öelnud, et "Lugemine pole mõtlemine enese, vaid kellegi teise peaga." Igaüks mõistab teoseid erinevalt, tulenedes sellest, millised nad ise mõtlemiselt on. Teoste tekstidesse lähemalt süvenedes leidub nendes massiivselt ümbrust kirjeldavat informatsiooni ning ajaloolisi fakte
Algab Brahmsil ka soolopianisti karjäär. 1854. aastal võtab kontserttegevuses aja maha. Suundub Düsseldorfi pidas vajalikuksolla toeks Schumanni perekonnale, sest naisel on raske taluda mehe süvenevat haigust. Järgneb tööperiood. Datmoldis õukonna muusikadirektoori . See kestab 2 aastat. Samal ajal annab edasi ja kirjutab muusikat. 1862. aastal suundub Viini. Seal tunneb tõelist muusikalist vaimustust ning erilist inspratsiooni tulva. Viinis tutvub ta kriitiku ja kirjanikuga Eduard Hanslickiga. See kontakt lisab juurde suure annuse optimismi. Hansick oli ka geniaalne finansist, kes suurepäraslt orienteeruda poligraafia maailamas. TA valitakse lavaakadeemia õppejõuuks. Koguaeg annab ka paralleelselt klaveritunde. Kõikjal kus töötab mängitakse ja ka tema loomingut. Peagi teadvustab kogu euroopa uue helilooja ja pianisti olemasolu. LOOMING Brahmi motoks sai lause " tagasi Viini klassikute juurde". Ta muusika
" "Mõned ütlevad, et ma olen kohutav isik, aga see ei ole tõsi. Mul on väikese poisi süda - purgis, minu laua peal." "Ma arvan, et kirjaniku parimat teost lugedes tunned sa tema rõõmu, kirjaniku nägemust või midagi sellist. Jumal, küll on veider viis elatist teenida. Tegelikult on see lapse tegevusala." "Nagu Confucius ütles, kümme miljonit hiinlast ei hooli sittagi?" (The Gunslinger'i lõppsõnast) "Mulle see meeldib, sest iga episoodi lõpp tegi lugeja peaaegu võrdseks kirjanikuga. Sul jäi terve nädal aega ette arvata ussi järgmist pööret." (Tsitaat The Green Mile'i kohta) Lõppsõna · Stephen Kingi võib pidada omalaadseks fenomeeniks. · Ise on ta ennast nimetanud Bestsellersaurus Rex'iks ja kui vaadata tema raamatute müügi tulemusi: 1. ("Stark - the Dark Half" 1990 - 1550000, 2. "The Tommyknockers" 1987 - 1429929, 3. "It" 1986 - 1115000)
Augustinuse arvates saab inimene õigesti uskuda ja Jumalat tunnetada vaid sel juhul, kui Jumal ise talle annab usu, mille siis inimene oma vaba tahte alusel võib vastu võtta või tagasi lükata. Nii et tõelise uskumise ja jumalatunnetuse võti on Jumala, mitte inimese käes. Platonismi mõju. Augustinuse filosoofia tausta moodustab platonism. Ta on Platoni kaheks jagatud maailma läbinisti omaks võtnud mõtleja, kes sarnaselt antiigi suure filosoof- kirjanikuga sügavalt vihkab muutusi. Kahe maailma fenomen seisnes selles, et üks oli Jumala maailm, mis oli püsiv ja täiuslik, teine aga maailm, kus me elame ehk siis patune, julm ja muutuv maailm. Selgeima väljenduse saab Augustinuse platonism hetkel, kui ta käsitleb paratamatuid tõdesid. Ta oli arvamusel, et paratamatute tõdede ajatus ja muutumatus viitavad Jumalale; igavesed ideed on varjul jumalikus meeles, mis on seega paratamatute tõdede aluseks.
Meie võime üksnes lugeda tema teoseid ning neid ka enda hingeeluga põimida. Siin referaadis on püütud kõigepealt panna kirja Juhan Liivi eluetapid, mis mõjutasid kirjaniku edasist käekäiku või loomingut. Kasutatud on erinevaid luulekogusid ning eluloomaterjale. Eraldi peaks välja tooma kogumiku ,,Sinuga ja sinuta" ning raamatu ,,Juhan Liiv mälestustes". Mõlemad raamatud on koostanud Aarne Vinkel. Raamatus ,,Juhan Liiv mälestustes" on kirja pandud kuulsa kirjanikuga kokkupuutunute mälestused ning omapoolsed kommentaarid ja arvamused Juhan Liivi kohta. See on ääretult põnev allikmaterjal, sest mälestused oleks otsekui elustunud: need on uskumatult hästi ja tõetruult kirja pandud. Lisaks sisaldab raamat materjali, mida kooliõpikutes tavaliselt ära ei märgita. Elulugu Juhan Liivil on eesti kirjanduses oma eriline koht. Ta eemaldus täielikult järelromantilisest luulest ning andis lüürikale uue sisu ja elutunnetuse
Austria rindele- sai raskesti haavata 1919 naaseb ameerikasse kodulinna 1920 läks tööle Torontosse aga töötab ka Chicago lehtede juures 1921 saadetakse ajalehekorrespondendina Euroopasse ning 30ndate aastateni põhiline peatuspaik Pariis. euroopaperioodil avaldatakse tema esimesed jutud , tutvub paljude kultuuritegelastega , korrespondendina osaleb tähtsatel poliitilistel üritustel -> euroopa perioodilt saab alguse tutvus Scott Ficherald ( teise kirjanikuga) 1925- tekib suur Hispaaniavaimustus , ostis elamise , külastab seda tihti , tema harrastused on kalapüük & jahiretked 1934- reisib esimest korda Ida-Aafrikasse suurulukeid küttima II maailmasõjas toestas NSV Liitu, saatis telegrammi 1942-43 oli luuranud oma kaatriga Kariibi merel Saksa allveelaevu 1944- võttis osa liitlasvägede dessandist Normandias , osales mitmes tähtsas kohtumeses jne. 1945-naasis USA'sse ent reisis endiselt palju , külastab Itaaliat Hisp. Aafrika ,
oleks korraga nii naljakas kui ka nukker, ja et lugeja tahaks teada saada, mis saab edasi. Ja jutt ise ei tohi sealjuures ületada kahte tuhandet tähemärki! https://www.google.ee/search? q=kristiina+kassi+raamatud&oq=kristiina+kassi+raamatud&aqs=chrome..69i57.6399j0j1&so urceid=chrome&ie=UTF- 8#q=kristiina+kass+raamatud&stick=H4sIAAAAAAAAAONgFuLRT9c3NDKNz0qzSCtXQ uFpSWUnW-kn5edn6yeWlmTkF1mB2MUK-Xk5lQCq3hH0OgAAAA, http://www.elk.ee/? profile=kristiina-kass Intervjuud kirjanikuga Kristiina Kassi arvates on väga lahe see, et „Nõianeiu Nöbininast“ on tehtud teleseriaal. Ta on öelnud ühes oma intervjuus, et seda on põnev vaadata isegi, kui seda on natuke muudetud. Kristiina peab oma eeskujuks kunstnikest Heiki Ernitsat ning just sellepärast ta lasigi oma teosed illustreerida temal. Kristiina ei oleks lihtsalt jõudnud ise oma raamatule illustreerida. Paljud ajakirjanikud on küsinud Kristiinalt, kas ta lapsed pole pahased, kui raamatutest on
iseloomustab ........................................................................................................................................... ........................................................................................................................................... ........................................................................................................................................... Tööleht number 2 Intervjuu kirjanikuga. I. osa. Loe läbi ajakirjaniku kirjutatud ülevaade intervjuust, mis tehti Erich Maria Remarque’iga 1946. aastal Ameerikas ning vasta õpetaja esitatud küsimustele. II. osa. Täida õpetaja koostatud tabel ning kirjuta sinna 5 küsimust, mida sooviksid kirjanikule esitada kui see võimalik oleks. Põhjenda, miks esitaksid just sellised küsimused! New York Times intervjueerib Erich Maria Remarque’i
keskpunkt: Kui sind polnud õukonnas, ei olnud sind olemaski. Louis XIV soosis kunstide arengut, tema õukonnas oli mitmeid muusikuid ning kirjanike. Seepärast saigi Louis XIV sajandist Grand Siècle (Suur Sajand). Et silmapaistvad kunstnikud saaksid säilitada oma positsiooni, oli Louis valmis maksma neile pensioni. Nende nimekiri 1663. aasta kohta on säilinud, mil ülevalpeetavaid oli kolmkümmend kolm. Kuningas puutus kokku ajastu kolme väljapaistvama kirjanikuga: Molière, La Fontaine ja proua de Sévigné. (Dunlop, 1999) Prantsuse õukond oli eeskujuks kogule Euroopale. Prantsuse keelest sai seltskondliku ja diplomaatilise suhtlemise keel. Samuti dikteeris õukond Euroopa moodi ning kokakunsti. Versaille's aga ka levinud kombelõtvus, kuningas ise oli üks eesrindlikumaid. Kuningas Louis XIV oli lugematul hulgal armukesi. Kaheteistkümne aastaselt armus ta marssal Shombergi naisesse, kes oli omal ajal olnud kadunud kuninga Louis XIII soosik.
" Oma elu jooksul on Vaarandi saanud palju preemiad, mille seas peaks olema ka Eesti Vabariigi III klassi Valgetähe orden, Soome Vabariigi Valge Roosi rüütelkonna rüütlirist, Juhan Liivi nimeline luuleauhind (1965), Rahvuskultuuri Fondi elutöö preemia (1994) ning Riiklik Elutöö preemia 2005. aastal. Ise aga poetess oma loomingust väga vaimustuses ei ole, "Üldiselt oleks võinud vähem kirjutada" on ta öelnud kunagi Päevalehele antud intervjuus. Siiski on tegu suurepärase kirjanikuga, kes suutis läbi lüüa Eesti riigi jaoks väga rasketel aastatel ning lõpuks leida küpsuse ja õnne nii töös kui armastuses. 10
7-aastaselt komponeeris ka esimese teose. Ta joonistas samuti hästi ja ka näitles hästi. ANDEKAS VEND. Kiindunud oli ta poola rahvamuusikasse ja see kujunes aegadejooksul ka alustalaks talle. Kodumaal toimunu sundis teda kirjutama etüüdi : ''Revolutsiooniline etüüd'' (KUULAME) Prantsusmaale jäi ta eluksajaks . Poola tagasi ei läinud. Enne surma oli ta sooviks, et ta süda viidaks kodumaale tagasi. Süda on hetkel Poola maetud ja keha Pariisis. Ta elas koos prantsuse kirjanikuga Aurore Dudevant (kirjanikunimi: George Sand) 1) Loomingu üldised jooned: Ta on oma teosed loonud peamiselt klaverile ; ''Chopin oskas panna klaverit laulma'' ; Chopin ei andnud ise oma teostele pealkirju; teosed on tihedalt seotud poolaajalooga; väga tugev seos on tal poola rahvamuusikaga; loomingus on esitatud järgmised tantsud: polonees, masurka; Schumann: ''Chopin'i masurkad, need on kahurid , mis on peidetud lilledesse''
kirjanduse õppejõud. Seitsme aastaselt kirjutas oma esimesed teosed klaverile. Teda on võrreldud imelaps Motzardiga. Ta olid erkordsed head pianisti võimed. Ta õppis Varssavi kõrgemas muusikakoolis õppis kompositsiooni. Pärast lõpetamist reisis palju, andis kontserdite pianistina üle Euroopa. Teise poole oma elust elas ta Pariisis, sest Varssavi ülestõus ja ta ei saanud enam tagasi tulla, ta jäi sinna surmani. Ta on olnud kihlatud, abieluni ei jõudnud. Ta elas koos ühe kirjanikuga, kelle nimi oli George Sandiga. Suri duberkoloosi. LOOMING: Chopinile asendas klaverile inimhäält. Tema teosed on enamuses loodud klaverile. Tema muusika on erakordselt nüansi rikas, tundlik. Kaks klaveri kontserdit. Teiseks väike vormid klaverile- etüüdid, prelüüdid, valsid *Antonin Dvorak 1841- 1904 Ta on Poola helilooja. Oma esimesed muusikalised teadmised sai ta külakoolist, kus õppis mängima ka viiulit. 12. Aastaselt alustas ta oreli ja muusikateooria õpinguid, mis ta 1857
sajandi kunstile ja arhitektuurile. Erilist huvi on talle pakkunud teksti ja pildi puutepunktid kunstis. Ka Manet’ teose analüüsis keskendub ta kirjanduslikele allikatele, peamiselt Baudelaire’i kirjutistele tolleaegsest seltskonnaelust kunstiringkondades. Ta väidab, et just Baudelaire’i kirjutised on võti Manet’ teoste analüüsimiseks, kuna tegemist oli kunstniku lähedasest sõbrast kirjanikuga ning neid sidus lisaks sõprussuhtele ka üsna sarnane vaade kunstile ning modernse kunstniku olemusele. Samuti toob ta välja mõlema loomingus esinevad binaarsed opositsioonid, mis on Pride’i seisukohast mõlema kunstniku teoseid ühendavateks aluskomponentideks. Ka siin tugineb Pride tekstipõhisele analüüsile, lähtudes strukturalistliku kirjandusteooria binaarsete opositsioonide käsitlusest. Pride kõrvutab 19
ja mandumust ning ,,heaoluretsept" hakkas nende parandamise asemel neid hoopis hävitama. 11.Margaret Atwood (s.1939) Margaret Atwood on tõenäoliselt kõige tuntum tänapäeva kanada kirjanik, kes on sündinud 1939. a. Ottawas. Margaret Atwood on tuntuim ja kriitikute silmis ka parim kanada kirjanik. Tegelikult ei peaks Atwoodi nime seostama isegi mitte ühe riigiga, sest tegu on üle riigipiiride klassikuks tõusnud ning pea 40 keelde jõudnud kirjanikuga. Ta alustas kirjanduslikku karjääri luuletajana, kellelt on praeguseks ilmunud 9 luulekogu, (eesti k. "Moondatute laulud" 2003). Kuulsaks on ta aga saanud eelkõige oma romaanidega, mis on võitnud mitmeid kirjanduspreemiaid ja esitatud ka briti prestiizikamale, Bookeri auhinnale. Enamik tema teoste sisu on feministliku sisuga ja räägivad naiste ning meeste ebavõrdsusest või naiste rasketest kastumustest ja elust. Taoline feministlik ulmekirjandus on oma populaarsuse
juba 1847, ei rääkinud Charlotte sellest oma isale kuni järgmise aastani, mil novelli edu oli kindlustatud. Koos õnnega tuli kirjaniku peresse ka õnnetus. Aasta 1848 oli Bront'dele kurb aasta: Charlotte'i vend Branwell, kes oli alkohoolik ja tarvitas oopiumi, suri septembris ja tema õde Emily suri detsembris. Järgneval aastal suri ka õde Anne. Nüüd jäid Charlotte isaga kahekesi. Aastail 1848 kuni 1854 elas Charlotte aktiivset kirjaniku elu. Ta sai tuttavaks mitme tolleaegse kirjanikuga, nagu Harriet Martineau, Elizabeth Gaskell, William Makepeace Thackeray, George Henry Lewis. Bront raamat sünnitas feministliku liikumise kirjanduses. Jane Eyre, nagu autorgi on väga tugev naisterahvas. Sellegipoolest ei suutnud Charlotte kauaks lahkuda kodulinnast, kuna ei tahtnud jätta üksinda vananevat ja haiget isa. Kui Charlotte alustas oma kolmanda raamatu, "Shirley", kirjutamist, olid kõik neli Bront'd elusad
teostest. 1924 naases ta Berliinist Prahasse, tuberkoloos oli halvenenud ning õde Ottla hoolitses ta eest. Oma surivoodil tegeles Kafka novelliga ,,Nälja kunstnik'', mis oli inspireeritud tema enda võimetusest süüa. Tuberkoloosist tingitud valu tõttu suus ja kurgus ei suutnud ta süüa ja suri nälga. Surnukeha viidi Prahasse ning maeti 11. juunil 1924 Zizikovi linnaosa Uuele Juudi Kalmistule. Kafka kartis, et inimesed suhtuvad temasse halvasti. Tegelikult pidasid kirjanikuga kohtunud inimesed teda väga meeldivaks. Lapsena ei olnud Kafka huvitatud füüsilisest aktiivsusest. Vanemaks saades hakkas ta tegelema sõudmise, ujumise ja matkamisega. Huvi tundis ta ka alternatiivmeditsiini, filmide ja lennukite vastu. ,,Metamorfoos'' Müügimees Gregor Samsa ärkab ühel hommikul ja avastab, et on muutunud hiiglaslikuks putukaks. Ta vaatab oma toas ringi ja mõtiskleb oma kohustustest tööl, kuni avastab, et on tööle hiljaks jäänud. Ta ema tuleb ukse
Eepilise teatri vaimus loodud satiiriline komöödia ,, Mees on mees"(1926) kujutab head ja leplikku sadamatöölist, kellest tehakse sõdur. Kõige suuremat edu tõi talle ,,Kolmekrossiooper"(1928) mis oli kirjutatud koos helilooja Kurt Williga. Kui Saksamaale tuli võimule Hitler, läks brecht pagusele. Pagulasena kirjutas ta rahvatüki ,,Härra Puntila ja tema sulane Matti"algvariant valmis (1940) Soomes ja kirjutas koos Eesti päritolu soome kirjanikuga Hella Wuilijoega. Näidend ,,Ema Courage ja tema lapsed"(1939) tegevus toimub 17.sajandil Kolmekümneaastase sõja ajal. ,,Galilei elu"(1939 peategelane on 16-17 sajandi itaalia astronoom ja filosoof galileo Galilei.Kõige õnnestunuma rakenduse leiavad Brechti eepilise teatri printsiibid draamas ,,Hea inimene Sezuanist"(1940). Brechti ,,Svejk Teises maailmasõjas"(1944) on jaroslav Haseki kuulsa romaani draamavormis järg. Becht oli veel ka andekas lüüriline poeet
mis Eestiski, põhilised metsaelukad on hokkaidō hirved, pruunkarud ja punarebased.“ – Mina ise lootsin, et Jaapanis on ikka väga palju erinevaid loomariike. Madudest kuni meduusideni, kuid tuleb välja, et seal kus Marit Nukke ülikoolis käis, seal oli loomariik kodumaaga sarnane. 15) „Parimad asjad Jaapanis olid minu jaoks mäed, sest ma lausa jumaldan neid looduslikke hiiglasi, millest Eesti on kahjuks ilma jäetud.“ – Olen taas kirjanikuga täiesti samal meelel. Ka minul on üheks suuremaks fetishiks välismaal reisides just kõik looduslikud alad ja arhidektuurilised ehitised. Ju ma olen natukene kiiksuga ning omamoodi. Võin kuulata jutte nende kohta ja vaadata neid kohti tundide kaupa suu ammuli ja hambad laiali. 16) „Rõõmsalt omavahel aasides jõudsime mäe alla, kus ostsime kolmepäevase mäepileti ja ronisime traatide otsas kõlkuvasse gondlisse, mis viis meid üles
loodusega ilu ja headuse kõige vahetuma väljendusega. Samas aga on sõjad midagi ,,loomulikku", neid põhjustab inimese enesesäilitamistarve, vajadus kaitsta oma kodu ja lähedasi. (Väike maailm kirjanduse leksikon lk 196) Ohvitserina võttis ta osa Krimmi sõjast ning kirjeldas oma elamusi ,,Sevastoopoli jutustustes", mis pani aluse ta kuulsusele. (Eesti Entsüklopeedia, lk 215) Läinud erru, liikus ta Peterburi kirjanduslikes ringkondades. Ta tutvus mitme tuntud kirjanikuga ja lootis sellest vaimsete huvidega liitunud seltskonnast palju, kuid pettus peagi. (Vene kirjandus lk 85) 1857. aastal läks Tolstoi pikemale reisile, külastades Prantsusmaad, Sveitsi, Itaaliat ja Saksamaad, mis talle suuremat vaimustust ei jätnud. Venemaale naastes avas Tolstoi 1859. aastal Jasnaja Poljanas talulastekooli. Ta andis välja pedagoogilist ajakirja ,,Jasnaja Poljana", kutsus kooli noori õpetajaid, õpetas ise, kirjutas
Mehisus luules pärit Hiinast. Sihiks mono no aware (paatos), mis avaldub eriti Genji monogatari`s. Kojiki-den (kommentaarid kojikis) (1798a) eesmärgiks eemaldada kõik võõrapärane Kojikist, eelkõige aga kanji, kuna märgilise kirjaviisiga kaob yamatogokoro. Kojiki kui shint põhitekst, mille abil on võimalik rajada usk kami`desse. ''My personal view on poetry'' Südame kergendamine, eneseväljendus...kuulaja olemasolu... to know hearts of others) Sant Kyden -tegemist poeediga, kirjanikuga Edo ajastul. Kirjutas nii kibyshi`sid (pildid+jutt koos), gkan`e, sharebon`e (lühikesed naljajutud), yomihon`e (tegemist Jaapani stiilis oleva raamatuga Edo ajastul) ja kyka`sid, ent oli ka ukiyo-e kunstnik. 1782 - Gozonji no shbaimon (kaupmees, keda kõik teadsid) Kibyshi zanris: Edo umare uwaki no kabayaki (1785) ja Shingaku hayasomegusa (1790). Sharebon: Keiseikai shij hatte (1790). Kibyshi zanris: Edo umare uwaki no kabayaki (Playboy, Roasted à la Edo)
alguse või lõpu väljamõtlemine, küsimuste esitamine autorile või tegelastele, tegelastevaheliste dialoogide koostamine jne. Tihti arendatakse tekstile toetudes ka mõnd teist osaoskust, näiteks kõnelemist (vestlus teksti teemal, millega oled nõus, millega mitte, ümberjutustus, rollimäng), kirjutamist (sisukokkuvõtte tegemine, vastuse kirjutamine artiklile, etteütlus, loetud tekstiga rööpse teksti koostamine) või kuulamist (intervjuu kirjanikuga). (2 lk 31) 4.5 Kokkuvõte Kindlasti tuleks ka lugemistunni lõpus teha kokkuvõte tunnist, sõlmida kokku lahtised otsad, selgitada, kas midagi jäi arusaamatuks, korrata ja kinnistada õpitut ning saada tagasisidet teksti ja tunni kohta. Siinkohal küsige õppijate arvamust teksti kohta, näiteks Milline oli teksti kõige huvitavam / kasulikum / naljakam osa? Millega nõustusid ja millega mitte? Mida õppisid loetust?
Meie võime üksnes lugeda tema teoseid ning neid ka enda hingeeluga põimida. Siin referaadis on püütud kõigepealt panna kirja Juhan Liivi eluetapid, mis mõjutasid kirjaniku edasist käekäiku või loomingut. Kasutatud on erinevaid luulekogusid ning eluloomaterjale. Eraldi peaks välja tooma kogumiku „Sinuga ja sinuta“ ning raamatu „Juhan Liiv mälestustes“. Mõlemad raamatud on koostanud Aarne Vinkel. Raamatus „Juhan Liiv mälestustes“ on kirja pandud kuulsa kirjanikuga kokkupuutunute mälestused ning omapoolsed kommentaarid ja arvamused Juhan Liivi kohta. See on ääretult põnev allikmaterjal, sest mälestused oleks otsekui elustunud: need on uskumatult hästi ja tõetruult kirja pandud. Lisaks sisaldab raamat materjali, mida kooliõpikutes tavaliselt ära ei märgita. Referaadi teises osas on pikemalt lahatud Juhan Liivi loodusluulet ning keskendutud omakorda aastaaegade, loomade-lindude, vee ning loodusdetailidele pühendatud luuletustele. Näiteks on
on kirjutatud enne ja pärast teda ja mida kirjutatakse edasi." Maimu Berg, 1987 *** ,,Luts on lugemiseks, mitte teoretiseerimiseks; Luts ei saa kunagi olla liiga moes või moest; Lutsu iseloomustab tema eriliselt hell suhe oma ainega; Lutsul puudub tänaseni vääriline käsitlus." Asta Põldmäe, 1987 *** 19 ,,Sellest võimest [...] olen tihti rääkinud seoses Mati Undiga, teda Oskar Lutsu, teise absoluutse kirjanikuga sarnastades. [...] Võimest kirjutava käe endaga vahetult kujutleda ja mõtelda, lausa tajuda ja tunda." Madis Kõiv, 2001 *** 8.4. SUITSETAMAS "Tõmba veel, tõmba veel! Ega keegi ei tea: isa magab. Ema aidas ja ... tubakas on hää." - "Ei tea, juba tõmbasin... süda nagu paha ja pea käib ringi. Ei, ei, ma enam ei taha." "Mis sa räägid - süda paha! Vaata, loll, kuidas mina sülgan plirtsti ja pahinal lasen läbi nina, habet silitan... hök..
üle. Naisele jäi maja, kus paar oli varem koos elanud ja abielupaari kolmas laps kolis ema juurde elama. Ülejäänud laste eest hoolitses Charles. Charles´i suhe Ellen Ternaniga jäi avalikkusele saladuseks. Selle aja Inglismaa poleks aktsepteerinud 45-aastase mehe ja 18-aastase naise suhet. 1860. Kui Ellen lõpetas oma näitlejakarjääri, hakkas teda nii rahaliselt kui ka muidu toetama Charles. Naine reisis tihti koos kirjanikuga ja 1864 sõitsid nad ka Ameerikasse. Nad püüdsid iga hinna eest oma suhet varjata. Võimalik et Ellen ja Charles said ka poja, kuid arvatavasti suri viimane juba imikueas. Kui Charles suri pärandas ta Ellenile üle tuhande naela, nii et naine ei pidanud enam kunagi ennast tööga vaevama. 1872 abiellus Ellen Ternan George Wharton Robinson´iga ja sünnitas ühe poja ning tütre. Oma mehele tutvustas ta end neliteist aastat nooremana (ütles, et on 18 ja mitte 32), et
eestlastele niivõrd tuntud autor. Käesolev analüüsitav teos "Laul tulipunasest lillest" ongi üks kolmest tema kõige kuulsamast kirjutisest. Tegemist on n-ö parvepoisteromaaniga, mis sisult sarnaneb August Gailiti teosega "Toomas Nipernaadi". Sellest paljudele eestlastele tundmatu soome kirjaniku teosest on alguse saanud kolm kuulsat soome filmi. Veel on Linnankonski kirjutanud talupojajutustusi, näidendeid ning novelle. Tegemist on kahe täiesti erineva kirjanikuga, kes mõlemad on kirjutanud inimestele niivõrd südamelähedasest teemast nagu armastus. Antud essees hakataksegi uurima kahe kirjaniku armastuse, seksuaalsuse ning soorollide kujutamist nende teostes. Milline on naistegelase positsioon ja funktsioon tekstis? Kas teoses leidub patriarhaalseid norme ning kuidas kujutatakse naise keha ja sellega seotud emotsioone - nendele küsimustele püüab antud analüüsiv essee vastuse leida.
a. tekib arusaam, et kirjandusteosel on tähendus, mille on loonud selle autor i. lugeja ülesandeks on autori poolt loodud tähendus tekstist üles leida. iv. 20. sajand kirjandusteose mõistmisel tõusevad autori kõrval esile teised tegurid 1. kirjandusteoses kõneleb keel keelt jagab kirjanikuga lai inimeste ring 2. kirjandusteos väljendab oma loomisajastu arusaamu 3. kirjandusteose tähenduse loomisel osaleb ka lugeja c) autorikeskne kirjandusteose analüüs küsib: i. mida on autor tahtnud oma teosega öelda? ii. Millised olid teose loomingutingimused? iii. Kuidas peegeldub teoses kirjaniku elukogemus? d) Autori kaudu kajastub teoses tema aeg
11. Detsembril alustas Inglise laevastik uuesti sõitu Tallinna poole, kus neid pikisilmi oodati. Abi otsiti ka Rootsist ja Soomest. Rootslased ütlesid ära: neil ei olevat võimalik Eestile mingit militaarset abi anda. Küll kiirustas appi äsja kodusõjas läbi teinud Soome Vabariik, kes oli huvitatud, et Soome lahe lõunarannik ei läheks punaste kätte. Detsembri algul oli Ajutine Valitsus saatnud Soome diplomaatilise esindajana rahvaluuleteadlase, soomlannast kirjanikuga abielus oleva Oskar Kallase. Kallas saavutas selle, et lahe põhjakaldalt jõudis Tallinna 5000 vintpüssi, 50 kuulipildujat ja 15 suurtükki. Kõik koos vajaliku laskemoonaga. 23. detsembril kirjutati alla lepingule 2000 vabatahtlikku saatmise kohta Eestisse. Soovijaid oli aga tunduvalt rohkem, nii et Eesti Vabadussõjast võttis selle algusperioodil osa kokku 3500 soomlast või soomerootslast. Kuna olukord rindel muutus iga päevaga kriitilisemaks, tuli Soome abiga kiirustada. 1918. Aasta 30
" "Mõned ütlevad, et ma olen kohutav isik, aga see ei ole tõsi. Mul on väikese poisi süda - purgis, minu laua peal." "Ma arvan, et kirjaniku parimat teost lugedes tunned sa tema rõõmu, kirjaniku nägemust või midagi sellist. Jumal, küll on veider viis elatist teenida. Tegelikult on see lapse tegevusala." "Nagu Confucius ütles, kümme miljonit hiinlast ei hooli sittagi?" (The Gunslinger'i lõppsõnast) "Mulle see meeldib, sest iga episoodi lõpp tegi lugeja peaaegu võrdseks kirjanikuga. Sul jäi terve nädal aega ette arvata ussi järgmist pööret." (Tsitaat The Green Mile'i kohta) Esimene lehekülg Kingi esimesest teosest. Lõppsõna Stephen Kingi võib pidada omalaadseks fenomeeniks. Ise on ta ennast nimetanud Bestsellersaurus Rex'iks ja kui vaadata tema raamatute müüdi tulemusi ("Stark - the Dark Half" 1990 - 1550000, "The Tommyknockers" 1987 - 1429929, "It" 1986 - 1115000) tuleb tõdeda, et nimetus on igati sobiv.
! Renessaansi perioodil hakkas arusaamine loomest muutuma. Inimesele hakati omastama looja rolli. --> Autor muutus oluliseks trükikunsti levikuga. ! Romantismi perioodil areneb välja ettekujutus autorist kui geeniusest ja loomisest kui ülevast vaimutööst. ! 20. sajandil tõusevad kirjandusteose mõistmisel autori kõrval esile teised tegurid. Teose tähendust ei seostata enam ainult autoriga, tähelepanu pööratakse ka sellele, et: ! ! 1) kirjandusteoses kõneleb keel - keelt jagab kirjanikuga lai inimeste ring ! ! 2) kirjandusteos väljendab oma loomisajastu arusaamu ! ! 3) kirjandusteose tähenduse loomisel osaleb ka lugeja. AUTOR JA TEMA AEG Autori kaudu kajastub teoses tema aeg. Esindatud on ajastu ideed, maailmavaade, aga ka spetsiifilised probleemid. --> Ajastu seab ette autori mõtlemise piirjooned. 18. sajandil polnud erandlik, et neegreid ei peetud arenemisvõimelisteks --> ka kirjanduses on seda näha. 19
Tema tegelaskuju suurimaks müsteeriumiks on Meistri romaani ning Moskva tegevusliini reaalsuse tõene kokkulangevus. Miks tegi Bulgakov sellise ühildumise kahe tegelikkuse vahel, pole teada. Bezdomnõi, õige nimega Ivan Nikolajevits Ponõrev, noor luuletaja, kes kohtub hullumajas Meistriga ning saab tema õpilaseks. Esimesena paistab loomulikult silma tema luuletajanimi - Kodutu, mida Bulgakov isegi kasutas ja mis seob teda ühe 1920nendatel tegutsenud kirjanikuga, kes tegutses varjunime Demjan Bednõi - Vaene all ning krijutas samuti antikirslikke töid nagu Bezdomnõigi. Samuti on võimalik teda seostada luuletajaga, kes varjunime Bezimenski - Nimetu all paroodia Bulgakovi teosele "Turbiinide päevad". Tema eesnimi, Ivan, viitab selgelt vene folkloorist tuntud loll-Ivani tegelaskujule, kes hoolimata oma lihtsameelsusest saavutab edu ning publiku poolehoiu. Tema osa romaanis pole just kuigi
Väga oluliseks kirjanikuks selles valdkonnas on osutunud Harri Jõgisalu. Ta on tuntud Eesti lastekirjanik, koduloolane ja pedagoog, kes on omanäoline loodusekujutaja, asjatundlik ja meisterlik jutustaja. Uurimistöö teemaks valisin Harri Jõgisalu elu ja loomingu. Valiku põhjuseid oli mitmeid. Kõigepealt sellepärast, et olin lapsepõlves tema raamatuid lugenud ning ka oma lastele neid unejutuks ette lugenud. Valikut mõjutas kindlasti ka see, et elame kirjanikuga samas alevis ja ta on olnud aastaid sama kooli õpetaja, kus minagi olen oma põhihariduse omandanud. 3 Selle uurimistöö põhieesmärgiks on tutvustada põgusalt Harri Jõgisalu elu ja loomingut. Mille poolest on ta eriline ja silmapaistev? Harri Jõgisalu ei ole ju üksnes hea kirjanik, vaid ka armastatud õpetaja oma endistele õpilastele ja suurepärane loodusetundja, kes armastab ja kaitseb loodust. Harri Jõgisalul on asjatundlikku silma
Miks tegi Bulgakov sellise segunemise kahe tegelikkuse vahel, pole teada. Bezdomnõi, õige nimega Ivan Nikolajevits Ponõrev on noor luuletaja, kes kohtub hullumajas Meistriga ning saab tema õpilaseks. Esimesena paistab loomulikult silma tema luuletajanimi - Kodutu, mida Bulgakov isegi kasutas ja mis seob teda ühe 1920nendatel tegutsenud kirjanikuga, kes tegutses varjunime Demjan Bednõi (Vaene) all ning kirjutas samuti antikristlikke töid nagu Bezdomnõigi. Samuti on võimalik seda seostada luuletajaga, kes varjunime Bezimenski (Nimetu) all lõi paroodia Bulgakovi teosele "Turbiinide päevad". Tema eesnimi, Ivan, viitab selgelt vene folkloorist tuntud loll-Ivani tegelaskujule, kes hoolimata oma lihtsameelsusest saavutab edu ning publiku poolehoiu. Samas ka on Bezdomnõi just selleks
Tal oli ka selline meelelaad. Tal polnud rõõmus elu, sest polnud selline rõõmus inimene. Polnud inimene nagu tänapäeval õpetatakse. Ta oligi selline kurvameelne ja vb tänapäeval ei mõista sellist. Tal oli ka kaks abielu ja temast on jäänud järele ,,Päevik Stellale,,. See teos on leidnud ka lugejais vastuvõttu. (Defoe Euroopa romaani esiisa!) Kolmas suur inglise valgustusautor: HENRY FIELDING.1707-1754 Teos: ,,Tom Jones e ühe leidlapse lugu.,, Selle kirjanikuga koos peaks rääkima temaga samal ajal kirjutanud autorist Samuel Richardson. Lähevad vastuollu isegi kaks kirjutamisviisi. Richardson oli kiriromaani populariseerija!Kiriromaan tõrjuti välja 19 saj realistliku zanri poolt.Realismi tõeliseks, nähtavaks arhetüübiks on Henry Fielding. (Romantismiajastu suurimaks ja olulisemaks romaanikirjanikuks on Walter Scott. 19. sajandi realistid kasutavad Scoti meetodit. )
Stuartit" ta kirjutab ka ise samanimelise draama, mis on tema esimesi suleproove. Autor hävitas teksti. Teine proov on ,,Boriss Godunov" samanimeline näidend oli ka Puskinil (1825). Puskin muutub neil aastail D lemmikuks. Ka ,,B. G" hävitatakse. D tõlgib 1843. aastal Balzaci ,,Eugenie Grandet". D hakkab lugema neid kirjanikke, keda me nimetame pr realistideks (Balzac psühhologism). Pr keel on see võõrkeel, mida D oskab. D sai inseneride koolis tuttavaks teise laisa kirjanikuga Grigorovitsiga. Tal oli pr päritolu vanaema, seetõttu oskas G pr keelt hiilgavalt. G aitas ka Dostojevskit. 1843. aastal lõpetab D kooli ja astub siis inseneride komandosse, kus teenib pool aastat. Ta lahkub teenistusest ning mõistab siis, et temast peab saama kirjanik. 1844. aastal alustab D tööd oma esimese originaalteose kallal ,,Vaesed inimesed". Ta kirjutab seda mitu korda ümber. D on endas kindel, kuigi tal kirjanikeringis tutvusi pole
ilmus 95. aastal. Enne Estonia hukku kirjutatud tekst. Titanicu kujund üldistavalt käiku lastud, Estonia asi taga mängib tugevalt. Looduslähedane esseistlik proosa "Mõtsa ja tagasi" Kaplinski puhul tegemist mitmekülge autoriga. Kui tal tekivad soovid distantseeruda mingist peavoolust, oponeerida korralikule kirjandusele, siis silmapaistva kirjaniku staatust ei määra, pigem lisab põnevaid varjundeid. Põnev paradoks üldisemas plaanis, et tegemist tuntuima eesti kirjanikuga, kes nagu ei taha eesti kirjanik olla. Handro Runnel (s. 1938) Kaplinski ja Runneli kõrvutamine ohtlik teema? Kaplinski on leebe ja lubanud isegi oma tekstide kogu avaldada. 90ndatel tavatseti Tartu vaimu kirjeldada kahe poolsuse kaudu, kes vastanduvad: üheltpoolt rahvusvaheline Kaplinski, teisalt üdini rahvuslik Runnel. Kuidas kirjandusse tulemised ühel või teisel autoril on ja kuhu muutused viivad? Kui seda arendada, siis Rummo v Kaplinski on kuidagi varasemad kui Runnel