Moskvas,
endisel Nemetskaja tänaval sündis Nadežda Ossipovnal ja
Sergei Lvovitš Puškinil neljapäeval 26.mail 1799 a. poeg, kellele anti
kõlav ajalooline nimi – Aleksandr. Ta tuli ilmale raskel ja
segasel ajal. Puškini sünniaasta oli rikas suurte poliitiliste
sundmuste poolest. Kõik see kuulutas aastasaja lõpul ette maailma
ajaloo hoogsat
kulgu XIX sajandite esimestel aastakümnetel, mil
Moskvas otsustati Napoleoni-Euroopa saatus.
Imiku
hälli ümbritsesid pärisorjad-hoidjad. Üks neist, kes hoidis tema
õde Olgat, äratas Puškinites tähelepanu oma kõneosavusega. See
oli
Arina Rodionovna, kes oli kunagi olnud ka Puškini
vaarisa Abram
Petrovitš Hannibali orjatar. Ariana Rodionovna mäletas hästi oma
julma härrat ning võis isiklike muljete põhjal, mis talle olid
jäänud selle ebatavalisest välimusest ja ohjeldamatust iseloomust,
palju jutustada “tsaari moorlasest”. (Hannibalide suguvõsa oli
etioopia päritolu ja sellest ka “moorlase” välimus.)
1801
aastal Paul I ajastu lõppemine kuulutas ette hirmuajastu lõppu ja
vene kirjanduse uuestisündi. Puškinid
pöördusid tagasi armsaks saanud poeesia juurde ja Sergei Lvovitši
pool hakati korraldama kirjandusõhtuid.
Väikest
Aleksandrit viis jalutama linna tema hoidja
Nikita Timofejevitš
Kozlov. Ta jääb poeedi kaaslaseks kogu eluteel ja isegi
jäädvustatakse Puškini ladusates värssides. Jalutuskäikudel
mööda linna püüdis Nikita lapses arendada kunstimeelt. Ta pööras
tähelepanu
Moskva maastikulisele ja arhitektuurilisele ilule, mida
poeet hiljem korduvalt
ülistas
kuulsates värssides.
Ning
sina, suure riigi pea,me
Moskva, kaunis kullenduses, --kirjutas
Puškin oma viimase poeemi visandeis.
Puškinile
jäi alatiseks meelde vana pealinna värvirikas elu koos selle
kõrgest soost veidrike ja rikaste tembutajatega, keda karjana
ümbritsesid
teenijad , neegrid, jäägrid ja kiirkäskjalad. Need
muljed talletas poisike endasse
vaikselt ja keskendunud, hämmastades
ema
puhuti teatava kohmakuse ja mõtlikkusega.
Selliselt kulgesid
varajase poeetilise mõtlemise varjatud seesmised protsessid. Lapse
fantaasia ärkamisele aitas oluliselt kaasa
tutvumine rahvamuistendite kütkestava maailmaga.
Perekonnas
oli veel üks jutuvestja. See oli vanaema Hannibal, kellelt väike
Puškin
kuulis esmakordselt ajaloolisi anekdoote. Vanaemalt õppis
Puškin juiba
varajases lapsepõlves laitmatu vene keele.
Varases
nooruses sai Puškin märkamatult ka esimese kirjandusliku kasvatuse.
Ta sirgus perekonnas, kus sõnakunsti vastu valitses üldine huvi ja
poeesiat peeti kõige tähtsamaks eluliseks tegevuseks.
Ei
pruugi liialdada Puškini lapsepõlveaegsete hingevaludega. Poeet ise
on meile jätnud kummutamatu tõendi oma lapse-ea rõõmudest.
Mis
vaikses ilus läksid möödamu lapsepõlve hetked kõik…
kirjutas
ta 1817. aastal värskete mälestuste põhjal.
Kuid
ärgem salakem ka maha lapse tõelist meelehärmi. Kaua aega ei
armastanud teda vanemad, kes ei mõistnud oma vanema poja mõtlikku
keskendatust. Lõbus seltskonnaelu haaras tervenisti noore naise ja
kiskus Puškini ema täiesti eemale lastest ning võttis
neilt emaõrnuse poeesia ja õnne. Lapsepõlveaastail sai alguse ka
poisi võõrdumine isast, mis aja jooksul viis avaliku tülini.
Sirguvale
poeedile oli kõige armsamaks sugulaseks
kahtlemata onu Vassili
Lvovitš. Erinevalt oma vennast, ehk Puškini isast oli too väga
heasüdamlik inimene. Oma vanemat vennapoega, kes oli isa ja ema
armastusest ilma jäänud, soojendas ta südamliku tähelepanuga ning
tõsise osavõtuga tema saatusest. Ta oli esimeseks Aleksandr
Sergejevitši talendi kasvatajaks. Märganud poisi andekust, võttis
see
tagasihoidlik literaat tema kirjandusliku kasvatamise oma hooleks
ning täitis auga selle ülesande. Vassili Lvovitš ei olnud kuigi
andekas lüürik, kuid tegi luule alal usinasti tööd.
Saabus
aeg, mil tuli hakata tõsiselt mõtlema poisi õpetamisele. Sergei
Lvovitš lahendas selle mõnevõrra omapäraselt. Kooliõpetuse
alguseks ning aluseks
luges ta Euroopa keelte, eriti prantsuse keele
oskust, mida ise valdas
meisterlikult . Võõrkeel loeti omandatuks
alles siis, kui
oldi kodus kirjanduslikes
vormides ja isegi
luulestiilis. On hästi teada, et Sergei Lvovits alustas oma laste
niisugust kirjanduslikku kasvatamist sellega, et luges neile ette oma
lemmikut Molière’i. Kahjuks aga ei küündinud tegelik kasvatustöö
kasvatusteni. Kodune kasvatus jättis
poisile alatiseks vastikustunde
prantsusekeelsete sõnade õppimise ja aritmeetika vastu, kuid andis
suurepärased teadmised võõrkeeles ning ebatavalise eruditsiooni
poeesias. Peamist kooli ei teinud Puškin läbi mitte lastetoas, vaid
isa vastuvõtutubades. Siin kuulis ta pidevalt luuletusi ja jättis
need silmapaistva kergusega meelde. Eri keelt kõnekevatel
kasvatajannadel ei olnud tema arenemisele peaaegu mingisugust mõju.
Lapsepõlves ei osanud Puškin inglise ega saksa keelt, oma
autobiograafia konspektis kirjutas ta aga hiljem: “Esimesed ebameeldivused – guvernandid”
Tõeline
sõnakultuur, mis nii
eredalt tuli ilmsiks juba Puškini esimestes
luuletustes , on
seletatav ka tema lugemiskirega varajases eas. Sergei
Lvovitši suurepärasel raamatukogul oli tema poja vaimses arenemises esmajärguline tähtsus. Raamatukogu koosnes
XVIII sajandi prantsuse
klassikutest ja filosoofidest. Kindlasti tundis väike Aleksandr
juba lapsepõlves ka oma kodumaa suurte poeetide loomingut. Ilma
selleta poleks ta poisikesepõlvest peale vallanud vene värssi
niisuguse jäljendamatu kergusega.
Ja
hakkavadki kõlama esimesed Puškini luuletused, neid laksutatakse
veel lapsehäälel, kui nad kuulutavad juba ette eelseisvat
sihiteadlikku lendu.
Puškini
esimestes katsetustes on üllatavad kolm iseärasust: loomingulise
andekuse ebatavaliselt varajane ärkamine, haruldaselt mitmekesiseid
žanrid,
milles
“lapsest poeet” oma jõudu proovis, ja tema esimeste katsetuste
kindlus ning küpsus. Peagi ilmus veel üks joon, mis määras
Puškini poeesia kogu edasise arengu: kõrvalekaldumatu
kiindumus ajastu eesrindlikesse vaadetesse ja juhtivatesse poliitilistesse
ideedesse .
Selleni jõudis Puškin juba poisikesepõlves.
Puškinile
õppeasutuse valimise küsimuses jõuti selgusele võrdlemisi
hilja ,
kui
tulevane poeet juba kolmeteistkümnendat
eluaastat käis. Avati
just Tsarskoe Selo lütseum. Kuu-pooleteist pärast lütseumi
asutamise teate avaldamist esitas Sergei Lvovitš vastava palvekirja
haridusministrile ning sai peagi vastuse, et tema poeg on lubatud
sisseastumiseksamitele.
Eksamid tegi noor Puškin “väga
heale ”,
“heale” või “omab teadmisi”.
Kuna
kool oli riikliku
iseloomuga siis avamispeol
tajus Puškin
esmakordselt seda temale sügavalt võõrast kroonulikku stampi,
mille vastu ta alatiseks säilitas kõige siirama ja sügavama
põlguse.
10
detsembril 1811a. külastas
Vasili Lvovitš esimest korda oma
vennapoega lütseumis. Ta leidis Aleksandri tugevasti muutununa.
Vormirõivas andis poisile veidra
ametliku väljanägemise ja ta
kuulus nüüd väikesesse suletud vennaskonda. Pole kahtlust, et
lütseumis, kus ta seltsimeeste näol
kohtas mitmeid konkurente,
aitas kaasa tema tohutu talendi arendamisele.
Venemaal,
Prantsusmaal ja mujal Euroopas oli sel ajal mitmeid poliitilisi
sündmusi mida jälgisid ka lütseumi õpilased hinge kinni pidades.
Puškini noorpõlveluuletused ongi tulvil
tulist ja siirast
patriotismi, mis jääb kuni lõpuni
omaseks tema loomingule:
valmisolek anda elu isamaa ja vene rahva eest kõlab valitseva
teemana juba tema lütseumiaegses poliitilises lüürikas.
Üheksa
aastat hilem, Napoleoni surma puhul, jäädvustas Puškin jõulistes
värssides vallutaja kukkumise põhjused, mis ulatusid tagasi
1812 aasta sügisesse.
Ta kangestunud käega heidab
peast raudse kroomi , pilgus õud –ees kuristik , mis surma peidab.Lõpp
saabub, otsas on ta jõud.Euroopa
väed on põgenemas!Neid
verest kaetud lumme vaob.See suleb jäägitult ja temassiis
nende viimne jälgki kaob.Juba
koolipingis 1814a. peab ta kõige kõrgemaks oma rahva väärikust ja
õnne. Sünnivad esimesed Puškini värsid, mis jutustasid
ülemaailmse tähtsusega sündmustest: Moskva põlemisest ja Pariisi
vallutamisest.
Ajaloolised
sündmused, mis vapustasid maailma Puškini kooliaastail, äratasid
temas loomingulise
geenius .
Juba
esimestel lütseumis viibimise kuudel hakkab Puškin oma
muljeid ja
mõtteid üle märkima kõlavates vene värssids, mis saavad tema
sule all üha suurema jõu,
puhtuse ja viimistluse. Nii tekib tema
lütseumiaegne lüürika –
esimesed
katsetused kasvavalt geeniuselt, kes nagu oleks sirutanud tiibu
laiakaareliseks lennuks. Nii kujuneb tema noorpõlveluule, tulevil
kireldamatut tundevärskust, mõtete veetlust ja
elavat etutavat
sõna.
Puškin
hakkab kasutama ka sõbraliku kirja kergrt žanrit, mis läheneb
naljatlevale lobisemisele, on toonilt vaba, teemalt
mitmekesine ja
tulvil vahetuid siiraid ülestunnistusi. Kõige igapäevasem
žanripildike võlub joonistuse elegantsi ja üldmulje
artistlikkusega:
Üks vana
lonkav järi,säng nurgas tiidakil,veenõu
ja mängupärirookõrrest suupill – …Lütseumipngis
on kitjutatud kuulus
romanss “See juhtus sügisõhtu vihmas”,
milles on tunda autori sügavat kaastunnet neiust ema ja heitlapse
vastu. Siin avaldub Puškini osavõtlik suhtumine
kaasaegsetesse sotsiaalsetesse draamadesse.
Puškini
noorusarmastuse objektid olid kõigiti väärilised
inspireerima tema varajast armastuslüürikat.
Armumine ühe
kaasopilase õesse oli põhjuseks suurepäraste lüüriliste teoste –
terve armastuslaulude tsükli sünnile. Seni läbielamata tundmuse
sügavus väljendus neis lauludes ka uues poeetilises vormis –
eleegias. Puškini eleegia, milles edaspidi hakkavad kõlama
“lõikavalt nukrad”
noodid , heliseb muretuil lütseumiaastail
veel tihti noorusliku armastuslauluna
Tsarskoje Selo
pargi avara
taeva all:
Alleel ,
mis tiigi äärde viis,ma
luigehõikeid kuulsin siis,pilk
uitmas helkivatel vetel.Peale
kuut aastat lütseumis astus Puškin ellu “süngel ajal”.
Kõhklemata asus Puškin kui poliitiline poeet oma kohale
vabadusvõitlejate leeris.
Viis
päeva pärast kooli lõpetamist määrati Puškin Välisasjade
Kollegiumi teenistusse. Kolm aastat, mis Puškin Aleksandri-aegses
Peterburis veetis, oli ajaks, mil ta astus avalikult välja maad
rõhuva reaktsooni vastu.
Pärast
lütseumi lõpetamist, kui ta ei olnud veel poliitilisse võitlusse
astunud ja tervenisti
andus loomingulistele mõtetele oma Ruslani
kangelastegudest, otsustas ta Peterburi bulvarid vahetada Pihkvamaa
kodusalude vastu. Mihhailovskaja küla võlus oma uinuvate järvede,
laiuvate küngaste ja kõrrepõldudega ning silmapiiril sinavate
metsatukkadega. Seal asus Hannibalide sugukonna pärusmõis, mida
Puškin nägi esmakordselt 1817a. juulis ja mis oli Nadežda
Ossipovna valdusse läinud peale viimase isa surma. Puškin
armus Ossipovide kodusse ja parki. Maal oli Puškin ametis “Ruslan ja
Ludmilla ” kirjutamisega, mida ta oli alustanud juba lütseumis.
Külaelu
võlu ei kestnud kaua.
“Ma
kära
armastan ja rahva hulka, ” kirjutas Puškin esmakordselt
Mihhailovskojes viibides, kus
viibis vaid pisut üle kuu ja 1817
aasata augusti lõpul naases ta jälle Peterburgi.
Puškin
tutvub paljude silmapaistvate inimestega, kellest kujuneb tema
alatine
seltskond ja isegi tema tulevaste sõprade ring.
1920
aasta algul sai poeet esimest korda tunda, et
vaenlane , kelle vastu
ta oma satiiridega võitlusse oli astunud, hakkab anduma vastulööke.
Levisid kuuldused, et valitsusvastaste epigrammidega
autorit on Salakantseleis vitsadega karistatud. “Nägin end avaliku arvamuse
silmis häbistatuna,” meenutas Puškin 1825a. “Mind haaras
meeleheide.”
Puškini
elus esilekerkivad mured
langesid kokku suurte sündmustega tema
loomingulises tegevuses: 26.märtsil 1820 a. jõudis ta lõpule
“Ruslani ja Ludmilla” kuuenda, viimase laulu kirjutamisega. See
oli vene luule tõeliseks pidupäevaks.
Rännud
Dnepri kallastel, Rostovi
kandis ,
Kaukaasias , Simferoopolis,
Doni kasakate staniitsas Aksais inspireerisid Puškinit. Puškinil tekkis
üks tema silmapaistvamaid kavatsusi – mõte kirjutada
poeem Stepan
Razinist.
Puškin
suundus oma uude teenistuskohta Kišinjovi. Sealne elanikkond köitis
oma ebatavalise kirevuse ja kommetega. Siin sündis tema kõige
tähtsam lõunamaa-poeem. Järgnes Puškini üleviimine Odessasse.
Odessa seltskonnas osutas Puškin erilist tähelepanu asevalitseja
naisele Jelizaveta Vorontsovale, kes tundis nähtavasti samuti elavat
huvi maapakku
saadetud poeedi vastu. Vorontsova oli elurõõmus,
andekas ja kultuurne naine. Pärimus seob Vorontsovaga terve tsükli
Puškini
kuulsaid luuletusi – “Põletatud kiri”, “Talisman”,
“
Ingel ”. …
Aasta
peale Odessasse saabumist tehti ettepanek Puškin viivitamatult välja
saata oma vanemate mõisasse ja seada seal kohalike võimude
järelvalve alla. Ja seda tema poliitiliste vaadete pärast.
Oli
lõpule jõudnud üks tähtsamaid perioode Puškini biograafias –
tema rännakud Venemaa lõunaosas. Odessas veedetud aasta oli
erakordselt rikas elamuste poolest. Siin kujunes välja tema selge ja
kaine pilk elule ning inimestele. Unistajast saab mõtleja. Lõbus ja
terav satiir muutub vihaseks ja sapiseks.
31.juulil
1824 a. sõitis kolleegiumisekretär Puškin Odessast välja
marsruudil, mille oli ette kirjutanud
kindral Gurjev.
9.augustil
1824 a. jõudis Puškin
Mihhailovskoje põliste pärnade alla. Mõis
oli hooletusse jäetud. Hannibalide varjupaik võttis poeedi vastu
lagunenud jalgvärava ja
viltu vajunud taraga. Pagendus muutus
vangistuseks. Poeedi
tegusid ja käitumist jälgiti.
Pärast
14.a. lahusolekut ei võinud läbisaamine vanematega heaks kujuneda.
Perekond võttis ta algul hästi vastu, kuid sedamööda, kuidas
selgus Aleksander Sergejevitši poliitiline seisund, kutsus see
isas esile mitmeid kartusi.
Vahekord muutus kiiresti äärmiselt pinevaks
isa ja poja vahel. Lõpuks
oktoobri keskpaiku toimus
plahvatus .
Sõpradel ja omastel õnnestus perekondliku vaenu pinevust mõnevõrra
vähendada ning nädala – kahe pärast jätsid isa ja poeg
tagasihoitud ebasõbralikkuses hüvasti.
Poeedi
meelekindlus keset neid kõiki vintsutusi on üllatav. Ta ei muutnud
oma mõtiskluste ja harrastuste üldist kulgu. 1824 a.
oktoobris kirjutas ta ühe oma parimatest traagilistest poeemidest –
“Egiptuse ööd.”. Samal aastal teeb Puškin ettevalmistavaid
märkmeid “Püha Dimitri”, “Godunov
kloostris ”, “Valetsaar
enne lahingut” kohta. Terve aasta kirjutab ta ajaloolist tragöödiat
vene rahvast.
1825a.
7novembriks oli “
Boriss Godunov” puhtalt ümber kirjutatud. See
teos püüdis peegeldada voogavat elu ennast kogu selle tujukas
kirevus, heitlikuses ja närulisuses. Isiklikest kokkupõrgetest ja
õukonnaintriigidest kerkib esile kogu ajastu, mis oli tulvil
poliitilisi vandenõusid ning salakavalust ja võitlusaegade ägedust.
1827a.
augustis-septembris otsustas Puškin kujutada oma imestlusväärse
vaarisa ebatavalist saatust biograafilises
romaanis “Peeter Suure
moorlane.”
1829a.
suvekuudel täitus Puškini ammune
unistus näha sõda ja sellest
isegi osa võtta. Algas “Poltaava” looja sõjaretk. Türklased
hämmastasid
poeeti oma
jultunud rünnakuga.
Rünnak,
kisa… Ruskab veres maapind …
Siis on vaikus taasdelibašil
piik on keres ,kasakas
on peatult maas .25
septembril 1830a. valmis Boldinos “
Jevgeni Onegin”, mis oli
alustatud Kišinjovis 1823a. kevadel. “Jevgeni Oneginit” on
tabavalt nimetatud luhtunud lootuste, kättesaamatute püüdluste
poeemiks. Romaani viimane stroof on tulvil lõpmatut
nukrust . Puškin
räägib selles läbipaistvalt oma ohvriterikka põlvkonna
kangelastest . Žanrilt paisti värssromaan silma keerukusega ja
uudsusega.
Puškin
ei lakanud võitlemast emakeele arengu, küpsemaks muutumise ja uue
väljendusrikkuse eest. Ta
tunnistas vene keele kõigist Euroopa
keeltest kõige kunstipärasemaks.
1830a.
alguses kihlus Puškin Natalja Nikolajevna Gontšerovaga. Poeet ei
jäta vaba poissmeheeluga hüvasti mitte ilma kahjutundeta.
18.
veebruaril 1831 a. aastal Puškin abiellus. 1831 aasta on Puškini
elus üks vähestest õnneaegadest. Suveks asusid Puškinid elama
Tsarskoje Selosse. Poeet sattus “kalliste mälestuste ringi.”
Puškini rahulik
loominguline elu ei kestnud kaua. Õuukonnas pöörati
kohe tähelepanu kuulsa poeedi viibimisele Tsarskoje Selos koos
kaunitarist naisega.
1831a.
suvel tõmmatakse poeet uuesti riigiteenistusse. Oktoobris
kolisid Puškinid Peterburi. Poeedi elus algas uus keeruline ajajärk, mis
purustas tema
rahuliku elu ning viis paratamatult katastroofile.
Sel
ajaperioodil valmis
draama “
Russalka ”, romaan “Dubrovski”.
Puškin kogus materjali Pugatšovi kohta, et alustada uut
tööd.“Pugatšovi ajalugu” on Puškini esimene teaduslik töö,
ja ainuke, mille lõpule viis.
“Vaskratsaniku”
pühendab Puškin Peeter
Suurele , Peterburi loojale, suurele
reformaatorile. Isegi nõdrameelse sonimine saab selles poeemis
monumentaalse raidkunsti skulptuursed kontuurid.
…
Üle
vete
kui
koltuslik meelepetemaast
sirutab end tema ees
kätt
tummas käsus tõstes õhku,täis
vääramatult rasket õhku,pronksratsul pronksist hiiglamees.“Vaskratsanikus”
raiub Puškin nagu Falcenet oma mõtte Peetrist peitliga välja ja
valab pronksi.
1834a.
oli Puškin uutes tingimustes, mis võimaldasid tal saada paremat
ülevaadet päevakorral
olevast riigiasjadest.
Saades kammerjunkruks
otsutas poeet oma lähenemist õukonnale kasutada selleks, et
kujutada tema esindajaid tõepäraselt.
Paljudele see ei meeldinud ja
1834 a. lõpuks olid teravnenud Puškini suhted selle ringkonna
esindajatega, eriti haridusminister Uvaroviga.
1835a.
sõidab poeet puhkusele Mihhailovskojesse. 1836. aastal valmib romaan
“
Kapteni tütar”. Puškin
lahkub 1836 a.
aprillis jäädavalt
Mihhailovskojest. Ta kolib Peterbugi. Puškin jõudis lõpule
“Kapteni tütrega” kesk sügavaid muresid ja raskeid vintsutusi.
Hargnes poeedi viimane eludraama.
Puškinite
eelarve mittevastavus nende tegelikele sissetulekutele viis perekonna
rahalisele katastrofile. 1836a. alguses on Puškin sunnitud tegemist
tegema liigkasuvõtjatega, pantima oma vara.
17.
septemberil 1836 a. kogunes Karamazinite juurde õhtule palju sõpru.
Puškin jälgib oma naist
Jekaterina Gontšerovat ja noort prantslast
Dante `si.
4.
novemberil 1836 a. sai Puškin linna posti kaudu küünilise
paskvilli –
patendi sarvekandja aunimetusele ordudiplomi
paroodia näol. Sellele solvangule, mis puudutas ka poeedi naist, tuli
vastulöök anda. Mehe solvatud au võis aadlike tolleaegsete
arusaamade kohaselt taastada vaid duelliga. Puškin saatis Dante`sile
väljakutse. Ümbritsevate inimeste
survel oli Puškin nõus oma
väljakutse tagasi võtma, kuna Dante`si
objektiks oli olnud Natalja
Nikolajevna vanem õde Jekaterina.
Kuid
Puškin otsustab hüvitust nõuda Dante`si kasuisalt Heckernilt, keda
poeet pidas peasüüdlaseks ja kellelt pärines anonüümkiri.
Ärevusega
jälgisid Puškini sõbrad tema perekondliku konflikti süvenemist.
10.jaanuaril
1837 .a. laulatati Jekaterina Gontšarova Dante`siga, kuid Puškini
maja jäi Heckernitele suletuks. (1837 a. hakkas Dante`s kandma
Heckernite nime.)
25.jaanuaril
sai Puškin teate oma naise kohtumisest George Heckerniga.
Kohtumine oli välja petetud. Puškin kirjutas Heckernile terava kirja ja sai
Dante`silt väljakutse duellile.
Puškini
loominguline tee katkes 27.jaanuaril 1837 a. kell 11.00
hommikul .
Poeedi
aeglane suremine kestis peaaegu kaks ööpäeva. 28.jaanuaril jättis
Puškin hüvasti oma lähedastega. Vabanemine kõigist katsumustest
ja vaevadest, mis maailmapoeesia suurimale geeniusele osaks olid
saanud saabus 29.jaanuaril 1837.aastal pisut enne kella kolme päeval.
4.veebruaril
viidi Puškini puusärk Peterburi. 6.veebruaril 1837.a. maeti Puškin
Svjatogorski külakalmistule,
saatmas vaid üksikud eluaegsed sõbrad
ja mõned üksikud Pihkva pärisorised talupojad, nagu oleks neid
tapetu poeedi kalmu juurde saatnud see orirahvas, kes oli
muinasjuttudega rikastanud tema loomingut ning
igavesti mäletas
Puškini nime, et kanda seda oma kaugesse, kuid paratamatult
saabuvasse vabanemisaega.
Kasutatud
kirjandus: Leonid Grossman “Puškin”.
Värsid
tõlkinud Betti Alver.
9
Kõik kommentaarid