Vajad kellegagi rääkida?
Küsi julgelt abi LasteAbi
Logi sisse

Eesti keele väljendusõpetus (1)

3 HALB
Punktid

Esitatud küsimused

  • Kuidas seda saavutada?
  • Mille poolest erineb oskuskeel üldkeelest ja erialaslängist?
Eesti keele väljendusõpetus
HLE6060
Materjalid 
Kirjandus:
Õpik: “Eesti keele väljendusõpetus”
R. Kasik, M.  Erelt , T. Erelt
Tartu 2007
Lisamaterjal:
• M. Erelt, T. Erelt “Eesti keele käsiraamat”
• ÕS    http://www.eki.ee/dict/qs2006/
• M. Erelt “Lause õigekeelsus” Tartu 2007
Iseseisev töö  arvestuseks :

Lugeda iseseisvalt ptk. 1-5 ja 9-10.
Kontrol töös on kindlasti vähemalt üks küsimus iseseisvalt 
läbitöötatud materjali kohta. Nt:
1) Hea tarbeteksti tunnused. Mis on selgus/konkreetsus/tihedus, 
kuidas seda saavutada? Näiteid. 
2) Teaduskeele iseloomulikud jooned. Näiteid.
3) Vi tamine – teistele ja endale;  vormiline  ja  sisuline  külg.
4) Mil e poolest erineb oskuskeel üldkeelest ja erialaslängist? Näiteid.
5) ÕSis kasutatavad märgid ja lühendid (nt {….})
+ essee analüüs! 
Kokku-lahku:
mitm. om.
• teaduste akadeemia,  uudiste   agentuur
• 2-silbiline lastekodu , lasteorganisatsioon, 
meeltesegadus,  keeltekool , nõudepesija
•  trad .- hingedepäev, saadikutekoda, teadetebüroo, 
teenetemärk, vanematekogu
!   soovitav  – loengute sari  loengusari, pisikukandja, 
veosekäive, autohooldus
• elu ja surma küsimus, teaduse ja tehnika päevad, 
impordi ja ekspordi maht
ooperi- ja bal etiteater, suu- ja sõrataud, hinna- ja 
turupoli tika, aruande- ja valimiskoosolek
Omadussõna
*  meetrilaiune, omavalitsustevaheline
eeldustekohane, põhikirjakohane
vastavasisuline, ri kidevaheline
(nelja meetri laiune, kahe ri gi vaheline)
Ühispanga-sisene,  NATO -väline, TPI-aegne, T-
kujuline, Pühajärve-äärne, Eesti-suurune
25aastane – 25-aastane, +märgiline –
+-märgiline, PIN-kood
• järkjärguline, sõnasõnaline (vrd. sõna-sõnalt) 
lõunaeestlane, väliseesti kirjanik
Nimed ja nimetused
• morsetähestik, röntgeniki red, maratonijooks
leghorni kanad
•  jaaniuss , mardihani, aadamaõun
Aleksandri  kook , Madise leib
Kohanimed:
• Emajõgi, Surnumeri, Teravmäed
• Tartu linn – Tartu, Kihnu saar – Kihnu, Balkani poolsaar –  Balkan
• Al ika tänav,  Raekoja  plats, Pikk jalg
•  Vaiksel  ookeanil, Musta merre
• Kopli  rand , India ookean
*   Donimaa, Baltimaad, Põhjamaad, Saksamaa, Tartumaa // Baffini maa // 
Aafrika maad, Beneluxi maad, Läänemere maad, Vahemere maad
Arvsõna
kaks  tuhat  – kahetuhandes, kahetuhandik, 
kahetuhande(li)ne
• kahekilone, kaheksatunnine – kahe ja poole
kuune
• saja seitsmekümne protsendi(li)ne
• pool aastat, poole kuu pärast – poolaasta, 
poolkuu  // pooltoores
Tegusõna
**  Äraminev külaline ~ ära minev külaline, kätteantavad raamatud ~ kätte
antavad raamatud, asetleidnud sündmus ~ aset leidnud sündmus, 
*    vabad ühendid: palju kirutud haigekassasüsteem, enim müüdud auto, 
taas alanud töö, äsja ilmunud raamatud, kergesti seeditav toit, vi mati
nimetatud faktid,  eespool   mainitud   asjaolud , ki resti arenev  tehnoloogia
• vabad ühendid: haridust tõendav dokument, epohhi loovad teosed, töös
olev arvuti, kaalu  alandav  toime, linti loetud avaldus, laenu võtvad
üliõpilased
• vabad ühendid: li kmeks saamine, lugema õpetamise strateegia
• püsima jäänud  komme , kaduma läinud  lipp , süüa pugiv  vanamees
(E: olemasolev, käimasolev, li kumapanev)
• trepist al a  jooksev  koer, natuke lahti lükatud aken
• al akirjutamine, vastuvõtja, lugupidavalt (uus sõnaliik!)
• ennastsalgav töö, teretulnud külaline, väheminev kaup
•  ammu  tuntud lood, vast alanud meistrivõistlused
Määrus 1
• aegamööda, hoopistükkis, uisapäisa
• vastutuult – vastu  tuult , justkui – just kui, 
• pikisilmi, ristiskäsi, suurivaevu // lehvivi hõlmu,  paljastatud  päi
• selja taga – seljataga, ni kaugel – ni kaugel
• kas või, veel kord
• kes tahes, kus tahes
• käest kätte
• metsa pool, lõpu poole – sealpool,  ettepoole
• inimese  kombel
• minu moodi, vaenlase vi si
vanamoodi – vana moodi, endistvi si –  endist  vi si
mehemoodi, omamoodi
ni moodi, nõndavi si
Määrus 2

teed pidi, nurki pidi,  sanga  pidi (mida mööda?)
mitutpidi – mitut pidi
ninapidi, nägupidi, kaelapidi (kuidas?millal?)

kirja teel, posti teel

auru jõul

kuue väel, aluspesu väel – imeväel, nõiaväel

aja jooksul, elu kestel

tarbe korral, surma puhul – mispuhul, seepuhul //otsakorral

nädalakaupa – nädala kaupa, nädalate kaupa

käigu pealt, moe pärast,

kõigepealt, korrapealt // mispärast, seepärast

teed mööda, serva mööda // aegamööda, kordamööda, pikkamööda
meelt  mööda – meeltmööda, jõudumööda – jõudu mööda
• järk-järgult, sõna-sõnalt
• järkjärguline, sõnasõnaline
• järkjärguliselt, sõnasõnaliselt
käest kätte, ajast aega
• Lõuna-Eesti     
lõunaeestlane
• linnaja maakoolid 
• arvutamine  harilike ja kümnendmurdudega
poliitilise ja majanduselu probleemid
Nimi

Emmaste vald, Tartu linn, Hea  Lootuse  neem, 

Ida-Euroopa, Kodu-Eesti - mineviku Eesti

tõusva päikese maa

Must Mander, Metsik Lääs, Kolmas Maailm, Igavene
Linn; Emajõe  Ateena , Põhjamaa  Venezia .
Arvan, et Ameerikaid enam ei avastata. 

Eesti ri gilipp, Tartu murre, Versail es’ rahu

E: rakvere  raibe , peipsi si g; herefordi siga; 
eesti keel; läti rahvas
Tüübinimi vs juriidiline isik
• ri gikohus
• Ri gikohus
• Tartu  linnavalitsus
• Tartu Linnavalitsus
• Eesti sotsiaal-
• Eesti Sotsiaal-demokraatlik
demokraatlik partei
Partei
• Magdaleena  Haigla
• Magdaleena haigla
• Eesti  Pank
• Eesti  pank
• Tal inna Tehnikaülikool
• Tal inna tehnikaülikool
• Vabari gi Valitsus
• vabari gi valitsus
• Vabari gi  President  (vale: EV
president)
• president
• Tal inna Sadama nõukogu
• Tal inna sadama nõukogu
• Mõned Euroopa Li du li kmesmaad ei
poolda li du laienemist.
Al üksus: 
• (S)sotsiaalministeeriumi ravi- ja 
hoolekandeosakond
• Tal inna (T)tehnikaülikooli keeltekeskus, 
(R)ri gikogu majanduskomisjon
Perioodika

ajaleht Eesti Ekspress ~ “Eesti Ekspress”
aga pealkiri “Suured  ninad  murdsid päid”

“Vabari gi Presidendi valimise seadus” -
autoriõiguse seadus

rubri k “ Aktuaalne  kaamera”,  ooper  “Traviata”

määrus nr 28 „Pedagoogide atesteerimine ja 
töötasustamine“ – põhiseadus, töölepingu
seadus, li kluseeskiri, 

aabits, pi bel
• Ajaloosündmus:
Teine maailmasõda, Jüriöö ülestõus
vrd. Verine  Pühapäev, Suur Pauk
•  Autasud :

Barcelona olümpiamängude  kuldmedal
Valge  Roosi  orden
II li gi 1. järgu Vabadusrist
• Üritused:
rahvatantsupidu , inimõiguste  konverents
Rahumaraton, Valgete Ööde ral i; 
sümpoosion “Inimene ja seadus”
konverents „Balti ri gid Euroopa koostöös“
rahvusvaheline Lenini preemia “Rahu kindlustamise eest rahvaste
vahel”
Kaubad  
• Viljaveski leib, Estonia  klaverkakao  Meie Mark : 
aga kaeraküpsised, vigurküünlad
kohanimi  ja pärisnimi suure algustähega (~)
• Tal inna  kilud , Türgi di van, Soome  kelk , Rootsi
laud
(eesti keel - Erie keel)
• Eesti kroon - Eesti juust, Põltsamaa Eesti juust, 
Euroopa tööturul
• Tartu õlu - Tartus tehtud õlu, Tartu-nimeline õlu
• IBMi  arvutid  ~ IBM-i arvutid, Mercedes-
Benzi  sõiduautod
Väiketäht
• jaanipäev, suur reede, jõulupühad
Pimedate Ööde filmifestival
• minister, kantsler,  kindralprofessor
• Tartu ülikooli rektor, Prantsuse Vabari gi
president, Ri gikogu esimees
** Tema Majesteet Norra kuningas  Harald
Tema Pühadus XIV  dalai -laama
Numbrid :
• aastail 1945-1953
• Eest Vabari gi 80. aastapäev, 1930. 
aastad, 1905.-1907. aasta  revolutsioon
1995.-2000. aastani
• 6.a klass ~ VIa klass
• I.; II.; III.
• küsitleti XI klassides ja testiti Xtes
• 27 osalisest
• 14. valemis ~ valemis 14
• Kursus peetakse 16-s 45 minuti  pikkuses
osas. 
Käändetunnus
• a)    põhiarvsõnal alates sisseütlevast:
28sse, 28s, 28st, 28le …
• b)    järgarvsõnal alates ainsuse omastavast ja
kõigis mitmuse käänetes:
28nda, 28ndat, 28ndasse, 28ndas …  1930ndad
1930ndate, 1930ndaid ….
~ 28-ndasse, 28-nda, 1930-ndad
•  rooma  numbritel alates ainsuse osastavast:
IIIt ~III-t, III-sse ….
• 40-vatine lamp ~ 40vatine lamp;, 
50protsendiline ~ 50-protsendiline
• 2,1-li trine, 251-leheküljeline
• 40 W lamp; 50% hinnaalandus; 
LÜHENDID
• s.a, j.a, p.o, m. a. j    
jpt, skp, pKr
n-ö
• lk-l 6, ptk-des 2 ja 3, OÜ-le ~ OÜle
• lg, p, ap, art, §
§ 5 lg 2 p-s 4
• §-d 5, 6 ja 7  
• § 6 art-tes 2 ja 3  
• p-s 4 või 5
• kr (mitte EEK!)
Vasakule Paremale
Eesti keele väljendusõpetus #1 Eesti keele väljendusõpetus #2 Eesti keele väljendusõpetus #3 Eesti keele väljendusõpetus #4 Eesti keele väljendusõpetus #5 Eesti keele väljendusõpetus #6 Eesti keele väljendusõpetus #7 Eesti keele väljendusõpetus #8 Eesti keele väljendusõpetus #9 Eesti keele väljendusõpetus #10 Eesti keele väljendusõpetus #11 Eesti keele väljendusõpetus #12 Eesti keele väljendusõpetus #13 Eesti keele väljendusõpetus #14 Eesti keele väljendusõpetus #15 Eesti keele väljendusõpetus #16 Eesti keele väljendusõpetus #17 Eesti keele väljendusõpetus #18 Eesti keele väljendusõpetus #19 Eesti keele väljendusõpetus #20 Eesti keele väljendusõpetus #21 Eesti keele väljendusõpetus #22 Eesti keele väljendusõpetus #23 Eesti keele väljendusõpetus #24
Punktid 50 punkti Autor soovib selle materjali allalaadimise eest saada 50 punkti.
Leheküljed ~ 24 lehte Lehekülgede arv dokumendis
Aeg2013-02-10 Kuupäev, millal dokument üles laeti
Allalaadimisi 93 laadimist Kokku alla laetud
Kommentaarid 1 arvamus Teiste kasutajate poolt lisatud kommentaarid
Autor alice1991 Õppematerjali autor

Kasutatud allikad

Sarnased õppematerjalid

Eesti keele väljendusõpetus-Algustäht-arvsõnad-lühendid
18
docx

Eesti keele väljendusõpetus: Algustäht, arvsõnad, lühendid

Prantsusmaa, New Jersey osariik, Tartu 1) taime- ja loomanimetused: rakvere maakond, Emmaste vald. raibe, jaapani seeder, siberi orav, peipsi siig; Linnad, külad: Pariis, Tartu linn, 2) loomatõunimetused: tori hobune, Punase Lageda, Väike-Maarja, Pärispea herefordi veis, idaeuroopa lambakoer; küla. Väikekohad: Nurga talu, Kadriorg, 3) keelenimetused: eesti keel, vene keel; Raekoja plats, Taevase Rahu väljak, Pikk jalg, Taani Kuninga aed. Maastikuesemed: Emajõgi, Peipsi järv, 4) rahva- ja hõimunimetused: läti rahvas, Krimmi poolsaar, Hea Lootuse neem, paapua hõimud. Sõrve säär, Suur Munamägi. Maad, paikkonnad, alad ilmakaare Rahvuskuuluvuse märkimiseks ka mujal: järgi: Kuramaa, Siber, Lähis-Ida, Ida- eesti kirjandus, läti rahvalaul, vene ballett. Euroopa, Idamaad, Põhjamaad.

Eesti keele väljendusõpetus
Kordamine eesti keele eksamiks
59
doc

Kordamine eesti keele eksamiks

KORDAMINE EESTI KEELE EKSAMIKS Silp koosneb ühest või mitmest häälikust. Eesti sõnade silbitamisel kehtivad järgmised reeglid: 1. üksik kaashäälik täishäälikute vahel kuulub järgmisse silpi: ka-la, lu-ge-mi-ne, e-la- gu; 2. kui täishäälikute vahel on mitu kaashäälikut kõrvuti, siis kuulub ainult viimane neist järgmisse silpi: tul-la, kur-vad, kind-lam, mars-si-ma, mürts-ti; 3. (üli)pikk täishäälik või diftong kuulub tavaliselt ühte silpi: pii-lub, suu-bu-ma, lau-

Eesti keel
Eesti keele reeglid
23
doc

Eesti keele reeglid

Lugeda lisa raamatutest ,,Eesti ortograafia" (Tiiu Erelt) ja ,,Lause õigekeelsus" (Mati Erelt) KEELENÕU Keelenõu * Keelenõu töötab tööpäeviti kella 9­12 ja 13­17 telefonil 631 3731. * ÕS 2006 (kirjakeele normi alus). Kättesaadav Internetis aadressil http://www.eki.ee/dict/qs2006/ * ,,Eesti keele käsiraamat" * ,,Eesti ortograafia" * ,,Keelenõuanne soovitab" (1, 2, 3) * www.keelevara.ee, www.keeleveeb.ee * ajakirjad Keel ja Kirjandus, Oma Keel, Õiguskeel ÕSi kasutamine + liitsõnapiir (näitab kokkukirjutamist), nt ladina+ameeriklane . vältepunkt (näitab III väldet), nt .soosima ' peenenduskriips (märgib palatalisatsiooni), nt kas's { } looksulud (keelendid, mida soovitatakse vältida), nt {drel'l+puur} trel'l, trel'l+puur parem:, nt sesoon(i)+kaup, parem: hooajakaup

Eesti keel
Ortograafia - väike ja suur algustäht
11
doc

Ortograafia - väike ja suur algustäht

Algustäheopositsiooni tähistamise vahendid on: 1. esisuurtäht -- algussuurtäht, millega kirjutatakse ainult esimene nime, nimetuse või pealkirja sõna (muud sõnad säilitavad oma algustähe), nt "Tõde ja õigus", Seitsmeaastane sõda 2. läbiv suurtäht -- algussuurtäht, millega kirjutatakse kõik nime, nimetuse või pealkirja sõnad peale abisõnade (ta võib hõlmata liigisõna või mitte), nt Eesti Draamateater, Sõltumatute Riikide Ühendus, ajakiri Sina ja Mina, Hea Lootuse neem, Viie Veski kross 3. jutumärgid, millesse pannakse pealkirjad. Nimi või suurtäheline nimetus võib olla: 1) kohal, ehitisel, 2) asutusel, ettevõttel, organisatsioonil, ühendusel, 3) riigil, osariigil, 4) isikul, olendil, 5) perioodikaväljaandel, 6) teosel, dokumendil, sarjal, rubriigil, 7) ajaloosündmusel, 8) autasul, 9) üritusel, 10) taimesordil, 11) kaubal, 12) sõidukil jne. 1

Eesti keel
Eesti keele reeglid
36
docx

Eesti keele reeglid

Artikli pealkiri: „Tänapäeva kool“ Ürituse pealkiri: muinasõhtu „Andersen meiega“ Ajaloolised sündmused: Ümera lahing(kohanimi), jüriöö ülestõus, märtsipommitamine Püha-ja tähtpäeva nimetus: sõbrapäev, suur reede Usundi nimetus: luteri usk, paganausk, aga ka katoliku kirik Nimest tuletatud nimetus: tammsaarelik stiil, darvinism Ameti-ja aunimetus: president, professor, generalissimus Tähtkujud: Kalad, Ambur NB!!! Roheline manner, Must manner, Taani Kuninga aed, eesti raamatu aasta, Reinupi Reisid, Metsik Lääs, ploom „Hiiu sinine“, ansambel Meie Poisid, mineviku Eesti, Kolme Koopa kohvik, Tema Pühadus dalai-laama, Alzheimeri tõbi, Tema Majesteet Roosti kuningas, euro, Aasia keeled, Euroopa keeled, eesti keel Kirjavahemärgid ÜTE Üte on lausesse kiilutatud sõna/fraas/nimi, mis näitab, kelle või mille poole pöördutakse. Teie, poisid, jätke see auto juba rahule! Vaata, isa, nii see käibki! Kas te soovite kohvi, härra?

Eesti keel
V-Hugo Jumalaema kirik Pariisis terve raamat
0
docx

V. Hugo Jumalaema kirik Pariisis terve raamat

1 VICTOR HUGO_JUMALAEMA KIRIK PARIISIS ROMAAN Tõlkinud Johannes Semper KIRJASTUS ,,EESTI RAAMAT" TALLINN 1971 T (Prantsuse) H82 Originaali tiitel: Victor Hugo Notre-Dame de Paris Paris, Nelson, i. a. Kunstiliselt kujundanud Jüri Palm Mõni aasta tagasi leidis selle raamatu autor Jumalaema kirikus käies või õigemini seal uurivalt otsides ühe torni hämarast kurust seina sisse kraabitud sõna . ' ANAT KH Need vanadusest tuhmunud, üsna sügavale kivisse kraabitud suured kreeka tähed, mis oma vormi ja asendi poolest meenutasid kuidagi gooti kirja, viidates sellele, et neid võis sinna kirjutanud olla mõne keskaja inimese käsi, kõigepealt aga neisse kätketud sünge ja saatuslik mõte, jätsid autorisse sügava mulje. Ta küsis eneselt ja katsus mõista, milline vaevatud hing see pidi küll olema, kes siit maailmast ei tahtnud lahkuda ilma seda kuriteo või õnnetuse märki vana kiriku seinale jätmata. Hiljem on seda seina (ei mäleta küll täpselt, millist just) üle värvitud

Kirjandus
Erakorralise meditsiini tehniku käsiraamat
937
pdf

Erakorralise meditsiini tehniku käsiraamat

Tervishoiu Kõrgkooli ja Tallinna Tervishoiu Kõrgkooli lektor Raul Jalast – SA Tartu Kiirabi erakorralise meditsiini õde, koolituskeskuse instruktor, Tartu Tervishoiu Kõrgkooli õppejõud Riho Männik – Tallinna Kiirabi õde-brigaadijuht, koolituskeskuse instruktor Monika Grauberg – Tallinna Kiirabi operatiivjuht, õde-brigaadijuht, koolituskeskuse instruktor Arkadi Popov – SA Põhja- Eesti Regionaalhaigla erakorralise meditsiini ülemarst, reanimobiiliosakonna juhataja, SA PERH koolituskeskuse instruktor Andrus Lehtmets – Kaitseliidu Peastaabi meditsiinispetsialist, Tallinna Ülikooli lektor Margus Kamar – Tallinna Kiirabi välijuht, õde-brigaadi juht, Tallinna Tervishoiu Kõrgkooli lektor Riina Räni – Tallinna Kiirabi erakorralise meditsiini arst, Tallinna Tervishoiu Kõrgkooli ja Tallinna Ülikooli lektor

Esmaabi




Kommentaarid (1)

tempo profiilipilt
tempo: Kasutu, ootasin harjutustundide materjali. Lihtsalt loengu slaidid olid, mis niigi vabalt kättesaadavad!
14:36 13-02-2013



Sellel veebilehel kasutatakse küpsiseid. Kasutamist jätkates nõustute küpsiste ja veebilehe üldtingimustega Nõustun