Vajad kellegagi rääkida?
Küsi julgelt abi LasteAbi
Logi sisse
Sulge

"väliseesti" - 114 õppematerjali

Pagulaskirjandus
8
doc

Pagulaskirjandus

eneseteostuse võimalusi. ( Akadeemia 2008 : 2264) VÄLIS-EESTI JA KODU-EESTI 1960. aastatel leidis üha rohkem kandepida nn. Väliseestluse ideoloogia, millesarnane mõiste oli juba käibel kahe maailmasõja vahelisest ajast. Näiteks peeti 1928. aastal Tallinnas esimest väliseestlaste päeva ning asutati Välis-Eesti Ühing. Stockholmis anti välja nt. Ajaleht Välis-Eesti. (Akadeemia 2008 : 2265) Terve hulk inimesi ei teinud ega tee ka praegu vahet pagulaseesti ja väliseesti mentaliteedi vahel. Ühiseesti kultuuritöö tegija Hellar Grabbi samastab mõisted "pagulane" ja "väliseestlane" öeldes, et väliseestlased on need , keda nõukogude pruugis kutsutakse emigrantideks ja Välis-Eestis pagulasteks. (Akadeemia 2008 : 2266) Olemas on aga ka väga teadlikke pagulasi ja väga teadlikke väliseestlasi, kes neil mõisteil selget kultuuripoliitilist vahet teevad. Walter Rand on kirjutanud, et meie väljaspool kodumaad oleme väliseestlased

Kirjandus → Kirjandus
124 allalaadimist
Väliseesti kirjandus
2
doc

Väliseesti kirjandus

VÄLISEESTI KIRJANDUSE ARVESTUSEKS Nimeta 10 väliseesti kirjanikku ja igaühe juurde mõni teos (v.a Ristikivi, Helbemäe, Viirlaid) 1. Bernard Kangro "Jäälätted" 2. August Gailit "Leegitsev süda" ; "Ekke Moor"; "Kas mäletad, mu arm" 3. August Mälk "Tee kaevule"; "Jumalaga, meri" 4. Elin Toona "Puuingel"; "Kaleviküla viimne tütar"; "Sipelgas sinise kausi all" 5. V. Uibopuu "Keegi ei kuule meid" 6. Helga Nõu "Kass sööb rohtu" 7. Ilmar Laaban "Oma luulet ja võõrast"; "Sõnade sülemid,

Kirjandus → Kirjandus
31 allalaadimist
Eesti pagulaskultuur – kirjanduse näitel
4
docx

Eesti pagulaskultuur – kirjanduse näitel

(keskmise põlvkonna esindajad: Laaban, Lepik) 3.) Isiklikud hingehädad, perekond ja loodus. 1980. aastate lõpul kujunes ideoloogiliseks sõlmküsimuseks, mitu eesti kirjandust siis olemas on, kuigi küsimus oli retooriline. Vähemalt teoreetiliselt võeti suund eesti kultuuri globaalse ühtsuse rõhutamisel, mööndes, kuid proovides ka ületada lõhet Eesti ja Välis-Eesti vahel. Ühtluse taotlustes võidi jõuda isegi väliseesti mõiste eitamiseni, sest see seostas kultuuri ühe osa otsekui poliitilise välistatusega. Kuulutati küll, et eesti kirjandus on üks, aga samas eraldati väliseesti kirjandusega, s.t eesti kirjanduse sisemise Teisega ning ühtlasi millegi muu kui lihtsalt ühe ja jagamatu eesti kirjandusega. Eesti keel on väike keel ja seetõttu pole raske käsitada eestikeelset toodangut kogu maakera ulatuses eesti kirjandusena. Kui me kunagi sadade aastate pärast vaatame oma 20

Ajalugu → Ajalugu
9 allalaadimist
ENSV kultuuri loomine
1
docx

ENSV kultuuri loomine

meelsuskontolliga, mis pidi takistama vaba mõtte levikut. Selle tagamist kindlustasid julgeolekuorganid, nagu KGB. Lisaks püüdis võim valikuliselt hävitada eelnevate põlvkondade kultuuripärandit, tulemuseks hävitati suur osa iseseisvusalgsest perioodikast ja ilukirjandusest. Sotsialistliku mõtlemise levikut aitas kiirendada propaganda riigi poolt. NSVLis oli selleks punapropaganda, mis pidi aitama kogu vaimuvaldkonda allutada kommunistliku reziimi korrale. Kultuurielu lõhenes väliseesti ja kodueesti kultuuriks. Need eestlased, kes põgenesid lääneriikidesse (Rootsi, Soome jne.) moodustasid väliseesti kultuuri ­ said vabalt teha, mis loomingut tahtsid, ei olnud mingisuguseid piiranguid. Eestisse jäänutel tuli olla oma loominguga ettevaatlik, et mitte võimuorganeid pahandada. Paljud kõrgharitlaskonnas olid sunnitud oma senist loomingut ,,ümber hindama" ning taluma repressioone. Haritlaskond langes ideoloogilise terrori ohvriks. Seevastu jäi rahva

Ajalugu → Ajalugu
12 allalaadimist
Ülevaade digikogudest
1
docx

Ülevaade digikogudest

doktoritöödele ning õpikute ja õppematerjalide e-versioonidele. Digikogus avaldamine parandab õppematerjalide kättesaadavust. Digikogus olevad materjalid on leitavad interneti otsimootoreid kasutades ning lingid täistekstidele lisatakse e-kataloogi ESTER. TTÜR digikogu on enamjaolt vaba juurdepääsuga, kuid autori soovil on võimalik rakendada ka juurdepääsupiiranguid. 5. Digiteeritud Eesti Ajalehed - Valik ajalehti aastatest 1821 ­ 1944. Valik väliseesti ajalehti 1944 aastast. 6. Digar - digitaalne arhiiv, mis sisaldab trükieelseid faile, võrguväljaandeid ja trükiste digiteeritud koopiaid. Eesti Rahvusraamatukogu digitaalarhiivis DIGAR arhiveeritakse võrguväljaandeid, trükieelseid faile ja trükiste digiteeritud koopiaid. DIGARist leiab raamatuid, ajalehti, ajakirju, kaarte, noote, fotosid ja postkaarte. Arhiveeritud väljaanded on leitavad e-kataloogi ESTER ja Eesti Rahvusraamatukogus

Muu → Digikogu
3 allalaadimist
Infootsing-allikad ja meetodid praktikum 2
2
doc

Infootsing, allikad ja meetodid praktikum 2

I" , ,,Draamateooria probleeme. II" , ,,Eesti Kirjanduslugu" Epner, L (1994). Draamateooria probleeme. II. Tartu. http://dspace.utlib.ee/dspace/handle/10062/3726 7. Leidke TÜ Digikogust ajakirjanduse teemat käsitlev elektrooniline õppematerjal. Esitage pealkiri. Kuidas vastuse leiate? Search ,,e-õppe materjalid", filter: subject ,,ajakirjandus" Massikommunikatsiooni ja Eesti ajakirjanduse ajalugu. 8. Avage TLÜ Raamatukogugu (www.tlulib.ee) originaalandmebaas Väliseesti autorite ilukirjanduslikud teosed võõrkeeltes (VEILU). Leidke teavikuid, mille autoriks on Peeter Puide. Esitage leitud kirjete arv ja ühe teaviku kirje. Kuidas otsingu läbi viite? Inforessursid: TLÜ originaalandmebaasid: Väliseesti autorite ilukirjanduslikud teosed võõrkeeltes (VEILU). Otsing: autor ,,Puide, Peeter" Tulemusi 7 Puide, P (1982). Ett nät av regn. Stockholm : Bonnier.

Informaatika → Infootsing: allikad ja...
27 allalaadimist
Karl Ristikivi
4
doc

Karl Ristikivi

käsi, mis pudenenud kellegi käest". Muuseum Tartus Tähtvere linnaosas Hermanni tänav 18 asub Ristikivi kunagine korter, mis on tehtud muuseumiks. See avati 16. oktoobril 1991.aastal. Muuseum tutvustab 1943. aastast alates paguluses elanud kirjaniku elu ja loomingut. Muuseum koosneb kolmest osast. Toas, milles Ristikivi elas, on ajastu mööbel, kirjanikule kuulunud raamatud ja esemed. Suur tuba tutvustab tema elu- ja loometeed. Kolmandas toas on väliseesti kirjanduse raamatukogu, mida saab kohapeal kasutada. See võimaldab tutvuda pagulaskirjandusega laiemalt. Muuseumist võib leida kirjutusmasinaid ja teisi töövahendeid. Helilindilt võib kuulata kirjniku häält. Muuseumis korraldatakse kirjanike loomingulisi õhtuid ja teisi kirjandus- ja kultuuriüritusi. Igal aastal Ristikivi sünnipäeval 16.oktoobril või selle lähedasel päeval toimub Ristikivi päev.

Kirjandus → Kirjandus
54 allalaadimist
Eesti kirjandus 1940-1980
3
doc

Eesti kirjandus 1940-1980

· Puhkevad noorterahutused kuna on alanud uus venestamine, kultuur kaitseasendis · 40 kultuuritegelast üllitavad ühiskirja muretsedes eesti keele saatuse ja ohtlike tendentside pärast ühiskonnas- mitmed allakirjutanud kirjanikud said avaldamiskeelu- KAPLINSKI · Draamakirjandus: VETEMAA, UNT, VAHING- vaimne vastupanu võõrale võimule · RUNNEL; VIIDING; KAREVA; KROSS; TRAAT; KAUGVER; KRUUSVALL Väliseesti kirjandus · 1944-50ndate lõpp- kirjandus eestluse säilitaja, hingehaavade ravija, lugejad ootasid sõja-, põgenemis- ja nostalgiaromaane · 50ndateIIpool-60ndate lõpp- pagulasproosa kuldajastu, samas hakkab kirjutajate arv vähenema ja uusi autoreid peaaegu ei tule · 1970-80 keskpaik- hääbumise märgid- uued pagulaste põlvkonnad vajavad jutustusi kodumaast ja üldse on eesti kirjandust üha vähem

Kirjandus → Kirjandus
111 allalaadimist
20-sajandi kirjandus
11
pptx

20. sajandi kirjandus

Tekkis palju sõjaga seonduvaid teoseid. Katkes ka futuristide liikumine, nähes seda, kuidas sõjas kasutati tehnikat. Sõjavastane olek. Väljendati sõja olemuse tõde. Tuntuim teos ,,Meister ja Margarita'' II maailmasõda Raudne eesriie Kirjeldati samuti sõja otsekohesust ja lihtsust. Teise maailmasõja vältel põgenesid paljud eesti kirjanikud Läände, väiksem osa evakueerus ka Nõukogude Liitu. See lõi Eesti kultuuri lõhe, tekitades kaks paralleelset kirjandustraditsiooni: väliseesti pagulaskirjanduse ja kodueesti kirjanduse. Kui väliseesti kirjandust piirasid eelkõige materiaalsed tegurid, siis kodumaist pigem poliitilised asjaolud. Mitmed paguluses tegutsenud kirjanikud olid alustanud juba sõjaeelses Eestis. 1. Marie Under 2. Artur Adson 3. Bernard Kangro 4. Karl Ristikivi. o Välis-Eestis alustasid loominguga prosaistid: 1. Arved Viirlaid 2. Arvo Mägi 3. Enn ja Helga Nõu Naturalism Naturalism oli 19

Kirjandus → Eesti kirjandus
10 allalaadimist
Teaviku leidmine raamatukogude elektronkataloogidest-elektroonilistest-digitaal- ja virtuaalraamatukogudest
3
doc

Teaviku leidmine raamatukogude elektronkataloogidest, elektroonilistest, digitaal- ja virtuaalraamatukogudest

Pealkiri: ,,Massikommunikatsiooni ja Eesti ajakirjanduse ajalugu" Praktiline töö Teaviku leidmine raamatukogude elektronkataloogidest, elektroonilistest, digitaal ja virtuaalraamatukogudest 8. Avage TLÜ Raamatukogugu (www.tlulib.ee) originaalandmebaas Väliseesti autorite ilukirjanduslikud teosed võõrkeeltes (VEILU). Leidke teavikuid, mille autoriks on Peeter Puide. Esitage leitud kirjete arv ja ühe teaviku kirje. Kuidas otsingu läbi viite? ,,Kiirelt leitav"sektsioonis avan ,,originaalandmebaasid" lingi ning sealt edasi ,,Väliseesti autorite ilukirjanduslikud teosed võõrkeeltes (VEILU)".Lähen otsingusse ning valin lihtotsingu.(Andmebaasiks on VEILU)ning otsin autorite väljadest ,,Peeter Puide". Saan 6 kirjet. Kirje: Puide, P

Informaatika → Infootsing: allikad ja...
52 allalaadimist
Pagulasproosa
1
docx

Pagulasproosa

VÄLISEESTI KIRJANDUS · Kokku lahkus 40datel üle 100 000 inimese · 22 000 läks Rootsi, 40 000 Saksamaale, 17 000 Kanadasse · Visnapu läks USA'sse, Viirlaid Kanadasse, Suits Rootsi, nagu ka Gailit, Adson, Under · Rootsis eesti kirjandusajakirjad · Pagulaslaagrid · Kohanemine asukohamaa kultuuriga kergendatud ­ soosiv suhtumine · Asutati omakeelseid koole · Pagulaskirjandus jõulisem kui kodukirjandus · Paguluses ilmus 181 luulekogu, 267 romaani, 155 memuaari · 1944 kirjastus Orto Kanadas · 1945 asutati Välismaine Eesti Kirjanike Liit · Esialgu tiraazid liiga suured võrreldes kogukonnaga · Ajakirjad: Eesti Looming, Sõna, Tuli Muld, Mana · Rühmitus Tuulisui · Põlvkonnad: I Suits, Under, Adson, Visnapu, Gailit II Lepik, Laaban, Kangro, Kolk, Viirlaid III Nõu, Toona, Ivask, Laaman IV Ilves, Kostabi · Meenutati elu enne pagulust · Kodumaaigatsus · S...

Kirjandus → Kirjandus
30 allalaadimist
Lühikokkuvõte väliseesti kirjanikest
1
doc

Lühikokkuvõte väliseesti kirjanikest

Sotsialistlik realism ­ Pärast II MS. Keelatud teemad: armastus, loodus, poliitika, psühholoogia. Teemad, millest pidi kirjutama: töö, kolhooside õitsev elu, nõukogude ühiskonna hüvedest. Kirjandus muutub skemaatiliseks, pealiskaudseks, halvaks. Soositud vorm oli proosa, ka ainult riimiline luule(vähe). Nö. "päris kirjandus" levis salaja, käsikirjadena. Tingimused hakkasid muutuma alles pärast Stalini surma(1953) Väliseesti kirjandus ­ Al. 1944. 3 rühma: vanem, keskmine, noorem põlvkond. Vanem põlvkond: Eestist lahkudes juba tuntud kirjanikud. Nende looming kannatas ilmselt kõige rohkem, jääks nagu pooleli. H. Visnapuu, M. Under, A. Atson, A. Gailit, G. Suits, Fr. Tuglas. Teemad: koduigatsus, kodumaa, lapsepõlv, surm. Keskmine põlvkond: sündisid ja said hariduse Eestis, ei olnud kirjanikena tuntud, võib-olla olid avaldanud oma esimesed teosed. B. Kangro, K. Lepik, K. Ristikivi, A. Kalmus, I. Laaban

Kirjandus → Kirjandus
109 allalaadimist
Pürmiidi tipus
6
pptx

Pürmiidi tipus

Pürmiidi tipus Püramiidi Tipus Väljapaistvaid kodu ja väliseesti teadlasi, insenere, tehnoloogiad ja rakendusi tutvustav saatesari Hetkel on käimas kolmas hooaeg Saade 28.03.2013 IT rakendused Tutvustati kolme Eestis tekkinud IT firmat mis on nüüdseks tuntud maailma mastaabis GrabCADFacebook inseneridele ERPLYuudne internetipõhine majandustarkvara ZEROTURNAROUNDlisatarkvara java ja muude programmeerimiskeelte tegijatele http://etv.err.ee/arhiiv.php?id=137207 Saatejuhid: Astrid Kannel Sündinud 7. Juunil 1967

Eesti keel → Eesti keel
2 allalaadimist
Eesti NSV
1
doc

Eesti NSV

Karl Vaino ­ 19781988 ja alustas venestamist. 4)1940.aastad ­ metsavendlus, suurküüditamine, vaimneja füüsiline vägivald. 1950.aastad ­ põrandaalused noorterühmad. 1970.aastad ­ avalikud pöördumised ja kirjad võimuorganitele. 5) Majanduspoliitika tunnused : põllumajanduse sund kollektiviseerimine(loodi kolhoosid), eelis arendati suurtööstust, käsumajandus. 6) Stalini, Breznevi, tsensuur, et hävitada suur osa iseseisvuseaegsest perioodikat ja ilukirjandust, väliseesti kultuur ja kodueesti kultuur, oma senise loomingu ,,ümber hindama" ja taluma repressioone, isetegevusharrastusteks, tegutsesid pilli,rahvatantsuja näitemänguringid, laulupeod, linnastumine, rahva haridustaseme tõus ja materiaalsete võimaluste avardamine, hakkas juurduma linlik eluviis, koolidelt nõuti maksimumilähedast õppeedukust, ainesüsteemi asemel tuli kursuste süsteem, et kujundada inimestes vaenulikku või vähemalt ükskõikset suhtumist kirikusse ja religiooni

Ajalugu → Ajalugu
53 allalaadimist
9 klass EestiNSV kordamistööleht
1
doc

9.klass EestiNSV kordamistööleht

Seosta EKP liidritega Stalini valitsusaeg ­ Hrultsov ­ Breznev ­ Perestroika ja glastnosti algus ­ II massiküüditamine ­ I sõjajärgne üldlaulupidu ­ ETV teke ­ ,,kuldsed 60-ndad" ­ Üleminek kohustuslikule keskharidusele ­ ,,40 kiri" ­ Moskvas OP purjeregatt Tallinnas ­ Kes või mis on ENSV-, EKP ­ Kulak ­ Kolhoos ­ Küüditamine ­ Metsavend ­ Karotamm ­ Käbin ­ Vaino ­ Sebe ­ Kodueesti kultuur ­ Väliseesti kultuur ­ Gustav Ernesaks ­ Venestuspoliitika ­ Defitsiit ­

Ajalugu → Ajalugu
39 allalaadimist
Väliseestlaste koolid
11
ppt

Väliseestlaste koolid

· Teine õppeasutus New Yorgi Eesti Kool · 1939. aastal · Täiendõpe · 2 päeva kuus · Eesti keele arendamine · Kultuuri tutvustamine · eel-lasteaed · 9 klass Stockholmi Eesti Kool · 1945. aastal · Rootsi õppeplaani alusel · Eesti keel · Rootsi keel · Kooli koor · Ekskursioon Kuidas toetab Eesti väliseesti koole? · Rahvuskaaslaste programm · Õppevara · Haridusprojektide rahastamine · Koolitus õpetajatele · Õpetajad Kasutatud kirjandus · Rahvuskaaslased välismaal http://www.eesti.ee/rahvuskaaslased/ · New York Estonian House http://www.estonianhousenewyork.com/eesti_kool.html · New York Estonain House kooli lendleht http://www.estonianhousenewyork.com/eesti_kool/doc/NYEKvoldik.pdf · Haridus- ja teadusministeerium. Euroopa kool

Pedagoogika → Pedagoogika alused
9 allalaadimist
Modernistlik romaan-Kross-1940ndate suunad ja lahknemine
1
doc

Modernistlik romaan, Kross, 1940ndate suunad ja lahknemine

probleemid, nt: Sartre, Camus *süvapsühholoogiline romaan ­ alateadvus, tunded, puudutab sisemat olemust, hinge *maagiline realism ­ reaalse ajaloo põimumine fantastiliste või üleloomulike kujunditega, müstika, saladused, metafüüsika, mitmetähenduslikkus, unenäod, nt: J. Rulfo 2.)kirjanduse riigistamine, kontaktide puudumine välismaailmaga, madaald hinnad ja suured tiraazid, pidi arendama sotsialistlikku realismi, küüditamised ja väljaränne. 3.)*väliseesti kirjandus ­ arendati edasi nn eesti asja, teemad: kodumaa, pagulase tavaelu, piibliteema. Nt: Kalju Lepik, Gert Helbemäe, Helga Nõu. *tagala kirjandus ­ nt: Eesti Nõukogude Kirjanike Liit, kunstiansamblid *kirjandus Eestis ­ võeti vastu uus ideoloogia(J.Semper); tõmbuti tagasi kirjandusest(Betti Alver); osaline kaasaminek ­ info peitmine ridade vahele(J. Smuul). 5.)Jaan Kross *käis Westholmi gümnaasiumis *TÜ õigusteaduskond

Kirjandus → Kirjandus
51 allalaadimist
Eesti kultuurisündmused
17
ppt

Eesti kultuurisündmused

Eesti kultuurisündmused Liis Sommer Laulupidu Laulupidu on suure esinejate arvuga muusikapidustus, millel esinevad laulukoorid ja orkestrid. Eestis tänaseni kestev laulupidude traditsioon sai alguse 19. sajandi teise poole alguses. Laulupidu on tähtis, kuna see väljendab ühte kuuluvust. Esimene laulupidu oli Tartus 1869.aastal Laulupeod jagunevad Üldlaulupidu Kohalikud laulupeod Erilaulupeod Väliseesti laulupeod Rahva-ja üldtantsu pidu Rahvatantsupidu on etendus, millel põhiesinejad on rahvatantsurühmad, keda saadavad rahvamuusika ja puhkpilliorkestrid. Rahvatantsupeo kavas on suurte koosseisude esitatavad rahvatantsud ja nende töötlused. Eesti kõige suurem rahvatantsupidu on iga viie aasta tagant korraldatav üldtantsupidu. Üldtantsupidusid korraldatakse 1934. aastast. Peale üldtantsupidude peetakse 1962.

Kultuur-Kunst → Kultuurilugu
8 allalaadimist
KULTUURIELU PÕHIJOONED
9
pptx

KULTUURIELU PÕHIJOONED

KULTUURIELU PÕHIJOONED Sissejuhatus Eestikultuurielu peale II Maailmasõda jagunes kaheks: välis- ja kodueesti kultuuriks Eestikultuuril Eesti NSV-s tuli vastu seista venestamissurvele ja loomevabaduse piiramisele Nõukogude reziim lubas mõningaid kultuurikontakte ja kodueesti ja väliseesti vahel Nõukogude kultuuripoliitika olemus Kultuuripoliitika peamine eesmärk oli ,,sisult sotsialistliku ja vormilt rahvusliku" kultuuri juurutamine Infosulg Sundorienteeritus vene kultuurile Propaganda Haritlaskonna uus põlvkond Nõukogude võimu kartuses põgenesid haritlased Läände Paguluses loodud vaimupärand eelkõige kirjanduses kuulub meie kultuurilukku Kodumaale jäänud iseseisvusaegne haritlaskond langes ideoloogilise terrori ohvriks

Kultuur-Kunst → Kultuur
4 allalaadimist
EESTI NSV
10
doc

EESTI NSV

Rahvuslikud üritused üritati täita sotsialistliku sisuga. 70 ndatel muutus keskharidus kohustuslikuks. Miks muutumine kohustuslikuks vähendas hariduse väärtust? Seda anti kõigile, kes koolis käisid. Kõik pidid paberi kätte saama, kõik veeti läbi. Mis keeles Eesti NSV koolides õpiti? Eesti keeles. Oli olemas ka venekeelseid koole, kuid neis õppisid sisserännanud migrandid ja nende järeltulijad. Mida tähendab väliseesti ja kodueesti kultuur? Väliseesti oma – need, kes olid väljarännanud ja mis kultuur neil seal nüüd kujunes, 44 oli suur põgenemine, kui oma 80 000 inimest lahkus Eestist Rootsi või Saksamaale. Väliseesti kultuuriga seotud isikud – Karl Ristikivi, Marie Under, Gustav Suits, Visnapuu, Johannes Aavik. Mida tähendab, et Eesti NSV-s olu kultuur ideoloogilise surve all? Loomingut tsenseeriti, öeldi mida tohib avaldada, mida mitte. TAASISESEISVUMINE Saab rääkida alates 1980 ndate teisest poolest

Ajalugu → Ajalugu
9 allalaadimist
Eestlased maailmas
16
ppt

Eestlased maailmas

3) Venemaa eestlased(idas) "Eesti ajalugu II "Ago Pajur, Tõnu Tannberg, Tallinn 2006 Põgenemine Eestist 1940-1945 "Eesti ajalugu II "Ago Pajur,Tõnu Tannberg, Tallinn 2006 Välis-Eesti kujunemine Eestlaste rändamine läände sai alguse 19.20. saj. vahetusel, asudes elama Ameerika Ühendriikidesse ja Kanadasse. Vähearvulised, kuid elujõulised eestlaste kogukonnad rajati mitmes LadinaAmeerika riigis ning mujal. Arvukas väliseesti kogukond tekkis II maailmasõja ajal poliitilistel põhjuste, pagedes Nõukogude okupatsiooni eest. "Eesti ajalugu II" Ago Pajur, Tõnu Tannberg, Tallinn 2006 ESTO ESTO ülemaailmne väliseestlaste kultuurifestival, mis on toimunud alates 1972. aastast ESTO sündis pärast seda, kui Eesti Vabariik oli kaotanud oma vabaduse ja meie kodumaa oli okupeeritud ESTO algataja Robert Kreem Kanadast :

Ajalugu → Ajalugu
47 allalaadimist
Eesti Kultuurielu Nõukogude Liidu ajal
2
rtf

Eesti Kultuurielu Nõukogude Liidu ajal

aastal lõhestasid senise tervikliku eesti kultuuri kaheks: välis- ja kodueesti kultuurieluks. Paguluses oli suurem loomevabadus, kuid vähem eestikeelse kultuuri tarbijaid ning tõenäosus kultuuriliselt asukohamaaga assimileeruda oli suur. Eesti kultuuril Eesti NSV-s tuli vastu seista venestamissurvele ja loomevabaduse piiramisele, mis lõppkokkuvõttes ka õnnestus ning tagas eesti kultuuri püsimajäämise. Samal ajal lubas Nõukogude režiim mõningaid kultuurikontakte kodueesti ja väliseesti vahel, mida ta püüdis oma huvides ära kasutada (VEKSA jms). Eesti NSV aegse ametliku kultuuripoliitika peamiseks eesmärgiks oli „sisult sotsialistliku ja vormilt rahvusliku” kultuuri juurutamine. Sellest tulenevalt suhtus uus võim eestlaste kultuuripärandisse algusest peale klassiprintsiibist lähtudes. Kogu intellektuaalne sfäär oli nõukogude ajal kord rohkemal, kord vähemal määral ideoloogilise surve all, sõltuvalt parasjagu valitsevatest poliitilistest oludest

Ajalugu → Ajalugu
7 allalaadimist
Suur ja väike algustäht
1
doc

Suur ja väike algustäht

viga, lipsata, kindel, kiidavad, vigu, eitea, seda, teha, seda, tahate, see, raiunud, väita, saab, sõnum, oodatud, ühiskond, tuleb, sõbralik, inimene, pole, inimene, giid, eesotsas, loodusest, pidurdada, tehnikast. 5.Pärnu X visuaalse antropoloogia filmifestival, lõunaeesti murdeline piibel, suur reede, vanarooma kirjandus, Lev Tolstoi romaan ,,Sõda ja rahu", jõululaupäev, 2.maailmasõda, Teine maailmasõda, Kesk-Kaare tn, Eesti Televisiooni saade ,,Aktuaalne kaamera", Välis- Eesti, väliseesti kirjandus, Taani kuninga aed, Valge Roosi suurristi esimese klassi teise järgu orden, Läti Vabariigi sotsiaalminister, Eesti Üliõpilaste Selts, Maarjamaa Risti orden.

Eesti keel → Eesti keel
76 allalaadimist
Karl Ristikivi 1912-1977
11
pptx

Karl Ristikivi 1912-1977

Ristikivi viimaseks romaaniks jäi "Rooma päevik" (1976a), mis lõpetab ajaloofilosoofilise sarja Ristikivi ainus luulekogu "Inimese teekond" ilmus 1972a. 2009. aastal avaldati Ristikivi "Päevaraamat (1957a-1968a)". Karl Ristikivi Mälestusmärgid Karl Ristikivile püstitati 1987a. aastal mälestusmärk Varblas Tartus tegutses Karl Ristikivi muuseum Tähtvere linnaosas aadressil Hermanni 18 Karl Ristikivi Selts - on 2001a rajatud mittetulundusühing, mis edendab väliseesti kirjaniku Karl Ristikivi loomingu tutvustamist ja uurimist, laiemalt aga eesti pagulaskirjanduse populariseerimist.

Kirjandus → 10,klass
36 allalaadimist
Väljaränne II maailmasõja ajal
2
docx

Väljaränne II maailmasõja ajal

vähemusgruppide poolt. Olulised muutused eestlaste arvus ja paiknemises toimusid Teise maailmasõja ajal ning sellele järgnenud aastatel. NL-i territooriumil väljaspool Eestit langes eestlaste arv võrreldes sõjaeelse seisuga 1989. aastaks enam kui kaks korda. Pärast sõjaaegset hüppelist tõusu on läänes elavate eestlaste arv jäänud liigikaudselt samaks. 65000 eestlast elas 1989. aastal idas ning läänes 85000, moodustades kokku 13% kõikidest maailma eestlastest. Organiseeritud väliseesti elu raskuspunkt, mis asus 1930. aastate repressioonideni Venemaal, kandus peale Teist maailmasõda lõplikult väljapoole NL-i piire.

Ajalugu → Ajalugu
4 allalaadimist
Arno Vihalemm
18
ppt

Arno Vihalemm

"Viis on viis" (1986) "Lugemik" (luule valikkogu, 1991) Väikeraamatuna on ilmunud tema essee "Kunstnik eesti kirjanduses" (1975) Aastal 2000 ilmus kaante vahel 1955­1959 toimunud Arvo Mägi ja Arno Vihalemma vaheline kirjavahetus "Kord Vihalemm elas Ystadis" Ta on rootsi keelest tõlkinud Nils Ferlini luulevalimiku "Laule ja luulet" (1984) Vihalemma maalilaad on selge Pallase pitseriga ja kohanenud hiljem Rootsis koos saatusekaaslastest väliseesti kunstnikega. Maastiku ja olustikumaalid näitavad Vihalemma tundlikku looduskäsitlust, natüürmordid ja aktid tutvustavad teda kui ergast poeeti, abstraktsed maalid loovad seose kunstniku graafikaga, mis on üles ehitatud pideva joone kulgemisele. "Södermandlandes vastu kevadet" (1945) "Pettunud emalõvi" (1960) "Ingel lindudega" "Askees" (1954)

Eesti keel → Eesti keel
10 allalaadimist
Pagulaskirjandus
1
doc

Pagulaskirjandus

Eesti pagulaskirjandus oli kirjandusliik, mis arenes väljaspool venelaste poolt okupeeritud Eestit aastail 1944­1990. Väliseesti kirjanudse tekke põhjused: · Kodust oli lahkunud palju kirjanikke (M.Under, G.Suits, H.Visnapuu, A.Gailit, A.Mälk) · Oli põgenetud vägivaldse võimu eest, kellele oli vaja vaimselt vastu hakata · Oma rahvusliku kuuluvuse kinnituseks ­ identiteet Pagulaskirjanike põlvkonnad: · Vanempõlvkond ­ kirjanikud, kes juba Eesti Vabariigis olid tuntud. Neile oli lahkumine kodumaalt kõige valuam, sest maadesse, kuhu mindi polnud nende nimed

Kirjandus → Kirjandus
162 allalaadimist
Isamaa ja tema saatus eesti kirjanduses
2
docx

Isamaa ja tema saatus eesti kirjanduses

Ajalehed virgutasid isamaalist mõtteviisi ja austust emakeele vastu.Kuna need olid väga populaarsed,siis kindlustati häälekandjatega ka ilukirjanduse laialdane levik. Teise maailmasõja ajal lahkusid väga paljud eestlased oma kodumaalt,nende seas ka haritlased ja kirjanikud.See pagemine lõi kultuuri tohutu lõhe,mille tagajärjel tekkis pagulas- ja kodueesti kirjandus.Ehkki nende harude vahel oli suuri temaatilisi ja stilistilisi erinevusi, oli neil ka palju sarnast. Kui väliseesti kirjandust piirasid eelkõige materiaalsed tegurid, siis kodumaist pigem poliitilised asjaolud. Mõlemad olid sunnitud toimima võõrkeelse keskkonna surve all.Kuid see ei olnud takistavaks teguriks loomingu ilmumiseks.Pagulaskirjandus oli isegi elujõulisem kui Eesti NSV oma .Algselt kirjutati emakeeles , hiljem hakkas osa kirjanikke oma teoseid tegema asukohamaa keeles.Paljud luuletajad rääkisid oma poeemidest sõjast,põgenemisest ning isamaa igatsusest ja armastusest.Enamus olid juba

Eesti keel → Eesti keel
9 allalaadimist
Eesti osavõtt ja valikud teises maailmasõjas
3
docx

Eesti osavõtt ja valikud teises maailmasõjas

muutunud taas reaalseks ohuks. Esialgu lahkuti peamiselt Rootsi ning sealt suunduti Kanadasse ja Austraaliasse. Mitmed inimesed lahkusid Eestist koos Punaarmee ees taanduva Saksa sõjaväega. Väliseestlastele jt. Eestist lahkunutele on etteheidetud, et nad jätsid oma kodumaa saatuse hooleks. Samas ei tohiks unustada, et 1940. ja 1941. aastal olid paljud riigiametnikud, kultuuritegelased ja jõukam elanikkond langenud Nõukogude repressioonide ohvriks.Väliseestlased on ka hindamatuteks väliseesti kultuuri loojateks. Väliseestlased olid ka suureks abiks omariikluse taastamisel. Eelneva põhjal võib kokkuvõtlikult väita, et eestlastel olid Teises maailmasõjas järgmised valikud: teha koostööd kommunistidega (juunikommunist),, võidelda Eesti omariikluse eest metsavennana, põgeneda läände. Isiklikult arvan, et oleksinkaitsenud Eestit, sest ma ei kartaks Moskva repressioone. Minu arust Eestlased kardavad liiga palju nad oleks võind ikka vastu hakkata mitte ära põgeneda.

Ajalugu → Ajalugu
3 allalaadimist
Anton Thor Helle
10
pptx

Anton Thor Helle

Hind sõltus sellest, kas see oli köidetud või mitte. Esimese kolme aasta jooksul müüdi neid üle 2000. Piibel 19. sajandil 19. sajandi teisel poolel hakati alles kritiseerima piiblitõlke saksapärasust, kuid see tõi väheseid muudetusi sisse. Alles 1930. aastate lõpus ilmus täiesti uus piiblitõlge, mis aga Teise maailmasõja tõttu ei ilmunud tervikliku raamatuna. 1968. aastal jõudsid uue piiblitõlkeni VälisEesti vaimulikud. Eestis ilmus Piibel uuesti tõlgitud kujul aga 1997. aastal. Click to edit Master text styles Second level Third level Fourth level Piibel Fifth level 1739. aastal Allikad: http://et.wikipedia.org/wiki/Anton_thor_Helle http://histrodamus.ee/?event=Show_main_layers&layer_id=201

Ajalugu → Uurimistöö
5 allalaadimist
Eesti kirjandus 1940ndatel aastatel - kuni tänaseni
5
docx

Eesti kirjandus 1940ndatel aastatel - kuni tänaseni

Eesti kirjandus 1940ndatel aastatel Teise maailmasõja vältel põgenesid paljud eesti kirjanikud Läände, väiksem osa evakueerus ka Nõukogude Liitu. See lõi Eesti kultuuri lõhe, tekitades kaks paralleelset kirjandustraditsiooni: väliseesti pagulaskirjandus ja kodueesti kirjanduse. Väliseesti kirjandust piirasid eelkõige materiaalsed tegurid, kodumaist poliitilised asjaolud. Mõlemad olid sunnitud toimima võõrkeelse keskkonna surve all. Mitmed paguluses tegutsenud kirjanikud olid alustanud juba sõjaeelses Eestis nagu Marie Under, Artur Adson, Bernard Kangro ja Karl Ristikivi. Välis- Eestis alustasid loominguga prosaistid Arved Viirlaid, Arvo Mägi ja Helga Nõu, luuletajad Ilmar Laaban, Ivar Ivask, Kalju Lepik jpt.

Kirjandus → Kirjandus
49 allalaadimist
KARL RISTIKIVI
16
pptx

KARL RISTIKIVI

See maeti 28. oktoobril 2017 Paadrema kalmistule. MÄLESTUSTE JÄÄVUSTAMINE Karl Ristikivile püstitati 1987. aastal mälestusmärk Varblas. Tartus tegutses Karl Ristikivi muuseum Tähtvere linnaosas aadressil Hermanni 18 aastail 1987-2007. 2003. aastal kavandati ka Uue-Varbla mõisa eraalgatusel Ristikivi muuseumi. KARL RISTIKIVI SELTS Asutati 12.mail 2001.aastal Tartus kirjandusteadlased Rutt Hinrikus ja Janika Kronberg. See on mittetulundusühing, mis edendab väliseesti kirjaniku Karl Ristikivi loomingu tutvustamist ja uurimist, laiemalt aga eesti pagulaskirjanduse populariseerimist. Igal aastal korraldab Selts Karl Ristikivi sünnipäeva puhul ettekandekoosoleku. Karl Ristikivi Seltsil on ligi 60 liiget. 2014. aastal oli seltsi esimees Janika Kronberg. KASUATUD ALLIAKD https://et.wikipedia.org/wiki/Karl_Ristikivi https://lugemissoovitus.wordpress.com/2013/09/20/karl-ristikivi/ https://www.google.ee/search

Kirjandus → Kirjandus
4 allalaadimist
Eestluse hoidmine kirjasõna kaudu
9
docx

Eestluse hoidmine kirjasõna kaudu

aastal ilmunud Ants Orase koostatud antoloogia "Arbujad: valimik uusimat eesti lüürikat" järgi. Üliõpilasseltsi EYS Veljesto ümber kogunenud sõpruskonda kuulusid Betti Alver, Bernard Kangro, Uku Masing, Kersti Merilaas, Mart Raud, August Sang, Heiti Talvik ja Paul Viiding. Teise maailmasõja vältel põgenesid paljud eesti kirjanikud Läände, väiksem osa evakueerus ka Nõukogude Liitu. See lõi Eesti kultuuri lõhe, tekitades kaks paralleelset kirjandustraditsiooni: väliseesti pagulaskirjanduse ja kodueesti kirjanduse. Ehkki nende eesti kirjanduse harude vahel oli suuri temaatilisi ja stilistilisi erinevusi (eelkõige ajalookäsitluses), oli neil ka palju sarnast. Kui väliseesti kirjandust piirasid eelkõige materiaalsed tegurid, siis kodumaist pigem poliitilised asjaolud. Mõlemad olid ent sunnitud toimima võõrkeelse keskkonna surve all. Mitmed paguluses tegutsenud kirjanikud olid alustanud juba sõjaeelses Eestis, nagu Marie

Kirjandus → Kirjandus
3 allalaadimist
Praktikum-Virtuaalraamatukogud 2
2
pdf

Praktikum: Virtuaalraamatukogud 2

Esitage pealkiri. Kuidas vastuse leiate? Valdkondade alt valin E-õppe materjalid, edasi elektroonilised õppematerjalid, sirvin märksõna järgi, valin ajakirjandus. Saan vaste: Pallas, Anu; Massikommunikatsiooni ja Eesti ajakirjanduse ajalugu, Tartu, 2011 http://dspace.utlib.ee/dspace/bitstream/handle/10062/17878/Eesti_ajakirjanduse_ajalu gu.pdf?sequence=1 19.09.12 8. Avage TLÜ Raamatukogugu (www.tlulib.ee) originaalandmebaas Väliseesti autorite ilukirjanduslikud teosed võõrkeeltes (VEILU). Leidke teavikuid, mille autoriks on Peeter Puide. Esitage leitud kirjete arv ja ühe teaviku kirje. Kuidas otsingu läbi viite? Avan TLU raamatukogu valiseesti autorite ilukirjanduslikud teosed võõrkeeltes. Liitotsingus otsin autori väljalt Peeter Puide. Saan kuus vastet. Puide, Peeter, Ett nät av regn, Bonnier, Stockholm, 1982 9. Leidke TLÜ AR http://www.tlulib.ee repositooriumist E-Ait TLÜ-s sotsiaalteaduste

Informaatika → Infootsing: allikad ja...
42 allalaadimist
Austraalia kultuur
2
doc

Austraalia kultuur

Austraalia saare mandri on teinud palju kuju-ja kärpida-kultuuri. Põlisrahvaste arendanud oma majutusasutusi koos keskkonna jooksul vähemalt 40.000 aastat, selle ajal palju, mille kontaktid välismaailmaga, sageli hinging muutmise merevee taseme, on ilmselt põgus. Briti, teiselt poolt, kui nad elama New South Walesi Rangaistussiirtola 1788, tegi seda osaliselt tänu oma kaugusest. Süüdi pärandi tagada, et Euroopa arusaamad keskkonna olid tihti mõjutab mõttes väliseesti ja võõrandumist. Kuid sageli kaugusel Suurbritannia ja isolatsioon ta kehtestas, olnud tugevdada, mitte nõrgendada sidemeid kultuuri metropoli. Ambivalentsus jätkuvat koloniaal suhe, mis on olnud vaid lammutatakse teisel poolel 20. sajandil, on Kesk- kultuuriline mure Austraalias. Austraalia oluliselt kajastub pärandi Briti asunike. Toll olid muudetakse asunike kohandada uue riigi ja selle erakordselt peen kliima. Kultuur edasi arenenud, et kuigi põhineb Briti

Majandus → Majandus
11 allalaadimist
Eduard Vilde elulugu-looming ja Mälestuse jäädvustamine
3
docx

Eduard Vilde elulugu, looming ja Mälestuse jäädvustamine.

"Viljandi maastik", "Virve" ja "Monika" ja paljud teised tööd. Mälestuse jäädvustamine Kunstniku 100. sünniaastapäevaks valmis Mai Levini abiga album "Eduard Viiralt", milles on põhjalik monograafia, ulatuslik valik reproduktsioone. 2010. aasta novembris avati Marokos Marrakechi vanalinnas Eduard Viiralti kunagises elukohas mälestustahvel, millele on kirjutatud tekst nii eesti, prantsuse kui ka araabia keeles. 1997. aastal asutasid väliseesti kunstikogujad Harry Männil ja Henry Radevall koostöös Tallinna linnavalitsuse ja Eesti Kunstimuuseumiga Viiralti 100. sünniaastapäeva puhul Viiralti auhinna graafikule, kes osaleb Viiralti sünniaastapäeval avataval näitusel ning järgib oma loomingus zürii hinnangul kõige paremini eesti graafika traditsioone. 2004. aastast annavad Kultuurkapital ja kultuuriministeerium igal

Kultuur-Kunst → Kunstiajalugu
4 allalaadimist
Meeldejäävat Eesti ajaloost aastail 1944-2000
3
doc

Meeldejäävat Eesti ajaloost aastail 1944-2000

omakorda talupoegadele mõeldud maksukoormuste, kohustuslike müüginormide suurendamist. NSVLi keskvõim huvitus väga ka põlevkivitööstuse laiendamisest Eestis, mis koosmõjul käsumajandusega viis demograafi-liste ja sotsiaalsete probleemideni: sisse rändas palju võõrtööliseid, kes tõid kaasa uued harjumused/tavad/tradit-sioonid, vähenes eestlaste osatähtsus, tekkisid mured keelekasutuses. Kultuurielus ilmnes kaks sihti: kodu- ja väliseesti suund; esimene neist lähtus eesmärgist ,,sisult sotsialist-lik, kuid vormilt rahvuslik". Kuigi rahvakultuuri loomine jätkus, siis 1960. aastate lõpul hakkas see hääbuma. Koo-likorraldus rajati ühtluskooli süsteemile, õppe- ja kasvatustöös hakati lähtuma nõukogude pedagoogika põhimõte-test, mis tähendas humanitaaralade ja nende õpetajate terava surve alla langemist. Uue ärkamisaja murranguliseks aastaks kujunes 1987, mil leidis

Ajalugu → Ajalugu
58 allalaadimist
Kirjandus Eesti 40ndad-60ndad
3
docx

Kirjandus Eesti 40ndad-60ndad

* Tõlgiti ainult vene ja teiste nõukogude rahvaste kirjandust. *J. Smuul , A. Jakobson, R. Sirge jt 3.Tagalakultuur: *kunstiansamblite loomine *pea-zanr-lüürika, luuletuste kirjutamine *kirjanik pidi olema riigi teenistuses *tsensuur selle üle, mida kirjutati *armastus, üksikisik (ei olnud kohane kirjutada neil teemadel) *tegurid, mida kirjanik pidi arvestama: kirjandus riigistati, kontakt välismaailmaga puudus, kultuuri arenemine isoleerituses, sotsialistlik realism 4.G. Helbemäe kui väliseesti kirjanik(looming, mõjutused, teemad) *sündis Tallinnas *tegeles ajakirjandusega *töötas raadios(kuuldemängud) *1944 lahkub Eestist Saksamaa kaudu ->Londonisse,mis jääb ta põhikoduks *BBC raadios muusikatoimetaja *kirjutab: romaane, jutustusi, novelle, kuuldemänge, 1 näidend (,,Ohvrilaev", ,,Õekesed", ,,Pagejad" jt.) *loomingus kasutab: psühholoogiat, müstikat *eksistentsialismi küsimus(elu) *sümbolid, seksuaalsus 5.Jaan Krossi elu ja looming *19 veebruar 1920 Tallinn -27

Kirjandus → Kirjandus
131 allalaadimist
Eesti-Soome kirjandussuhete hetlik tee
4
rtf

Eesti-Soome kirjandussuhete hetlik tee

Soomes üllitatud eesti kirjanike teostest on neist aegadest tähelepanuväärseimad Ida Grünthali soomendatud A. H. Tammsaare "Kõrboja peremees" ning Erkki Reijose tõlgitud "Tõe ja õiguse" I ja V osa. 1940 Eesti okupeeriti ning Eesti-Soome kirjanduslikud kontaktid praktiliselt katkesid. Nõukogude okupatsiooni ajal hakati soome kirjanduse tõlkeid avaldama alles 1955. Ligemale paarkümmend aastat avaldasidki soome kirjastajad peaaegu eranditult väliseesti kirjanike teoseid. 1957. aastal algas Eestis uus soome kirjanduse tõlgete väljaandmise periood. Harald Lepikust sai järgnevatel aastatel silmapaistvaim ja siiani kõigi aegade kõige viljakam soomekeelse ilukirjanduse vahendaja Eestis. Tema poolt eestindatud soome autorite 26 raamatu hulka kuulub vanemat ja uuemat proosakirjandust, üsna erinevaid kirjanikke. Ta eelistas rahvaelukujutusi ja huumorit. Pärast Soome tolleaegse

Kirjandus → Soome kirjandus
5 allalaadimist
Spikker muusika
1
docx

Spikker muusika

Tallinna konservatoorium reorganiseeriti(uus direktor-uued ja nõudlikumad programmid Moskvast)Muusikute käekäik:üks osa mobiliseeriti Nõukogude armeesse või evakueeriti tagalasse, 1942 mood.Venemaale sattunuist ERKA(ENSV Riiklikud Kunstiansamblid)(G.Ernesaks, E.Kapp). Teine osa jäi kodumaale, korraldati laulupäevasid , sümf.orkester kõrgel tasemel. 1944 toimus massiline emigreerumine, rahvusvahelise tunnustuseni jõudsid:L.Juht,M.Korjus jne.). Väliseesti muusikaelu ´hinged olid R.Toi ja H.Olt; välja anti ,,Eesti muusika ajalugu".Muusika põhieesmärk:sisult sotsialistlik ja vormilt rahvuslik, juhtpositsioonile tõusid vokaalsümfooniline zanr ja massilaul. 20.saj.muusikavoolud kuulutati formalistlikuks, heliloojad olid sunnitud neist hoiduma. Gustav Ernesaks(1908-1993)Sündis äärmiselt musikaalsesse perre. 15-aastaselt astus Tallinna Konservatooriumisse(klaveriklass). Edaspidi õppis ta seal muusikapedagoogikat ja kompositsiooni

Muusika → Muusika
16 allalaadimist
Ajaloo arutlus-Eestlased II maailmasõja ajal
5
doc

Ajaloo arutlus "Eestlased II maailmasõja ajal"

Osad eestlased lahkusid Eestist koos taanduvate Saksa vägedega. Saksamaalt liiguti jälle edasi läände. Lahkunud eestlastele heideti ette, et nad ei hoolinud kodumaast ning jätsid ta saatuse hooleks. Samas ei tohiks unustada, et paljud lahkunuist olid tipppoliitikud, haritlased, kes oleks langenud kommiunistliku reziimi reppressioonide ohvriks. Väliseestlased on mängid läbi 20.sajandi teise poole olulist rolli Eesti kultuuri edendamisel väliseesti kultuur: luuletajad, kirjanikud. Samuti aitasid väliseestlased alalhoida ning mängisid olulist rolli Eesti taasiseseisvumise protsessis Viimase valikuna nimetaksin teenimist Saksa Wehrmachti või NSVLiidu Punaarmees. Punaarmee ridades võitlesid eestlased peamiselt sunniviisiliselt mobiliseerituna. Ehkki okupeeritud riigi elanike mobiliseerimine okupatsiooni armeesse oli ebaseaduslik, kasutas NSVLiidu väejuhatus seda võimalust

Ajalugu → Ajalugu
77 allalaadimist
Eesti nüüdiskirjandus
29
ppt

Eesti nüüdiskirjandus

Kirjandus muutus ühiskonnakriitilisemaks ja sagenesid katsetused seostada kirjandust ja kaasaegset tehnoloogiat Murranguaastate luule Rahvuspatriootlike luuletusi kirjutati vähe Rahvuslikku identiteeti suhtuti mänglevalt Murrangu käigus tegeldi eelkõige keeleliste ja kirjanduslike otsingutega Eesti luuleloost tõusid esile kummalisemad kirjanikud (nt Uku Masing, Ilmar Laaban) Oluline oli kodumaise luule kokkusaamine pagulasluulega Kõige järjekindlamalt alustas väliseesti luuletajatest kodumaaga koostööd Ilona Laaman Uued suunad noores luules hakkasid endast märku andma 1986. aastal Kasutati palju võõraid tekste (tsiteeriti, töödeldi, kirjutati paroodiaid) Segunesid kõrge ja madal stiil (kõrgesse poeesiasse lisandus massikultuuri võtteid) Keel muutus mitmekesisemaks (rohkem murret, slängi ja võõraid keeli) Luules rohkem koomikat, irooniat ja keelemänge Murranguaegadel olid esiplaanil laululine

Kirjandus → Kirjandus
69 allalaadimist
Eesti kirjandus - tabel
2
docx

Eesti kirjandus - tabel

August Gailit ­ ,,Ekke kirjandusteoste hulk. Tekkis kaks põgenemisteekonnast, Ilmar Laaban, Kalju Lepik Moor". Friedebert Tuglas ­ ,,Unelmate maa". August paralleelset kirjandustraditsiooni Raimond Kolk Mälk ­ ,,Hea sadam". Marie Under ­ ,,Mureliku suuga". väliseesti pagulaskirjandusja kod Hendrik Visnapuu ­ ,,Tuule-ema". Ilmar Laaban ­ kirjandus. ,,Ankruketi lõpp on laulu algus", Kalju Lepik ­ ,,Nägu koduaknas", Raimond Kolk ­ ,,Ütsik täht", Jaan

Kirjandus → Kirjandus
46 allalaadimist
Eduard Viiralt
11
pptx

Eduard Viiralt

kolis linnakära eest põgenemiseks Pariisi-lähedasse linnakesse Sceaux'sse, kus asuv maja jäigi tema eluasemeks kuni surmani. Eduard Wiiralt suri maovähi tagajärjel 55-aastasena Pariisis, Danncourti haiglas Clichy avenüül ning maeti 12. jaanuaril 1954. aastal Père- Lachaise'i kuulsuste kalmistule. Mäle s tus te jäädvus tamine Mark Soosaar on teinud Eduard Wiiraltist filmi "Maised ihad" (1973­1977) ning Rein Raamat filmi "Põrgu" (1983). 1997. aastal asutasid väliseesti kunstikogujad Harry Männil ja Henry Radevall koostöös Tallinna linnavalitsuse ja Eesti Kunstimuuseumiga Wiiralti 100. sünniaastapäeva puhul Wiiralti auhinna graafikule, kes osaleb Wiiralti sünniaastapäeval avataval näitusel ning järgib oma loomingus zürii hinnangul kõige paremini eesti graafika traditsioone. 2004. aastast annavad Kultuurkapital ja kultuuriministeerium igal aastal Kunstiakadeemia aastapäeval välja Eduard Wiiralti nimelist stipendiumi

Kultuur-Kunst → Kunst
5 allalaadimist
Arved Viirlaid
4
doc

Arved Viirlaid

See oli pagemine nii ühe kui teise okupatsiooni eest. Ta võttis enesele veel ühe osa - teadvustada maailmale oma generatsiooni saatust mõjutanud sündmuste traagika kirjanduse kaudu. 9 romaani ja 7 luuleraamatut on sündinud tema põhitöö kõrvalt. Sündinud vihast ja valust, armastusest ja igatsusest. Ning sellise sugestiivsusega, et Kanada pressis on teda sõjakirjeldajana Hemingwayga võrreldud. Arved Viirlaid on rahvusvaheliselt tuntuim väliseesti kirjanik, kelle nimi kodumaal seostub enamiku jaoks üksnes tema keeldumisega riiklikust autasust. Paraku on seegi jäänud vajalike selgituste ja kommentaarideta. Riiklikke autasusid ei anta kergekäeliselt, Viirlaid pälvis selle Eesti Vabariigi järjekestvuse kaitsjana. Just see oli tema missioon, mida ta kirjutades ja oma raamatuid levitades täitis. Ta teoseid on saadetud prlamendiliikmetele ja senaatoritele, Kanada, Inglismaa ja USA saatkondade raamatukogudele üle maailma.

Kirjandus → Kirjandus
43 allalaadimist
Kokkuvõte 9-klassi kirjandusest
3
doc

Kokkuvõte 9. klassi kirjandusest

Perioodi tähtsaimad esindajad olid Hando Runnel (1938), Paul-Eerik Rummo (1942) ja Jaan Kaplinski (1941). Essee ­ lühem isikupärane vaimukalt sõnastatud kirjanduslik või teaduslik kirjutis. Vabas riigis sündinud sõna Aastatel 1987-1990 tekkisid uued noorte kirjandus- ja kultuurirühmitused: Noorte Autorite Koondis, Tallinna Noored Tegijad, Eesti Kostabi Selts, Erakkond, Õige Valem, 14 NÜ. Alates aastast 1991 arenes iseseisva Eesti kirjandus. Kodueesti ja väliseesti kirjandused taasühinesid. Perioodi tähtsaimad esindajad olid Andrus Kivirähk (1970) ja Contra (1974). Otsene suhtlus ­ omavaheline vestlus Vahendatud suhtlemine ­ toimub tavaliselt filmi vaadates, teatris käies ja kirja lugedes. Ametlik suhtlemine ­ range kirjakeelega. Mitteametlik suhtlemine ­ vaba, võib kasutada slängi.

Kirjandus → Kirjandus
33 allalaadimist
Zetterberg-lk 555-571-Eesti 20-sajandi ajaloo baaskursus - EKSAM
16
docx

Zetterberg, lk 555-571 (Eesti 20. sajandi ajaloo baaskursus - EKSAM)

kirjandusliku rühmituse Arbujad liikmetega, kellel peaaegu kõigil ilmusid aastatel 1934-1936 esimesed luulekogud. Nõukogude võimu saabudes suri arbujatest Talvik Siberis vangistuses ja Bernard Kangro põgenes Rootsi, suurem osa arbujaist jäi Nõukogude Eestisse. Ühtekokku põgenes Eestist ligi kolmandik nimekatest kirjanikest, kuigi põgeneda soovijaid, kellel see aga ebaõnnestus, oli mõnevõrra rohkem. (HASSELBLATT) Eesti kirjandus jagunebki kahte põhiharusse, väliseesti ja kodueesti kirjandus, mis järgmise viie kümnendi jooksul arenesid eri taktis ega saanud ka eraldatud sõnavabaduse maailmades liikudes teineteisega kuigivõrd kontakti. Ent sellele vaatamata on nad ühtne tervik, eesti kirjandus. Veel 1960. aastatel leidsid väliseesti kirjanikud, et eesti kirjandus ei olegi jagunenud kaheks, vaid osa kirjanikke on lihtsalt ajutiselt kodumaalt lahkunud. Ometi puutusid kaks haru lähemalt kokku alles 1989. aasta

Ajalugu → Eesti ajalugu
3 allalaadimist
Eduard Wiiralt referaat
7
doc

Eduard Wiiralt referaat

Looming Muud huvitavat Kunstniku 100. sünniaastapäevaks valmis Mai Levini abiga album "Eduard Wiiralt", milles on põhjalik monograafia, ulatuslik valik reproduktsioone ning kokkuvõte prantsuse, inglise, saksa ja vene keeles. 2010. aasta novembris avati Marokos Marrakechi vanalinnas Eduard Wiiralti kunagises elukohas mälestustahvel, millele on kirjutatud tekst nii eesti, prantsuse kui ka araabia keeles. 1997. aastal asutasid väliseesti kunstikogujad Harry Männil ja Henry Radevall koostöös Tallinna linnavalitsuse ja Eesti Kunstimuuseumiga Wiiralti 100. sünniaastapäeva puhul Wiiralti auhinna graafikule, kes osaleb Wiiralti sünniaastapäeval avataval näitusel ning järgib oma loomingus zürii hinnangul kõige paremini eesti graafika traditsioone. 2004. aastast annavad Kultuurkapital ja kultuuriministeerium igal aastal Kunstiakadeemia aastapäeval välja Eduard Wiiralti nimelist stipendiumi

Ajalugu → Ajalugu
30 allalaadimist
Eesti Teises maailmasõjas
3
doc

Eesti Teises maailmasõjas

18. septembril määras Eesti viimane PEAMINISTER J. ULUOTS, vabariigi valitsuse eesotsas O. Tiefiga. Suur põgenemine: 70 000 eestlast põgenes ära. Kultuuritegelasi, rannikul elavaid ja majanduslikumalt edukamaid, poliitikud. Teise maailmasõja tagajärjed: a)eesti rahvaarv oli vähenenud 200 000- 280 000 inimese võrra b)Tagasilöök anti kultuurile, sest emigreerujate hulgas oli palju eelkõige vaimuinimesi c)Eesti rahva kultuur jagunes kaheks: kodueesti ja väliseesti d)Eestis taastati nõukogude võim ja Eesti okupeeriti taas NSVL poolt. e)Eesti kaotas peaaegu kõik oma vähemusrahvused: baltisakslased lahkusid 1939-40.a. ; rannarootslased 1943-44.a. ; juudid ja mustlased hävitati. f)Maad olid laostunud, linnad hävitatud ja 50% põldudest söötis. Nõukogude okupatsioon Muutused, tunnused Saksa okupatsioon 1940-1941 aeg 1941-1944

Ajalugu → Ajalugu
132 allalaadimist
Eesti keele väljendusõpetus
24
pdf

Eesti keele väljendusõpetus

turupoliitika, aruande- ja valimiskoosolek Omadussõna * meetrilaiune, omavalitsustevaheline, eeldustekohane, põhikirjakohane, vastavasisuline, riikidevaheline (nelja meetri laiune, kahe riigi vaheline) Ühispanga-sisene, NATO-väline, TPI-aegne, T- kujuline, Pühajärve-äärne, Eesti-suurune 25aastane ­ 25-aastane, +märgiline ­ +-märgiline, PIN-kood · järkjärguline, sõnasõnaline (vrd. sõna-sõnalt) lõunaeestlane, väliseesti kirjanik Nimed ja nimetused · morsetähestik, röntgenikiired, maratonijooks leghorni kanad · jaaniuss, mardihani, aadamaõun Aleksandri kook, Madise leib Kohanimed: · Emajõgi, Surnumeri, Teravmäed · Tartu linn ­ Tartu, Kihnu saar ­ Kihnu, Balkani poolsaar ­ Balkan · Allika tänav, Raekoja plats, Pikk jalg · Vaiksel ookeanil, Musta merre · Kopli rand, India ookean * Donimaa, Baltimaad, Põhjamaad, Saksamaa, Tartumaa // Baffini maa //

Eesti keel → Eesti keel
93 allalaadimist


Sellel veebilehel kasutatakse küpsiseid. Kasutamist jätkates nõustute küpsiste ja veebilehe üldtingimustega Nõustun