Vajad kellegagi rääkida?
Küsi julgelt abi LasteAbi
Logi sisse

Kuidas mõista inimesi võõrast kultuurist (0)

5 VÄGA HEA
Punktid

Esitatud küsimused

  • KUIDAS MÕISTA INIMESI VÕÕRAST KULTUURIST?
  • Millised on eestlased?
  • Kuidas mõista inimesi võõrast kultuurist?
Tartu Ülikool
Markus Pedo
KUIDAS MÕISTA INIMESI VÕÕRAST KULTUURIST?
Juhendaja : Tiina Alekõrs
Tartu 2013
SISUKORD



SISSEJUHATUS 3
1. KULTUURIERINEVUSED UURINGUTES 5
1.1 Madal ja kõrge kontekst 5
1.2 Kultuuridimensioonid 6
1.3 Väärtused 7
1.4 Suhtumine aega 8
1.5 Ruumisuhted 10
2. STEREOTÜÜPSED KULTUURIERINEVUSED 11
2. 1 Stereotüüpe kujundavad tegurid 11
2.2 Eestlaste stereotüübid endi ja teiste suhtes 12
2. 3 Stereotüüpide muutmine 12
3. EESTI KULTUURI ERIPÄRAND 14
3.1 Oma kultuuri prillid 14
3.2 Eestlased endi arvates 14
3.3 Eestlased teiste pilgu läbi 15
KOKKUVÕTE 17
KASUTATUD KIRJANDUS 19


SISSEJUHATUS


On selge, et kultuurid ei ole ühesugused ning kultuuridevahelised erinevused võivad põhjustada arusaamatusi suhtlemises. Hoolimata erinevatest kogemustest ning kultuurilistest taustadest on inimestes rohkem ühiseid jooni, kui erinevaid. Ühe rahvuskultuuri sees on erinevused enamasti suuremad, kui rahvusgruppide vahel. Seega pole olulised üksnes rahvus või nahavärv, vaid samuti ka inimese positsioon, kogemus ja huvid oma kultuuri sees. Inimesed erinevad ka individuaalsete omaduste (isiksusejoonte, intelligentsuse jm) poolest, mistõttu ei ole võimalik inimestevahelisi erinevusi taandada vaid kultuurist tulenevateks.
Kultuurierinevuste puhul tuleb meeles pidada, et need pole objektiivsed, olemuslikud ning ületamatud eripärad. Pigem on erinevuste aluseks majanduslikest võimalustest, kasvatusest, haridusest ning meediast tulenevad mõjutused. Globaliseeruvas maailmas on kultuuride erinevuste säilitamine omaette väärtus, rääkimata sellest, et kultuuriidentiteedi hoidmine toetab indiviidi minapilti ja psühholoogilist heaolu.
Gruppidevahelised erinevused tulenevad pigem inimeste tajust, kui objektiivsetest erinevustest. Enamasti nähakse sotsiaalseid erinevusi kontrastide, mitte sujuvate üleminekutena ning rõhutatakse erinevusi ühest aspektist , samas kui paljudes teistes asjades võivad grupid olla sarnased. Erinevuste ületähtsustamine ning problematiseerimine näib olevat kultuurierinevustele iseloomulik. Üheks võimalikuks seletuseks on soov säilitada eripärast, tähenduslikku ja enesehinnangut toetavat identiteeti. Erinevuste olemasolu ja nende rõhutamine aitab piiritleda „oma gruppi” ja defineerida isikut teatud grupi liikme või kultuuri esindajana.
Tänapäeval valitseva arusaama kohaselt on kõik, mis on sotsiaalselt loodud, vajadusel ümberõpitav. Nii etniline , rahvuslik kui ka kultuuriline identiteet on elu jooksul omandatud, järelikult ka unustatav ja ümberõpitav. Samas pole see aga lihtne. Lapsepõlves omandatud identiteet võib muutuda olemuslikuks osaks inimese minast, mis küll elu jooksul muutub, kuid pole täielikult vahetatav. Identiteeti mõjutavad ka kaasasündinud isiksuseomadused . Loomulikult ei mõjuta isiksus konkreetse kultuuri valikut, küll aga võib avatumatel ja ekstravertsematel inimestel olla tugevam etniline uhkus. Seega võivad teatud kaasasündinud isiksuseomadused lapsepõlvekogemustega kombineerudes kujundada üsna spetsiifilise identiteedi, mida pole hiljem lihtne muuta. Sünniga antud nahavärvile võib küll konstrueerida erinevaid identiteete, kuid nende konstruktsioonide piirid on sageli siiski ühiskonna poolt ette antud. Kultuuriidentiteeti, rahvuslikku ja etnilist identiteeti on vähemalt teoreetiliselt võimalik muuta või varjata. Nahavärvi erinevus paistab aga silma.
Eelnev arutelu viib selleni , et nii kultuurilist, rassilist, etnilist kui ka rahvuslikku identiteeti peab saama vabalt valida. See ei tohiks olla piiratud vanemate rahvuse või koolis valitseva ühekultuurilise õppekava poolt. Multikultuurilise hariduse üks olulisemaid ülesandeid on anda kõigile lastele võimalus hoida ja tugevdada oma päritoluidentiteeti ja aidata luua uusi identiteete.
Kui rassi- ja keeleerinevused on mingil määral objektiivsed ( ehkki rasside segunemine ja mitmekeelsus muudavad selle väite küsitavaks), siis subjektiivne (rahvus) kultuuriline erinevus võib olla palju probleemsem . Üheks põhjuseks on asjaolu, et kultuurierinevustel pole alati selget silmatorkavat välist tunnust nagu teistsugune nahavärv või ilmselgelt arusaamatu keel. Kultuur avaldub suhtlemisviisis, inimsuhetes, väärtuseelistustes, kommetes ja paljudes pisiasjades, mille olemasolu ei pruugita ühekultuurilises keskkonnas tajuda. Võõra keele hea oskus ilma kultuurilist konteksti tabamata võib tekitada veelgi enam segadust , kui halb keeleoskus. Mida paremini osatakse võõrast keelt, seda suurem on vestlusest osavõtjatel oht üksteist vääriti mõista, kuna eeldatakse, et grammatiliselt keelt valdav inimene oskab selles keeles ka toimida. Kui kõneleja võõrkeele grammatikas eksib, siis mõistetakse, et rääkija on võõramaalane, ent kui rääkija valdab võõrkeele sõnavara ning grammatikat, kuid rikub keele vestlusnorme, ei pea vestluspartner eksimust mitte keeleveaks, vaid rääkija personaalseks puuduseks.

1. KULTUURIERINEVUSED UURINGUTES


Kultuuris on võimalik eristada tegelikke ja stereotüüpseid erinevusi. Tegelike erinevuste puhul mõõdetakse eri kultuurides elavatel inimestel mingit näitajat ja saadud tulemuste põhjal kõrvutatakse kultuure. Mis näitajat võrdluses kasutatakse, on seejuures kriitilise tähtsusega ning peaks olema üsna ilmne, et see, mis on oluline ühes kultuuris, ei pruugi olla tähtis mõnes teises. Siiski on viimasel paarikümnel aastal tehtud mitmeid uuringuid , mis käsitlevad mingit kindlat omadust kümnetes kultuurides üle maailma. Stereotüüpsed erinevused põhinevad sellel, mida teised (teiste kultuuride esindajad) konkreetsest kultuurist arvavad . Ehkki stereotüüpe peetakse sageli kallutatuks, on arvatavasti ka neis mingisugune tõde.

1.1 Madal ja kõrge kontekst


Kõrge kontekstiga kultuurides on ühiste teadmiste määr suur ning enamik informatsiooni sisaldub kontekstis, mistõttu verbaalne sõnum võib sisaldada vähem infot. Inimestelt eeldatakse ühesuguseid tõekspidamisi ja kindlate normide arvestamist. Kõrge kontekstiga on näiteks lähedastes ja pikaajalistes suhetes olnud inimeste suhtlemine, milles mitmesugused märgid annavad edasi terveid sõnumite ahelaid. Kõrge kontekstiga on nt Kreeka, Hispaania , Prantsusmaa ja Aasia maad.
Madala kontekstiga kultuurides info verbaliseeritakse ehk asjast räägitakse otse. Seetõttu on jutu tähendus nii omadele kui ka võõrastele kergemini mõistetav. Samas võib kõrge kontekstiga kultuuri esindaja sellist suhtlemist ebaviisakaks pidada. Madala kontekstiga kultuuris peetakse võimalikuks väärtuste, tõekspidamiste ja normide paljusust. Madala kontekstiga on näiteks Šveits, Skandinaaviamaad, USA. Ka Eestit võib pidada pigem madala kontekstiga kultuuriks. Madalat konteksti on seostatud individualismiga ja kõrget kollektivismiga.

1.2 Kultuuridimensioonid


Eristatakse viite kultuuridimensiooni:
  • Individualism -kollektivism kirjeldab inimese ja grupi vaheliste seoste tugevust. Individualistlikes kultuurides, kus inimestevahelised sidemed on nõrgad, loodetakse, et igaüks hoolitseks ennekõike enda ja oma lähedaste eest. Kollektivistlikes kultuurides on olulised tugevad grupid (suguvõsa, hõim või religioosne kogukond). Inimestelt oodatakse, et nad oleksid oma grupile pühendunud ning vastutasuks pakub grupp neile kaitset ja hoolitsust.
  • Võimukaugus kirjeldab, mil määral peetakse võimu ühiskonna loomulikuks osaks ning lepitakse selle ebavõrdse jaotumisega kultuuri liikmete vahel. Võimukaugus on kõrgem neis riikides, mille elanikkond on suurem või vaesem ning seal, kus on vähem kaasaegset tehnoloogiat ja enam traditsioonilist põllumajandust. Võimukaugus on seotud ka riigi asukoha geograafilise laiuskraadiga – mida kaugemal on riik ekvaatorist, seda madalam on võimukaugus. Madalamat võimukaugust soodustavad ka linnastumise kõrgem protsent, suurem sotsiaalne mobiilsus , parem haridussüsteem ning arvukam keskklass .
  • Ebakindluse vältimine näitab, mil määral inimesed tunnevad end ähvardatuna või ebakindlana tundmatute olukordade ees. Ebakindlust hästi taluvates maades peetakse teadmatust ja ebakindlust normaalseks elu koostisosaks. Uutes ja ebaselgetes olukordades ei tunta ennast ebamugavalt, pigem suhtutakse neisse uudishimuga. Reeglitesse suhtutakse loominguliselt – mida järgida ei saa, seda tuleb muuta. Ebakindlust halvasti taluvates riikides on seevastu palju täpseid seadusi ja reegleid, millest tuleb alati ka kinni pidada. Elanikel on kindel ettekujutus, mis on hea, mis halb; ebakindlust ja kõhklemist ei taluta.
  • Maskuliinsus-feminiinsus näitab, kuivõrd rõhutatakse kultuuris maskuliinseid väärtusi (edukus, ambitsioonikus, materiaalsed väärtused) vastandina feminiinsetele väärtustele (elukvaliteet, meeldivad inimsuhted, vastastikune hoolivus ja sõltuvus).
  • Pikaajaline orientatsioon näitab, kuivõrd on ühiskond pühendunud traditsioonilistele, tulevikku suunatud väärtustele nagu kokkuhoidlikkus ja püsivus. Pikaajalise orientatsiooniga maades on kõrge töö- eetika .

    1.3 Väärtused


    Väärtused on soovitud eesmärgid, mis juhivad inimese elu situatsioonist sõltumata. Väärtused küll muutuvad majanduslike ning poliitiliste arengute tõttu, kuid see võtab aega. Hoiakute, vaadete ja käitumise erinevuste aluseks on eri kultuuridest pärit inimestel erinevad väärtused, mis omakorda on ka paljude konfliktide allikaks.
    Suurima väärtusuuringu autor Ronald Inglehart (2006) eristab kahte peamist väärtuste dimensiooni – ellujäämine versus eneseväljendus ning traditsioonilisus versus ilmalikkus- ratsionaalsus . Kultuurides, mis rõhutavad ellujäämisega seotud väärtusi, on suhteliselt madal subjektiivse heaolu tase. Inimeste tervis on halvem , teiste gruppide suhtes ollakse vähem tolerantsed, ei usaldata üksteist, valitseb sooline ebavõrdsus, rõhutatakse materialistlikke väärtusi ning suhtutakse soosivalt autoritaarsesse võimu. Traditsioonilisi väärtusi hindavates kultuurides rõhutatakse religiooni (ka isamaa ja perekonna) tähtsust, usutakse, et on olemas absoluutne hea ja halb, individualistlike püüdluste asemel peetakse oluliseks grupile ja autoriteedile allumist. Pea kõikides industriaalühiskondades on väärtused nihkunud traditsioonilisuse rõhutamiselt ilmalik-ratsionaalsuse suunas. Kui ühiskond on lõpetanud industrialiseerumise ning muutub teadmistepõhiseks ühiskonnaks, tekib väärtuste muutumises uus nihe – suund eneseväljenduse väärtustamisele.

    1.4 Suhtumine aega


    Monokroonne ajakäsitus
    • Aeg on lineaarne ja kulgeb minevikust tulevikku.
    • Aeg on jagatud segmentideks.
    • Olulised on ajagraafikud ja lahterdamine .
    • Fookuses on üks asi korraga.
    • Ajakava on kõige tähtsam, ta on püha ja muutmatu.
    • Ajalistesse kokkulepetesse suhtutakse tõsiselt.
    • Austatakse inimese privaatsust, teisi nende tegevuse juures ei segata.
    • Aeg on peaaegu käegakatsutav. Seda saab kulutada, säästa, veeta ja kaotada.Aega kasutatakse kui klassifikatsioonisüsteemi elu korrastamiseks.
    • Aeg eraldab inimesi üksteisest, pikaajalisi suhteid ei sõlmita.
    Polükroonne ajakäsitus
    • Aeg on pigem punkt kui lineaarne joon.
    • Aeg hõlmab minevikku, olevikku ja tulevikku.
    • Üheaegselt toimub palju asju.
    • Ajagraafiku järgimisest tähtsam on suhelda inimesega, kuni olukord seda nõuab.
    • Aega ei seata kunagi esiplaanile.
    • Ajalist kokkulepet täidetakse siis, kui selleks on võimalus.
    • Inimesed on tegevuse juurest kergesti kõrvalejuhitavad.
    • Aeg pole käegakatsutav, selle kaotamisest ja säästmisest ei räägita.
    • Ajagraafikuid ja - plaane muudetakse sageli.
    • Tugev tendents luua eluaegseid suhteid.
    Polükroonsetes kultuurides peetakse tähtsaks inimsuhteid ja perekonda. Need on kõige olulisemad ning neist lähtudes muudetakse sageli plaane. Ka hilinemisse suhtutakse polükroonses kultuuris palju vabamalt kui monokroomses kultuuris. Kui viimases nõuab kerget vabandamist juba 5-minutiline hilinemine, siis polükroomses kultuuris ei peeta isegi 45–60-minutilist hilinemist vabandamist väärivaks.
    Rääkides monokroonsetest ja polükroonsetest kultuuridest tuleb silmas pidada, et selle all mõeldakse vaid tendentsi . Ka ühe kultuuri sees võib olla mõlema ajakäsitusega inimesi. Eestis arvatakse olevat monokroonseid ja polükroomseid inimesi võrdselt, ehkki enam aktsepteeritakse siin monokroonset käitumist. Üldiselt peetakse monokroonsemateks sakslasi, inglasi, šveitslasi, skandinaavlasi ja põhja-ameeriklasi. Polükroonsemad on need riigid ja piirkonnad, kust tuleb rohkem põgenikke – Aasia, Aafrika, aga ka Lõuna-Euroopa, Ladina-Ameerika, Hiina ning Jaapan. Maailmas tervikuna on enam levinud polükroonne ajakäsitus.

    1.5 Ruumisuhted


    Ruumisuhete all peetakse silmas
  • püsivat või osaliselt püsivat ruumi – majade, tänavate ja asjade stiil ning
    paigutus ;
  • muutuvat ruumi – inimestevahelist distantsi suhtlemisel.
    Kui eripärast arhitektuuri nähakse reeglina kultuuri väljendusena, siis inimeste ruumikäitumist tõlgendatakse pigem isiku omapärana. Samas viis, kuidas inimesed üksteist tervitavad, kui palju puudutavad, kui lähedal seisavad jne on omandatud kasvatusega ning erineb kultuuriti .
    Suhtlemisel on inimestevahelist distantsi jagatud neljaks – intiimseks, isiklikuks, sotsiaalseks ja avalikuks. Kui suur neist igaüks on, sõltub kultuurist. Intiimset ruumivööndit (0–45cm) iseloomustab lähedus ja/või kehaline kontakt, suheldakse vaid sosinal. Valdav osa inimestevahelisi kontakte toimub isiklikus (45–120 cm) või sotsiaalses ruumis (120–350 cm). Kui esimeses toimub isiklik suhtlus, siis sotsiaalselt distantsilt suhtlevad enamasti töökaaslased. Distantsi pikkust mõjutab suhte lähedus versus ametlikkus. Nende ruumide suurus põhjustab eri kultuurides ka enim arusaamatusi. Puudutamine, mis näiteks Eesti kultuuris kuulub reeglina vaid intiimse suhtluse juurde, võib mõnes teises kultuuris olla sotsiaalse suhtluse osa. Ruumikäitumist on seostatud ka kultuuridimensioonidega. Individualistlike kultuuride esindajad vajavad enam ruumi enda ümber ning suhtuvad ruumipiiride rikkumisse väga tundlikult. Kollektivistlikumad inimesed aga eelistavad väiksemat distantsi.


    2. STEREOTÜÜPSED KULTUURIERINEVUSED


    Stereotüüp on mingi grupi üldistatud kirjeldus, mis sõltub nii kirjeldatavast kui kirjeldajast. Ehkki enamasti suhtutakse stereotüüpide olemasolusse negatiivselt, ei pruugi neis olla midagi halba. Pigem väljendavad need inimeste püüdu maailma grupeerida ja seeläbi paremini mõista. Reeglina ei tekita negatiivsed stereotüübid konflikte, vaid vastupidi. Mida erinevamana või ohtlikumana vastaspoolt tajutakse, seda negatiivsemad on stereotüübid. Ühel hetkel aga hakkavad stereotüübid elama oma elu ning laienevad ka neile sama grupi liikmetele, kel minevikus toimunud konflikti või negatiivse isikliku kogemusega midagi pistmist pole. Kord omandatud hoiakutest, stereotüüpidest ja eelarvamustest sõltub, kas edaspidine suhtlemine on meeldiv, mõistev ja lähedane või halvustav, sõjakas ning tõrjuv. Seega, kui ei suhtuta stereotüüpidesse teadlikult, kaldub kord alanud negatiivne suhtumine end taastootma.

    2. 1 Stereotüüpe kujundavad tegurid


    Stereotüüpe kujundavad mitmed tegurid nagu
    • kaudne informatsioon;
    • isiklikud kogemused;
    • individuaalsed omadused (isiksus, kasvatus, enesehinnang);
    • grupikuuluvus, etniline identiteet;
    • gruppidevahelised suhted;
    • erinevused kommetes ja rollides;
    • avaliku elu tegelaste tajumine;
    • sotsiaalsed ja majanduslikud muutused sihtgrupis;
    • geograafilised faktorid.

    2.2 Eestlaste stereotüübid endi ja teiste suhtes


    Eestlaste stereotüübid lähemate naabrite suhtes ei ole negatiivsed. Kõige kriitilisemalt suhtutakse hoopis iseendasse. Headest omadustest peavad eestlased endale iseloomulikeks ausust, kohusetundlikkust, tasakaalukust, arukust ning negatiivsetest joontest vihapidamist, üleolevust, egoistlikkust ja iroonilisust. Kindlasti on eestlane enda arvates kinnine, kuid sel omadusel on kord negatiivne, kord positiivne varjund. Kui teiste rahvuste esindajad peavad kinnisusega kaasnevat vähest suhtlemisoskust ja -valmidust reeglina väga negatiivseks omaduseks, siis eestlased ise pigem hindavad seda.

    2. 3 Stereotüüpide muutmine


    Rahvuslikke stereotüüpe ja eelarvamusi saab muuta mitmel viisil.
  • Teadmiste lisamisega
    Erinevalt eelarvamustest, mis ei põhine informatsioonil (olgu või kaudsel) ning mis seetõttu on väga raskesti kummutatavad, on stereotüübid üldistatud teadmine ning uue teadmise lisandumisel see reeglina muutub. Seega, mida enam me erinevate kultuuride (sh ka oma kultuuri) kohta teame, seda täpsemad on meie stereotüübid. Samas ei tohi stereotüüpe võtta lõpliku tõena, mis kehtib kõikide konkreetse rahvuse esindajate kohta. Stereotüüpi tuleks suhtuda (enamasti nii ka tehakse) kui üldisesse teadmisesse, millel võib, kuid ei pruugi reaalse eluga ühisosa olla. Kui stereotüüpidesse niimoodi suhtuda, siis pole neid alati vaja ka muuta.
  • Grupi jagamisega mitmeks väiksemaks alagrupiks
    Stereotüüpe saab muuta sel moel, et sihtgrupp lahutatakse mitmeks väiksemaks ning näidatakse, et igaühel neist on omad eripärased jooned. Näiteks Eesti venelased on nii Peipsi -äärsed vanausulised , Ida-Virumaa kaevurid, vene intellektuaalid Tartus, ärimehed Tallinnas, endised sõjaväelased, Eestis sündinud noored jne.
  • Dekategoriseerimisega ehk grupi kui kirjeldatava ühiku kaotamisega
    Stereotüüpe saab muuta ka isiklike kontaktide kaudu. Kui ühe grupi mitmed erinevad liikmed on tuttavad, muutub selle grupi stereotüpiseerimine ühel hetkel mõttetuks.


    3. EESTI KULTUURI ERIPÄRAND


    3.1 Oma kultuuri prillid


    Kultuuridevahelisel suhtlemisel on üks tüüpilisemaid vigu selles, et ei teadvustata oma kultuuri ja selle iseärasusi. Erinevustest rääkides keskendutakse teistele, võimalikult eksootilistele ja erinevatele kultuuridele, kuna enda kultuuri arvatakse tundvat või peetakse seda nii loomulikuks ja endastmõistetavaks, et ei vaevuta märkama selle omapärasid. Oma kultuur on „normaalseks” taustaks, millelt hinnatakse teisi kultuure. Mõnes mõttes on see paratamatu, kuid samas on võimalik ka oma kultuuri teadvustada ja seeläbi muuta õige (oma) – vale (võõras) suhtumist kultuurierinevustesse.

    3.2 Eestlased endi arvates


    Millised on eestlased? Esmalt vajab mainimist, et kõik rahvuslikud iseloomustused tehakse võrdluses, mis tähendab, et kirjeldus sõltub sellest, kellega ennast parasjagu kõrvutatakse. Kui eestlased iseennast kirjeldavad , võrdlevad nad end tavaliselt venelastega. Rootsi eestlased võrdlevad end rootslaste, Eesti eestlaste või rahvusvähemustega Rootsis ja nende ettekujutus eestlasest on hoopis teistsugune. Loomulikult on oluline, keda peetakse Eesti-gruppi kuuluvaks. Eestis elavad eestlased piiritlevad meie-gruppi reeglina kitsalt – etnilisel alusel, jättes sellest välja nii Eesti kodanikest venelased kui välismaal elavad Eesti päritolu inimesed. Eeltoodud stereotüüpide uuringu järgi on eestlased endi arvates ausad, kohusetundlikud, tasakaalukad ja arukad, aga ka vihapidavad, egoistlikud, üleolevad ja iroonilised (need on omadused, mida enam kui 50% vastajatest pidasid iseloomulikeks). Venelasi seevastu peetakse rõõmsameelseteks, sõbralikeks, abivalmiteks ja osavõtlikeks. Ehk siis
    see, mis on iseloomulik tüüpilisele eestlasele , pole iseloomulik tüüpilisele venelasele ja vastupidi. Võrreldes kõigi teiste uuritud rahvustega, kelle kohta vastajatelt arvamust küsiti, on eestlased endi suhtes kõige kriitilisemad. Nii võib ka enesekriitilisust lugeda eestlastele iseloomulikuks jooneks .

    3.3 Eestlased teiste pilgu läbi


    Küsides, mida teised eestlastest arvavad, tuleb tunnistada, et enamik maailma inimesi ei arva eestlastest mitte midagi. Nad lihtsalt ei tunne eestlasi või tegelikult pole isegi kuulnud nende olemasolust. Heal (või pigem halval) juhul seostatakse eestlasi endise NL-ga ning rakendatakse meile stereotüüpe, mis sellega seonduvad. Seega oleks eestlaste iseloomustust kõige õigem uurida kas lähinaabritelt või Eestis elavatelt teiste rahvuste esindajatelt. Seda teeb raamat „Eesti ja eestlased teiste rahvuste peeglis”, mis koondab endasse 46 inimese lood Eestis elamisest ja eestlastega suhtlemisest. Nagu eestlased ise, nii arvavad ka teised, et sõbralikkus ja suhtlemisoskus ei ole eestlastele omased. Raamatus kirjeldatakse eestlasi järgmiste metafooridega: „nagu kiht jääd”, „nagu elutu planeet” või „people eat each other there ”. Samas on ka need kirjeldused tekkinud võrdluses suhtlemisharjumustega vastavalt Ameerikas, Rumeenias ja Bosnias. Üks soomlanna seevastu kirjeldab Eesti noori sõnaosavamate ja enesekindlamatena kui on seda tema kaasmaalased ning šotlane arvab, et eestlased on avatud suhtlejad, kuna ei piirdu vaid oma keeles rääkimisega nagu britid. Samas tuli mitmest loost välja, et hoolimata oma kinnisest loomusest iseloomustavad eestlasi õpihimu ning suur huvi teiste rahvaste vastu. „Ma ei jõua ära imestada, kui haritud on Eesti rahvas,” ütleb Eestis elav portugallanna.


    KOKKUVÕTE


    Kultuuridevaheliste erinevuste teadvustamine ja erinevate kultuuride tundmine aitab oma kultuuri paremini tundma õppida ning julgemalt teistest kultuuridest pärit inimestega suhelda. Arvestades seda, et kultuure on maailmas sadu, pole kindlasti võimalik kõiki nende eripärasid tunda, kuid on võimalik hinnata, milliseid erinevusi tasub seostada kultuuriga ning millised neist on individuaalsed erinevused.
    Kultuuridevahelised erinevused on küll suured ja olulised, kuid inimeste vahelised erinevused ühe kultuuri sees on tavaliselt suuremadki. Valdav osa maailma riike on mitmekultuurilised ning ühe kultuuri esindajaid elab mitmes riigis, samuti on palju mitmekultuurilisi inimesi. Tasub meeles pidada, et kultuurilised identiteedid ja kultuurierinevused pole kaasa sündinud ja olemuslikud vaid (teadlikult) konstrueeritud. Kultuur omandatakse koduse kasvatuse, koolihariduse ja meedia kaudu ning seda mõjutab riigi/valitseva usu ideoloogia kaudu.
    Kultuurikuuluvuse määratlemisel tuleks alati küsida inimese enda hinnangut, vastasel juhul on lihtne eksida ning identifitseerida inimest mingi grupi liikmena, kellest isik soovib hoopis eristuda. Enesemääramisõigus, mida peetakse oluliseks Eesti riigi seisukohalt, on samavõrra oluline indiviidi seisukohalt. On teada, et eestlastel on suhteliselt kõrge etniline eristamine – kultuuridevahelised piirid on jäigad ja selgelt paigas. Kõigil pole see nii ning aina enam on maailmas inimesi, kes kas oma vanemate või elukogemuse tõttu elavad mitme kultuuri piiril . Reeglina on kahte või enamasse kultuuri kuulumine vaid positiivne.
    Kultuurierinevused tekitavad tihi konflikte ning enamasti on selle põhjuseks teadmatus kultuuride kohta. Stereotüübid, mis kirjeldavad mingitki teadmist, ei pruugi olla halvad, kuid neisse tuleb suhtuda teadlikult ja kriitiliselt ning olla valmis neid vajadusel muutma. Teismelise eas on eriti oluline teadmiste ja valikuvõimaluste kaudu mitmekultuurilise identiteedi arengut toetada. Ühtviisi halb on nii oma päritolukultuurile ja seeläbi perekonnale kui ka enamuskultuurile ning seeläbi ühiskonnale vastandumine .


    KASUTATUD KIRJANDUS


    Valk, Aune 2007. Kuidas mõista inimesi võõrast kultuurist? Käsikäes. Pagulaste ja varjupaigataotlejate laste integreerimine Eesti haridussüsteemi. 94-123
  • Vasakule Paremale
    Kuidas mõista inimesi võõrast kultuurist #1 Kuidas mõista inimesi võõrast kultuurist #2 Kuidas mõista inimesi võõrast kultuurist #3 Kuidas mõista inimesi võõrast kultuurist #4 Kuidas mõista inimesi võõrast kultuurist #5 Kuidas mõista inimesi võõrast kultuurist #6 Kuidas mõista inimesi võõrast kultuurist #7 Kuidas mõista inimesi võõrast kultuurist #8 Kuidas mõista inimesi võõrast kultuurist #9 Kuidas mõista inimesi võõrast kultuurist #10 Kuidas mõista inimesi võõrast kultuurist #11 Kuidas mõista inimesi võõrast kultuurist #12 Kuidas mõista inimesi võõrast kultuurist #13 Kuidas mõista inimesi võõrast kultuurist #14 Kuidas mõista inimesi võõrast kultuurist #15 Kuidas mõista inimesi võõrast kultuurist #16 Kuidas mõista inimesi võõrast kultuurist #17 Kuidas mõista inimesi võõrast kultuurist #18 Kuidas mõista inimesi võõrast kultuurist #19 Kuidas mõista inimesi võõrast kultuurist #20
    Punktid 50 punkti Autor soovib selle materjali allalaadimise eest saada 50 punkti.
    Leheküljed ~ 20 lehte Lehekülgede arv dokumendis
    Aeg2013-09-19 Kuupäev, millal dokument üles laeti
    Allalaadimisi 24 laadimist Kokku alla laetud
    Kommentaarid 0 arvamust Teiste kasutajate poolt lisatud kommentaarid
    Autor pillemai1 Õppematerjali autor

    Sarnased õppematerjalid

    Kuidas mõista inimesi võõrast kultuurist
    9
    doc

    Kuidas mõista inimesi võõrast kultuurist?

    Tartu Ülikool Filosoofia teaduskond Kultuuriteaduste ja kunstide instituut Marie Reemann Kuidas mõista inimesi võõrast kultuurist? Referaat Juhendaja Eva Velsker Tartu 2010 1 Sisukord Sissejuhatus................................................................................................3 1. Kultuuridevahelised erinevused...................................................................4 2. Uuringud kultuurierinevustest.....................................................................5 2

    Akadeemilise kirjutamise alused
    EESTLASTE SUHTUMINE EESTI VENELASTESSE
    27
    doc

    EESTLASTE SUHTUMINE EESTI VENELASTESSE

    oluliseks. Väärtused peegelduvad inimese tegevuses, lähtudes oma käitumisviisi valides oma isiklikest väärtushinnangutest. Väärtustest peegeldub ka arusaam heast ja halvast, õigest ja valest. Väärtushinnangud tulenevad enamasti isiklikest kogemustest ning on seetõttu igal inimesel erinevad9. Kõige lihtsamalt saab väärtusi jagada kaheks: indiviuaalsed väärtused: vabadus, tervis, edu ja kollektiivsed väärtused: patriotism, kultuur, solidaarsus10. 8 Kiis. Kättesaadav internetist: http://eope.eek.ee/oo/2011/sotsiaalpsuhholoogia/hoiakute_muutumine.html 9 Saareväli 2013 10 Sutrop 2008: 7 3.2.2. Väärtushinnangute kujunemine Väärtushinnangud kujunevad aastatega ja võivad mingil määral muutuda kogu elu jooksul, tingitud uutest kogemustest, kuid põhiväärtusi on raske muuta. Väärtusi kujundavad kõige

    Euroopa integratsioon
    KLIENDITEENINDUSE UURIMUS
    8
    docx

    KLIENDITEENINDUSE UURIMUS

    ................................8 4.1 Klienditeenindaja tunnused 4.2 Rahuloluks vajalike tunnuste selgitamine 4.3 Kliendi ja teenindaja esmakohtumine 5. KASUTATUD KIRJANDUS.....................................................................9 Erinevad kliendirühmad kaubanduses Tavaliselt võtavad ettevõtted kliendirühmade määratlemisel aluseks mitmeid tunnuseid üheaegselt. Iga ettevõte määratleb oma kliendirühmad, sõltuvalt oma äriideest: kellele, mida ja kuidas ettevõte pakub. Klientide rühmitamine Klientide rühmitamine võimaldab toote või teenuse pakkujal: - Täpselt määratleda "oma" kliente, nende vajadusi, soove, ootusi; - Õigeaegselt kohaneda muutustega klientide nõudluses (vajadustes, ootustes, soovides); - Pakkuda oma klindirühmade vajadusi ja soove rahuldavaid tooteid/teenuseid (sealhulgas tugi-, lisa- ja täiendteenuseid); - Arendada tooteid/teenuseid vastavalt oma kliendirühmade vajaduste ja soovide

    Klienditeenindus
    Kultuuride vahelised erinevused
    15
    docx

    Kultuuride vahelised erinevused

    " Bernard Shaw Vaadates eri kultuuride õppimise kogemusi, saab selgemaks, et see on protsess, mis nõuab, et esmalt peab inimene õppima tundma iseennast ning seda, kust ta tuleb, alles siis on ta võimeline mõistma teisi. See on väljakutse, mis eeldab teadmisi maailmast ja iseendast ning sellest, mis on hea ja mis on halb. Eri kultuuride õppimine ei ole mitte ainult individuaalne protsess, vaid ka selle õppimine, kuidas muutuvas maailmas rahumeelselt koos elada. See võib olla üks vahendeid meie püüdlustes saada aru tänapäeva maailmast, mõista paremini end ja teisi selles. See võib olla üks võtmeid, et avada uks uude ühiskonda. Kultuur on inimeste suhtlemise tulemus, aeglaselt kujunev protsess, raskesti omandatav rikkus. Kultuur ei ole midagi niisugust, mis areneb inimeste ajudes, see on inimene ise. Üksteisemõistmise võtmeküsimuseks on kogemuste erinevus

    Suhtlemisõpetus
    ERINEVATE KULTUURIDE KOMBED JA TAVAD
    12
    docx

    ERINEVATE KULTUURIDE KOMBED JA TAVAD

    Erinevatel rahvastel, erinevates piirkondades ja erinevatel ajastutel on kultuuril erinev sisu, mistõttu räägitakse erinevatest kultuuridest ning kultuuride erinevustest. Enamasti on kultuuride erinevused määratletavad keele kaudu (näiteks eesti kultuuri puhul), kuid sellest on ka erandeid. Infot sain Internetis ja abiks oli ka üks Kersti Vellearu raamat. Uurisil lähemalt erinevaid kombeid ja tavasi keeles ja kehakeeles, tõin välja näited osade riikide näol. Mis on kultuur? Kultuur on õpitud, mitte päritav : ta omandatakse sotsiaalses ümbruses, teda ei saa kaasa geenidega. Kultuurid reeglina tekivad, arenevad ja kaovad. On kultuure, mis on kestnud ainult mõne sajandi ning on ka kultuure, mis on kestnud läbi aastatuhandete. Pikemate perioodide puhul võidakse eristada kultuuriepohhe. Kultuur: · Mõistuse kollektiivset programmeerimist, mis eristab ühte kategooriasse kuuluvaid inimesi teistest.

    Kultuurid ja tavad
    Essee psühholoogias teemal-Eestlased kõrvaltvaates
    4
    doc

    Essee psühholoogias teemal "Eestlased kõrvaltvaates"

    ning laialt levinud stereotüüpe ei tohiks liiga tõsiselt võtta ei eestlase ega ühegi teise rahvuse esindaja puhul. Käesoleva essee näol teen katse näha eestlast teiste rahvuste peeglis, eeskätt lähinaabrite soomlaste ja venelaste omas, kuna nendega puutume igapäevaselt kokku kõige rohkem. Üritan näha eestlast võimalikult objektiivse ja erapooletu vaatlejana, jättes kõrvale rahvusliku uhkustunde, sest ainult nii on võimalik mõista kultuuride vahelisi erinevusi ning nende erinevuste najal tekkinud stereotüüpe. Kirjutamise käigus üritan ühtlasi leida iseennast oma rahvuses ning mõtestada lahti enda kuuluvus ja identiteet. Stereotüübiks õpiku ,,Psühholoogia gümnaasiumile" (2006) järgi nimetatakse järeldusi ja omistusi inimeste omaduste ja käitumise kohta, mis on tehtud teatud sotsiaalsesse gruppi kuulumise alusel

    Psühholoogia
    Suhtlemiserinevused erinevate kultuuride vahel Eestis-2
    5
    doc

    Suhtlemiserinevused erinevate kultuuride vahel Eestis-2

    mõjutavad stereotüübid ja hoiakud. Näiteks mustlased, kes elavad ka Eestis ja räägivad kõva häälega ning on lärmakad, ei hooli eriti, mida nendest mõeldakse. Samas, mustlaste imago mõjutab negatiivselt nende vastuvõtmist meie ühiskonnas. Üldiselt on teada, et harimata inimesed (sõltumata rahvusest ja päritolust) käituvad tihti ebaviisakalt ja tüütavad oma suhtlemisviisi ja käitumisega teisi inimesi. Igas kultuuris on erinevaid inimesi, kellest ühed on intelligentsed ja haritud ning teised ei paista eriti oma tarkuse ja kultuursusega silma. Suhtlemiserinevused tekivad juba siis, kui inimesed kasvavad erinevates sotsiaalkeskkondades ja omandavad oma rahvuse traditsioone ja visioone. Samas vahetatakse multikultuurses 2 ühiskonnas informatsiooni ja kogemusi, mille tõttu inimestel tekib ühtne hoiak ja mõtlemisviis.

    Suhtlemispsühholoogia
    Kultuuri uurides kokkuvõte Gert Jan Hofstede Paul B-Pedersen Geert Hofstede
    12
    docx

    Kultuuri uurides kokkuvõte Gert Jan Hofstede Paul B. Pedersen Geert Hofstede

    Kultuuri uurides 2002 Gert Jan Hofstede, Paul B. Pedersen, Geert Hofstede „Kultuuri uurides“ näitab veenvalt, et maailm pole muutumas globaalseks külaks, vaid on ja jääb eripalgelistest rahvuskultuuridest koosnevaks paigaks, kus edukas hakkama saamine sõltub iga inimese tahtest ja oskusest teisi kultuure mõista. Kasu on aga veelgi laiem – toodud mudelid aitavad paremini mõista ka näiteks teistes, erineva sisekultuuriga organisatsioonides töötavate inimeste mõttemaailma ja käitumismalle. Gert Jan Hofstede, raamatu „Kultuuri uurides“ põhiautor, on lisaks infotehnoloogia vanemteaduri ametile Hollandi Wageningeni Ülikoolis ning külalislektori kohale Londoni majanduskoolis ka kultuuridevahelise suhtlemise koolitaja ja õpetaja. Oma elu jooksul on ta liikunud mitmete teadusdistsipliinide

    Kultuuridevaheline kommunikatsioon




    Kommentaarid (0)

    Kommentaarid sellele materjalile puuduvad. Ole esimene ja kommenteeri



    Sellel veebilehel kasutatakse küpsiseid. Kasutamist jätkates nõustute küpsiste ja veebilehe üldtingimustega Nõustun