Nimed
ja autorid
Esimesed
raamatudAsai
Ryōi(1612-91) Esimene professionaalne jaapani kirjanik.
Kirjanduslik karjäär
algas hiinakeelse Kanshigi dansho`ga (1649). Kindlalt omistatakse
talle 17 kana-zōshi`t, ning veel 8 arvatakse olevat tema
redigeeritud. Tuntuim
nendest Ukiyo zōshi (1666). (1666a. ilmus ka
68st üleloomulikust
loost koosnev Otogi bōko, mille pihul kasutas
allikmaterjalina hiina
tekste , mida ta otse ei tõlkinud, vaid
lisas neile jaapanlikkust ning kasutas elegantset gabun stiili.)
’’Peony
Latern’’
Ihara
Saikaku(
1642 – 1693) Ukiyo-zōshi tuntuim
esindaja. Ülimalt
produktiivne . Oli võimeline ööpäeva jooksul
kirjutama 23500 värsirida.
Luulekogud : Haikai
soolo - üha päevaga
tuhat värsirida (1677), Ôku kazu, Saikaku ōkukazu. Proosa kolmes
kategoorias: kōshoku, chōmin ja
samurai . Esikromaan Kōshoku
ichidai otoko (1682), teine oluline tekst Kōshoku gonin
onna . (1686)
’’Life of
an amorous man’’
17-19.
sajandi luule Matsunaga Teitoku -Teimon (Kyōto)
koolkonna rajaja Matsunaga Teitoku (1571-1653). Näitas, et luules on
võimalik kasutada, isegi vulgaarsemaid sõnu, kuid jäi ise siiski
üsna traditsiooniliseks.
Nishiyama
Sōin-
Danrin (Ōsaka)
koolkonna rajajaks oli Nishiyama Sōin (1605-82). Ärgitas hülgama
püüdlikult peale surutud reegleid ja võtma kasutusele märksa
vabama stiili, kus oli lubatud ka kõnekeele kasutus ja hetkemeeleolu
väljendus.
Matsuo
Bashō-1644 –
November 28, 1694, haikai
poeet .Hakkas luulekunstis rõhku
panema seosvärsi esimesele värsile (hokku). 1677a. rajas oma
luulekoolkonna, mis väärtustas luules selget väljendusviisi, püüet
siiruse ja lihtsuse, aga ka nukruse (sabi)poole. Hilisemaks ideaaliks
sai karumi (kergus, lihtsus). Bashō oli suur rändur, mil ta pani
kirja haibun-stiilis päevikuid. Tema viiest reisikirjast tuntuim on:
Oku no
hosomichi (1694). (The state is destroyed,
rivers and
hills remain, City walls
turn to spring, grasses and
trees are
green .)
Karai
Senryū1750ndatel tõusis
esile senryū ehk
koomiline haiku . Luulestiil sai nime Karai Senryū
(1718-90) järgi, kelle kogutud luuletustest alguse saanud
sarikogumik Haifū yanagidaru (pajust tünn, 1765, kokku 167
kogumikku) tekitas palju furoori. See oli esimene kord, kus mae-ku
jäeti kõrvale ning tsuke-ku`d käsitleti kui eraldiseisvat värssi.
Naljaluule,
(count the number of hairs in his masters nostrils) :D :P :D
Yosa
Buson(1716–1783) 1766a. Moodustas koos Taigi, Shōha jt. Sankasha haikai luuleringi.
1773a. andis tema koolkond välja mitu luulekogumikku: Akegarasu ja
Zoku akegarasu. Oma tipu luules saavutas Buson
1777 , mil valmis
Shunpū bateikyoku, mis kirjutatud jaapani ja hiina luulet
kombineerides. Tema üks ideaale nii maali- kui luulekunstis oli
rizoku. Tema idee oli vabalt ringi
liikuda elegantsi ja kujutluste
maailmas.
Kuu on hägune
kumma see konn
sassi sulpsas
taeva või tee
Kobayashi
Issa(
1763 -1828)
Karmi saatusega haiku luuletaja, kes
valas paljuski oma elu luulesse.
Chichi no shūen nikki, Ora ga haru (minu kevad, 1819).
Issat peetakse
ebatraditsiooniliseks poeediks, kuigi ta kasutas mitmeid tollal
levinud luulestiile: 1) Bashō stiili taaselustava Katsushika
koolkonna stiili; 2) koomilist Danrin koolkonna stiili; 3) koomilist
„provintsi (inaka) stiili“.
Tigu sul on aeg
hakka juba ronima
Fuji-mäe tippu
Kabuki ja JouruiChikamatsu
Monzaemon(1653 – 1725)
Läbi aegade üks parimaid Jaapani näitekirjanike.
Oma
20ndate keskpaiku hakkas kirjutama näidendeid Uji Kaganojō jaoks. Hiljem
võttis Takemoto Gidayū I ta enda juurde.
1685 -1705 kirjutas
enamasti
kabuki tekste.
Viimased 20a. oma karjäärist kirjutas
ningyō jōruri jaoks.Oma
lugudes pani ta rõhku jō`le(tunne),
jitsuji`le(
siirus ) ja aware`le(
kurbus )
’’Kaksikenesetapp’’
…models of true love
Tsuruya
Nanboku IV,
(1755-1829)
Tokugawa Üks juhtivaid kabuki-jōruri näitekirjanikke ja kabuki
kaidan-
mono stiili alusepanija. Tema läbilöögi tekstiks Tenjiku
Tokubei ikokubanashi (1804), milles mängis peaosa Onoe Matsusuke.
Kirjutas rohkem kui 120 näidendit, millest tuntuimad Sakurahime
asuma no bunshō (1817) ja Yotsuya kaidan (1825).Tuntud ka kizewa
näidenditega, mis
kujutasid realistlikult ühiskonna alumistesse
kihtidesse kuuluvate inimeste elu.
HIINA
KEELNE JA HIINA MEELNENakae
Tōju,
(
1608 – 1648)
Tokugawa Okina mondō (1640). Rõhutab eelkõige pojalikkust. Inimene
on küll loomult hea, kuid see ei väljendu ilma harimiseta. Meele
(
shin ) tegevus aga on kõige olulisem ning inimene peab käituma oma
meele järgi. Yōmei koolkond.
Yamazaki
Ansai,(1619 – 1682)
Tokugawa Alustas budismi-vastast liikumist, samas toetas
neo-konfutsianismi ja shintōt. Rõhutas 5
inimsuhete liini, mis
baseerus inimtunnetel. Tundepuhangute ja nendega seotud objektide
vahel katkendlikkust ei ole. Austav tõsidus on universumi tuumaks.
Seostas shintō loomismüüte konfutsianistliku mütoloogiaga. Suika
shintō.
Itō
Jinsai,(1627 – 1705)
Tokugawa Gomō
jigi (
1683 ). Maailma toimimise
algeks on ki üksi.
Inimene ei ole loomult hea, kuid tal on potentsiaal heaks saada ja
headust edendada. Inimene peab igapäevaelus juhinduma oma tunnete
(ninjō) järgi. Oluline oli luule, sest selle abil sai oma
emotsioone siiralt avaldada. Kogaku koolkond.
Ogyū
Sorai,
(1666 –
1728 )
Tokugawa Gakusoku (1715), Bendō (
1717 ) ja Sorai sensei tōmonsho
(1724). Kuna inimene on oma
olemuselt mitmepalgeline ja halvasti
informeeritud, on teda vaja kontrollida. Iidne tarkus pärineb
vanadest tekstidest. Nende mõistmiseks vajalik klassikalise keele
oskus, sest muidu saavad teadmised olema moonutatud. Toetas inimese
loomuse rikastamist luule ja
muusika läbi. Kogaku koolkond.
Arai
Hakuseki,(1657-1725)
Tokugawa Idee
kohandada Taeva
mandaat nii keisrile kui shōgunile.
Moraalse meelekindluse ja austusega keisri vastu on võimalik oma
taevalikku võimu õigustada. Ajaloo
uurimisel vaja uurida ka muid
allikaid , mitte
tugineda vaid müütilistele allikatele. Tokushi
yoron (
1712 )- ajalugu rõhuga sõdalasklassi esiletõusule. Oritaku
shiba no ki (1717?) on kolme osaline autobiograafia.
Hattori
Nankaku,
(1683-1759)
Tokugawa Nii kanshi poeet kui nanga
maalija . 1724a. Andis välja
Tang luule antoloogia Tangshi wuan (Tōshisen). Nankaku sensei tōka no
sho (1725). Nõuab, et kirjanik peab püüdma tagasi minna mineviku
keele elegantsi (ga) juurde. Möödunud aja elegantsini on võimalik
jõuda õigeid mudeleid imiteerides.
Gion Nankai,(1677-1751)
Tokugawa Bunjin, kanshi poeet, nanga maalija ja üks jaapani bunjinga
alusepanijatest. Läbi oma luule, maalide ja
kalligraafia püüdis ta
aga esteetilise ja kaasaegse maailma võimalikult lahus hoida.
Shigaku hōgen (1763). Annab edasi oma vaateid Hiina luulele, eriti
aga elegantsi (ga) ja tavapärasuse (zoku) teemal.
PopulaarkirjandusEjima
Kiseki(1677-1736)
Tokugawa Sidus end a.1699Hachimonjiya kirjastusega. Kirjastus sai
tänu Ejima`le nii
tuntuks , et kõiki ajavahemikul 1700-67 ilmunud
raamatuid hakati hachimonjiya-bon`ideks. Kiseki hakkas kirjutama
kommentaare kurtisaanide elu kohta. Katagimono žanri kujundas Kiseki
välja kirjastusest lahus tegutsemise ajal. Seken musuko katagi
(1716), Seken musume katagi (1717) ning Ukiyo oyaji katagi (Visandeid
voolava maailma isadest, 1720). Tüüpiline katagimono kogumik:
satiirilises laadis kujutatud samalaadsete tegelaste karikatuursed
portreed.
Ueda
Akinari-oli üks
populaarkirjanduse esindajaid 18 sajandil, oli kirjanik, arts ja
õpetlane, oli ka kokugaku õpetlane. Eelkõige kirjutas tondijutte.
Kõige tuntum yomihoni (yomihon-tõlkes-raamatu lugemine, Edo
ajastust) esindaja. 2 tema tuntud teost: Ugetsu monogatari (vihma ja
kuupaiste lood) ja Harusame monogatari (kevad vihma lood).
’’Minu
unenägude
karpkala ’’
’’Kibitsu
pada ’’
’’Sinine
rätik’’ (
Helendab punane kuu, Tuul sahistab mändides,Puhas
pimedus igiöös, Oh, milleks, milleks küll)
Kyokutei
Bakin-
hilis Jaapani Edo
ajastu kirjanik. Tema tuntum teos Nansō Satomi Hakkenden(8
koera kroonika-lugu 8 vennast kes olid samuraid ja nende seiklustest)
(koosnes 106 osast, ja mis on maailma kõige pikem romaan)mis on
kirjutatud ajavahemikel
1814 -1842 (kirjutas seda 28 aastat).
Fusehime and 8
dog spirits
Kokugaku
SharebonTayasu
Munetake-tegemist
samuraiga Edo perioodil (oli Tokugawa klanni liige), kokugaku õpilane
. Tal oli
waka debatt
Kada no Arimaroga.
1742 aastal
palus Tayasu
Kadal esitada oma arusaamad wakast.
Vastuseks esseele
Kokka hachiron
yogen Arimaro vastas: wakal pole ei eetilist ega poliitilist
väärtust. Tayasu kirjutab, et toetab luule poliitilist ja moraalset
funktsiooni (konf. Vaade). Mõlemad
leidsid , et waka on muutunud
lihtsalt üheks lingvistiliseks vormiks.
Kamo
no Mabuchi-oli 18 saj.
kirjanduskultuuri eeskuju. Tegemist poeediga Edo ajastul. Ta oli
kindel, et kui ülem klass naudib luulet, siis teeb seda ka alam
klass. Esseedekogumikus Man`yōshūkō innustas kirjutama Man`yōshū
vaimus luuletusi, et nii taaselustada vana aja loomulikku meelelaadi.
Klassikalise
keele kaudu oli võimalik mõista jaapanlase tõelist südant
(magokoro).
1764a - Ka`i kō ja 1765a- Kokuikō (meie maa
mõtteviisid-Hiina traditsioonide vastu).
Leidis, et
poeesial peaks olema roll valitsemisel. Poliitiline kasu tuleneb
luule võimalusest väljendada inimeste sügavamaid tundeid.
’’Thoughts
about
poetry ’’ (Kunagi
ammu ole Jaapani keel lihtne ja
puhas…Hiina ja India ’’babbeling words’’…rikkusid kõik
ära. Be aware of womens poetry)
Motoori
Norinaga-õpetlane
kokugakus Edo perioodil. Mabuchi õpilane. Poeesia
elegants Kokinshū`s.
Mehisus luules pärit Hiinast. Sihiks mono no aware
(
paatos ), mis avaldub eriti Genji monogatari`s.
Kojiki -den
(kommentaarid kojikis) (1798a) – eesmärgiks eemaldada kõik
võõrapärane Kojikist, eelkõige aga
kanji , kuna märgilise
kirjaviisiga kaob yamatogokoro. Kojiki kui shintō põhitekst, mille
abil on võimalik rajada usk
kami `desse.
’’My
personal view on poetry’’ Südame kergendamine,
eneseväljendus…kuulaja olemasolu…to
know hearts of
others )
Santō
Kyōden-tegemist
poeediga, kirjanikuga Edo ajastul. Kirjutas nii kibyōshi`sid
(pildid+jutt koos), gōkan`e, sharebon`e (lühikesed naljajutud),
yomihon`e (tegemist Jaapani stiilis oleva
raamatuga Edo ajastul) ja
kyōka`sid, ent oli ka ukiyo-e kunstnik.
1782 - Gozonji no
shōbaimon (kaupmees, keda kõik teadsid) Kibyōshi žanris: Edo
umare uwaki no kabayaki (
1785 ) ja Shingaku hayasomegusa (1790).
Sharebon: Keiseikai shijū hatte (1790). Kibyōshi žanris: Edo umare
uwaki no kabayaki (Playboy, Roasted à la Edo) (1785) ja Shingaku
hayasomegusa (1790). Sharebon: Keiseikai shijū hatte (The
Forty -Eight Grips in Buying a
Whore )(1790).
Yuushi Hougen
’’
Live for
pleasure alone ’’ (Man about town,
Youth , Hira)
Meiji
kirjandusYano
Ryūkei(tema
pseudonimi)- kirjanik ja aktivist poliitikas. Veidi arenenum Meiji
poliitiline romaan on Yano Ryūkeis (1850-
1931 ) Keikoku bidan (1883).
Sündmustele, mida jutustatakse, on antud kreeka ajaloo autoriteetide
refereeringud .
Shiba
Shirō-Meiji ajastu üks
tuntumaid kirjanikke. Tema teos Kajin no
Kigu (Chance Encounters with
Beautiful Women). Tegemist poliitilise novelliga.
Tsubouchi
Shōyō-
tegemist
autoriga , kriitikuga, tõlkija, näitekirjanik, toimetaja. Tegemist
esimese põhjaliku analüüsiva, kriitilise
teosega Shōsetsu
Shinzui (The
Essence of the
Novel ) 1885. Nõustus Fellonosa
arusaamaga, et
kunst on inimese nooblimaid tegevusi. Ka kirjandus on
kunst, millel on samamoodi kogemuseväline efekt. Kritiseerib kanzen
chōaku printsiipi. Ta jagas
romaanid kaheks, vastavalt nende
eesmärgile: didaktilisteks ja realistlikeks.
Tayama
Katai
(M)-alustas
Ken´kyuusha grupis. Tähtsaim mõte „tavalugeja peab jutust aru
saama, keel peab olema mõistetav. Kui lugeja ei tunne kaasa
tegelastele, pole võimalik
romaanist hästi aru saada“.
Natsume
Sõseki(M)-ei kuulunud
ühtegi gruppi. Mõjutatud Hiina ja Jaapani kirjandusest pidas lugu
ka lääne autoritest.
Arvas ,et
individuaalsus on vabadus.
„Mina olen
kass “
Taishou
kirjandusMori
Õgai
(T)-20.saj
olulisemaid
autoreid ! Alustas romanistlikult. „Vita
sexualis“-osaliselt autobiograafiline. Uskus nii
Itta kui Läände,
kritiseeris jaap-ste emperalistliku vaimupuudust.
Nagai
Kafuu
(T)-teostas 2
erinevat
maitset -nostalgia Edo järele+armastus
prants .keele vastu.
Käis USAs ja Prants.m. ennast täiendamas. Parim tekst nt. „Sumui
dogawa“.
Akutagawa Ryuunosuke(T)-Jaapani
lühilugude isa!
„
Hammasrattad “
Dazai Osamu (T)- kuulus
20.saj
proosakirjanik . Teostes pessmimism,iroonia. Mina-romaanid.
„
Inimeseks kõlbmatu“
Varasem
ShouwaSatō
Haruo
(1892-1964)
varasem Shōwa kirjandus ↓Alustas oma
kirjanduslikku karjääri tõlkimisega, kuid proovis kätt ka luule
alal. Tema esimesed märkimisväärsed tekstid olid Supein inu no ie
(1917) ja Den`en no yūutsu (1918). Tema arvates modernsel
kirjandusel neli joont:
naturalism , mis kirjeldab asju nii nagu nad
on;
hedonism , mis kirjanduses esindab sensuaalset dekadentsi;
detektiivsus; uusklassitsism, mille abil autor vaatab sügavale oma
karakteri hinge. Peale sõda kirjutas Kindai nihon bungaku tenbō,
mis on kriitika tollase kirjanduse pihta.
Yokomitsu
RiichiTema paremad
teosed on vähem kunstlikud, ning kus on näha autori enda isiklikke
kogemusi.
Yokomitsu esimest
täispikka romaani
Shanghai (1928-31) peetakse üheks klassikaliseks
uussensualismi näiteks.
Kikai (1930).
Teksti läbib omamoodi kütkestavalt rõhuv
masendus .
Itō
Sei (1905-69)Itō saavutas
tunnustuse J.
Joyce `i ja D.W.
Lawrence `i tõlkijana.
a1929 hakkas
välja andma ajakirja Bungei reibyū.
Kõige
ekstreemsemaks näiteks Joyce`i mõjutustest on M hyakkaten (1931).
Yūki no machi
(1937) ja selle järg Yūki no mura (1938).
a1950 avaldas
D.Lawrence`i Lady Chatterley`s Lover tõlke, mis tõi kaasa
kohtuprotsessi.
Kuulsaim täispikk
romaan Hi no tori (ajakirjas vahemikul 1949-53).
Ta kirjutas ka
mitmeköitelise Jaapani kirjandusmaailma ajaloo, alustades käsitlust
Meiji ajast.
Tanizaki
Jun`ichirōTema
arvukate kirjatööde hulgas on nii
novelle ,
lugusid , esseesid, kriitilise
tekste, kui tõlkeid.
Esimene tunnustus
tuli
looga Shisei (1909). 1911a avaldas ta novelli Hyōfū.
Tema mahukaim
romaan Sasameyuki (1942). Õdede prototüüpideks tema enda
lähedased naised.
Kagi (1956).
Tema eripäraks
on vältida kirjutamist endast. Ta romaanid ei ole ei pihtimuslikud,
eetilised ega poliitilised, ta ei toeta ühtegi kindlat
filosoofiat .
varasem
Shōwa kirjandus ↑ Hilisem Shouwa
kirjandus↓
Hilisem
ShouwaAbe
Kōbō(1924-93) Kasvas
üles Mandžuurias (sellest üheks lemmikuks teemaks võõrandamine).
Õppis ülikoolis meditsiini, kuid ülikooli lõpetas ta
tingimusega ,
et ta ei praktiseeriks sellel alal. Rahvusvaheliselt sai ta tuntuks
romaaniga ’’Luitenaine’’.
Tema töödes esineb palju sürrealismi (-realismi?).
Shiina
Rinzō
(1911-73)
Üks
tuntumaid sõjajärgseid kirjanikke. Tuntumad romaanid Eien naru
josho (Igavene prelüüd, 1948). Kaikō (Kokkupõrge,1952), Unga
(
Kanal , 1956). Tundis vaid vaest Jaapanit. Teostes näha tema
paaniline surmahirm. Teda vaevasid ka eksistentsialistlikud
küsimused.
Endō
Shūsaku(1923-96) Kõige
mõjukam ja populaarsem kristlik kirjanik sõjajärgses
Jaapanis .
Alustas kirjanduskriitikuna. 1955a sai
Kiiroi hito eest Akutagawa
preemia. Tuntumad romaanid Chinmoku (
Vaikus ,1966), Samurai (1980) ja
Fukai kawa (Sügav jõgi,1993). Tal on eriline huvi inimese julma
käitumise vastu.
Ōe
Kenzaburō(s. 1935) Nobeli
kirjanduspreemia laureaat. 1958a sai ta oma lühiloo Shiiku
(
Loomakasvatus ) eest Akutagawa preemia. Tema peamiseks inspiratsiooni
allikaks oli ta haige poeg. Samas käivad tema tekstidest läbi ka
poliitilised ja pastoraalsed teemad. Ise on ta end nimetanud sengo
bungaku „sabaotsaks“. Man`en gannen no futtobōru (Man`en aja
esimese aasta jalgpall, Silent cry, 1967). Nimetab vaimset kogemust
“ülevuseks”, milles võiks paikneda kolm paradigmat:
visioon vägivallast, mis on paljuski apokalüptiline. Ōe arusaam
kollektiivsusest, mis on seotud looduslike paikadega. Ülevus on
inimese keha. See on sageli seotud seksuaalsete aspektidega, aga ka
vägivallaga. Kōzui wa watamashii ni oyobi (Tõusuvesi on mu hingeni
jõudnud, 1973) – võib näha kõike kolme paradigmat. Mizukara
waga namida o nuguitamau hi (Päev, mil ta ise pühib mu
pisarad ,
1972).
Kawabata
Yasunari,(1899-
1971 )
Nobeli kirjanduspreemia laureaat. (oma preemia vastuvõtu kõnes
mõistis ta enesetapu hukka :P)
Kawabata sündis
Ōsakas arsti perekonnas. Juba kolmeaastaselt jäi ta orvuks ning
teda kasvatasid vanavanemad. Vanaema suri neli aastat hiljem ning
Kawabata ainus õde siis, kui
tulevane kirjanik oli üheksa-aastane.
Pärast vanaisa surma, kui kirjanik oli 14-aastane (mõnedel andmetel
ka 17-aastane), jätkas ta oma
eluteed iseseisvalt.
1920. aastal
astus Kawabata õppima kirjandust Tōkyō Keiserlikku Ülikooli,
mille ta lõpetas 1924. Kawabata oli tugevalt mõjutatud Euroopa 20.
sajandi alguse avangardsest kirjandusest ning asutas koos mõnede
teiste noorte Jaapani kirjanikega uuendusmeelse
kirjandusliku ajakirja Bungei
Jidai (Kirjanduslik Ajastu). Kawabata esimene tuntust
toonud jutustus "Izu no odoriko" ("Jutustus
Tantsijanna Izust") avaldati 1926. aastal.
Kawabata abiellus
1931. aastal ning kolis Kamakurasse. Teise maailmasõja ajal jäi
kirjanik neutraalseks. Sõja järel ilmusid Kawabata kolm vast kõige
tuntumat teost: "Yukiguni" ("Lumine maa"; 1947),
"Sembazuru" ("Tuhat kurge"; 1951) ja "Yama
no oto" ("Mäe hääl"; 1954).
Kawabata uuendas
Jaapani kirjandust, eemaldudes seni traditsiooniks olnud
realistlikust stiilist. Oma varajastes töödes eksperimenteeris
kirjanik sürrealismiga (stiil, mis on hiljem edasi kandunud läbi
kogu 20. sajandi Jaapani kirjanduse), lõplikult tuntuks sai ta
siiski tänu oma
hilisemale impressionistlikule kirjutamislaadile.
(wikipeedia
materjal :P)
Mishima
Yukiokodanikunimega
Kimitake Hiraoka (14. jaanuarr 1925- 25. november 1970), oli üks
Jaapani 20. sajandi silmapaistvamaid kirjanikke. Mishima kirjutas oma
karjääri kestel 40 romaani, luulet, esseistikat ning
kaasaegseid kabuki- ja no-näidendeid. Ta oli kolmel korral esitatud Nobeli
preemia laureaadiks. „
Kuldne tempel“, „Pärast banketti“
Jaapani
uus LuuleTanikawa
Shuntarō(15.12.1921-)
Taishō ajastu Üks enim loetud luuletaja nii Jaapanis kui ka
väljaspool. Esikkogu Nijuuoku koonen no kodoku (kaks miljardit
valgusaastat üksindust, 1952) Murdeliseks 1968. aastal ilmunud
sonetikogu Tabi (teekogu). Eesti keeles ilmunud valikkogumik Sõnade
asjatu flirt .
Sõnade asjatu
flirt- ’'
Veri ’’
mehed
valasid sõjas
verd
naiste veri
on uue
elu jaoks
emakoda
on lauluta
kadents
kaheldava armastuse
viimane
kants Fujii Sadakazu Poeet ja õpetlane, Genji monogatari uurija, Debüütkogu ’’Kohanimed maa sisse tagasi’’ Viimane
luulekogu ilmus 2005. aastal ’’Kami no koinu’’. Eesti keeles luulekogu ’’Titt maksab kätte’’
Masaoka Shiki (Kaasaegne luule)-haiku ja tanka moderniseerija. Nägi luule ja loodusesuhetes 3 liini-¤shasei(tekstid elust) ¤selektiivne
reaalsus ¤makoto(tõelisus). Arvas, et poeet peab keskenduma uurimisele.
Impulssi peab saama lihtsatest asjadest ja samuti lihstalt need lugejale ära seletama.
Kõik kommentaarid