Risti Põhikool
Andri Meister
UURIMISTÖÖ LEELO TUNGLA LOOMINGUJA ELULOO KOHTALoovtöö Juhendaja :
Marina Laurits KAITSMISELE LUBATUD
Juhendaja: Marina Laurits
17.03.
2017 Risti 2017
SisukordSissejuhatus 3
Elulugu 4
L. Tungla pere 5
Abikaasa surm ja leseks jäämine 5
Looming 6
Loetud kirjandus 8
Kokkuvõte 10
Kasutatud kirjandus 11
Lisad 12
Lisa 1. Leelo Tungla nooruspõlve pilt 12
Lisa 2. Leelo Tungla pere 13
Lisa 3.
Ruila kool ja
hümn 14
Lisa 5. Praegu on Leelo
Tungal ajakirja Hea Laps
peatoimetaja 16
Sissejuhatus
Minu uurimistöö sisuks on
tuntud eesti kirjaniku Leelo Tungla elukäik ja tema looming. Enda
arvates olen keskmisest suurem kirjandushuviline. Enamasti huvitab
mind seikluskirjandus, paeluvad ka põnevikud, kuid suur
luulehuviline pole ma olnud. Lähim
kokkupuude luulega on pärit
kirjandustundidest. Ka olen osalenud etluskonkurssidel ja
esinenud luuletustega erinevatel aktustel. Üheksa kooliaasta jooksul oleme
tutvunud paljude kirjanike ja nende loominguga, on tulnud pähe
õppida mitmeidki luuletusi. Meeldejäävamad neist olid Juhan Liivi
’’
Helin ’’, Ernst
Enno ’’Kured tulevad’’ ja teisigi.
Leelo Tungla loominguga olen aga
kokku puutunud üpris vähe ning rohkem algklassides. Kuid tean, et
tema looming on väga mahukas ja rahva (laste) seas väga populaarne.
Kirjaniku luulet on palju viisistatud ning tänapäeva tuntumad
lauljad on valinud neid laule oma repertuaari. See pani ka mind huvi
tundma tema loomingu vastu ning otsustasingi süüvida sellesse pisut
põhjalikumalt. Kuna Leelo Tunglal on just väga palju lastele
kirjutatud luuletusi, siis arvan, et minu uurimistöö on kasulik ka
teistele kooliõpilastele.
Kavas on koostada algklassidele
esitlus, kus tutvustatakse Leelo Tungalt ja tema loomingut.
Elulugu
Leelo Tungal sündis 22. juunil
1947. aastal Ruilas ainsa lapsena õpetajate
perre . Leelo ema Helmes
Tungal arreteeriti poliitilistel põhjustel 1950. aastal ning talle
määrati kakskümmend viis aastat vanglakaristust ja viis aastat
asumist Venemaal
Siberis Inta piirkonnas. Leelot kasvatas senikaua
isa Feliks Tungal, kes töötas Ruila koolis kunstiõpetajana.
Väiksena meeldis tulevasele luuletajale käia koos isaga võimlemis-,
laulmis- ja joonistamistundides. 1. septembril 1954. aastal astus
Leelo aga juba ise Ruila 8-kl. kooli esimesse klassi. [1]
Leelo Tungla lapsepõlve pildi
leiab 1. Lisast.
Saatuse tahtel vabastati Helmes
Tungal varem ja ta pääses kodumaale siis, kui Leelo oli teise
klassi laps. Sel ajal kirjutas Leelo Tungal juba ka oma esimesed
luuletused. Ema sundis noort luulelembelist Leelot oma teoseid
korralikult ümber kirjutama ja posti panema. Viiendas klassis
osaleski ta ajakirja
Pioneer korraldatud
konkursil , kus sai kolmanda
koha
luuletusega ''Meie kool''.
Nüüdseks on sellest saanud
Ruila kooli hümn. [1]
Ruila kooli pildi ja hümni leiab
3. Lisast.
1962. aastal suundus Leelo Tungal
Tallinna 42. keskkooli (praegu Kadrioru Saksa Gümnaasium), mille
lõpetas 1965. aastal. Pärast keskkooli lõpetamist ilmus tema
esimene
luulekogu ''Kummaliselt kiivitajad kurtsid'' kassetis
''Noored autorid 1965''. [1]
Tagantjärele mõtiskleb ta:
’’Äärepealt oleks juhtunud nii, et oleksin luulekogu kooli
lõpetamise ajaks kätte saanud, aga
karbid ei saanud õigeks ajaks
valmis. Kindlasti oleks olnud tore lõpetada kooli raamatu autorina,
aga mõnes mõttes on isegi parem, et ei saanud. Olen näinud, et
nendega, kes ajavad noorelt oma nina liiga püsti, on pärast vahel
kurvad lood.’’ [1]
Aastatel 1965 - 1966 töötas
Leelo Tungal Ruila 8.-kl koolis eesti keele õpetajana.
Jällegi tema enda meenutus:
’’Mina oleksin ja arvan, et olin ka, mitte see kõige rangem.
Ikka ootasin
kirjandi tähtaegadega nii kaua, kui poleks tohtinud.
Arvan, et olen oma isa moodi. Tema mässas ka lastega. Ehitas ise
koolistaadioni ja kellel polnud suuski või dresse, need said
kasutada minu omi. Mind rajooni võistlustele ei
saadetud , küll aga
käisid seal minu dressid.’’[1]
1966 - 1972 õppis Leelo Tungal
Tartu Ülikoolis eesti filoloogiat ning töötas aastatel 1972 - 1973
Tallinna 36. keskkoolis eesti keele õpetajana.
Tore
seik on minu arvates see, et
samal ajal Leelo Tunglaga õppis Tartu Ülikoolis ka Ivo Linna,
kellele noor luuletajanna kirjutas esimese lauluteksti ''Tühi
päev''.
’’See oli ülikooli ajal. Ivo
oli siis päris noor ja alles hakkas... See
saigi talle saatuslikuks,
sest ta oli ikka eesti
filoloog . Kui kuulata tema intervjuusid, siis
saab ikka aru, et tal on poolteist aastat Tartu Ülikooli seljataga.
Ja ta, jah,
tellis ... kas meil oli
kassett ... ei, ta laulis ette...,
isegi nooti ei olnud, oi-oi, kui
ammu see oli.’’ Nõnda meenutas
poetess seda sündmust. [1]
Leelo Tungal on töötanud
korrektorina filmilaenutuskontoris, perioodiliste väljaannete
“Tallinna Polütehniline Instituut”, “Meie
Repertuaar ”,
“Pioneer” ja “Täheke” toimetuses. Aastatel 1981 – 1984
töötas Tungal Nukuteatri kirjandusala juhatajana. Sealtmaalt kuni
1990. aastani oli Tungal vabakutseline kirjanik. Ta on olnud ka
ajalehe “Eesti maa” kultuuritoimetaja. 1994 – 1995 oli Leelo
Tungal lasteajakirja “Hea laps” peatoimetaja ning alates 1996.
aastast – pärast väikest
vaheaega – taas “Hea lapse”
peatoimetaja. 1995. aastal oli ta Lastekaitseliidu toetajaliige, MTÜ
Hea Laps esimees 1997. Praegu on ta ajakirja Hea Laps peatoimetaja
(alates 1994. aastast). [1,2]
Leelo Tungla ajakirja Hea Laps
pildi leiab 5. Lisast.
L. Tungla pere
Leelo Tungal oli abielus
Raimo Kangroga. Leelo ja Raimo tütred
Kirke , Maarja ja
Magdaleena kasvasid
lustlikus ja pisut boheemlikus keskkonnas. Nagu isa ja emagi, on ka
tütardest kasvanud tuntud vaimuinimesed. Maarja kõnnib ema
jälgedes, temastki on saanud kirjanik. [1]
Leelo Tungla
perest leiab pildi
2. Lisast.
Abikaasa surm ja leseks jäämine
“Minu jaoks oli võib-olla
natuke liiga vara sellist kontserti korraldada, ma ise poleks selle
peale veel tulnud,” tunnistas
helilooja Raimo
Kangro lesk, kirjanik
Leelo Tungal murduval häälel Kangro mäletuskontserdil Mustpeade
Majas , “aga edasi elada ometi tuleb ning peab ju midagi ilusat siin
elus tegema. Ma olen nii
paljudele tänu võlgu.’’ See kurb
sündmus leidis aset 4. veebruaril 2001. a. [1]
Looming
Leelo Tungal on kirjutanud nii
luulet kui ka
proosat väga
erinevas eas inimestele, väikelastest
kuni täiskasvanuteni välja. Leelo Tungalt iseloomustab
optimism ja
elujulgus, vahetu suhtlemine lugejaga, ladus
sõnaseadmine ja
teravmeelsus. Ta on kirjutanud fantaasiaelementi sisaldavaid lugusid
ja muinasjutte („Barbara-diloogia“, „Kollitame! Kummitame!”,
„Anna ja
Aadama lood”), eetilisi ja sotsiaalseid probleeme
(alkoholism, lähedase inimese surm jms) lahkavaid jutustusi
keskastme lugejale („Kirju liblika suvi”, „Pille, Madis ja
teised”), noorsoojutte („Neitsi Maarja neli päeva”, „Varesele
valu”), luuletusi ja värsslugusid igas vanuses lastele ja
noortele. Nooremale lugejale mõeldud
juttudes ja luuletustes
kujutatakse lapse igapäevast kodu- ja koolielu vahelduvas
emotsionaalses helistikus, kuid alati siira kaasaelamisega väikese
inimese muredele („Väike
ranits ”, „Pururikas laps”,
„Kristiina, see keskmine”). Positiivne
ellusuhtumine ja
huumorimeel ei
jäta autorit ka tõsiste teemade
käsitlemisel .
Esiletõstmist väärib teismeliste mõttemaailma tundmine ja
õpilasslängi kasutamise oskus. [2]
Loomingust leiab näiteid 6.
Lisast.
Lisaks lasteraamatutele on
L.Tungal avaldanud kümmekond luulekogu täiskasvanutele, tegutsenud
viljaka publitsisti ja kriitikuna, kirjutanud ja
tõlkinud nukunäidendeid, kuuldemänge, ooperilibretosid, muusikali- ja
laulutekste (Tungla sulest on sündinud üle 900 lauluteksti),
koostanud
populaarse aabitsa ja emakeele lugemikke, lastefolkloori-
ja anekdoodikogumikke, ettelugemisraamatuid väikelastele. Nüüdseks
on temalt ilmunud üle 70 värsi- ja proosaraamatu lastele ning
noortele, kümmekond luulekogu täiskasvanutele ning
lapsepõlvediloogia „
Seltsimees laps ja suured inimesed“ ja
„
Samet ja
saepuru “, mis on
adresseeritud nii lastele kui ka
täiskasvanutele. Lauluvõistlusel ’’Eurolaul’’ 1993 võitis
Janika
Sillamaa esituses laul "Muretut
meelt ja südametuld",
1994. a. Silvi Vraidi esituses "Nagu merelaine". Mõlema
loo sõnad on pärit
L.Tungla sulest. Tema on ka mitme
’’Eurovisiooni’’ võidulaulu eestikeelsete sõnade autor
(’’Heroes’’, eestikeelne
pealkiri ’’Sangarid’’). [3]
L.Tungal on tõlkinud rohkesti
lasteraamatuid. Ta on tõlkinud ka Marina Tsvetajeva,
Bella Ahmadulina, Gevork Emini,
Leena Laulajaineni, Pia Perkiö ja paljude teiste poeetide loomingut.
Tungla lasteraamatuid on samuti tõlgitud mitmetesse keeltesse,
sealhulgas
armeenia , inglise, soome ja vene keelde. [4]
Keeleoskused:
vene keel (
valdab vabalt)
soome keel (valdab vabalt)
inglise keel (kõne- ja
kirjakeel )
itaalia keel (kõne- ja kirjakeel)
saksa keel (tõlgib sõnastiku abil)
TunnustusedLeelo Tungal on pälvinud Virumaa lasteraamatu preemia (1986), Anton
Hansen Tammsaare nimelise kirjanduspreemia (1992),
Eduard Vilde nimelise kirjandusauhinna (1993), Eesti Kultuurkapitali lastekirjanduse aastapreemia (1997), Julius Oro nimelise lastekirjanduse preemia (1999), auhinnalisi kohti Nukitsa konkursil (1992, 1994, 2006), kolmel korral Karl Eduard Söödi
lasteluule auhinna (1995, 2000, 2007), Muhvi auhinna lastekirjanduse populariseerimise eest ja Harju maakonna kultuuripreemia Harjumaa Kultuuripärl (2008). Aastal 2010
kanti Tungal teose eest „Seltsimees laps ja suured inimesed“ eest IBBY lastekirjanduse aunimekirja ja 2014 anti talle lasteombudsmani tunnustusauhinna „Lastega ja lastele“ elutöö preemia. 2005. aastal anti
L.Tunglale Valgetähe IV klassi teenetemärk, 2015. aastal
Ferdinand Johann Wiedemanni keeleauhind. [5,6]
Praegusest Leelo Tunglast leiab pildi 4. Lisast
Loetud kirjandus
Raamat ’’Varesele valu’’ on tänapäevane noortejutustus viieteistkümneaastasest tüdrukust
Isadorast, kes kaotab isa, kelle ema töötab välismaal ning kes seetõttu peab varakult hakkama saama iseseisva elu muredega. Probleeme täis ellu toob sära
Iisi ja Roberti tärkav suhe. Lugu lõppeb suve saabumise ja Iisi ema kojutulekuga.
’’Iisi tundis äkki kadedust selle väikese jonnipurika vastu, kes lohmaka kapuutsi alt oma emmele vihaseid grimasse tegi. Talle näis, et kõigil, isegi varestel seal
sinises taevas, oli keegi, kes nende eest hoolt kandis ja neile nõu andis. Kõigil peale tema. Iisi oli enda meelest täiesti tavaline tüdruk, imelapseks ta just sündinud polnud, aga ka mitte hädavareseks, miks siis just tema juurest kõik ära põgenesid? Ema välismaale, isa mulla alla... ’’ [7]
Teos on huvitav, kindlasti eriti huvitav puberteedieas
tütarlastele . Lugu on nagu elust enesest. Küllap on paljudel noortel samasuguseid muresid, mis peategelasel Isadoral. Kuid usun, et raamatu positiivne lõpp annab jõudu neile, kellel elus sarnaseid probleeme.
Leelo Tungla luulekogus ''
Kama üks ja kama kaks'' on 45 humoorikat luuletust, mis pakuvad lugemislusti nii koolieelikutele kui ka esimese klassi lastele.
12 luuletusele neist on Priit
Pajusaar loonud viisid.
Mulle enim meeldinud
luuletus ’’Kalakool’’:
Kalaema pisaraid ei vala,
kui ei võeta kooli väikest kala -
eks ta ise kalapoega hari
juba siis, kui see on
kalamari !
Haridus ei ole kala ala:
kilust ei saa näiteks valaskala,
kui just kool tal kaksteist aastat kestaks,
end ta läbi häda pressiks lestaks... [8]
221-leheküljeline
luuleraamat ’’
Lepatriinu faksiga ’’ on samuti suunatud nii koolieelikutele kui ka algklassijuntsudele.
Väga tore luuletus oli ’’
Tigu reisib’’
Tigu võttis ette reisi,
matkimata matkal teisi.
Teol ju pole koibi-reisi –
üle
maantee minek
sestap temal seitse tundi kestab.
’’Peamine on,’’ ütleb tigu,
’’et ei tuleks ette vigu.
Tasa sõites väldin neid,
kuna pelgan politseid.’’[9]
Luuleraamat ’’Täisminevik’’ on suunatud vanematele inimestele ja luuletustest arusaamiseks pidin ma väga süvenenult lugema ja mõtlema. See 369-leheküljeline raamat oli täis luuletusi, mis minu arvates võiks huvi pakkuda täiskasvanud lugejale.
Huvitavaim luuletus oli ’’Kübaraga’’
Kas tõsimeeli väidad, et
ka mul on selline skelett?
Et sama hallis koljuluus
on kinni mälu, mõtted, juus,
et haraline lõuaots
on tegelikult kondiklots,
et üle kummis ribidest
mu kalli käsi libises,
et
naeru lõkerdav näolapp
on vaid piraadilaeva
vapp ,
ja jalad – kumbki säärekaar –
on hallist kondist kargupaar?
Luud -kondid,
lülisammas pikk
ja igi-irvel hammastik…
Kui annad kätt, siis mõtled, et
su
peos on kontidest
bukett ?
Ja ütledki, et meelepett
on muu – jääb kindlaks vaid skelett?
Las ma siis petan oma meelt
luukerena, kes
peksab keelt,
kes
naerab , nutab, värvib suud
ja mähib
siidi oma luud
ning üle koljumügara
veab valgest pitsist kübara. [10]
Kokkuvõte
Oma loovtöös
uurisin ja analüüsisin kirjanik Leelo Tungla elu ja loomingut. Selleks
otsisin internetist tema kohta erinevaid tekste ja uurisin teatmeteoseid. Artikleid luuletaja kohta leidsin ka ajalehtedest ja ajakirjadest.
Kavatsetud esitlus jäi kahjuks tegemata, kuid see eest on võimalik koostada loovtööst kerge vaevaga esitlusi, kõnesid ja tutvustusi Leelo Tungla kohta kõigile vanuseastmetele. Esitlus jäi koostamata, kuna materjali valik on lai ja sõltub vanuseastmest.
Sain teada palju uut L.Tungla lapsepõlve, vanemate ning tema enda perekonna ja elukäigu kohta, sedagi, et ta meile nii lähedal elab.
Ei teadnudki varem, et tema looming on nii mahukas. Arvasin, et ta on üksnes lastekirjanik, kuid selgub, et ta on kirjutanud igale vanuseastmele, ka täiskasvanuile, ning eestindanud mitmeid teiste rahvaste teoseid. Veel sain teada, et ta on lausa
polüglott .
Oma elus pole mul olnud au tuntud kirjanikku kohata, kuid vaadates tema fotosid, tundub ta olevat särav ja positiivne inimene. Vaatamata tuntusele kuidagi lihtne, soe ja
armsalt vanaemalik. Ning üldse mitte nina püsti ajav.
Otsides luuletaja kohta materjali, jäi pilk
pidama lõigul, mis kinnitab minu muljet: ’’Leelo Tungal särab ning temast lausa kiirgab heatahtlikkust ning positiivsust. Räägitakse, et suurepärase suhtlemisvõime ja suure sõprusringkonna tõttu jääb Leelo Tungal pidevalt hiljaks. Tänaval mõnd tuttavat kohates uurib ta ikka, kuidas tollel läheb. Leelo Tungla nooruslikkuse üheks põhjuseks on kindlasti pidev püüd tundma õppida laste ja noorte maailma.’’ Luuletajanna ise on
öelnud nii: ’’Olen õppinud lapsi tundma ja tean, mida laps soovib kuulda ja lugeda.’’ [1]
Sel aastal 22. juunil saab armastatud kirjanik 70-aastaseks.
Võtsin julguse kokku ja saatsin lugupeetud kirjanikule
meili , kus
küsisin luba, kas võin esitada temale isiklikult mõned küsimused mind huvitavatel
teemadel . Tunnistan, et jäin sellega pisut hiljapeale, kuid ei tahtnud ka
loobuda . Positiivse vastuse korral
sooviksin lisada küsimused-vastused hiljem oma tööle. Kindlasti soovin veel läbi lugeda Leelo Tungla
memuaarid „Seltsimees laps ja suured inimesed’’ ning ’’Samet ja saepuru.’’
Leelo Tungal on nii viljakas kirjanik, et tema teoste puhul jääb avastamisrõõmu küllaga nii mulle kui teistelegi.
Kasutatud kirjandus
Uhtjärv, Siim http://tungal.weebly.com/elulugu.html 17.03.2017
Eesti Lastekirjanduse Keskus. Leelo Tungal http://www.elk.ee/?profile=leelo-tungal 16.03.2017
Loide , Kertu. Ernits , Ruut. 26.05.2015 http://menu.err.ee/285240/kuula-kuidas-kolab-eurovisiooni-voidulugu-eesti-keeles 29.03.2017
Score . https://luuletused.score.ee/Leelo%20tungal 21.03.2017
Eesti Rahvuskultuuri Fond. Leelo Tungal http://www.erkf.ee/meist/noukogu/leelo-tungal 20.03.2017
Leelo Tungla elulugu ja looming https://sorimistore.wordpress.com/kirjanikud-2/kirjanikud/leelo-tungal/ 22.03.2017
Tungal. Jutustus. Avita. Tallinn ’’Varesele valu’’ 2002
Tungal. Luulekogu. Ilo. Tallinn ’’Lepatriinu faksiga’’ 2004
Tungal. Luulekogu. Menu . Tallinn ’’Kama üks ja kama kaks’’ 2009
Tungal. Luulekogu. Tänapäev. Tallinn ’’Täisminevik’’ 2007
Lisad
Lisa 1. Leelo Tungla nooruspõlve pilt
Foto 1. Leelo Tungal nooruspõlves [1]
Lisa 2. Leelo Tungla pere
Foto 2. Leelo Tungla pere [1]
Lisa 3. Ruila kool ja hümn
Foto 3. Ruila kool ja hümn [1]
Jõe kaldal koolimaja
suurte pärnapuude all.
Siin on ikka rõõmukaja
päeval, õhtul, hommikul .
Kõrge, kahekordne maja
seitse korstnat katusel.
Õpilasi üle saja
klassi ruttab kui on kell.
Kooli juures keldrimägi,
see on laste lustikoht.
Sellel mäel on imevägi
vahel varitseb ka oht.
Talvel alla lasta tore
kelkudega keldrimäest.
Olgu ilm kas soe või kare,
võidusõit käib kõigest väest.
Lõbus on küll mäng ja nali,
aga tähtsam õppetöö.
Hinded olgu viis ja neli,
ikka rõõmsalt laulu löö.
Meie armsat koolimaja
ikka meeles kanname,
kogu pika eluaja
talle austust anname.
Lisa 4. Leelo Tungal praegu
Foto 4. Leelo Tungal praegu [4]
Lisa 5. Praegu on Leelo Tungal ajakirja Hea Laps peatoimetaja
Foto 5. Leelo Tungla ajakiri Hea laps [6]
Lisa 6. Näiteid raamatutest
Kõik kommentaarid