TALLINNA TEHNIKAÜLIKOOL
Ehitusteaduskond
TIR VEOKITE EHITUSNÕUDED
Allar Plaksi
062005
EALB51
Tallinn 2010
Sisukord
Sisukord 2
1. Sissejuhatus 3
2. Mõisted 4
3. TIR veokite ehitusreeglid 6
4. Tehnilistele tingimustele vastavate maanteesõidukite heakskiitmise kord 13
5. Kasutatud kirjandus 16
2) TIR-konventsiooni põhimõtted 16
1. Sissejuhatus
TIR-transiidisüsteemi
loomisega tehti algust varsti pärast II
maailmasõda. Süsteem loodi eelkõige selleks, et anda tollidele
ning riikidele, mida kaup transiidina läbib,
piisavad garantiid
maksude laekumise kohta, kui kaup peaks mingil põhjusel sattuma
tarbija kätte nii, et
riigimaksud jäävad tasumata. Samuti oli
süsteemi üheks eesmärgiks piiridel toimuva tollikontrolli aja
lühendamine ja formaalsuste
lihtsustamine , et kergendada
vedaja tööd
ja tagada kaupade kiire liikumine. Tuli saavutada harmooniline
tasakaal üheltpoolt tollivõimude nõuete ja teiselt poolt
veokorraldajate vajaduste vahel. Esimene TIR-lepe sõlmiti 1949.a.
mõnede Euroopa riikide vahel. Kuna see lepe näitas elujõudu, siis
võttis ÜRO Euroopa Majanduskomisjoni (UN/ECE) Sisemaatranspordi
Komitee
1959 .a. vastu TIR-konventsiooni, mis jõustus 1960.a. Seoses
uute veotehnoloogiate kasutuselevõtmisega ja vajadusega laiendada
TIR-re˛iimi kasutusala võeti 1975.a. vastu uus TIR-
konventsioon .
Oli selge, et rahvusvahelisel kaubaveol on ka väga palju riske ning
ohte , mille minimiseerimiseks loodi 1975.a. ÜRO Euroopa
Majanduskomisjoni poolt
kaubavedu reguleeriv dokument nimega „Customs
Convention on the International Transport of
Goods Under
Cover of TIR
Carnets“. Dokumendi eesmärgiks on tagada, et kaup jõuab
addressaadini puutumatult ja rikkumatult ning et oleks tagatud
liiklusohutus . Järgnevas referaadis vaatleme põgusalt antud
dokumendis ära toodud TIR veokite ehitusnõudeid. Need nõuded on
kohustuslikud kõikidele TIR-
vedusid tegevatele vedajatele.
2. Mõisted
Käesoleva konventsiooni kohaldamisel kasutatakse järgmisi mõisteid:
Maanteesõiduk – nii
maantee -mootorsõiduk kui ka sellega ühendatav
mis tahes haagis või
poolhaagis .
Autorong – ühendatud sõidukid, mis liiguvad maanteel ühe
sõidukina.
Konteiner – veoseade (tõstuk-
furgoon , vahetatav tsistern või muu
sarnane seade), mis on:
(a) täielikult või osaliselt
kinnine , moodustades kauba hoidmiseks
vajaliku
ruumi;
(b) püsiva konstruktsiooniga ja seepärast piisavalt tugev
korduvkasutuseks;
(c) spetsiaalselt ehitatud ühe või mitme veoliigiga ilma vahepealse
ümberlaadimiseta
kaubaveo hõlbustamiseks;
(d) ehitatud kauba hõlpsaks käsitsemiseks, eelkõige ühelt
veoliigilt teisele ümberlaadimisel;
(e) ehitatud nii, et seda on lihtne täita ja tühjendada;
(f) siseruumalaga üks
kuupmeeter või rohkem.
(g) lähtetolliasutus – konventsiooniosalise tolliasutus, kus
algavad kauba pealelaadimisega või osalise pealelaadimisega
TIR-
veod ;
(h) sihttolliasutus – konventsiooniosalise tolliasutus, kus lõpevad
kauba mahalaadimisega või osalise mahalaadimisega TIR-veod;
(i) vahetolliasutus – konventsiooniosalise tolliasutus, mille kaudu
maanteesõiduk, autorong või konteiner siseneb konventsiooniosalisse
riiki või väljub sellest TIR-veo jooksul;
(j) isik – nii füüsiline kui ka juriidiline isik;
(k) TIR-märkmiku valdaja - isik, kellele on vastavuses
TIR-konventsiooni asjakohaste sätetega on välja antud TIR-märkmik
ja kelle nimel on esitatud
tollideklaratsioon TIR-märkmiku kujul,
millest ilmneb soov suunata kaup TIR-protseduurile
lähtetolliasutuses. Valdaja vastutab maanteesõiduki, autorongi või
konteineri koos veosega ja selle juurde kuuluva TIR-märkmiku
esitamise eest lähtetolliasutuses, vahetolliasutuses ja
sihttolliasutuses ning TIR-konventsiooni teiste asjakohaste sätete
nõuetekohase järgimise eest;
(l) raske või suuremahuline kaup – raske või suuremahuline ese,
mida selle massi, suuruse või
laadi tõttu ei veeta tavaliselt
kinnises maanteesõidukis või konteineris;
(m) garantiiühing – ühing, kellele konventsiooniosalise
tolliasutus on andnud loa tegutseda TIR-protseduuri kasutavate
isikute käendajana.
3. TIR veokite ehitusreeglid
Selleks et tagada kauba puutumatus, sätestab TIR-konventsioon, et
kaupa tuleb transportida kinnises konteineris või veoseruumis, mis
on ehitatud viisil, mis välistaks ligipääsu kaubale. Suletud
veokit või konteinerit ei saa avada ilma, et see jätaks veoki
kerele nähtavaid jälgi või ei kahjustaks tollitemplit või plommi.
Selle nõudmise täitmiseks sätestab konventsioon
veokitele/konteineritele ehitusstandardid ning eeldused, mis lubavad
TIR-protseduuris osaleda.
Et üldse TIR konventsioonida liituda, peab iga maanteesõiduki
konstruktsioon ja selle
seadmed vastama kindlatele tingimustele ning
olema heaks kiidetud TIR-juhendiga sätestatud korras.
Käesoleva eeskirja nõuete täitmiseks tuleb järgida järgnevaid
reegleid:
- Veoseruumide koosteelemendid ühendatakse (seinad, põrand, uksed, katus, püsttalad, raamid, risttalad jne) kas seadiste abil, mida ei saa eemaldada või asendada väljastpoolt ilma avamisjälgi jätmata, või meetodite abil, mille tulemusel saadakse tarind, mida ei saa muuta jälgi jätmata. Kui seinad, põrand, uksed ja katus koosnevad mitmest osast, peavad need vastama samadele nõuetele ja olema piisavalt tugevad;
- Kui kasutatakse ühendusseadiseid ( needid , kruvid, poldid , mutrid, jne), tuleb neid paigaldada piisaval hulgal väljastpoolt läbi kokkuühendatavate osade nii, et need ulatuksid sissepoole, kus need tuleb tugevasti kinnitada (näiteks neetimise, keevitamise teel, õõnesneetide või poltidega kinnitamkse teel ning needitud või keevitatud mutri abil). Tavalised needid (s.t needid, mille paigaldamiseks on vaja need kinnitada ühendatavate koosteelementide mõlemalt poolelt) võib siiski paigaldada seestpoolt.
- Eespool mainitust hoolimata võib veoseruumi põrandad kinnitada isekeermestavate kruvide, isepuurivate neetide, laengneetide või pneumaatiliselt kinnitatavate naeltega, mis läbivad täisnurga alla põranda ja metallist risttalad, tingimusel et mõnede ühendusseadiste, välja arvatud isekeermestavate kruvide pead tasandatakse risttala välispinna suhtes või keevitatakse selle külge.
- Pädev asutus määrab kindlaks, millised ühendusseadised ja mitu neist peavad vastama käesoleva märkuse nõuetele; pädeval asutusel tuleb tagada, et selliselt ühendatud koosteelemente ei oleks võimalik ümber paigutada ega asendada ilma jälgi jätmata. Muude ühendusseadiste valiku ja paigaldamise kohta piirangud puuduvad.
- Ühendusseadised, mida saab eemaldada ja asendada ilma jälgi jätmata üksnes ühelt poolt (s.t ilma et neid peaks käsitsema koosteelementide mõlemalt poolelt), ei ole käesoleva märkuse punkti a alusel lubatud. Sellised ühendusseadised on näiteks laiendatavad needid, pimeneedid ja muud sarnased seadised .
- Eespool kirjeldatud ühendamismeetodid kehtivad selliste sihtotstarbeliste veoautode suhtes, nagu näiteks isotermilised-, külmutus- ja paakautod, kui need on vastavuses tehniliste nõuetega, millele sellised sõidukid peavad nende kasutust silmas pidades vastama. Kui tehnilistel põhjustel ei ole koosteelemente võimalik kinnitada käesoleva märkuse punktis a kirjeldatud viisil, võib koosteelemendid ühendada käesoleva märkuse punktis c nimetatud seadiste abil, tingimusel et siseseinal kasutatud seadistele ei pääse väljastpoolt ligi.
- Uksed ja kõik muud sulgemissüsteemid (sealhulgas sulgemiskraanid, luugid , äärikud jm) peavad olema varustatud seadisega, millele saaks paigaldada tollitõkendi. Nimetatud seadis peab olema selline, et seda ei saa eemaldada ega asendada väljastpoolt ilma jälgi jätmata ning et ust või sulgurit ei saaks avada ilma tollitõkendit rikkumata. Tollitõkend peab olema kaitstud asjakohasel viisil. Avatavad katused on lubatud.
- Seadis, millele tollitõkend paigaldatakse, tuleb:
(a) kinnitada keevisega või vähemalt kahe ühendusseadise abil;
(b) konstrueerida nii, et seda ei saaks pärast veoseruumi sulgemist
ja tollitõkendi paigaldamist eemaldada ilma jälgi jätmata.
(c) arvestada, et seadisel oleks vähemalt 11 mm läbimõõduga ava
või vähemalt 11
mm pikkused ja 3 mm
laiused pilud.
- Erandlikult võib isotermiliste veoseruumidega sõidukite veoseruumi ustele
paigaldada tollitõkendid, uksehinged ja mis tahes abidetailid, mille
eemaldamine võimaldaks ligipääsu veoseruumi
sisemusse või
peidikutesse, kuhu võib kaupu peita, järgmiselt:
(a) Väljastpoolt paigaldatud kinnituspoltide või -kruvide abil, mis
ei
vasta nõuetele, tingimusel et:
- kinnituspoltide või -kruvide otsad kinnitatakse uksepaneeli
välispinna või -pindade taga oleva alusplaadi või sarnase
seadise sisse, ja
- piisava arvu kinnituspoltide või -kruvide pead keevitatakse
tollitõkendi, uksehingede jms külge nii, et need täielikult
deformeeruvad ja
- et kinnituspoltide või –kruvide päid ei saaks eemaldada
ilma jälgi jätmata
(b) Kinnitusseadisega, mis on paigaldatud isoleeritud
uksekonstruktsiooni siseküljelt, tingimusel, et:
- kinnituspolt ja seadise kindlustuskrae on ühendatud
pneumaatiliselt või hüdrauliliselt tööriista abil ning on
kinnitatud plaadi või seadise taha, mis on omakorda kinnitatud
uksekonstruktsiooni välispinna ja isolatsiooni vahele;
- kinnituspoldi peale ei oleks võimalik pääseda ligi veoseruumi
sisemusest;
- piisaval arvul lukustuskraesid ja kinnituspolte keevitatakse kokku
nii, et neid seadiseid ei oleks võimalik eemaldada ilma jälgi
jätmata.
(c) Sõidukid, millel on suur hulk sulgemisseadiseid, nagu näiteks
ventiilid , sulgemiskraanid, luugikaaned, äärikud ja muud sarnased
seadised, peavad olema konstrueeritud nii, et vajalikke
tollitõkendeid oleks võimalikult vähe. Sel eesmärgil tuleb
lähestikku asuvad sulgemisseadised omavahel ühendada ühise
seadisega, mille puhul on vajalik ainult üks tollitõkend, või
varustada samal eesmärgil
kasutatava kaanega.
(d) Avatava katusega sõidukid peavad olema konstrueeritud nii, et
nende puhul oleks vaja võimalikult vähe tollitõkendeid.
(e) Kui tolliohutuse tagamiseks on vaja tollitõkendeid rohkem kui
üks, näidatakse nende arv TIR-tunnistuse punkti 5 all (1975. aasta
TIRkonventsiooni lisa 4). Tollitõkendite täpsete asukohtade
näitamiseks lisatakse TIR-tunnistusele sõiduki joonis või fotod.
- Sisevooderdisega sõidukite või konteinerite puhul, mis ei ole külmutus- ega isotermilised, peavad uksehingede kinnitussüsteemid (poldid, needid jne) ja tollikinnised läbima kogu ukse paksuse (sealhulgas vooderdise) ja olema kinnitatud nähtavalt seestpoolt.
- Selleks et saavutada tolliohutus konteinerite ja veoseruumide tollikinnistega varustamise abil, tuleb tollitõkendid paigaldada vastavalt järgmistele nõuetele:
(a) kinnitusnöör ei ole pikem kui vaja ja see on õigesti
pingutatud;
(b) kinnitusnöör on pandud läbi rõngaste;
(c) tollikinnised on paigaldatud võimalikult tugevasti;
(d) Tuleks meeles pidada, et mis tahes kinnise tõhusus väheneb, kui
lukustusvarvad, hinged või nukkhaardumisega lukustusseadmed
kasutamise käigus kuluvad. Selliste juhtude kindlakstegemiseks
tuleb võtta vastavaid meetmeid.
(e) Tuleb hoolikalt jälgida, et tolliplommid asetataks täpselt
nõutavale kohale. Võib kasutada erinevaid tolliplommide tüüpe.
Kui kasutatakse 8-kujuliselt paigaldatava trossiga plomme, on
soovitav, et
tross läbiks kõik neli auku.
(f) tuleb ventilatsiooni- ja drenaažiavad varustada seadisega, mis
takistab juurdepääsu veoseruumi sisemusse. Nimetatud seadis peab
olema selline, et seda ei saa eemaldada ega asendada väljastpoolt
ilma jälgi jätmata.
(a) Nende suurim läbimõõt ei tohi üldjuhul ületada 400 mm.
(b) Avad, mille kaudu on võimalik pääseda otse veoseruumi, tuleb
katta :
- traatvõrgu või
perforeeritud metallplaadiga (mõlemal juhul on
aukude maksimaalne läbimõõt 3 mm) ja kaitsta keevitatud lattvõrega
(aukude maksimaalne läbimõõt 10 mm); või
- ühe piisavalt tugeva perforeeritud metallplaadiga (aukude
maksimaalne läbimõõt 3 mm, plaadi paksus vähemalt 1 mm).
(e) Tenti tehtud
avade puhul on nõutavad käesoleva märkuse punktis
(b) osutatud seadised. Lubatud on siiski sellised sulgemisseadised,
nagu näiteks väljastpoolt paigaldatud perforeeritud metallplaat
ning seestpoolt paigaldatud
traat - või muu võrk.
(f) Lubatud on samalaadsed
muust materjalist kui metallist seadised,
tingimusel et augud on nõutava läbimõõduga ja kasutatav materjal
on piisavalt tugev, et
auke ei saaks oluliselt suurendada ilma jälgi
jätmata. Lisaks sellele peab ventilatsiooniseade olema selline, et
seda ei saaks asendada ainult ühelt poolt tenti.
(g) Ventilatsiooniava võib olla varustatud kaitseseadmega. Nimetatud
seade kinnitatakse tendi külge selliselt, et selle ava kaudu on
võimalik teostada tollikontrolle. Kaitseseadis tuleb kinnitada tendi
külge vähemalt 5 cm kaugusele ventilatsiooniava ekraanist.
(h) Kuigi üldjuhul ei tohi ventilatsiooniavade läbimõõt ületada
400 mm, võib pädev asutus, tingimusel et kõik teised nõuded on
täidetud, lubada 400 mm
suuremaid avasid, kui need on ülevaatuseks
esitatud.
(a) Nende suurim läbimõõt ei tohi üldjuhul ületada 35 mm;
(b) Avad, mille kaudu on võimalik pääseda otse veoseruumi, tuleb
varustada seadistega, mida kirjeldatakse selgitava märkuse punktis b
ventilatsiooniavade kohta;
(c) Kui drenaažiavade kaudu ei ole võimalik pääseda otse
veoseruumi, ei ole käesoleva märkuse punktis b osutatud seadised
vajalikud, tingimusel et avad varustatakse kindla
tõkkeplaadisüsteemiga, mis on kergesti ligipääsetav veoseruumi
seest.
(d) Olenemata käesoleva eeskirja artikli 1 punktist (c) on lubatud
sellised veoseruumi koosteelemendid, mis praktilistel põhjustel
sisaldavad tühikuid (näiteks kahekordse seina vaheosad). Selleks,
et nimetatud
ruume ei saaks kasutada kaupade peitmiseks, tuleb:
- veoseruumi sisevooderdis, kui see katab kogu seina põrandast
laeni , või muudel juhtudel, kui sisevooderdise ja välisseina
vaheline ruum on suletud, paigaldada nii, et seda ei saaks eemaldada
ja asendada väljastpoolt ilma jälgi jätmata; ja
- kui vooderdis ei kata
tervet seina täies kõrguses ning vooderdise
ja välisseina vaheline ruum ei ole täielikult suletud ning kõikidel
muudel juhtudel, kui veoseruum sisaldab tühikuid, et sellised ruumid
oleks võimalikult väiksed ja tolliläbivaatuseks kergesti
ligipääsetavad.
- Katuseaknad on lubatud tingimusel, et need on tehtud piisavalt tugevatest materjalidest ja et neid ei saa eemaldada või asendada väljastpoolt ilma jälgi jätmata. Sellest olenemata on lubatud kasutada klaasi, kuid juhul, kui kasutatakse muud kui purunemiskindlat klaasi, tuleb katuseaknale paigaldada tugev metallvõrestik, mida ei saa väljastpoolt eemaldada; võresilma läbimõõt ei tohi ületada 10 mm.
1. Tentsõidukite kohta kehtivad käesoleva eeskirja artiklid 1 ja 2
vastavate erisustega. Lisaks sellele peavad need sõidukid vastama
käesoleva artikli sätetele.
2.
Tent on kas
tugevast presendist või
plastik - või kummikattega
kangast , mis on piisavalt tugev ja venimatu. Tent peab olema heas
korras ja paigaldatud nii, et pärast sulgemisseadise kinnitamist ei
ole võimalik pääseda veoseruumi ilma jälgi jätmata.
3. Kui tent koosneb mitmest tükist, tuleb nende
servad voltida
üksteise vahele ja õmmelda kokku kahe, teineteisest vähemalt 15 mm
kaugusel asuva õmblusega. Õmblused tuleb teha vastavalt käesoleva
eeskirja joonisele 1; kui tendi teatavate osade (nagu näiteks klapid
ja tugevdatud nurgad) puhul ei ole siiski võimalik neid nimetatud
viisil ühendada,
piisab pealmise osa tagasikeeramisest ja õmblusest
vastavalt käesolevale eeskirjale lisatud joonisele 2 või 2a. Üks
õmblus on näha üksnes seestpoolt ja selle õmbluse jaoks kasutatud
niidi värv peab selgelt erinema tendi värvist ja teise õmbluse
jaoks kasutatud niidi värvist. Kõik õmblused peavad olema tehtud
masinaga .
4. Tendi kinnitamiseks võib kasutada:
(a) sõiduki külge kinnitatud metallrõngaid;
(b) tendi
servas olevaid aasasid;
(c) kinnitusvahendit, mis läheb läbi rõngaste ja üle tendi ning
on täies
pikkuses väljastpoolt nähtav.
5. Tent peab ulatuma üle sõiduki jäikade osade vähemalt 250 mm
laiuselt kinnitusrõngaste
keskelt mõõdetuna, kui sõiduki konstruktsioon ei ole selline, et
on takistatud ligipääs
veoseruumile.
- Tendi lukustussüsteem peale- ja mahalaadimiseks kasutatavate avade puhul:
Selles lukustussüsteemis on tendis olevate peale- ja mahalaadimiseks
kasutatavate avade kaks serva ühendatud alumiiniumist
lukustusvarvaga. Tendi avad on kogu pikkuses varustatud äärisega,
mis
suleb endasse
trossi (vt joonis 8.1). Seetõttu ei ole võimalik
tõmmata tenti lukustusvarva profiilist välja. Ääris peab olema
väljapool ja keevitatud vastavalt nõutele.
Servad pannakse alumiiniumist lukustusvarva avatud profiili ja
lükatakse kahte paralleelsesse renni, mis on alumises otsas suletud.
Kui lukustusvarb on ülemises asendis, on tendi servad ühendatud.
Lukustusvarb on ülemises otsas tõkestatud läbipaistva
plastikkaanega, mis on needitud tendi külge. Lukustusvarb koosneb
kahest osast, mis on ühendatud needitud hingega. Hing peab olema
sellise ehitusega, et pöördtelge poleks võimalik eemaldada, kui
süsteem on lukustatud.
Lukustusvarva alumises osas on ava, mida läbib rõngas. Ava on
ovaalne ja suurusega, mis on piisav, et rõngas täpselt läbi
mahuks. Lukustusvarva kinnitamiseks tõmmatakse kinnitusköis läbi
selle rõnga.
Helkurribasid, mida saab lahti tõmmata ja mis katavad veoseruumi
tendi struktuuri, on lubatud kasutada juhul, kui need on täielikult
plastikkattega tendi külge sulatatud ja kinnitatud vastavalt
nõuetele. Plastikkattega kangast tentide parandamiseks on lubatud
järgmine meetod: paiga sulatamisel tendile kasutatakse kuumuse ja
rõhuga vedeldatud vinüüli. Samuti kinnitatakse sel juhul
reljeefmustriga märgistatud plastikriba paiga servadele tendi
mõlemal poolel.
4. Tehnilistele tingimustele vastavate maanteesõidukite
heakskiitmise kord
1. Maanteesõidukite heakskiitmine võib toimuda kas üksikult või
konstruktsioonitüübi alusel (maanteesõidukite seeriad).
2. Heakskiidetud sõidukitele väljastatakse TIR-
tunnistus . See
tunnistus trükitakse väljastanud riigi keeles ning prantsuse või
inglise keeles. Kui heakskiitnud asutus peab seda vajalikuks,
lisatakse tunnistusele selle asutuse poolt kinnitatud fotod või
joonised.
3. Valdaja vahetumise korral võib juhtuda, et
lahtris 8 esitatud
nimi (“Valdaja”) ei
ole uue valdaja oma. See ei tohi põhjustada mingeid vaidlusi.
4. Samadel asjaoludel võib tunnistusele lisatud
fotol olla teine
nimi, kui sõidukil tegelikult näha on. Sellisel juhul ei tohiks
keelata sõiduki sisenemist, kuna foto on mõeldud üksnes sõiduki
üldvälimuse näitamiseks.
5. Kui lahtris 5 (“Muud andmed”) ei ole piisavalt ruumi, võivad
tunnused olla esitatud märkusena tunnistuse tagaküljel.
6. TIR-tunnistus peab olema maanteesõidukis.See peab olema
TIR-tunnistuse originaal, mitte fotokoopia.
7. Maanteesõiduk esitatakse iga kahe aasta järel läbivaatuseks ja
vajadusel heakskiidu pikendamiseks selle riigi pädevale asutusele,
kus sõiduk on registreeritud, või registreerimata sõidukite puhul
selle riigi asutusele, kus on omaniku või kasutaja elu- või
asukoht.
8. Kui maanteesõiduk ei vasta enam heakskiidu saamiseks ettenähtud
tehnilistele tingimustele, tuleb enne TIR-märkmiku alusel toimuvat
kaubavedu taastada selle
seisukord heakskiidu saamisel, et sõiduk
vastaks jälle nimetatud tehnilistele tingimustele.
9. Kui maanteesõiduki olulised omadused on muutunud, ei kehti
sõiduki suhtes
heakskiit ning enne kui sõidukit saab kasutada
TIR-märkmiku alusel toimuval kaubaveol, peab selle uuesti heaks
kiitma pädev asutus.
10. Sõiduki registreerimisriigi pädevad asutused või nende
sõidukite puhul, mida ei ole vaja registreerida, selle riigi pädevad
asutused, kus on sõiduki omaniku või kasutaja eluvõi asukoht,
võivad vajaduse korral TIR-tunnistuse kehtetuks tunnistada või seda
pikendada või väljastada uue TIR-tunnistuse.
11. Üksikult heakskiitmist taotleb pädevalt asutuselt omanik,
ettevõtja või nende esindaja. Pädev asutus vaatab esitatud
maanteesõiduki üle vastavalt lõigetes 1–7 sätestatud
üldeeskirjadele ja teeb kindlaks, kas sõiduk vastab tehnilistele
tingimustele ning pärast heakskiitmist väljastab TIR-tunnistuse.
12. Kui maanteesõidukeid toodetakse konstruktsioonitüübi järgi
seeriana, võib tootja taotleda valmistajariigi pädevalt asutuselt
heakskiitmist konstruktsioonitüübi alusel.
13. Tootja märgib oma taotluses ära kõnealuse maanteesõiduki
tüübile tema poolt antud identifitseerimisnumbrid või -tähed.
14. Taotlusega koos tuleb esitada kõnealuse maanteesõiduki tüübi
joonised ja üksikasjalik konstruktsiooni spetsifikaat.
15. Tootja võtab kirjalikult kohustuse:
(a) esitada pädevale asutusele need asjaomast tüüpi sõidukid,
mida see asutus tahab üle vaadata;
(b) lubada pädeval asutusel teha muid sõidukiga seotud ülevaatusi
millal tahes asjaomase tüübi seeriatootmise jooksul;
(c)
teatada pädevale asutusele kõikidest joonistesse või
spetsifikaatidesse tehtud muudatustest nende ulatusest olenemata enne
muudatuste teostamist;
(d) märkida maanteesõidukile nähtavasse kohta konstruktsioonitüübi
identifitseerimisnumbrid või -tähed ning samuti sõiduki
järjekorranumbri kõneluses seerias (tootjanumber);
(e) pidada
arvestust heakskiidetud konstruktsioonitüübile vastavalt
toodetud sõidukite kohta.
16. Pädev asutus
teatab vajaduse korral, milliseid muudatusi tuleb
teha konstruktsioonitüübis, et sõiduki saaks heaks kiita.
17. Konstruktsioonitüüpi ei saa heaks kiita enne, kui pädev asutus
on ühe või enama sama tüüpi sõiduki ülevaatamisega kindlaks
teinud, et seda tüüpi sõidukid vastavad ettenähtud tehnilistele
tingimustele.
18. Pädev asutus teatab tootjale kirjalikult oma
otsusest konstruktsioonitüüp heaks kiita. Otsusele märgitakse kuupäev ja
number. Teates tuleb selgelt nimetada otsuse teinud asutus.
19. Pädev asutus võtab vajalikud meetmed, et väljastada kõikidele
heakskiidetud konstruktsioonitüübile vastavalt valmistatud
sõidukitele nõuetekohaselt kinnitatud TIRtunnistus.
20. TIR-tunnistuse valdaja peab vajaduse korral enne sõiduki
kasutamist TIRmärkmiku alusel toimuvaks kaubaveoks märkima
TIR-tunnistusele sõiduki registreerimisnumbri või registreerimisele
mittekuuluva sõiduki puhul nime ja äriühingu asukoha.
21. Konventsiooniosalise riigi pädevad asutused võivad väljastada
TIR-tunnistuse sõidukile, mis on konstrueeritud nimetatud riigi
territooriumil, ja et sõiduki suhtes ei kohaldata täiendavalt
heakskiidu korda riigis, kus on see registreeritud või kus on selle
omaniku elu- või asukoht.
22. Nende sätete eesmärgiks ei ole piirata selle
konventsiooniosalise pädevate asutuste, kus sõiduk on
registreeritud või kus on selle omaniku elu- või asukoht, õigust
nõuda sellise tunnistuse
esitamist kas importimisel või
eesmärkidel, mis on seotud sõiduki registreerimise või kontrolliga
või muude sarnaste nõuetega.
23. Kui konstruktsioonitüübi alusel heakskiidetud sõiduk
eksporditakse teise riiki, mis on käesoleva konventsiooni osaline,
ei ole selle tõttu uus heakskiitmine vajalik.
5. Kasutatud kirjandus
1) Customs Convention on the International Transport of Goods Under
Cover of TIR Carnets
http://www.unece.org/tir/handbook/english/newtirhand/TIR-6Rev9_En.pdf 2)
TIR-konventsiooni
põhimõtted
http://www.jupiter.ee/et/documentation/tir-convention/principles-of-tir-convention 16
Kõik kommentaarid