Vajad kellegagi rääkida?
Küsi julgelt abi LasteAbi
Logi sisse
Sulge

"eestikeelsete" - 243 õppematerjali

Bioloogiaalsed sõnad
4
doc

Bioloogiaalsed sõnad

Wörter 1. Die Gentechnik, -en - geenitehnoloogia 2. der Aminosauer, -äure- aminohape 3. die Biosynthese, -n - biosüntees 4. der Bakteriophag, -en - bakteriofaag 5. der Genexpression, -en - geeniekspressioon, -väljendumine 6. das Bronchialkarzinom, -e kopsuvähk 7. der Krebs, -e - vähk 8. die Epidemologie, -n -epidemoloogia 9. der Lungentumor, -en - kopsukasvaja 10. die Kanzerogene, -en - kantserogeen ( vähki põhjustav geen) 11. der Prävention, -en - ennetamine 12. der Antikörper- antikeha 13. der Biotransformation, -en - biotransformatsioon 14. die Enzyme, -en - ensüüm 15. ensymatisch- ensümaatiline 16. der Hämoglobin, -e - hemoglobiin 17. der Gerinnungsfaktor, -en - hüübimisfaktor 18. klonen- kloonima 19. die Genkartierung- geeni kaardistus 20. der Mikroorganismus- mikroorganism 21. die Zelle- rakk 22. der Allel- alleel 23. anaerob- anaeroobne 24. das Antigen, -e - antigeen 25. der Startcodon- star...

Keeled → Akadeemiline saksa keel
29 allalaadimist
Ladinakeelsed väljendid
2
docx

Ladinakeelsed väljendid

Ladinakeelsed väljendid Sander Lillo I. Iga algus on raske. ­ Omne initium difficile est. II. Kordamine on õpingute (/tarkuse) ema. ­ Repetitio est mater studiorum. III. Faktilik. ­ De facto. IV. Ülikool (hellitavalt). ­ Alma mater. V. Kiitusega. ­ Cum laude. VI. Tundmatu maa. ­ Terra encognita. VII. Puhas leht. ­ Tabula rasa. VIII. CV. - Curriculum vitae. IX. Halb seadus, aga seadus. ­ Dura lex, se lex. X. Olgu muld sulle kerge (s.t.t.l). - Sit tibi terra levis XI. Iseenesest ­ Per se XII. Käsi peseb kätt. ­ Manus manum lavat XIII. Raha ei haise. ­ Pecunia non olet XIV. Hunt jutus ­ Lupus in fabula. XV. Inimene on inimesele hunt. ­ Homo homini lupusest. XVI. Hunt hunti ei murra. ­ Lupus non mordet lupum. XVII. Parem hilja kui mitte kunagi. ­ Potius sero quam nunquam. XVIII. Kolm moodustavad kolleegiumi / Kolm on kohtuseadus...

Keeled → Ladina keel
6 allalaadimist
Rahvuslik liikumine-Ärkamisaeg
2
docx

Rahvuslik liikumine, Ärkamisaeg

idee; 1864. Taotleti luba; 1869 luba koguda raha; 1871. peakomitee tekkimine; Eestvedajad Jansen, Hurt, Hurt Hurt Eesmärk Tähistada 50- ndat Maakonna kooli Eestikeelsete õpikute pärisorjusest (kreiskooli tasemel) väljaandmine; vabanemise eestikeelsele koolile korraldas aastapäeva; tuua raha kogumine. kirjandusvõistlusi; rahvas kokku, et uue kirjaviisi kasvatada propageerimine rahvustervikut (ühekuuluvus tunnet); leida väljund lauluseltsidele

Ajalugu → Ajalugu
24 allalaadimist
Kodune töö väikelastekirjandus katekismus
2
odt

Kodune töö väikelastekirjandus katekismus

------ kate.kismus <12 ja 13:-e> RELIG lühike usuõpetuse käsiraamat Katekismus on lühike usuõpetuse käsiraamat küsimuste ning vastuste kujul. Kieveli katekismus Kieveli katekismus on oletatav esimene eestikeelse trükiteos, mis võis valmida Saare-Lääne piiskopi Johann IV Kievel (piiskopina ametis 1515­1527) ettevõtmisel. [redigeeri]Taust Alates 1420. aastatest nõuti Liivimaa vaimulikelt kohalike rahvaste usulise harimise parandamist. Sellega seoses nõuti ka eestikeelsete lihtsate usuõpetuste ehk katekismuste koostamist. On võimalik, et mõnelpool see ka koostati, kuid kindlaid tõendeid selle kohta pole säilinud. ---- Wanradti ja Koelli katekismus Wanradti ja Koelli katekismus oli 1535 Wittenbergis välja antud eesti- ja alamsaksakeelne luterlik katekismus, kõige vanem (osaliselt) säilinud trükis, mis sisaldab eestikeelset teksti. Raamatu koostasid Tallinna Niguliste kiriku õpetaja Simon Wanradt ja Tallinna Püha Vaimu kiriku õpetaja Johann Koell

Kategooriata → Väikelaste kirjandus
11 allalaadimist
PÄRAST ÄRKAMIST JA ENNE ISESEISVUST
36
pptx

PÄRAST ÄRKAMIST JA ENNE ISESEISVUST

vastuolusid valitses eestlaste ja sakslaste vahel.  Alahinnata ei saa ka marksistlike ideede levikut ja tekkinud klassivastuolusid. Juba 1862. aastal olid Kreenholmi tehase töölised streikinud.  Alahinnata ei saa ka marksistlike ideede levikut ja tekkinud klassivastuolusid. Juba 1862. aastal olid Kreenholmi tehase töölised streikinud. Eestikeelne haridus  Revolutsiooni teine ja mõneti kaugemalegi ülatuv tagajärg oli see, et tsaarivalitsusest saavutati luba eestikeelsete erakoolide, sealhulgas keskkoolide avamiseks.  1906. aastal alustaski Tartus tööd Noorsoo Kasvatuse Seltsi tütarlastegümnaasium. Sellega astus eestikeelne haridus terve astme võrra edasi ja see tähendas ühtlasi eestikeelse oskussõnavara kiirenevat arengut, lisaks eeldusi eestikeelsete haritlasperede tekkeks. Kirjandus  Eesti kirjanduses jäid 19. sajandi lõpukümnendid väheviljakaiks, seda osaliselt tsensuuriolude tõttu.

Ajalugu → Eesti kultuurilugu
2 allalaadimist
Eesti hümni saamisloost
1
doc

Eesti hümni saamisloost

Eesti hümni saamisloost I üldlaulupeol, mis toimus Tartus 1869.a., oli peale saksa- ja eestikeelsete laulude kavas kaks soome laulu, üks neist Friedrik Paciuse (1809-1891) ,,Maamme" (,,Meie maa"). Sellele Soomes väga populaarsele laulule kirjutas Johan Voldemar Jannsen laulupeoks eestikeelsed sõnad. Ilmselt võttis ta seejuures eeskujuks Hiiumaa Reigi koguduse õpetaja Gustav Felix Rinne ,,Hiiumaa ehk isamaa laul". Peo esimesel päeval kõlasid vaimulikud laulud, teisel päeval oli ilmalik kontsert. Siis kõlaski F. Paciuse ja J.V. Jannseni ,,Mu

Kirjandus → Kirjandus
20 allalaadimist
I üldlaulupidu
1
doc

I üldlaulupidu

koorid pidid oma laulud ümberseadma ja ka ümberõppima. Suuremal määral kõlas I üldlaulupeol ilmalikud laulud nagu näiteks "Taevas ning maa kaovad" (F. Brenner), "Hõiska kõik see maailm" (F. J. Künkel), "Tänu sul, Jeesus" (G. Neumann) kuid kõlasid ka ilmalikud laulud nagu näiteks "Mis hiilgab veel õhtul" (C. Kreutzer), "Tere nüüd, sa kallis päev" (F. Mendelssohn), "Suur rõõmu päev on tulnud" (A. Zvyssig), "Kui ju jõed rõõmsast jooksvad" (Häser) . Peol kõlasid ainsate eestikeelsete lauludena Aleksander Kunileiu ,, Sind surmani" ja ,, Mu isamaa on minu arm". Ülejäänud lood, mis I üldlaulupeol esitati olid saksakeelsed. Lii Konts

Muusika → Muusika ajalugu
4 allalaadimist
Lilli Promet
1
doc

Lilli Promet

Lilli Promet (19222007) Lilli Promet sündis 16. veebruaril 1922 Petseris maalikunstnik Aleksander Prometi peres. Lõpetanud Tallinna 18. algkooli, astus Lilli 1935. aastal õppima keraamikat Riigi KunstiTööstus koolis, mille lõpetas kevadel 1940. Sügisel kutsuti teda Noorte Hääle toimetusse ajakirjandustööle, sõja puhkedes aga evakueeriti Tatarimaale. 1943. aasta suvel lähetati Promet blokeeritud Leningradi tööle eestikeelsete raadiosaadete toimetusse. Alustanud novellide ja jutustustega, kujunes Lilli Prometist kiiresti arvestatav kirjanik, kes on loonud teoseid paljudes zanrides. Ta kuulub sellesse põlvkonda, kes on sõja karmust ja raskust vahetult kogenud. Avaldanud novelle ja jutustusi Loomingus, debüteeris Lilli Promet 1958. aastal kolme proosa raamatuga. Need olid novellikogu "Ainult puhtast armastusest", jutustuste kogu "Püha kunsti

Kirjandus → Kirjandus
20 allalaadimist
Esimestest eestikeelsetest sõnadest eestikeelse ilukirjandusliku tekstini
1
docx

Esimestest eestikeelsetest sõnadest eestikeelse ilukirjandusliku tekstini

Kitsamas tähenduses nimetatakse kirjanduseks üksnes ilukirjandust. Eesti rahvuskirjandus sündis alles 19. sajandil. Enne seda tekkis ja arenes eesti kirjakultuur ja arenes välja kirjakeel. Kirjakultuur tekkis 13.sajandil, kui eestlasega asutatud aladele tungisid sakslased ja taanlased. Esimesed eestikeelsed sõnad (,,Laula, laula, pappi!") märkis oma ladinakeelsesse ajaraamatusse (Henriku Liivimaa kroonika) sakslastega kaasas olnud preester Henrik. Esimeste eestikeelsete raamatute ilmumine 16.­17. sajandil oli seotud Saksamaa reformatsiooniliikumisega ja trükikunsti levikuga. Vani m e esti ke elt sisaldanud raamat pole säilinud, kuid selle kohta on teateid, et 1525.aastal taheti Riiga viia raamatu vaat, milles olid saksake elsed luterlikud raamatud ja liivi, läti ning e e stikeelsed missatekstid. Raamatud kästi põleta

Eesti keel → Eesti keel
7 allalaadimist
Rahvuslik ärkamine
1
doc

Rahvuslik ärkamine

Koidula *Eesti ajakirjanduse looja *Ajastu suurluuletaja *Eesti teatri sünd-tramaturg *I Üldlaulupeo korraldaja(1869) *Isamalüürik *"Vanemuise" looja. *Luuletused *Hümni sõnade autor *Kõrgeima haridusega naine *Koidula vaimne suunaja *Nais ajakirjanik C.R. Jakobson *Kolm isamaakõnet ­ Nendega andis rahvale ajaloo käsitluse *Sakala asutaja ja toimetaja *Kurgja näidistalu looja *Eestikeelsete raamatute looja ja väljaandija *Peterburi patriootide rühma ideede kandija. J. Hurt- Mõõdukas kultuuri hariduslik suund *Eesti kirjameeste seltsi president ja vaimnejuht *1870. kooliõpetaja *Rahvaluule koguja ja innustaja. *Eesti keelse kooli eest võitleja. *1888. avaldas üle- eestilise üleskutse. *Rahvaluulekogumiku looja. *"Kui me ei saa suureks jõult ega arvult, peame saama suureks vaimult.

Ajalugu → Ajalugu
54 allalaadimist
Eesti 17-sajand
2
odt

Eesti 17. sajand

märgiti üles vakuraamatusse * Võimalus pöörduda Rootsi kohtu poole, andis talurahvale senisest tugevama õigusliku kaitse VAIMUELU ROOTSI AJAL * Vaimuelu kujundajaks oli kirik * Luterluse levitamiseks peeti vajalikuks õpetada talurahvas lugema ning teha talle selgeks usu põhitõed * 17.sajandi lõpul loodi rahvakoolide võrk * 17. sajandil alustasid ka tegevust esimesed gümnaasiumid Tallinnas ja Tartus * Lugemisoskus lubas eestikeelsete lauluraamatute ja trükiste avaldamist, oluliseks peeti piibli tõlkimist eesti keelde *Forseliuse seminar

Ajalugu → Ajalugu
11 allalaadimist
Ärkamisaeg
1
docx

Ärkamisaeg

Hakkas arenema eesti rahvuslik kultuur, tekkisid eesti kirjandus, kunst, teater, muusika ja koolid.Algas rahvuslik liikumine, mida tuntakse ärkamisajana. 1860-ndate aastate teisel poolel asutati mitmeid seltse, mille eesmärgiks oli eesti kultuuri arendamine. Nendes laulu- ja mänguseltsides peeti kõneõhtuid, harrastati koorilaulu ja näitekunsti. Tartus oli selliseks seltsiks "Vanemuine", Tallinnas "Estonia". 1870-ndate aastate algul asutatud Eesti Kirjameeste Seltsi ülesandeks oli eestikeelsete raamatute ja heade kooliõpikute väljaandmine. Üks tuntumatest rahvusliku ärkamisaja tegelastest oli Johann Voldemar Jannsen, kes asutas Pärnus ajalehe "Perno Postimees". Selle lehega algas eesti pidev rahvuslik ajakirjandus. Varsti kolis nende pere Tartusse, kus Jannsen hakkas toimetama ja välja andma "Eesti Postimeest". Eestikeelsed ajalehed etendasid rahvuslikus liikumises tähtsat osa. Kuigi ajalehed ilmusid vaid üks kord nädalas, andsid nad palju kaasa rahva

Kirjandus → Kirjandus
28 allalaadimist
ESTOFIILIDE AEG
2
doc

ESTOFIILIDE AEG

Valgustuse rüpes sündisid romantismiideede mõjul tärkas baltisaksa haritlastel tõsisem huvi eestlaste ajaloo, kultuuri ja identideedi vastu. Eesti keele ja rahvaluule aktiivsem uurimine algas Pärnu pastori Johann Heinrich Rosenplänteri (17821846) tegevusega . Rosenplänteri arvates oli eesti keel oskus vajalik kõigile sakslastele, kes maarahvaga pidevalt suhtlesidmitte ainult pastoritele, vaid ka kohtunikele, arstidele ja kaupmeestele. Rosenpänter alustas esimesena ka eestikeelsete ja eesti keelt puudutavat käsikirjade kogumist. Tänu temale on säilinud Kristjan Jaak Petersoni luuletused ja päevaraamat, Otto Wilhelm Masingu kirjad ju muud Faktid ja väited: 18.sajandi teisel poolel hakkasid ilmuma esimesed rahvavalgustuslikud raamatud ja ajakirjad. 19.sajandil sai populaarseks põneva süzeega meelelahutuslikud rahvaraamatud. 18.sajandi lõpul ja 19.sajandi alguses panid estofiilid aluse eesti keele, kirjanduse ja rahvaluule uurimisele.

Kirjandus → Kirjandus
30 allalaadimist
Harilik lääts
4
docx

Harilik lääts

ex Sturm, Ervum ervoides (Brign.) Hayek, Lens lenticula (Schreb. ex Sturm) Alef., Lens Lens ervoides lenticula (Schreb.) Webb et Berthel., Lens (Brign.) Grande nigricans (M.Bieb.) Godr. subsp. ervoides (Brign.) Ladiz., Vicia ervoides (Brign.) Fiori, Vicia lenticula (Schreb. ex Sturm) Arcang., Vicia lenticula (Schreb.) Janka Eestikeelsete taimenimede andmebaas. Eesti LUSi botaanika terminoloogia komisjon, 2016.

Bioloogia → Bioloogia
1 allalaadimist
Eesti taasiseseisvumine - 6 faktorit
1
docx

Eesti taasiseseisvumine - 6 faktorit

Eesti taasiseseisvumine 1. Väide „Fosforiidisõda mõjus äratusena kogu eesti rahvale“ tähendab, et fosforiidisõda oli käimalükkavaks teguriks rahva ühtekuuluvuse ja eneseteadvuse tekkimisel. Äratuse all on mõeldud seda, et peale fosforiidisõda sai rahvas aru, et tuleb midagi ette võtta, hakati osutama rohkem vastupanu. Mina nõustun selle seisukohaga, sest peale fosforiidikampaaniat tekkisid uued organisatsioonid ja eesti rahvas tundis end rohkem ühtsena. 2. Moskva võis laiaulatuslikust fosforiidikaevanduse ideest loobuda sellepärast, et selle vastu korraldati proteste, seda taunisid ajakirjandus ja keskkonnaorganisatsioonid ning toimus ka protestikirjade kampaania. NSV Liidus juba toimunud muutustest võisid seda mõjutada näiteks Mihhail Gorbatšovi glasnosti poliitika ja Tsõrnobõli tuumaelektrijaamas toimunud katastroof, mis lõi aluse keskkonnaprobleemidest kõnelemiseks. 3. NSV Liit h...

Ajalugu → 9. klassi ajalugu
2 allalaadimist
Aleksander Saebelmann-Kunileid
2
odt

Aleksander Saebelmann-Kunileid

aasta suvel kirjutas ta oma esimese koorilaulu ,,Veel pole kadunud kõik". Laul näitab noore helilooja tõsist kompositsiooniannet ja kalduvust dramaatilisele väljendusele. Kunileid püüdis oma loomingus erineda siin laialt tarbitud saksa sentimentaalsetest koorilauludest. Tema originaallauludes valitseb isamaa ja vabaduse idee, tekstideks enamasti Koidula ja Jakobsoni luuletused. 1869.aastal Tartus toimunud I üldlaulupeol ( kus Kunileid oli Jakobsoni kõrval II üldjuht) kõlasid ainsate eestikeelsete lauludena Kunileiu viisistatud ,,Sind surmani" ja ,,Mu isamaa on minu arm", millele mõlemaile kirjutas sõnad Lydia Koidula. Rahvaviisiseaded: ,,Arg kosilane" (F.R.Kreutzwald) ,,Kaste ja pisarad" (C.R.Jakobson) ,,Meil aiaäärne tänavas" (L.Koidula) ,,Miks sa nutad, lilleke?" (L.Koidula) ,,Mu mõttes on üks ainuke" (rahvaluule) ,,Põua aastal 1868" (C.R.Jakobson) ,,Süda tuksub" (rahvaluule) Koorilaulud: ,,Ema ja laps" (C.R.Jakobson) ,,Mu isamaa on minu arm" (L.Koidula)

Muusika → Muusika
33 allalaadimist
Interneti kaubandus
1
docx

Interneti kaubandus

olema täidetud kõik teised antud kaubale või teenusele kehtivad kohustuslikud nõuded. (2) Tarbijale müüdav kaup või teenus peab olema varustatud eestikeelse teabega, sealhulgas markeeringu või kasutamisjuhendiga vastavalt kohustuslikele nõuetele. (3) Tehniliselt keerukas, erilist kasutusoskust nõudev või potentsiaalset ohtu kätkev kaup või teenus peab lisaks käesoleva paragrahvi 2.lõikes sätestatule olema varustatud ka vastavate eestikeelsete hoiatuste ning põhiliste andmetega tarbimisomaduste ja koostise kohta, samuti rahvusvaheliselt kasutatavate või üldtuntud tingmärkidega. (4) Kasutatud kaupa ja puudustega kaupa või teenust on lubatud müüa kehtestatud korras ja tingimusel, et kauba või teenuse vastavatest omadustest on tarbijat eelnevalt teavitatud ning kaup või teenus on ohutu tarbija elule, tervisele, varale ja keskkonnale. Erandina on lubatud

Logistika → Baaslogistika
12 allalaadimist
Eesti kirjandus 19 sajandil
2
docx

Eesti kirjandus 19.sajandil

kalendreid ja ajalehti, ilmusid esimesed eestikeelsed ilmaliku sisuga juturaamatud. Tõsi küll, juturaamatute autorid olid peamiselt kohalikud saksa haritlased ­ pastorid ja kooliõpetajad. Et enamasti oli selleaegne eesti kirjandus tõlkeline ning kirjamehed eestihuvilised muulased, nimetatakse kõnealust perioodi estofiilide ajaks. Eesti keele ja rahvaluule aktiivsem uurimine algas Pärnu pastori Johann Heinrich Rosenplänteri tegevusega. Tema alustas esimesena ka eestikeelsete ja eesti keelt puudutavate käsikirjade kogumist. Tänu Rosenplänterile on säilinud Kristjan Jaak Petersoni luuletused ja päevaraamatud, Otto Wilhelm Masingu kirjad jm. Kristjan Jaak Peterson oli esimene eesti luuletaja. Tema luule on jäänud eesti kirjanduses erandlikuks. Petersoni luulepärand ei ole suur: ühtekokku on säilinud 21 eestikeelset luuletust, nende hulgas 10 oodi ja 5 pastoriaali. Kõik Petersoni eestikeelsed luuletused jäid tema eluajal avaldamata. Need hoidis alal

Kirjandus → Kirjandus
58 allalaadimist
Eesti kirjandus-kirjanikud
2
doc

Eesti kirjandus (kirjanikud)

Bengt.Gottfield Foselius. · I aabits · I koolmeistrite seminar Reiner Brockmann · I eestikeelne juhuluuletus ,,pulmalaul" Käsu Hans · I eestlane, kes kirjutas luuletuse ,,oh, ma vaene tardo lin"(põhjasõjast räägib) Johann Heinrick rosenplänteri · Avaldas saksakeelse ajakirja ,,beiträge" oli I eesti keelele ja kirjasõnale pühendatud väljaanne. · Alustas eestikeelsete ja eeti keelt puudutavate käsikirjade kogumist · Tänu temale säilisid K.J.Petersoni luuletused Otto Wilhelm Masing · Pani aluse aimekirjandusele · Andis välja eesti I järjepidvama ajalehe ,,Marahwa NäddalaLeht" · Õtähe kaustusele võtja · Uuendas ortograafiat Friedrick Robert Faehlmann · "Õpetatus Eesti Selts"i esimees · Pani aluse Eesti keele hääliku ja vormiõpetusele · Kogus kalevipoja muistendeid, pani need kokku Saksa keeles proosa vormis

Eesti keel → Eesti keel
43 allalaadimist
Teaduslugu
2
pdf

Teaduslugu

Teaduslugu Kursuse lõputöö I – Ajaloo ajalugu Vastake küsimustele interneti, tunnikonspekti ja oma teadmiste abil. NB! Vikipeedia kasutamisel ärge piirduge ainult eestikeelsete artiklitega, vaid lugege kindlasti ka inglise- ja saksakeelseid! 1. Seletage mõisted! a) Diplomaatika- ajaloo abiteadus, mis tegeleb ajaloo õiguslike dokumentide analüüsimisega ja nende ehtsuse kindlakstegemisega b) Harrise maatriks- vahend, mida arheoloogid kasutavad stratigraafia (geoloogia haru, mis käsitleb kivimite ja maapinna vanuselist järjestust, ruumilisi suhteid ja määrab nende vanuse) ja stratigraafiliste üksuste jälgimiseks

Muu → Teadus
7 allalaadimist
Ooper-Manon
1
doc

Ooper "Manon"

Ooperi ,,Manon" arvustus Käisin vaheaja kolmapäeval, 28 oktoober kuulamas ooperit ,,Manon",algul ei olnud mul plaanis minna, aga kuna peres oli 1 pilet vaba, ja ma pidin ära käima kontsertil või ooperil, otsustasin, et see on hea võimalus. ,,Manon" on üks kõigi aegade populaarsemaid prantsuse oopereid. Loo sisuks on Manon Lescaut' ja sevaljee Grieux` traagiline armastuslugu. ,,Manoni" esitatakse Vanemuises prantsuse keeles, eestikeelsete tiitritega. Ooperis puuduvad seebiooperitele sarnanevad armastussteenid, mustlased, kired. Selles ooperis käib jutt lihtsalt inmese elust, mis on ülem kõikidest konfliktidest, sõdadest ja poliitikutest. Minule pakkus selline süzee väga huvi. Teades, et laval aset leidvad sündmused on meie endi lähisajalugu, muudab sideme teosega palju sügavamaks ning teose üleüldse huvitavamaks. Pean tõdema, et selle ooperi juures köitis mind rohkem lavastuslik pool ning liikumine kui

Muusika → Muusika
23 allalaadimist
G Verdi-Maskiball
2
doc

G.Verdi "Maskiball"

Kuninga Peaministeri puhul jäi meelde õnnestunud ariooso "Alla vita che t'arride" ooperi I vaatusest. "Maskiballis" oli veel üks oluline tegelaskuju ­ nõid Ulrica kes traagilisi sündmusi ennustab. Ta on pehme ja naiselik nõid, kes jätab positiivse mulje. Nõiastseenid meeldisid mulle kõige enam, lavatehniliselt väga huvitavad ja ilusate tantsudega. Enamus muusikast oli mulle võõras. Ooper kestis peaaegu kolm tundi, oli väsitav ja ilma eestikeelsete subtiitriteta oleks sisu ilmselt ebaselgeks jäänud. Muusikaline juht ja dirigent: Arvo Volmer Dirigent: Eri Klas Lavastaja: Arne Mikk Peaosatäitjad: Rootsi kuningas Gustav III - Mart Madiste Amelia, tema armastatu - külalisesineja Aile Asszonyi, kes praegu töötab Itaalias Peaminister - Aare Saal Nõid Ulrica - Riina Airenne Maria Silvia Nuudi

Muusika → Muusikaajalugu
41 allalaadimist
Leksikast sõnavarani
1
doc

Leksikast sõnavarani

kindlalt piisavalt aega. Hüppeline areng või siis muutumine toimus pärast sakslaste tulekut ja selle tulemuseks oli sõnavara ja grammatika täienemine saksa keele arvelt. Juba siis oli oht keele püsimajäämisele. Suure töö tegid ära 19. ja 20. sajandi keelemehed, kes rikastasid keelt uute, mitte laenatud sõnadega. Siis oldi tuleviku suhtes optimistlikud, kuni nõukogude aeg tõi teise venestamislaine. Kuigi tookord osutus hirm suuresti alusetuks, väheneb eestikeelsete sõnade osakaal meie sõnavaras pidevalt. President Toomas Hendrik Ilves on olnud aktiivne mahitama inimesi välja mõtlema uusi sõnu. 2010. aasta sõnavõistluse ehk sõnause võitis "taristu", mille asemel kasutati seni mõistet "infrastruktuur". Paarile sõnale eestipärase vaste otsimisest aga ei piisa, et peatada massiivset võõrsõnade sissetungi. Inimühiskond ja tehnoloogia arenevad lihtsalt liiga kiiresti, et keel suudaks nendega kaasas käia

Kirjandus → Kirjandus
3 allalaadimist
Ajakirjandus eesti ühiskonnas
2
docx

Ajakirjandus eesti ühiskonnas

Annabel Kaldvee Ajakirjandus eesti ühiskonnas Ajakirjanduse üks olulisemaid ülesandeid on olnud ajast aega muuta ühiskond inimestele elamisväärsemaks. Kahjuks on aga tänapäeval see ajakirjanduse algne mõte ja põhiline ülesanne soiku vajunud ning nüüd täidab ajakirjandus suures osas vaid meelelahutaja osa. Kas see on nii ka Eesti ajakirjandusega? Eestikeelsete perioodikaväljaannete ilmumisega 19. sajandil kiirenes oluliselt informatsiooni levik rahva reas, suurenesid nii üldine haritustase kui sotsiaalne aktiivsus. Ajakirjanduse levik võimaldas inimestel sõna võtta erinevates majanduslikes ning poliitilistes küsimustes. Pressil on olnud läbi aegade eestlaste ajaloos oluline roll - seda nii informatsiooni leviku kui ühtekuuluvustunde suurenemise osas. 1857ndal aastal ilmuma hakanud Perno Postimehe asutaja

Meedia → Meedia
9 allalaadimist
Kuidas mõjus Nõukogude võim eestlaste kultuurile-
1
doc

„Kuidas mõjus Nõukogude võim eestlaste kultuurile ?“

mängis suurt rolli haritlaste uus põlvkond. 1960. aastatel toimus läbimurre mil ka poliitilised olud muutusid vabamaks. Sõda ja vaimse surutise aastad andsid küll ränga tagasilöögi eelkõige kõrgkultuurile, kuid rahvas jäi siiski kultuuriliselt aktiivseks. Püsima jäid pilli- ,rahvatantsu- ja näitemänguringid ning laulukoorid. Suursündmuseks kujunes üldlaulupidu aastal 1947. Seal lauldi enamuses küll venekeelseid laule , kuid ka mõnede eestikeelsete laulude laulmine oli tähtis. 1950. aastate teisel poolel hakkas domineerima professionaalne kõrgkultuur. Peale kasvas uus kõrgharitlaste põlvkond. Laiemat kultuurihuvi soodustasid linnastumine , rahva haridustaseme tõus ja materiaalsete võimaluste avardumine. Kasvas massiteabevahendite osatähtsus kultuurilevitamises. Kuigi need olid allutatud tsensuurile ja levitasid riigivõimu propagandat oli meedia siiski oluliseks silmaringi laiendajaks ning kultuurivahendajaks

Ajalugu → Ajalugu
12 allalaadimist
Rahvuslik liikumine-talurahva seadused
1
doc

Rahvuslik liikumine, talurahva seadused

*Rahvakoolide võrgu kujunemine (usufanaatikud, herhuutlased ja pietistid rajasid koole) *Eestikeelsete väljaannete mitmekülgsus: 1739 ­ Piibli Eesti keelde tõlkimine; 1731 ­ Eesti maarahva kalender(Ma-Rahwa kalender); 1766 ­ Esimene eestikeelne ajaleht "Lühhike õppetus..."*Mõisate ümberehitamine barokstiili (kadrioru loss) 1718-1723.*Eesti jäi jagatuks Eesti ja Liivimaa Kubermangude vahel.*1730. ja 40ndatel aastatel anti välja aadlimatriklid ­ täieõiguslikud aadliperekonnad.*18. sajandi teisel poolel püüdis Katariina II ühtsustada Balti kubermangude

Ajalugu → Ajalugu
107 allalaadimist
Häälikuõigekirja reeglid
2
doc

Häälikuõigekirja reeglid

4. Mõned erandid: tõrges - tõrksa, ergas- erksa, hõlbus ­ hõlpsa 5. k või kk? vastastikune (omadussõna) vastastikku (määrsõna) asjalikkus (nimisõna) asjalikus (omadussõna mõnes käändes) II H, i ja j 1. h kirjutamine nõuab teadmist, sageli häälduses ei kajastu hahetama - ahhetama haruharva, uudishimu, hüsteeria 2. Eestikeelsete sõnade lõpus on üks h aitäh, oih, ah, jah 3. i ja j kirjapildis · i kirjutatakse silbi lõpus, j silbi alguses Maias Maia osutus miniaks. Üks variant oli varieerida orienteerumisel orienti puudutavaid küsimusi varjatult. · ij tegijanimedes või liitsõnades fantaseerija, ootaja, meteoriidijärv *+ paratamatud erandid, nt. tegija, olija · üi olemas ainult kahes sõnas: rüiu, süit

Eesti keel → Eesti keel
38 allalaadimist
Miks kujunes 19 sajand Eestlaste jaoks murranguks
4
odt

Miks kujunes 19.sajand Eestlaste jaoks murranguks?

kirjakeel. Üheks märgiks võib lugeda 1802. aastal taasavatud Tartu Ülikooli, mille juurde kuuluvas Professorite Instituudis õpetati välja õppejõude Venemaa kõrgkoolidele. Hakati looma ning levitama eesitkeelset ilmalikku kirjandust nagu juba 1806. aastal ilmuma hakanud Tarto maa rahwa Näddali-Leht. Tänu sellele paranes kirja- ja lugemisoskus ka talupoegade hulgas. Ühtse kirjakeele teke 19. sajandi teisel poolel soodustas küll eestikeelsete raamatute väljaandmist, kuid teisalt võib seda pidada murdekeele aeglase hääbumise põhjuseks, mille mõju jätkub veel tänapäevalgi. Ühiskonnas hakkasid esile kerkima eestlastest esimese põlvkonna haritlased, kes oma aktiivse tegevusega innustasid rahvast hoidma ja arendama oma kultuuri. Nendest ehk silmapaistvamad olid F. R. Faehlmann, F. R. Kreutzwald, J. Köler ja J. V. Jannsen. Poliitilisele arengule andis aluse pärisorjusest vabanemine 1816. aastal Eestimaa ning 1819

Ajalugu → Ajalugu
2 allalaadimist
Kiire internetistumine ohustab meie emakeelt
1
doc

Kiire internetistumine ohustab meie emakeelt

avaldatud kommentaarides saab kõige rohkem lugeda nende kirjapandut. Kuna internetti kasutavad ka väga noored, siis õpivad nad sealt ära kirjapandud sõnad ja hakkavad neid samuti kasutama. Niimoodi ehk ka järgmine põlvkond ja nii edasi, kuni jääb järgi aina vähem eestikeelseid sõnu, mida kasutatakse. Ma arvan, et see ohustabki meie emakeelt. Seetõttu on vältimatu tegeleda rahvuskeele säilitamise ja edendamisega. Eesti keelt säilitatakse eesti keele õpetamisega ja eestikeelsete raamatute, lehtede ja õpikute väljaandmisega. Ka internetis on lehekülgi, mis on puhtas eesti keeles, aga, mis ei ole noorte poolt kahjuks sagedasti külastatavad. Kokkuvõtteks võib öelda, et minu arvates on meie emakeel tõsiselt ohus. Peame kõik vaeva nägema selleks, et eesti keel säiliks. Ka noored peaksid aru saama sellest, et eesti keelt tuleb hoida ja mitte risustada.

Kirjandus → Kirjandus
38 allalaadimist
Oskussõnastiku-Müügi- ja turundussõnastik-retsensioon
2
docx

Oskussõnastiku „Müügi- ja turundussõnastik“ retsensioon

ei hinnata, vaid antakse ilma valikuta. Sõnastikus antakse võõrkeelsele terminile eestikeelne seletus. Näites toodud n tähendab näiteks nimisõna. Kõik lühendid on toodud eraldi lühendite peatüki all sõnastiku alguses. Eestikeelsete vastete pikkus sõltub võõrkeelsest terminist. Selgelt piiritletud terminid, nagu näitena toodud ultimate consumer, on saanud lühikese, enamasti ühesõnalise vaste. Nii-öelda hägusamate piiridega terminite vasted, nagu umbrella trademark, on pikemad,

Majandus → Turundus
6 allalaadimist
Aineklassid
4
pdf

Aineklassid

..  Mitmeprootonilised happed: H2S, H2SO3, H3PO4... o Hapniku sisalduse järgi  Hapnikuta happed: HCl, H2S...  Hapnikhapped: HNO3, H2SO4, H3PO4... o Tugevuse järgi  Tugevad happed: H2SO4 > HNO3 > HCl  Keskmise tugevusega happed: H3PO4 ja H2SO3  Nõrgad happed: H2S > H2CO3 (nõrgim anorgaaniline hape) Hapete nimetused: Elementide eestikeelsete nimetuste põhjal HCl vesinikkloriidhape H3PO4fosforhape HBr vesinikbromiidhape H2CO3süsihape HI vesinikjodiidhape H2SiO3ränihape H2S divesiniksulfiidhape HNO3lämmastikhape H2SO3väävlishape HNO2lämmastikushape H2SO4 väävelhape http://web.zone.ee/gagriigieksam/KeemiaRE_Aineklassidteooria.doc;

Keemia → Keemia
16 allalaadimist
Gustav Adolfi Gümnaasiumi ajalugu
2
docx

Gustav Adolfi Gümnaasiumi ajalugu

Helmi Viikholm ­ nõukogude legend Ain Siimann Hendrik Agur 6.Kuulsad nimed. Rootsi aeg J. V. Meder- Saksamaa helilooja, gümnaasiumi kantor, Kirikukoor, Maarjamaa esimene oopet 1680 ,,Kindlameelne Argenia" Rootsi aeg Gebhard Himselius ­ gümnaaasiumi mateõpetaja ja professor. Tallinna linnaarst, raeapteeki, Tallinna kindlustöid. Kalendreid,astronoomilisi vaatlusi. Rootsi aeg Reiner Brockmann ­ poeesiaprofessor, esimeste teadaolevate eestikeelsete juhuluuletuste autor . Rootsi aeg Anton Thor Helle - gümnaasiumi vilistlane, kelle eestvõttel tõlgiti piibel tervikuna põhjaeesti keelde. B.G. Forselius-rahvakoolid Vene aeg F. J. Wiedemann-kubermang, P. J. Karell-ärkamisaeg 7.Pühad a) 6. juunil kogunevad vilistlased, et tähistada kooli avamist 1631. aastal b) õpilased kogunevad 6. novembril (Gustav Adolfi päeval), tähistamaks kooli ümbernimetamist Gustav Adolfi Gümnaasiumiks 1991. Aastal 8.Ingel

Ajalugu → Ajalugu
3 allalaadimist
Mis või kes ohustab Eesti kirjakeelt
1
pdf

Mis või kes ohustab Eesti kirjakeelt?

piiblitõlke ajalugu. Eesti keele säilimine ja areng sõltub aga eelkõige sellest, milline on eestlaste emakeeleoskus, hoiak emakeele suhtes ning keele maine. Leian, et alus elujõulisele eesti keelele pannakse kodus ja koolis. Samuti saab kõrgkool keelele elujõudu juurde anda, säilitades ja arendades ka kõrghariduses eesti keelt. Kui kõrghariduses jätkub endiselt eestikeelse õppe valdav domineerimine ja eestikeelsete õppekavade pakkumine kõigil erialadel, on sel moel võimalik tasakaalustada rahvusvahelisele auditooriumile suunatud ingliskeelsust ja vältida mõne eriala täielikku kadumist eestikeelsest kultuuriruumist. Keel, kui kommunikatsioonivahend muutub kasutuse käigus. Ka kirjakeelt varieerime ja muudame keelekasutajatena meie ise. Kõige kiiremini muutub keele sõnavara, kuid muutustest ei jää puudutamata grammatikagi.

Eesti keel → Eesti keel
19 allalaadimist
Kas e- raamat vallutab meie raamaturiiulid-
3
doc

Kas e- raamat vallutab meie raamaturiiulid ?

Martin Otsa ,,Kutsar ja kurtisaan", mille andis välja autor ise. Kuid nagu igal tehnikaimel on vead, nii ka e ­ raamatul. Nagu ka teised elektroonikaseadmed vananevad ja lähevad katki, ei ole e ­ raamat igavene. Teiseks teravaks probleemiks on lugerite hinnad. Lugerid pole hoopiski odavad ning paarisaja euro väljaminekuga tuleks kindlasti arvestada. Igal perel pole lihtsalt võimalik sellist imeeset soetada. Kuid pikemas perspektiivis tasub see ennast ära, sest eestikeelsete e raamatute hinnaks peaks kujunema umbes kaks kolmandikku vastava paberraamatu hinnast. Kirjandusmaastik on muutustetsoonis. Enam ei loe, mitu raamatut sul riiulis seisab, vaid mitu raamatut sul lugeris on. Kokkuvõtteks võib öelda, et me kõik armastame paberkandjal raamatuid, kuid maailm liigub tasapisi, kuid visalt digitaalsuse poole. Uuendused on ebameeldivad, nad on nagu takistused, mida läbides muutume me tugevamaks. Soovin Teile kõigile head lugemist !

Eesti keel → Eesti keel
22 allalaadimist
Eesti Venemaa koosseisus
20
ppt

Eesti Venemaa koosseisus

· Tegemist oli eelprooviga 1917-1920 a. iseseisvusvõitluseks. Ilma selleta poleks eestlased tollasteks sündmusteks valmis olnud. Majandus · Jätkus majanduse edenemine · laenuhoiuühisuste loomine · uue nähtusena krediidiühingute asutamine · Talude päriseksostmine · töö kaasajastamine · Loodi mitmesuguseid põllumajanduslikke organisatsioone · Eesti oli Tsaari-Venemaa tööstuslikult arenenumaid piirkondi Kultuur Edusammud hariduses: · Eestikeelsete erakoolide asutamine · Haridusseltside loomine · Taastatakse peaaegu kogu eestikeelne alamaastme koolide võrk · 1906 asutati esimene eestikeelne keskkool ­ Eesti Noorsoo Kasvatuse Seltsi tütarlaste gümnaasium Tartus Kultuur · Eesti tearti professionaliseerimine · 1906 avati Vanemuise maja Tartus · 1911 valmis Pärnu Endla · 1913 avati Estonia teatrimaja Tallinnas Kultuur · Kirjanduses toimus üleminek

Ajalugu → Ajalugu
13 allalaadimist
Kreutzwald-suunav geenius
2
odt

Kreutzwald, suunav geenius

Kreutzwald on toonitanud,et ta sai kirjanduslikke mõjutusi juba lapsena, kuulates Kaarli mõisateenri Kotlepi suust lugusid muistsest vägilasest Kalevipojast. Lastele juturaamatute kirjutamine oli Kreutzwaldi aegadel veel väga uudne idee. Siiski on mõndagi tema loomingust (algkujul või ümberjutustusena) jõudnud ka laste raamaturiiulile, eelkõige muidugi muinasjutud. ,,Eesti rahva ennemuistsed jutud" on eesti lastekirjanduse arengut tugevasti mõjutanud. Kreutzwald võttis eestikeelsete Rebase-lugude eeskujuks saksa kirjanike J. W. Goethe ja A. H. Hoffmani vastavad teosed, kuid ta kohandas need eesti oludele ja lisas mõne eesti muinasjuttude motiivi ja rahvajuttude kangelase. Kreutzwald kuulus uue kirjaviisi järjekindlamate toetajate hulka Eestis, kasutades seda oma kirjutistes, ja ühtlasi vana kirjaviisi kasutajaid halastamatult kritiseerides. võttis uue kirjaviisi mõni aeg hiljem kasutusele C. R. Jakobson. Kõikides

Kirjandus → Kirjandus
11 allalaadimist
Eestikeelse ajakirjanduse ajalugu-J H Rosenplänter
18
ppt

Eestikeelse ajakirjanduse ajalugu, J.H Rosenplänter

Ta õppis Tallinna Gümnaasiumis, Riia Toomkoolis ja lõpetas Tartu Ülikooli usuteaduskonna 1813-1832 andis ta välja teaduslikku ajakirja “Beiträge zur genauern Kenntniß der ehstnischen Sprache” Ajakirjas avaldati uurimusi eesti keele, kirjandusi ja rahvaluule kohta Rosenplänteri arvates pidid kõik sakslased, kes maarahvaga pidevalt suhtlesid, valdama eesti keelt Üks “Beiträge” vihik oli koostatud gümnaasiumi õpikuks Rosenplänter hakkas esimesena koguma andmeid eestikeelsete raamatute ja käsikirjade kohta Tänu temale on säilinud näiteks K.J. Petersoni luuletused ja O. Masingu kirjad Rosenplänter suri aastal 1846

Kirjandus → Eesti kirjandus
12 allalaadimist
Kas e - raamat vallutab meie raamaturiiulid
2
doc

Kas e - raamat vallutab meie raamaturiiulid?

mille andis välja autor ise. Kuid nagu igal tehnikaimel on vead, nii ka e ­ raamatul. Nagu ka teised elektroonikaseadmed vananevad ja lähevad katki, ei ole e ­ raamat igavene. Teiseks teravaks probleemiks on lugerite hinnad. Lugerid pole hoopiski odavad ning paarisaja euro väljaminekuga tuleks kindlasti arvestada. Igal perel pole lihtsalt võimalik sellist imeeset soetada. Kuid pikemas perspektiivis tasub see ennast ära, sest eestikeelsete e- raamatute hinnaks peaks kujunema umbes kaks kolmandikku vastava paberraamatu hinnast. Kirjandusmaastik on muutustetsoonis. Enam ei loe, mitu raamatut sul riiulis seisab, vaid mitu raamatut sul lugeris on. Kokkuvõtteks võib öelda, et me kõik armastame paberkandjal raamatuid, kuid maailm liigub tasapisi, kuid visalt digitaalsuse poole. Uuendused on ebameeldivad, nad on nagu takistused, mida läbides muutume me tugevamaks. Soovin Teile kõigile head lugemist !

Meedia → Meedia
2 allalaadimist
Kirjanduse kontrolltöö varasemast eesti kirjandusest
2
doc

Kirjanduse kontrolltöö varasemast eesti kirjandusest.

· uued oskussõnad; · püüdlus lähendada ortograafiat keele hääldusele; · ortograafias võttis kas. Õ-tähe. Johann Heindrich Rosenplänter: · Pärnu pastor; · tema teg. algas eesti keele ja rahvaluule aktiivsem uurimine; · avaldas I eesti keelele ja kirjasõnale pühendatud teaduslikku väljaannet; · pidas vajalikuks eesti keele õpetamist gümnaasiumis; üks ,,Beiträge" vihik koostatud kui gümnaasiumiõpik; · alustas I eestikeelsete ja eesti keelt puudutavate käsikirjade kogumist. K. J. Peterson: · Isa poolt Eesti sugemetega, lapsepõlv möödus Riias eestimeelses peres; · Pani aluse eesti jumalate maailmale -> edasi arendas F. R. Faehlmann; · I eesti luuletaja. F. R. Faehlmann: · elas Eestis, pärast ema surma kasvas Saksa mõisniku peres; · I teadaolev eestlane, kes lõpetas ülikoolis doktoratuuri; · oma keeleteaduslike töödega pani aluse eesti keele hääliku- ja vormiõpetusele;

Kirjandus → Kirjandus
11 allalaadimist
Bengt Gottfried Forselius
2
doc

Bengt Gottfried Forselius

Tema sihiks sai ortograafia parandamine ja uue aabitsa väljaandmine. Forselius oli veendumusel, et rahvale pidi õpetatama lugemist, katekismust, laulmist, edasijõudnutele ka kirjutamist ja arvutamist. Rahvakoolidele tuli muretseda ka lauluraamatud. Forselius, otsutanud rahvast õpetada, rajas Rootsi kuningavõimu toetusel Tartu lähedale Piiskopi mõisa seminari, kus ta hakkas õpetama tulevasi koolmeistreid. Seminar avati 1684. aastal. Seminar kujunes eestikeelsete maaharitlaste esimeseks taimelavaks. Lõuna-Eestist tulid kokku kõige andekamad talupoisid, kes tõid kaasa eri kihelkondade sõnavara ja murraku. Nõnda olid seminar ka murrete lähendamise ja ühtse kirjakeele ettevalmistmise kohaks. 1686. aastal lõpetas esimene lend koolmeistreid, kes hakkasid oma koolides samuti uute õpperaamatute järgi õpetama. Samal aastal läks Forselius oma kahe õpilasega Rootsi, et tõestada Eesti maarahva õppimisvõimelisust, mida ta ka suutis teha

Pedagoogika → Haridus
30 allalaadimist
Varasem Eesti kirjasõna ja Rahvuslik liikumine
3
odt

Varasem Eesti kirjasõna ja Rahvuslik liikumine

· 1857. aastal hakkas Pärnu koolimeistri Johann Voldermar Jannseni toimetamisel ilmua ,,Perno Postimees" · 1864. aastal Johann Voldemar Jannseni ,,Eesti Postimees" koos tütre Lydia Koidulaga · 1865. aastal Tartus asutati selts ,,Vanamuine", millest sai hiljem samanimeline teater · 1869. aastal Tartus esimene üldlaulupidu · Eesti Kirjameeste Selts (1872 ­ 1893); põhiülesanded: rahvaluule kogumine, eestikeelsete õpikute soetamine ja esimeste sammude tegemine teaduse alal · Aleksandrikool, mida rahvas toetas rajad, et kool oleks eestikeelne, aga ei saadud avada, vaid avati Põltsamaa lähedal vene õpekeelega linnakool · rahvusliku liikumise suunad: a) kodanlik ­ klerikaalne ehk kiriklik suund b) demokraatlik suund · Johann Voldemar Jannsen (1819 ­ 1890), poliitiline ja kultuurialane tegevus oli vastuolus;

Kirjandus → Kirjandus
13 allalaadimist
Eesti kultuuri alused ja tähendus-aastaarvud
2
doc

Eesti kultuuri alused ja tähendus, aastaarvud

Vapruse ja kangelaslikkuse avaldis. / esimene üldlaulupidu / lmub F. J. Wiedemanni Eesti - Saksa sõnaraamat / "Mu isamaa, mu õnn ja rõõm 1870 ­ peterburi raudtee rajamine / eesti rahvusliku teatri esimene etendus (L. Koidula "Saaremaa Onupoeg" "Vanemuises") / asutati esimesed põllumeeste seltsid 1872 ­ Eesti Kirjameeste Selts ­ e kooliõpetajad. Arendada keelt ja kult-i. Edendas rahvaluule kogumist. Rahvusliku liikumise allliikumine. 1905 ­ revolutsioon venemaal 1906 - luba eestikeelsete erakoolide avamiseks ja eestikeelseks õppetööks kõigis koolides kahel esimesel õppeaastal. Esimese eestikeelse keskkooli asutamine Tartus. 1913 ­ ,,Estonia" teatri valmimine. Avati ,,Hamletiga", draamateatrina. / Tartus. "Vanemuise" uue teatrimaja avamine Tartus. 1919 ­ Eesti väe vastupealetung / Asutav Kogu / kirjutati alla vaherahulepe /taasavatakse TÜ 1922 ­ Eestis toimub esimene rahvaloendus. Rahvaloenduse andmetel elab Eestis 1 107 059 inimest.

Kultuur-Kunst → Eesti kultuuri alused ja...
92 allalaadimist
Eesti haridusolude mõjutajad 18
1
odt

Eesti haridusolude mõjutajad 18.

aastal ilmunud Anton Thor Helle täielikult tõlgitud eestikeelse piibli näol. Piibel osutus rahva seas äärmiselt populaarseks ning seetõttu arenes ka inimeste lugemisoskus. Hernhuutlased aga olid populaarsed pigem talurahva seas ning nende abil levisid eestikeelsed raamatud, kalendrid 18.-19. sajandil, kuigi 18. sajandi keskel liikumine keelati ja 19. sajandi teisel poolel tekkisid juba uued usuvoolud. Samuti pean ma eriti tähtsaks 19. sajandi omakeelse kirjanduse arengut ja eestikeelsete ajalehtede ilmumist, sest need soodustasid ühtse kirjakeele võidulepääsu sajandi teisel poolel, mil Eduard Ahrens koostas uue eesti keele grammatika. Kui eesti keelt poleks tol ajal levitatud, siis poleks ilmselt ka tänapäeval meie keel nii rikkalik ja rahva seas populaarne. Kokkuvõttes paranes eestlaste lugemis- ja kirjaoskus suuresti tänu erinevatele usuvooludele, mis said rahva seas tuntust ja millega kaasnes automaatselt vajadus lugeda ja kirjutada erinevatel religioossetel teemadel

Ajalugu → Eesti ajalugu
10 allalaadimist
Eesti kirjandus
3
doc

Eesti kirjandus

aimekirjanduse traditsiooni. Rahvavalgustuslikud väljaanded olid ka ristisõdade ajalugu tutvustanud ,,Risti-sõitjad", tõlketeos ,,Ma- ja Merre- piltid"jmt. Jutulooming K jutud olid kirjutatud tema kaasaegsetele eesti lugejatele. Lugudes oli palju õpetlikkust ja kasvatuslikkust(,,Winakatk"). Rahvaraamat ,,Kilplased". K ,,Reinowadder Rebbane" esindab saksa rahvaraamatutes ja teiste Euroopa rahvaste traditsioonis levinud jututüüpi. K võttis eestikeelsete Rebase-lugude eeskujuks saksa kirjanik Goethe ja Hoffmanni vastavad teosed. Võrus elades toimetas K aastakümneid ,,Kasulise Kalendri" lisa ja avaldas oma jutte seal.(,,Reinuvader Rebane" ja ,,Mihkel Põllulapp") ,,Eestirahva Ennemuistesed jutud"(1866) muinasjutud. Need muinasjutud on kirjutatud rahvale, keda K tahtis harjutada lugema ilukirjanduslikku ilmalikku proosat ja õpetada austama oma esiveanemate pärnadust.

Kirjandus → Kirjandus
186 allalaadimist
Tabel - Eesti NSV
20
xls

Tabel - Eesti NSV

kolhoosipoliitikas, puudulikus kaadrivalikus. N.Karotamm vabastati parteijuhi kohalt 1950 märts J.Käbinist Eesti NSV "esimene mees" 1950 Küüditamine Petserimaal 1950.sügis Maakondade asemel luuakse rajoonid Rajoniseerimisel moodustati 39 maarajooni 1951.a lõpuks jõudis kollektiviseerimine Eesti NSVs põhijoontes lõpu (95% kõigist talumajap oli kolhoosides) 1951. Asutatakse Eesti Põllumajanduse Akadeemia Ameerika Hääl"alustab eestikeelsete saadete edastamist 1952-Asutatakse Tallinna Pedagoogiline Instituut 1952-1953 Eesti NSV jaguneb Tallinn, Tartu, Pärnu oblastiks 1953. Oli põllumajandus alla käinud. Ametliku propaganda järgi olid kolhoosnikud ühismajandi peremehed, kuid tegelikult olid siiski vaid töölised. Ühistöö kaotas peremehetunde ning hoolimatus kujunes pe et kolhoosi igapäevaelu normiks 1953. aastal elas linnades juba üle poole elanikkonnast. Linnaelanik materiaalne olukord oli kehvem kui maaelanikel

Ajalugu → Ajalugu
37 allalaadimist
Ärkamisaeg Eestis
4
doc

Ärkamisaeg Eestis

Neist tähtsaim oli Tartus 1865. a asutatud Vanemuine, millest hiljem sai alguse samanimeline teater. Paljude lauluseltside ühisüritusena peeti 1869. a Tartus esimene üldlaulupidu. Sellest võttis osa 46 koori 800 lauljaga. See oli RL aja üks kultuurielu kõrgpunkte. Tähtsaim kultuuriorganisatsioon RL ajal oli Eesti Kirjameeste Selts, mis tegutses aastail 1872 ­ 1893 ja oli eesti kultuurielu juhtiv keskus. Seltsi põhiülesandeks oli rahvaluule kogumine, eestikeelsete õpikute soetamine ja rahvuslike teaduste alal esimeste sammude astumine. Seltsi tööst võtsid osa kõik nimekamad ühiskonnategelased ja kirjanikud nagu C. R. Jakobson, J. Hurt, M. Veske, J. Köler, J. Kunder jt. Palju energiat kulutati eestikeelse kõrgema astme kooli asutamiseks, mida Vene tsaari heakskiidu saamiseks nimetati Aleksandrikooliks. 1870. a loodi Aleksandrikooli peakomitee. Kooli rajamiseks annetas eesti rahvas suuri summasid.

Kirjandus → Kirjandus
217 allalaadimist
Rahvusliku liikumise juhid ja üritused
3
doc

Rahvusliku liikumise juhid ja üritused

kinnitasid eestlaste rahvusliku enesetunnet. Neist tähtsaim oli I üldlaulupidu 1869.aastal Tartus. Selle algatasid Johann Voldemar Jannsen ja tema juhitud ,,Vanemuise " selts. Eesti Kirjameeste Selts (EKmS) tegutsesTartus aastail 18721893. Sinna kuulusid kõik need, kes tahtsid eestlust luua ja edendada. Seltsi peamised tegevusalad olid eesti keele korraldus, uue kirjaviisi progageerimine, rahvaluule kogunemine, eestikeelsete raamatute kirjastamine ja oma aastaraamatute väljaandmine. Eesti Kirjameeste Seltsi järjeltulijaks sa Eesti Kirjanduse Selts (EKS), mis asutati 1907.aastal, suöeti 1940.aastal ja taasasutati 1993.aastal. 1860.aastal algatasid Viljandimaa talumehed eestikeelse keskkooli asutamise mõtte, sest keskja kõrgharidust oli Eestis 19.sajandil võimalik omandada vaid vene või saksa keeles. Et asja Vene riigivõimudele meelepärasemaks teha, esitati kohe alguses kooli

Kirjandus → Kirjandus
45 allalaadimist
Eesti valgustusaeg ja valgustajad
2
odt

Eesti valgustusaeg ja valgustajad

Ta uuendas ka eesti kirjakeelt. Tähtsaimaks oli õ- tähe kasutuselevõtt. Johann Heinrich Rosenplänter ­ tema tegevusega algas eesti keele ja rahvaluule aktiivsem uurimine. Ta avaldas saksakeelset ajakirja ,,Beiträge...'' - esimest eesti keelele ja kirjasõnale pühendatud teaduslikku väljaannet. Tema arvates oli eestikeele oskus vajalik kõigile sakslastele ning ta pidas vajalikuks gümnaasiumides eesti keele õpetamist. Tema alustas esimesena eestikeelsete ja eesti keelt puudutavate käsikirjade kogumist. Heinrich Stahl ­ tõi usukirjanduse, Saksa vaimulik, Eesti kirikukirjanduse rajaja. ''Käsi- ja koduraamat'', mis on kokkuvõtlik teos kirikuõpetajatele. Forselius ­ Oli Eestis rahvakooli algataja, tänu tema pingutustele hakkas levima lugemisoskus. Ta organiseeris 1684.a Tartus Piiskopi mõisas rahvakoolmeistrite seminari, kus koolitati eesti maarahva jaoks köstreid ja koolmeistreid. Toetust sai ta Rootsi kuningalt, kellele ta käis

Kirjandus → Kirjandus
45 allalaadimist
Johann Voldermar Jannseni looming
2
doc

Johann Voldermar Jannseni looming

meil ajalookirjandus. Külajutud Väärtuselt langeb pearõhk Jannseni jututoodangus külajuttudele, mis väärivad juba rohkem tähelepanu. Ka enamik neist on saksalaenulised. Ta külajuttudest on peetud parimaiks "Maatargad" ja "Uus variser ehk ilma kõrtsita ja kõrtsiga küla", milledes leidub kõige rohkem Jannsenile tüüpilisi jooni. Näidendid Jannseni tegevus laulu- ja mänguseltsis "Vanemuine" tõstis esile uue nõude- eestikeelsete näidendite muretsemise algavale teatrile. Selle rahuldamiseks kirjutas ta ise kolm kergesisulist naljamängu: "Pärmi Jaagu unenägu" (1873), "Kihlvedu 5000 rubla pääle ehk miljonär vangis" (1880), "Tuhalabida valitsus". Väljavõtteid J. V. Jannseni päevikust. "Eile õhtul /.../ olime meie kaks kristlikku abieluinimest nii hoos, et oma viletsat olukorda sõimeldes ja kärkides Issandale ette heita. Me süüdistasime teda kogu südamest rumaluses ja koguni

Kirjandus → Kirjandus
7 allalaadimist
Käibetõed
4
docx

Käibetõed

täiendid ning määrused, rindlause ja otsekõne. Kas see pole mitte piisav loetelu sellest, mida on eesti keeles õppida? ÕS- ist saab kontrollida vaid õigekirja Vältevaheldust ja sõnade käänamist saab ka kontrollida. Peale eestikeelsete sõnade esitab ÕS ka üksikuid võõrkeelendei koos eesti vaste või seletusega ja ÕS esitleb ka sõnade paralleelvorme. ÕS- ist võib kasutada kõiki sõnu Kasutades võõrsõnu, mis ei sobi sinu kirjandi konteksti, võivad tulla stiilivead. Loogsulgudes antud sõnad on

Eesti keel → Eesti keel
22 allalaadimist


Sellel veebilehel kasutatakse küpsiseid. Kasutamist jätkates nõustute küpsiste ja veebilehe üldtingimustega Nõustun