“
Kellele
lüüakse hingekella ” (Ernest Hemingway )Tegelased:Anselmo (A) – vanamees (
partisan )
Robert Jordan (R) – ameeriklane, sildade õhkulaskja
Golz (G) –
kindral , pealetungi juht
Pablo (P) – partisanirühma juht
Rafael (RA) –
mustlane Maria – partisanide laagris elanud tüdruk
Pilar (PI) – P naine
El Sordo (S) – teise partisanirühma juht
Fernando (F) - partisan
Agustin (AU) - partisan
Primitivo (PR) – partisan
Andrés (AN) – partisan
Marty (MA) – prantsuse revolutsionäär, internatsionaalse brigaadi
peakomissar
Karkov (K) – ajakirjanik, “Pravda” erikorrespondent (ta oil
Staliniga otseses ühenduses)
Duval (D) – G staabiülem kindralstaabis
Sisu:R ja A lamasid metsa all ja vaatlesid veskit. A seletas talle,
kus asuvad valvepostid ja
sild . Seejärel hakkasid nad laagri poole
liikuma. A käskis R oodata ja ta läks mehi tema tulekust teavitama.
R pani seljakotid lõhkeaine ja muu vajalikuga maha ja hakkas
meenutama.
Talle meenus, kuidas ta 1933 oli selles piirkonnas rännanud.
Siis mõtles ta kindral G-le, kes oli talle kindralstaabis andud käsu
sild rünnaku alguses õhku lasta, et vaenlaste abiväed ei pääseks
üle
kuristiku . G ütles talle kuupäeva ja kellaaja, mil võiks
rünnak alata ja keelas tal silda enne rünnaku (pommitamise) algust
õhkida. A sai ta endale teejuhiks.
A tuli koos P-ga R juurde. Nad tutvusid omavahel ja R rääkis
P-le silla õhkimise plaanist. P keeldus teda aitamast ja keelas tal
silda õhkida. A vihastas ja hakkas P-d sõimama. P
kartis , et neid
rünnatakse, kui nad silla õhivad ja siis peavad nad sealt
piirkonnast lahkuma . Lõpuks nõustus P R-it
laagrisse lubama . R sai
aru, et P on omadega läbi ja on potentsiaalne äraandja/reetur.
P näitas E-le uhkusega oma hobuseid. Seejärel hakkas P jälle
oma pahameelt silla õhkulaskmise üle väljendama ja nad sõimasid
üksteist A-ga. R tõdes, et P on ohtlik
Nad jõudsid laagrisse.
Laager asus eendkaljus ja selle ees istus
RA, kes oli valvama pandud. R ja RA ajasid omavahel
juttu . Seejärel
küsiti R-lt eelmise õhkija kohta, kes oli varem partisanide juures
käinud ja koos nendega ühe rongi õhku lasknud. Nad rääkisid, et
ta oli väga
imelikult käitunud ja kartis vangilangemist. R tõdes,
et tal olid juba
ammu närvid läbi olnud. R valetas, et ta oli end
ise
tapnud , kuid tegelikult lasi R õhkija maha, kui see lahingus
haavata sai.
M tõi neile süüa ja istus ka ise nende juurde. M oli väga
ilus tüdruk, kuid tal olid lühikesed juuksed. Pärast rääkis ta
R-le, et tal olid
vanglas juuksed täiesti maha aetud ja et ta
põgenes rongilt, mille partisanid koos eelmise õhkijaga õhku
lasid. R vestles M-ga ja nad meeldisid teineteisele. Sellega rikkus
ta üht hispaanlastega suhtlemise reeglitest – paku meestele suitsu
ja jäta naised rahule.
R vestles A-ga ja sai teada, et P joob väga palju ja tahaks
erru minna. R uuris ka meeste arvu ja nende relvastuse kohta. A
rääkis kuidas PI sundis neid M kaasa vedama (M ei suutnud ise
kõndida) ja kuidas ta M eest hoolitsenud on.
R nägi ka PI-d ja sai teada, et PI toetab silla õhkulaskmist.
Ka rääkis PI talle S partisanirühmast, kelle abi saaks ka silla
juures kasutada.
R ja A läksid silda vaatama. R
vaatas , kuhu tuleks
laengud paigutada. Nad jälgisid ka vahimehi. A rääkis, kuidas talle
meeldis jahil käia. R rääkis, et talle ei meeldi
tapmine ja ta
paneks vaenlased (kapitalistid) hoopis tööle.
R viis
kotid tagasi
koopasse , mis ei meeldinud P-le ja vestles
teistega . P ja PI hakkasid jälle silla pärast
vaidlema . PI väitis,
et sild on vabariigi
taastamise hind (osa riigist oli fašistide
käes). P ütles, et kõige mõttekam oleks R maha lasta. PI saatis M
koopast välja ja R käsi libises
vaikselt püstoli poole. PI ütles
P-le, et on nüüd salga
pealik . Pärast pingelist vaidlust (R hoidis
püstolit süles) P alistus ja tunnustas PI võimu. Kõik hakkasid
sööma.
R ja RA
istusid väljas ja RA
laulis . Teda tuli PI keelama, kuna
ta reedab nii nende laagri asukoha. Pärast küsis RA R-lt, et miks
ta P-d maha ei lasknud. Ta ütles, et varem või hiljem peab ta P
igal juhul
tapma . R ei arvanud, et see oleks vajalik.
R mõtles, et P ise tappa oleks viga. P peaks tapma PI või RA.
R rääkis oma elust USA-s ja oma vanaisast, kes end maha lasi.
Ta küsis PI-lt, et kas ta oleks pidanud P tapma. PI ütles, et see
polnud vajalik. P olevat omadega läbi ja seega ohutu.
R ronis väljas magamiskotti, et magama jääda. M tuli tema
juurde magamiskotti. R rääkis, et
armastab teda. M ütles, et
kardab ja et teda vägistati vanglas mitme sõduri poolt. R sai
teada, et PI saatis M-i R juurde.
Kui R
hommikul ärkas, siis M magamiskotis enam polnud. Seejärel
nägi ta mitmeid pommituslennukeid üle laagri lendamas, mida
saatsid hävitajad. R saatis A maanteele seal liikuvaid sõidukeid jälgima
ja märkeid tegema. RA pilkas R-d, et mehe
tapmise asemel hakkas ta
öösel hoopis uut tegema. R saatis RA valvemeeskondi jälgima. F
rääkis, et levivad jutud, nagu plaaniks vabariik suurt pealetungi.
See ärritas R-d, et vaenlased on nende plaanidest teada saanud ja
kartis, et silla õhkimine võib raskeks osutuda.
Kuna S ei tulnud nende laagrisse, läksid PI, R ja M ise tema
juurde. PI oli vaadanud R kätt, kuid polnud öelnud, mida ta nägi.
R tahtis teada, kuid PI keeldus talle ütlemast. PI rääkis neile,
kuidas P oli hukanud sõdureid ja ka inimesi oma kodukohas, kes olid
läinud fašistide poolele. Ta oli olnud väga julm ja lasknud neil
ükshaaval ülejäänud
linnarahva (meeste) eest läbi kõndida ning
kõik võisid neid peksta. Seejärel visati nad kurisikku. Selle
käigus olid paljud metsistunud ja eriti jubedalt käitusid linna
joodikud . Jubedam olevat olnud ainult päev, mil fašistid omakorda
nende alevi vallutasid, kuid M keelas tal sellest rääkida.
Nad jõudsid S laagrisse. Seal kohtasid nad Joaquin-it, kes
rääkis ka oma perekonnast ja fašistide tapatalgutest. Seejärel
kohtusid nad S-ga, kes pakkus neile
viskit . R rääkis talle oma
plaanidest ja S lubas teda aidata. PI ja S hakkasid rääkima, et
kuhu peaks pärast silla hävitamist põgenema. Veel vestlesid nad
eelmisest õhkijast ja R rääkis, miks ta oli tema tapnud. Teised
tahtsid teada, et kas R närvid ikka on korras. R väitis, et on.
S ütles, et silla õhkimine pole probleemiks, kuid päevavalgel
põgenemine võib väga traagiliselt lõppeda. S siiski nõustus ja
lubas veel hobuseid juurde otsida.
Nad lahkusid S laagrist, kuid teel oma laagrisse muutus PI näost
kaameks. Teal oli halb olla, kuigi ise ta seda eitas. Nad istusid
maha ja PI ütles, et M saab varsti R omaks. Seejärel jättis ta nad
omaette ja lahkus.
R ja M olid koos ja vestlesid. R ütles, et M-il on maailma
kõige jumalikum keha. PI oli käskinud R-l M endaga kaasa võtta ja
nüüd mõtles R, kuidas USA-s M-sse suhtutaks. R oli tavaelus
ülikoolis õppejõud ja ta õpetas
hispaania keelt.
M ütles, et uurib PI käest, kuidas tuleb mehe eest hoolitseda.
M käskis R- vanduda, R ta vajadusel (haavata saamisel) maha laseks.
Laagrisse jõudes oli hakanud lund sadama (olgugi, et oli
juuni). P oli õnnelik, et lund sadas, kuna lootis, et rünnak jääb
ära. Ta ütles, et maha sajab palju lund. P oli
purjus ja noris
kõigiga tüli. Ta solvas ka PI
endist meest, kes oli olnud matadoor
(härjavõitleja), kuid saanud
raskelt vigastada ja lõpuks surnud.
RA tuli laagrisse tagasi ja rääkis R-le vahimeestest. F ja R
läksid koos A-le järgi, kes tuisus maanteed jälgis. A küürutas
suure puu taga ja tegi liikuvate sõidukite kohta märkmeid. Tal oli
väga külm, kuid ta ei tahtnud enne vastava käsu saamist lahkuda.
Ta meenutas, kuidas oli tapnud oma esimese inimese – ühe tunnimehe
– ja soovis, et ta ei peaks enam kunagi ühtegi inimest tapma. Ta
mõistis, et inimese tapmine on väga suur patt ja soovis, et sõda
ükskord juba lõppeks. Lõpuks jõudsid F ja R A juurde ning A oli
selle üle väga õnnelik.
Laagrisse jõudes ütles PI, et S käis seal ja ütles, et läks
hobuseid
tooma . P oli jälle purjus ja noris tüli. AU uuris R-lt USA
kohta ja R rääkis ka oma elukutsest. R otsustas, et
tapab P. Nüüd
hakkas R ise tüli norima, kuid P ei läinud enam kaasa. Ta sai aru,
mis neil plaanis on. P mõnitas A-d ja A lõi teda mitu korda
rusikaga näkku. R hoidis püstolit
peos ja lükkas M eemale, kuid P
ei
reageerinud . Seejärel P tõusis ja ütles, et läheb hobuseid
vaatama ning väljus koopast.
PI ütles, et on nüüd P tapmisega nõus. PI lasi kõigil oma
arvamuse öelda ja koos otsustati P tappa. R teatas, et tapab P. Siis
tuli P tagasi koopasse. A oli ainus, kes P-ga rääkima hakkas ja R
taipas , et A
kogub P tapmiseks julgust. Ta kutsus A enda juurde ja
juhtis ta tähelepanu
koopas olevale dünamiidile, mistõttu ei või
koopas tulistada.
P muutis oma käitumist ja rääkis nendega nagu sõpradega. P
teatas, et pooldab nüüd silla õhkulaskmist. Kõik said aru, et P
oli ukse taga kuulanud ja
kuulis , et teda tahetakse tappa. P eitas
seda.
R tegi plaani, kuidas silda õhku lasta. TA meenutas ka oma
varasemat elu Hispaanias ja otsustas, et kirjutab pärast sõda
raamatu. PI rääkis, et oli eelmise õhkulaskja juures
tundnud surma
lõhna, kuid R ei uskunud teda ja üldse igasugust ennustamist.
R läks välja magama ja hiljem tuli tema juurde ka M. Hommikul
kuulis R hobust lähenema, haaras relva ja lasi
ratsaniku maha.
Teised tulid ka välja ja R ütles, et ratsavägi on liikvel. Nad
viisid
kuulipilduja kalju peale ja R käsul vajati see
okstega . Nad
said aru, et ratasvägi liigub mööda S-I poolt vastastatud hobuste
jälgi. P ronis tapetud ratsaniku hobuse
selga ja ratsutas sellega
tagasi, et talle järgnejaid koopa juurest eemale ajada.
PR jäi kuulipilduja juurde ja R läks automaadiga teise kalju
peale. Ta õpetas, kui kaugelt ja kuidas tuleks lasta ning keelas tal
ise tulistamist alustada. Vaelase märkamise korral pidi ta R-le
märku andma ja võis ise tulistama hakata pärast R-i.
Varsti ilmuski välja 4 ratsanikku. Kõik heitsid end
pikali ja
jäid ootama. R ei tahtnud neid tulistada ja lootis, et nad
lahkuvad .
Ratsanikud jäid seisma ja vaatasid ringi. Seejärel pöörasid nad
ringi ja lahkusid. R oli õnnelik, kuid A oleks tahtnud nad tappa.
Seejärel möödusid neist 20 ratsanikku ja ka A mõistis, et 4
mittetapmine oli õige otsus, sest muidu oleksid need 20 neile appi
tulnud.
R ütles A-la., et abiellub M-ga. R ütles, et usaldav A-d ja
käskis tal lahingus kõiki tema käske täita. Järsku kuulis ta
kauguses tulistamist. Nad taipasid, et S laagris
tulistatakse ja A
tahtis neile appi minna. R keelas teda.
R jättis A kuulipilduja juurde ja läks PR juurde. Ka PR tehtis
S-le appi minna, kuid R keelas. Ta teadis, et ratsapatrull oli mööda
hobusejälgi liikudes S laagrisse jõudnud ja enam polnud midagi
teha. Üle nende laagri
lendas lennuk.
S oli taganenud künkatipule ja tõrjus sealt koos oma meestega
fašistide rünnakut. Paljud olid haavatud ja
janus . S teadis, et
varsti tulevad
lennukid ja nad kõik
tapetakse . S võttis püstoli ja
tulistas mitu korda maha. Seejärel käskis ta meestel vait olla.
Fašistide komandör
arvas , et nad
tapsid end.
Ohvitserid karjusid S
meeste peale, et nad tulistaksid, kuid mehed olid vait ja irvitasid.
Kapten ütles, et üleval pole enam keegi elus ja saatis snaiperi
kontrollima. Snaiper keeldus minemast.
Vihane kapten sõimas kõiki
argpüksideks ja läks üksi üles. S tulistas teda kuulipildujast ja
oli
pettunud , et ainult ühe neist tappa sai. Lõpuks jõudsid kohale
lennukid ja pommitasid künkatippu. Ellu jäi ainult Joaquini, kelle
fašistide leitnant kuklalasuga tappis. Seejärel käskis ta kõigil
partisanidel pead maha lõigata ja need kaasa võtta.
R nägi, kuidas kolonn ratsanikke nende laagri lähedalt mööda
liikusid. P ja A käisid hiljem S laagripaika vaatamas ja nägid
peadeta laipu. A rääkis R-le veel vägede
liikumisest ja R otsustas
kirjutada kindralstaapi
raporti , et rünnak ära jäetaks. Ta
kirjutas raporti valmis ja pitseeris selle S.I.M-i
(sõjaluureteenistus) pitsatiga.
Raportit saadeti kindralstaapi
kohale viima AN. Samas ei uskunud R, et rünnak ära jääb, sest G
ainult juhib seda, käsud tulevad aga Madriidist.
R mõtles, et võib rünnaku ajal surma saada ja siis kohtuks ta
oma surnud vanaisaga. Siis aga keelas endal nii mõelda ja unistas
hoopis M-st, kellega koos nad pärast silla õhkimist hotelli
lähevad.
Oli viimane öö enne rünnakut. M ja R olid jälle koos
magamiskotis. M ütles R-le, et “ei taha teda kurvastada, kuid tal
kipitab seal kõik ja on väga
valus ning ta kardab, et R-l pole
temaga hea”. R ütles, et sellest pole midagi ja et ta ei tee
midagi, mis M-le valu teeks. Tegelikult oli ta väga pettunud, et
viimane öö
niimoodi juhtus. R rääkis
M-le, et mida nad pärast õhkimist teevad ja kuhu lähevad. R lubas
M-ga
abielluda . M rääkis talle, kuidas tema vanemad olid fašistide
poolt tapetud ja kuidas teda pärast vanemate hukkamist koheldi.
Öösel ajas PI R-I üles ja ütles, et P on põgenenud ja R-i
kottidest midagi kaasa võtnud. Kadunud olid
detonaatorid ja osa
lõhkeainest. R oli väga vihane, sest PI pidi kotte valvama.
AN jõudis valitsusvägede eelposti ja pärast pikka palumist ja
veenmist lubati tal nende poolele minna. Ta ütles kes ta on ja
näitas S.I.M. pitseriga R-I raportit ja seletas, mis ta sellega
tegema peab. Teda ei tahetud
uskuda ja arvati, et pitser on võltsing,
kuid lõpuks viidi ta komandöri juurde.
R mõtles, kuidas saaks silda ilma detonaatoriteta õhku lasta.
Ta kahtles oma ettevõtmise õnnestumises. Lõpuks mõtles ta välja
viisi, kuidas saaks dünamiidi granaatide abil lõhkema panna.
P tuli laagrisse tagasi ja ütles, et
viskas detonaatorid
kuristikku, kuid tõi kaasa 5 meest ja mõtles välja kuidas saaks
dünamiidi granaatidega lõhata. Ta ütles, et tuli tagasi ja tahab
neid aidata. PI võrdles P-d Juudasega. R enesetunne hakkas paranema,
kuna neil oli nüüd 5 meest juures.
AN viidi pataljonikomandöri juurde, kes otsustas AN-i
mootorrattaga ise brigaadi staapi viia. Seal kohtusid nad
kolonelleitnandiga (pärast ühe ohvitseri mahalaskmisega ähvardades,
kes keeldus teda äratamast). Kolonelleitnant andis neile kõige
kõvema läbipääsuloa ja nad asusid kindralstaabi poole teele.
R seletas meestele mida nad tegema peavad ja tehti viimaseid
ettevalmistusi rünnakuks. M jäi hobuste juurde ja mehed läksid
lahingupositsioonidele rünnaku algust ootama.
AN ja pataljonikomandör läksid komandantuuri kindralstaabi
asukohta küsima. Tunnimees ei
teadnud , kus see asub. Samal ajal
peatus maja ees staabiauto, kust väljus internatsionaalse brigaadi
mundrit
kandev mees. Pataljonikomandör tundis temas ära Prantsusmaa
ühe suurima revolutsionääri MA. Ta küsis MA käest kindralstaabi
kohta, kuid pärast nende tutvustamist lasi MA nad arreteerida.
Valvur ütles pataljonikomandörile ja AN-le, et MA on hulluks läinud
ja tal on mahalaskmismaania. MA kutsus nad enda juurde, kuid pärast
selgituste kuulamist lasi nad ikka vahi alla võtta. MA arvas, et G
on reetur ja teeb fašistidega koostööd.
ME juurde tuli K, kes alguses rääkis ME-ga sõbralikult
(mõlemad vihkasid teineteist), kuid seejärel küsis talt ettekande
ja läbipääsuloa kohta. K sundis ME-d neid talle andma ja saatis
need
paberid pataljonikomandörile ja AN-le, kes seejärel
kindralstaapi läksid.
AN viis raporti kindralstaapi, kus selle võttis vastu G
staabiülemale D-le. D hakkas telefoni teel G-d
otsima . Vahepeal
tahtis ta juba ise rünnakukäsku peatada, kuid siis sai G kätte,
kuid oli juba
hilja midagi teha. Lennukid olid välja
saadetud .
R kuulis pommiplahvatusi ja algas rünnak. R ja A olid silla
juures ja tapsid vahimehed. Seejärel läks R laenguid paika
panema .
Ta kinnitas laengud ja vedas granaatidest (mida ta kasutas
detonaatoritena) splintide äratõmbamise traadid A juurde. Seejärel
läks ta teist laengut
paigaldama . PI tuli oma salga jäänustega. F
oli haavatud ja käskis neil ta koos püssiga maha jätta. P oli veel
teise vahiposti juures.
R tuli sillalt tagasi ja A lasi silla õhku. Üks
kild tabad A-d ja
ta hukkus. R oli väga vihane, sest kui P poleks detonaatoreid ära
visanud, poleks A killuga pihta saanud ja
hukkunud . R pani RA
kuulipilduja juurde ja õpetas teda laskma. Vaenlased tulid
autoga lähemale ja RA hakkas neid tulistama. Lõpuks tuli P ja ilmus välja
ka fašistide tank. Kõik P-ga kaasas olnud mehed said surma. Nüüd
läksid kõik M juurde ja hakkasid
hobustega põgenema. Nad põgenesid
läbi metsa, kuid pidid seejärel
maantee ületama. Maantee otsustati
ületada ükshaaval. Teised pääsesid edukalt üle maantee, kuid
samal ajal tank tulistas ja R jäi hobuse alla. Ta murdis oma
reieluu .
R käskis teistel M endaga kaasa võtta ja end koos
püstolkuulipildujaga maha jätta. AU küsis, et kas R tahab, et AU
ta tapaks. R ütles, et see pole vajalik ja nad jätsid hüvasti.
Kõik lahkusid. Ta jalg hakkas valutama, kuid R jäi ootama
ratsanike salka ja pani oma püstolkuulipilduja valmis. Ratsanikud nägid
maas lamamas hobuse
laipa ja üks
ohvitser läks seda vaatama. Tegemist
oli sama ohvitseriga, kes oli tapnud Joaquini ja lasknud S meestel
pead maha lõigata. Ohvitser liikus R poole ja R-l oli
püstolkuulipilduja laskevalmis…
Kõik kommentaarid