✍🏽 Avalikusta oma sahtlis olevad luuletused!Luuletus.ee
0
Tõlgendamisel on aga väga suur veenev jõud riigiaparaadi töötajatele, eriti siis, kui tõlgendajad on tunnustatud teadlased, kes on veenvalt oma seisukohti põhjendanud, avaldanud sellekohaseid artikleid juhtivates juriidilistes ajakirjades ja raamatutes või teinud oma seisukohad teatavaks teaduslikel konverentsidel, kus need on leidnud üldist heakskiitmist ka juhtivate praktikute poolt.
Tõlgendamisruumil on absoluutne piir; igal sõnal/mõistel on nii sisemine piir (tuum, millest kitsamalt ei tohi tõlgendada) ja väline piir (millest avaramalt ei tohi tõlgendada). Piiri ületamine on võimalik protsesside ja nähtuste sarnasusel, mitte aga õiguse tõlgendamise juures.
Tõlgendamis - ja otsustamisruumi kui Võlaõigusseadus, kus on lepingu pakkumuse tegemise jaoks erinevad võimalused ja nende tingimused detailselt loetletud, samuti ka erinevad pakkumuse nõustumuse vormid loetletud ja lahti seletatud nende tingimused.
Tõlgendamise lõppeesmärgiks on "konkreetse rakendusnormi" leidmine, et võimaldada õiguse kohaldamist konkreetsele üksikjuhule ning saada eeskuju analoogiliste juhtumite lahendamiseks tulevikus.
Tõlgendamiseks on vajalik välja selgitada, kas lepingupoolte kokkulepitud tingimusi on konkreetses õigussuhtes ellu viidud, et otsustada kas tegemist on ühe või teise maksustatava
Tõlgendamise aluseks on mõistmine, mis omakorda tuleneb võimest sisse elada antud märgilisse struktuuri, mis teiseneb “võõraste hingeseisundite läbielamiseks, kaasatundmiseks.
Tulemused kuvatakse siia. Otsimiseks kirjuta üles lahtrisse(vähemalt 3 tähte pikk). Leksikon põhineb AnnaAbi õppematerjalidel(Beta).
Andmebaas (kokku 683 873 mõistet) põhineb annaabi õppematerjalidel, seetõttu võib esineda vigu! Aita AnnaAbit ja teata vigastest terminitest - iga kord võid teenida kuni 10 punkti.