Sisukord
Sisukord……………………………………………………………………………………………………………………………………………..2
Sisukord 1
Sissejuhatus 2
1. Autori elu 3
2. Autori looming 5
3. Ülevaade teosest 6
4. Tegelaskonna iseloomustus 9
5. Teose stiil 10
6. Oma arvamus 11
7.
Seostamine tänapäevaga ja mõne teise
autoriga 12
Kokkuvõte 13
Kasutatud kirjandus 14
Sissejuhatus
“
Sinuhe ”
on
Mika Waltari kirjutatud ajalooline
novell , mida peetakse auroti
kõige tuntumaks ja edukamaks teoseks novellide seas. Raamatu
põhjal tehti Ameerikas 1954. aastal
film , kus näitlesid nimekad
tähed. Teos on saanud palju
kuulsust ning pälvinud tähelepanu.
Valisin
raamatu, sest selles
kajastub väga palju ajaloolist informatsiooni
Egiptuse kohta. Samuti mainitakse paljusid teisi maid, sealhulgas
Kreetat ja Babülooniat. Ootasin “Sinuhe” raamatust õppida palju
uut ning luua endale kujutluspilt aastatetagusest elust kaugel maal.
Enne raamatu lugemist üritasin leida selle kohta informatsiooni
Internetist, kuid kahjuks leidsin ainult inglise
keelset materjali.
Minu
töö eesmärgiks on tutvustada Mika Waltari elu ning loomingut, anda
edasi lühiülevaade valitud raamatust. Tuua välja teose
põhiprobleem ning lahti mõtestada autori idee oma looming kohta.
Iseloomustada peategelasi ning kirjeldada teose stiili.
1.
Autori elu
Mika
Toimi Waltari, kes sündis 19.september 1908
Helsingis ning suri
26.augustil 1979 Helsingis, oli soome
kirjanik
ja tõlkija.
Tema rahvusvaheliselt kõige tuntum teos on 1945.
aastal ilmunud romaan "Sinuhe".
Mika Waltari kasutas ka pseudonüüme Kristian
Korppi, Leo
Rainio (koos Armas
J. Pullaga), Leo
Arne ja Nauticus.
1
Mika
Waltari vaimulikust isa Toimi Waltari suri, kui Mika oli viieaastane.
Tema ja kahe venna
kasvatamisel oli emale Olga Johanssonile teiste
seas abiks Toimi vend, teoloogiadoktor Toivo Waltari, kes hiljem ka
Mika Waltarilt tema esimese jutu
tellis . Ilmselt lapsepõlvemälestuste
tõttu on paljudel Waltari
tegelastel väga lähedane suhe oma
emaga.
Aastal 1926
asus Waltari Helsingi
Ülikoolis teoloogiat
õppima, kuid muutis õpingute käigus
meelt ning lõpetas 1929.
aastal ülikooli filosoofia kandidaadina. Ta õppis mõnda aega ka
Pariisi
Ülikoolis.2
Aastal
1931 abiellus Waltari Marjatta Luukkosega. Nende tütar,
tulevane kirjanik
ja tõlkija Satu
Waltari (Satu
Elstelä), sündis 1932.
aastal. Vajadus peret elatada sundis Waltari palgatööle. Ta sai
tööd ajakirja Suomen
Kuvalehti toimetajana
ja Yleisradio
ajakirjanikuna.3
Mika
Waltari mõistmine ja hindamine on Soomes läbi aegade olnud väga
heitlik. Soome kirjanikest on just tema teoseid avaldatud kõige
suuremates tiraažides üle maailma. Nimelt seda — viljakust
ja kommertsedu — panid talle pahaks soome modernistid, kui
lükkasid Waltari loomingu pikemalt kommenteerimata
ajaviitekirjanduse hulka.4
2008.
aasta sügisel tähistati Soomes suurejooneliselt Waltari 100.
sünniaastapäeva. Modernistlik esteetika on
unustatud, raamatu väärtus ei ole enam pöördvõrdelises
sõltuvuses tema mahuga ja
soomlased on otsustanud olla oma
suurmehe üle uhked. On ka põhjust — „Sinuhest”, „
Mikael Karvajalast” ja „Mikael Hakimist”, „Johannes
Angelusest” ja „
Turms , surematust” on ilmunud tõlked kõigis
suuremates keeltes,
esimesest on Hollywoodis tehtud
suurejooneline film, Waltari lühi
romaanid on olnud menukad
Kesk-Euroopas, tema stsenaariumide järgi valminud soome filmid
võlusid inimesi mitmel sõjajärgsel kümnendil, tema
näidendeid on mängitud aastakümneid ja tema elust on saanud mitte
ainult legend, vaid terve legendide kogum. 5
2.
Autori looming
Kirjutamist
alustas Waltari 17-aastaselt usuteemalise jutustusega
"Jumalaa paossa". Ta kirjutas ka luulet
ja
novelle ning pidas ise ennast tollal eelkõige luuletajaks.
1930.
aastatel
kirjutas Waltari nii romaane,
lühiromaane,
muinasjutte,
luuletusi, reisijutte
kui ka näidendeid
(viimaseid koguni 26 tükki). Ta kirjutas ka palju filmikäsikirju;
tuntuim nende põhjal valminud film oli "Hulkuri valss"
(1941). Ka tema romaanide põhjal on tehtud filme; kokku on Waltari
teoste järgi tehtud 33 filmi. 6
Sõja
ajal kirjutas ta ka poliitilisi ja patriootlikke teoseid ning
rindekirjeldusi Talvesõjast,
samuti ajaloolisi romaane. Rahvusvahelist tähelepanu äratas Mika
Waltari aga vahetult pärast sõda ilmunud ajaloolise romaaniga
"Sinuhe" (
Sinuhe
egyptiläinen), mis jõudis muu
hulgas USA bestsellerite hulka. "Sinuhe" on tõlgitud 40
keelde. Sellele järgnesid paljud teised ajaloolised romaanid. 1957.
aastal sai Mika Waltarist Soome
Akadeemia liige.
Alates 1964.
aastast ei olnud Waltari enam eriti viljakas. Tema loomingulist jõudu
vähendasid ka alkoholi- ja psüühilised probleemid ning vanemas eas
kopsuvähk.7
3. Ülevaade teosest
“Sinuhe”
räägib egitplasest, kes läbi suurte raskuste ja katsumuste peab
jätma oma kodumaa ja minema õppima teiste riikide tavasid ning
uskumusi. Sündmustik
leiab aset umbes
1390 -1335 eKr.
Sinuhe
sattus Senmuti ja Kipa
hoole alla läbi
juhuse . Senmut ja Kipa olid
ammu endale last igatsenud, aga jumalad polnud neid õnnistanud. Ühel
päeval leidis Kipa jõelt korvi seest
pisikese imiku ning võttis
lapse endaga kaasa. Senmut, kes oli
Teebas vaestearst sai kerge
vaevaga nimetada leitud imiku enda lapseks ja lasta kanda tema nime
sündinute raamatusse. Sinuhe sündis suure kuninga, vaarao
Amenhotep III valitsemisajal. Sinuhe lapsepõlvesoov oli saada sõduriks, kuid
Senmut, näitaks Sinuhele, milline oli elu sõdurina ning poiss
loobus sellest mõttest. Sinuhe oli tark laps, ta õppis kiirelt
kirjutama ja lugema. Koolis sai tema suureks sõbraks Thotmes, kes
oli sõjavankrite rühma pealiku poeg. Senmut viis ühel päeval oma
poja ja tema sõbra Thotmesi kokku kuningliku koljuavaja Ptahoriga,
kes oli ammusel ajal olnud Senmuti õpingukaaslane. Tänu Phatorile
said Sinuhe ja Thotmes õppima Elu majja, kus neid õpetasid
preestrid . Sinuhe ja tema sõbra teed läksid lahku, Sinuhest sai
esimese astme
preester ning arst. Thotmes õppis aga
kunstnikuks ja
skulptoriks.
Sinuhe
veetis palju aega Elu
majas preestrite
seltsis kuni varsti oli temast
saanud juba mehehakatis. Ta avas oma arstimaja eemal oma vanemate
kodust. Temast sai üpris varsti tuntud arst kogu Teebas. Nagu
sellistel suursugustel meestel kombeks oli, võttis ka Sinuhe endale
orja. Selleks sai
Kaptah , kes oli juba vanem ning ühe silmaga mees.
Vahepeal oli jõudnud aga Amenhotep III surra ning
valitsema hakkas
tema naine Teje, kuigi õiguspäraselt oleks pidanud valitsema
hakkama nende poeg, kes oli sündinud umbes samal ajal kui Sinuhe.
Tulevane kuningas oli veel liiga noor ning teda valmistati selleks
eluks ette.
Ükskord
olles templis
kohtas Sinuhe vanemat naist nimega Nefernefernefer.
Naise rohelised silmad särasid kui
kassil ja Sinuhe kaotas kogu oma
jõu naisele vastu panna. Nende teed viisid lahku kuni ükskord
Sinuhe leidis naise pidamas üht veinimaja. Sinuhe tahtis naisega
väga jagada oma armastust kuid naine ütles, et on väga austatud ja
kui Sinuhel pole talle ühtegi kingitust anda, ei ole naine ka koos
temaga. Sinuhe
kinkis talle kõik, oma maja, oma elu, isegi oma
vanemate maja ja
hauataguse elu. Kaptah needis päeva, mil Sinuhe
kohtus Neferneferneferiga ning soovis, et ta poleks iialgi siia ilma
sündinud, kuid Sinuhe ei kuulanud oma orja. Kaptahil aga oli õigus,
naine ainult mängis Sinuhega ja kui mehel polnud enam ühtegi
kingitust anda, saatis naine mehe minema öeldes valvuritele, et teda
enam kunagi väravatest sisse ei lastaks. Õige pea sai Sinuhe teate,
et tema vanemad on surnud. Mees süüdistas kõiges ennast ning
tundis, et oli teinud suurt
pattu , jättes oma vanemad ilma Lääne
heast elust, mis pidi
tulema pärast surma, kuna kõik vara oli nüüd
Neferneferneferi käes. Sinuhe otsustas minna tööle Surnute majja,
et ta saaks oma vanemate kehad palsameerida ja igavesele teele saata.
Surnute
majas töötades, sai Sinuhe aru, kui valesti oli ta käitunud ja ta
uskus, et ta on ära
neetud . Saanud oma vanemate keha palsameeritud
mattis ta nende kehad ühe rikka kaupmehe hauda. Lootes, et vanemad
saavad oma selle mehe rikkusest. Hauda kaevates leidis Sinuhe
mardika , mille jättis endale. Mardikast sai Sinuhe ja Kaptahi uus
jumal, keda nad võidsid ja austasid.
Kuna
Sinuhe oli kaotanud kõik, mida ta oluliseks pidas, ei kartnud ta
enam surma. Ta tutvus Horemhebiga, kes oli vaarao väepealik. Veetes
koos aega tahtis Horemheb, et Sinuhe läheks maailma ja tutvuks
sealsete kommetega ja õpiks võõramaalasi tundma. Horemheb lubas
anda talle nii palju kulda kui vähegi vaja, kuid Sinuhe keeldus.
Lõpuks suutis Horemheb Sinuhe nõusse saada ning mees läks teele,
pikale reisile. Esimeseks peatuseks oli Smürna. Kaptah tutvustas
Sinuhe kui suurt arsti Egiptusest ning Sinuhest sai austatud mees
tänu tema teadmistele ja kindlale käele. Sinuhe ravis vägevaid
mehi ja rikkaid. Ta sai
neilt palju kingitusi ning tema enda vara
järjest kasvas. Elanud aastaid Smürnas ning õppinud nende
ravikunsti liikus Sinuhe edasi.
Tema
järgmiseks sihtpunktiks oli Babüloonia. See oli kõikidest
kohtadest kus ta käinud oli hoopis erinev. Inimesed olid
vabameelsemad, lihtsamad. Sinuhe seadis ennast sisse võõrastemajja.
Tema kuulsus arstina oli temast ette jõudnud, sealsel
kuningal oli
väga halb ning teda kutsuti kuningat ravima. Sinuhe laskis meestel
ära minna, kes teda kutsusid ning palus tulla tagasi uhkema
kandetooliga ja järgmisel päeval. Järgmisel päeval minnes kohtus
Sinuhe kuningaga, kes oli veel poisieas,
peenike ning habemeta.
Õbluke
noormees oli aga
vihane , et arst koheselt ei tulnud kui teda
kutsuti ja lubas mehe tappa lasta. Sinuhe aga märkas kohe, et
poisi põsk oli paistes ja ta lubas kuninga Burraburiaši terveks teha.
Tervendades kuninga lubas kuningas Sinuhel külastada tema lõbumaja.
Samuti toimus Babüloonias valekuninga päev, mil kuningaks sai
Kaptah. Sel päeva kohtas Sinuhe Minead, kellesse ta
armus .
Minea oli pärit Kreetalt ning Sinuhe lubas naise
kodumaale tagasi
toimetada. Sinuhe riskis oma eluga, päästes Minea Babülooniast.
Kreetale jõudes toimus Minea minek Pimedasse majja, mis kuulus
Jumalale . Enne lahkumist purustasid Sinuhe ja Minea koos
kannu , mis
tähistas seda, et nad olid nüüd mees ja naine. Mineal oli lubatud
peale ühte kuud Pimedast majast lahkuda. Minea läks Pimedasse majja
Minotaurose saatel. Minotauros oli preester kes
kandis kuldset härja
pead. Sinuhe hing ei andnud rahu ning ta läks Pimedasse majja
hoolimata sellest, et võib surra. Kaptah ei jäänud temast sammugi
maha. Nad seiklesid mööda maja kuni Kaptah tuli ideele, et
lõngakeraga märgistada tee, et nad oskaksid tagasi tulla. Majas
leidsin nad surnukehi ning tundus, et seal elas koletis. Lõpuks
leidsid nad surnud olevuse, mis
paistis surnud olevat juba kuid.
Sinuhe silmad märkasid olevuse kõrval õblukest naise keha, see
kuulus Mineale. Sinuhe teadis kohe, et Minotaur oli
tapnud tema
armastatu . Majast lahkudes tahtis Sinuhe preestrit tappa, kuid Kaptah
hoidis ära kõige hullema. Nad lahkusid Kreetalt, kuid Sinuhe polnud
enam endine. Ta rõõmustas oma südant veiniga aina rohkem ja
unustas selle, et on arst.
Tagasi
Smürnasse jõudes avastas Sinuhe, et smürnalased ei suhtu
egiptlastesse enam hästi. Kuna ta oli tuntud arst, ei pillutud teda
kividega, nagu teisi, aga Sinuhe sai aru, et tal on parem edasi
reisida , Egiptusesse.Egiptuses palus Sinuhe Kaptahil oma vara eest
hoolitseda. Kaptah investeeris vara ostes kokku erinevaid hooneid.
Üheks hooneks mille Kaptah ostis, oli kõrts nimega Krokodillisaba.
Sealne ettekandja oli vanem naine nimega Merit. Sinuhe tundis
veidrat tõmmet selle naise poole. Naise rohelised silmad meenutasid talle
Minead.
Sinuhe
elu teeb suuri keerdkäike, kui ta hakkab elama uuesti Egiptuses. Ta
jõuab selle aja jooksul elada vaarao juures, siis suurest
südamevalust, et oli nii hästi elanud, läks ta Meriti juurde.
Merit aga ei tahtnud koos mehega elada, kuigi Sinuhe seda väga
soovis. Samuti tegi Kaptah Sinuhest rikka mehe ning seda rikkust
peeti mardika õnnistuseks. Sinuhe saab varsti vihjeid ka selle
kohta, et ta võib olla vaarao poeg, kuna vaarao poegasid olevat
kõrkjalootsikutega jõest alla saadetud.
Toimusid
riigipeade vahetused, surid tähtsad isikud ning templites hakati
uusi õppemeetoteid kasutama. Toimusid sõjad ning leppimised. Kaptah
sai järjest rikkamaks ning kogus kuulsust. Horemheb oli olnud
valitseja ning väga hea valitseja, kuid ta keeras Sinuhele selja,
kuna viimane oli temast halba rääkinud. Sinuhe nägi väga palju,
ta õppis väga palju. Ta oli tunnistajaks sõdadele ja leppimistele,
tunnistajaks sünnile ja surmale. Hoolimata kõigest sellest, jäi ta
igavesti üksikuks.
4.
Tegelaskonna iseloomustus
Sinuhe
oli
mees, kes kogus kuulsust paljudes maades tänu oma oskuslikule
arstimisele. Ta oli valmis õppima ning kohanes ruttu. Sinuhe oli
lihtne mees ega soovinud kellelegi halba, ta ei tahtnud teha midagi,
mis oleks teinud teistele halba. Lõbumajades käies kohtas ta naisi,
kes polnud temast huvitatud ja ta ei sundinud end neile peale, kuigi
oleks võinud. Ta suhtus oma orja kui sõpra ega kohelnud teda
halvasti. Ta oli suure südamega, kuigi ta ise seda ei uskunud.
Tagasi Egiptusesse reisides ravis ta Snürnas inimesi tasuta, pani
rohkem rõhku vaestele. Haiget
saades ei lasknud ta pead kunagi
päris norgu, kuigi ta kaotas usu Jumalatesse ning ei uskunud enam
armastust, suutis ta end alati jalule ajada.
Kaptah
oli mees, kes ei käinud koolis, oli olnud terve oma elu ori. Sellest
hoolimata oli ta väga tark ning ustav. Kõikidest proovikividest
hoolimata, mida ta pidi koos Sinuhega läbi elama, ei pööranud ta
kunagi oma peremehele
selga ega jooksnud ära. Sinuhe andis talle
mitu korda võimaluse lahkuda, aga Kaptah ei teinud seda, sest ta oli
ustav ja hoolis väga oma peremehest. Tal oli probleeme oma kelle
hammaste taga hoidmisega ja mõnikord ta unustas, kes ta on. Tihti
pidas ta ennast üleval väga ülbelt ja valetamine oli tema jaoks
kerge. Kui ta oma peremehe tagant
varastas , varastas ta alati nii, et
ei
teeks sellega oma käskijale halba.
Minea
oli
kindlameelne naine ega andnud alla isegi siis, kui ta väga
soovis. Ta oli andnud lubaduse oma jumalale, et ta ei puutu kunagi
mehesse. Isegi siis kui ta Sinuhesse armus ei murdnud ta oma
lubadust . Samuti oli ta väga elav ja kirglik naine. Ta armastas
tantsida härgade ees ning ka kaugel
kodumaast ei unustanud ta seda.
5. Teose stiil
Realism kirjanduses tähendab nii reaalsusele lähedast kujutusviisi kui ka
kirjandusvoolu, milles kirjanduse lähedus tõsielule seatakse
omaette eesmärgiks.
Realistlik kirjandus kujutab
tegelikku elu ja
püüab seda teha võimalikult tõepäraselt, väldib tegelikkuse
idealiseerimist ja üleloomulikkust.
Realism kui kunstiline võte või
lähenemisviis on vanem kui
kirjandusvool . Realism kui kirjandusvool
(ka kriitiline
realism) kujunes 1830.
aastatel, mil
kirjanikud võtsid sihiks
loobuda väljamõeldistest ja kujutada oma
kaasaegset
ümbritsevat
tegelikkust . 8
Teoses
esineb realismile
omaseid tundemärke. Raamatus pole ülistamist ning
kirjapandu on väga reaalne. Autor on
loobunud väljamõeldistest
ning kirjutas tegelikkusest.
„Mina,
Sinuhe, Senmuti poeg, olen oma
vanaduses ja pettumuse päevadel
siiski valest tüdinenud. Nõnda
kirjutan ma ainult
iseenese pärast
ja kirjutan ainult seda, mida olen oma silmaga näinud ja kuuldu
põhjal tõeks tean,“9
nii on autor kirjutanud ühe lõigu raamatust. Puuduvad ilustused
ning liialdused.
6. Oma
arvamus
“Sinuhe”
oli kaasahaarav lugu mehest, kes nägi ja
koges palju. Raamat köitis
mind igas mõttes, selles oli armastust, salapära, uskumatuid
lugusid ning tükike ajalugu. Teoses olid väga head
kujundlikud näited ning väga detailselt kirjeldatud olukorrad. Puudus üleliigne
ilustamine ning kirjeldused olid väga
reaalsed .
„Sest
et mina, Sinuhe olen inimene, ja olen inimesena elanud igas inimeses,
kes on olnud enne mind, ja inimesena
elan ma igas inimeses, kes tuleb
pärast mind. Ma elan inimese nutus ja rõõmus, ja tema mures ja
hirmus elan ma, headuses ja kurjuses, õoguses ja ülekohtus,
nõrkuses ja tugevuses. Kui inimene jään ma inimeses elama igavesti
ja ei vaja seepärast oma hauda ohvreid ja oma
nimele surematust.
Selle kirjutas Sinuhe, egiptlane, tema, kes ta elas üksidlasena kõik
oma päevad.“ 10
See lõik jäi mulle kogu raamatust kõige eredamalt meelde, selle
lõiguga näitas autor Sinuhet kui väga lihtsat ja inimlikku
inimest, kes ei erine tänapäeva inimestest.
7. Seostamine tänapäevaga ja mõne teise autoriga
Raamatus
oli toodud näiteid selle kohta, kuidas üks suur riik vähehaaval
kaotas oma võimsuse. Teatavasti juhtus nii ka suure
Rooma riigiga.
Tänapäeval on samuti riikide vahelised suhted muutunud
keerulistemaks. Põhja-Korea ning Lõuna-Korea on siin kohal hea
näide, sest riigid paiknevad kõrvuti, olles naabrid, kuid nende
kahe riigi läbisaamine pole
sugugi kiita. Teoses oli Egiptuses oma
naaberriikidest üle ning nõudis neilt makse, mille peale teised
riigid hakkasid ennast alaväärsetena tundma ning lõpuks sõdisid
selle vastu. Smürna tundis end ilma Egiptuseta ka piisavalt
tugevana, kuigi tegelikult riigid täiustasid üksteist.
Samuti
võis leida raamatust märke sellest, et üks mees riiki juhtida ei
suuda. Teoses valitses Egiptust noor vaarao, kes vana Jumala asemel
hakkas kummardama uut Jumalat. Tema Jumal rõhus rahule ning
aususele. Kindla uskumusega oma Jumala vastu kaotas vaarao oma
autoriteedi inimeste
silmis . Tänapäeval kutsutakse selliseid riike,
kus üks mees oma uskumusi peale
surub diktatuurideks ning Saksamaa
ning Nõukogude aegne Venemaa on
ehtsad näited, et diktatuur nii
suures haardes ei toimi.
Seostades
teost mõne teise autori teosega tuleb meelde koheselt
Antoine de Saint-Exupéry
“Väike
Prints ”. Selles teoses läks Väike Prints oma
koduplaneedilt teistele planeetidele. Ta kohtas väga erinevaid
inimesi ja loomi. Oma reisil õppis ta palju uut ning huvitavat.
Täpselt nagu Sinuhe reisides väga erinevatel maadel.
"Kus
on inimesed?" jätkas lõpuks väike prints pärimist. "Kõrbes
ollakse nagu väga üksi..." "Üksi ollakse ka inimeste
juures," ütles
madu ,“11
nii kirjutab Antoine
de Saint-Exupéry
oma teoses “Väike Prints”. Leian siit kirjutatust
sarnasust selle kohta, kuidas tundis end Sinuhe, tundus, nagu tundis ka tema
end inimeste seas tihti väga üksikuna. Nagu vaarao oli talle nimeks
pannud , Sinuhe, tema kes on üksildane.
Kokkuvõte
Töö
koostamiseks uurida Mika Waltari kohta oli väga huvitav. Varem ma ei
teadnudki, et põhjanaabritel on olnud kirjanik, kes on kirjutanud
suurepärase teose. Samuti oli
imekspandav , et Mika Waltarit pole
mitte alati hinnatud oma kodumaal nii, nagu ta seda väärinud oleks.
Väga märkimisväärne on see, et paljudest teostest või teoste
põhjal on tehtud filme.
„Sinuhe“
köidab kindlasti ajaloohuvilisi. Raamatus räägitakse nii elu-
olust kui ka Jumalatest. Sel ajal olid Jumalad eriti au sees. Samuti pole
teoses liigseid ilustusi ning sisu on antud edasi detailselt.
Kasutatud kirjandus
Kirjalikud
allikad
1
. http://et.wikipedia.org/wiki/Mika_Waltar 2.
http://www.kirjasto.sci.fi/mwaltari.ht m
3.
http://et.wikipedia.org/wiki/Mika_Waltar 4.
http://www.looming.ee/?archive_mode=article&articleid=152 5.
http://www.looming.ee/?archive_mode=article&articleid=152 6.
http://et.wikipedia.org/wiki/Mika_Waltar 7.
http://et.wikipedia.org/wiki/Mika_Waltar 8.
http://et.wikipedia.org/wiki/Realism_%28kirjandus%29 9.M.Waltari.
2009. Sinuhe. Tallinn:
Varrak . Lk 8.
10.M.Waltari.
2009. Sinuhe. Tallinn: Varrak. Lk 743
11.
http://www.odaha.com/antoine-de-saint-exupery/maly-princ/vaike-prints 1
http://et.wikipedia.org/wiki/Mika_Waltar 2
http://www.kirjasto.sci.fi/mwaltari.ht m
3
http://et.wikipedia.org/wiki/Mika_Waltar 4
http://www.looming.ee/?archive_mode=article&articleid=152 5
http://www.looming.ee/?archive_mode=article&articleid=152 6
http://et.wikipedia.org/wiki/Mika_Waltar 7
http://et.wikipedia.org/wiki/Mika_Waltar 8
http://et.wikipedia.org/wiki/Realism_%28kirjandus%29 9 M.Waltari. 2009. Sinuhe. Tallinn: Varrak. Lk 8.
10 M.Waltari. 2009. Sinuhe. Tallinn: Varrak. Lk 743
11
http://www.odaha.com/antoine-de-saint-exupery/maly-princ/vaike-prints 14
Kõik kommentaarid