Vajad kellegagi rääkida?
Küsi julgelt abi LasteAbi
Logi sisse

Luuletaja referaat - Virve Osila (1)

1 Hindamata
Punktid

Esitatud küsimused

  • Milleks minevikku kahetseda?
Tartu Täiskasvanute Gümnaasium
VIRVE OSILA
Referaat
Koostaja : xxx
Juhendaja : xxx
Tartu 2010
Sisukord
Sissejuhatus 3
Virve Osila luulekogud 4
Luuletuste analüüs 5
Artikkel: Hingelind jäi igaveseks maa ja taeva vahele 12
Kasutatud kirjandus: 15

Sissejuhatus


Luuletaja ja näitekirjanik Virve Osila sündis 10. novembril 1946. aastal. Tema esimene luuletus avaldati juba 1957. aaastal ajakirjas „Säde” ning seejärel on tema luulet ja artikleid avaldatud regulaarselt nii kohalikes kui ka vabariiklikes lehtedes. Virve Osila on valitud saja Virumaa vägeva hulka, on oma koduvalla Mäetaguse aukodanik, presidendi teenetemärgi omanik, talle on omistatud Eesti Kultuurkapitali aastapreemia, Albu valla Tammsaare -nimeline lugejapreemia, Paistu valla Minni Nurme ja Salme Ekbaumi luulepreemia jne.
Tema luulet iseloomustab siirus, inimese sügavamate tundekeelte tabamine, looduslähedus. Luuletaja ei häbene olla sentimentaalne või melodramaatiline, seda tasakaalustab oma tõsimeelsete arutlustega inimsuhete mitmekesisuse üle, eriti kiindumusega sünnimaasse ja oma rahvasse. Tema luulet on ka tõlgitud vene ja saksa keelde.
Virve Osila on välja andnud 20 luulekogu , 3 luulevoldikut ja ühe artiklite kogu. Virve Osila on kirjutanud 18 näidendit täiskasvanutele, 5 näidendit lastele, lisaks hulgaliselt estraadisketše, mida on mängitud harrastusteatrite lavadel sadu ja sadu kordi. Tema näidendid on rahvalikud lood maaelu aktuaalsetest probleemidest, kuid mis puudutavad siiski ja laiemaid ühiskondlikke valupunkte. Virve Osila näidendeid on lavastatud näiteringides üle Eesti kuid ka kaugel Austraalias. Kõige rohkem on neid aga mänginud Mooste külateater.
Virve Osila luuletusi on viisistanud Urmas Alender , Hendrik Kask , Ivo Kinksaar, Tajo Kadajas, Ervin Lillepea, Helmi Oert, Priit Pruul , Udo Michelson ,Sirje Kaasik Fred Spielman jpt. Tema sõnadele on loodud 46 laulu, kõige rohkem on tema luuletustele meloodiaid loonud Hendrik Kask (22) ja Urmas Alender (12). Kõige tuntumaks on saanud kindlasti Urmas Alenderi loodud laulud.1

Virve Osila luulekogud


1990 „Mälestuste tuul“
„Valgus valuvaikselt väreleb“
1993 „Südameaed“
1994 „ Lootuse luiged
1995 „Hingelind“
1996 „Peotäis päikeseõisi“
„Liblikatiibade tuhk“
„Tundelaulud“
„Kodulaulud“
1997 „Lastelaulud“
1998 „Elan oma väikest elu“
„Teretused“
1999 „Aeg enne linnuteed“
2000 „Nägemused“
„Mõtteharjutuste vihik“
2001 „Köögilaulud“
„5 - aastakud“
„Pühendused I“
2002 „Eelõhtused“
„Pühendused II“
„Lillekelluke“
„Lullitused“
„Maarjasaar“
2004 „Elu & Aeg. Eluaeg
2006 „ Varjus
2008 „Maa ja taeva vahel“2

Luuletuste analüüs


On päevi, mil peab vaikselt kulgema.
On päevi, mil peab joosta julgema .
On päevi, kuhu tähtsaid mõtteid kaob;
Need mõni mõttetus seal sootuks katki taob.
On päevi, mil pead võõraist hoolima .
On päevi, mil pead haavu noolima.
On päevad erinevad, kuid neis üks on üks,
Nad vaovad minevikku , viimane kui üks.3
Epiteet : vaikselt kulgema, joosta julgema, mõtteid kaob, katki taob, haavu noolima
Isikustamine : puudub
Metafoor : mõttetus taob katki
Kordus: „on päevi...“ ja „mil pead...“
Võrdlus: puudub
Sisu: Kõik päevad on erinevad ja mööduvad.
Elu kestel olen kogeda saanud
Häid ja halvemaid aegu;
Olen neid kõiki armastanud –
Aru saan alles praegu.
Mäletan eilset... ja meenutan ammust,
Liivakell sahistab liiva...
Kahju on mõnestki vildakast sammust,
Mis mind kallutas kiiva.
Ühte ma endast ei mäleta: argust;
Aina ma jonnakalt nõudsin...
Tundes kord lämbust, siis jälle kargust,
Tänase ajani jõudsin.
Lõpule lähenen tasasel kõnnil,
Viimaks võin eirata kiirust...
Hinges on rahu; nii vaikne ja õnnis,
Igas hetkes on selgust ja siirust.
Looja kaitsel üle elada saanud
Olen ma kõiksugu aegu;
Sekundhaaval neid olen armastanud...
Ka neid viimaseid armastan praegu.4
Epiteet: tasasel kõnnil,
Isikustamine: liivakell sahistab,
Metafoor: puudub
Kordus: armastama
Võrdlus: puudub
Sisu: Autor ei kahetse minevikku, vaid armastab kõiki hetki võrdselt.
Kait Tamrale
Mets mühiseb... Su ümber... ja Su veres...
Ning selle saatel sünnib muusika Su sees...
Nii öises unenäos kui päevateres
Sa viisituksatusi tunned südames.
Ja kuulajani üle kurbuse ja mure
Su häälest hoovab elurõõmu hõng...
Su laulud jäävad... Ajas need ei sure ;
On neisse kootud armastuse lõng.
Ma soovin Sulle loomingulist indu;
Ma soovin rahutust... ja rahu... Mõlemaid.
Ning usu Jumalat ja oma hingelindu –
Just nende kaudu iseendaks said.5
Epiteet: sünnib muusika ,
Isikustamine: muusika sünnib, viisituksatus
Metafoor: elurõõmu hõng
Kordus: ma soovin
Võrdlus: öises unenäos kui päevateres
Sisu: Luuletusest on tunda austust K. Tamra vastu ja soovib talle edu.
Sinu silmade kaudu kord nägijaks sain,
Voogas sinust minusse hellus ...
Alles nüüd, üle aastate, aru sain,
Kui palju sa tõid minu ellu.
Teadsin, et sind omaks ma hüüda ei saa,
Teine tee oli sul... Tollest rajast
Sa ei saanud... ei võinudki loobuda ;
Mulle piisas ka laenatud ajast.
Ei mu nooruke süda adunud veel,
Et võib anda end kellegi hoolde...
Sinu üürike arm andis julguse teel
Minna edasi... Ulmade poole.
Mul on meeles su lembus... Verd põletav lõõm,
Mil me kirele andsime voli ...
Ma ei kurda su kaotust. Ikka rõõmuks jääb rõõm,
Kuna siis tõesti õnnelik olin.
Läbi mälestuste taas nägijaks sain,
Meenus ammune ununud hellus...
Kuskil tähtede taga ehk tajub su aim,
Et sa ikka veel kuulud mu ellu.6
Epiteet: laenatud aeg, verd põletav lõõm, üürike arm, nooruke süda
Isikustamine: hellus voogas, aim tajub
Metafoor: puudub
Kordus: nägijaks sain
Võrdlus: puudub
Sisu: Kestmatu armastus, mis ei kestnud, aga ta on ikkagi õnnelik, et see oli.
Milleks minevikku kahetseda? –
See, mis juhtunud, on juhtunud.
Tagasi ei peaks küll tahtma seda,
Mis on korra juba luhtunud.
Kurvastusest tuleb lasta lahti,
Murelgi on õigus olla prii
Vabaneval valul pole mahti
Rohkem haiget teha niikuinii.
Murest mullusest ei kerki kasu,
Uusi võita tuleb; suuri, vähemaid...
Üle õla aralt piiluda ei tasu –
Tagurpidi käivad vähid vaid.7
Epiteet: vabanev valu, mullune mure,
Isikustamine: kasu kerkib
Metafoor: puudub
Kordus: puudub
Võrdlus: puudub
Sisu: minevikul pole tähtsust
Lumeliblikatiibadel
Muinasjutt maa peale laskus,
Valges lummavas vaikuses
Kellegi hääletu ast.
Pilk märkab tillukest varju –
Ja aastaga kuhjunud raskus
Variseb hingelt;
Aiman eneses ärkavat last.
Ühtaegu võõras ja tuttav
On rada, kus kõnnin –
See ongi tõde, kui unistus
Haarab mul käest;
Puhastun seesmiselt hetkes,
Mis puhas ja õnnis,
Ime sünnib mu silmade ees
Lumes ja jääs.
Laotuses laulavad inglid, et
JÕULUD ON KÄES.8
Epiteet: lummav vaikus , hääletu ast, kuhjunud raskus, muinasjutt laskus maa peale
Isikustamine: ime sünnib, inglid laulavad, unistus haarab käest
Metafoor: võõras ja tuttav
Kordus: lumi
Võrdlus: puudub
Sisu: lapsemeelne rõõm jõuludest ja pühadeimest
Keegi ei näe minu südamesse...
Huultel mul sageli naer ja trallitus,
Silmis pilkamishimu ja trots;
Elu tundub kui kukerpallitus,
Et kui ei jaksa enam, on ots...
Muidugi, ots tuleb kunagi kõigele,
Nurgas nutmise aeg on ees;
Seni püüan ma eluga võimeldes
Suutmatust edasi lükata veel.
Keegi ei näe minu südamesse...
Päevi on palju, mil tundsin end kibedalt,
Võimust võtsid kui kurbus ja äng;
Ega siis kõik saa kulgeda libedalt –
Elu ei ole ju ometi mäng.
Valusid proovinud olen ma varjata,
Endal ja teistelgi kergem on nii;
Mis sest, et mu lõbusus saanud on sarjata,
Trotsivalt naerma jään... lõpuni...
Sest –
Ma ei taha, et nähtaks mu südamesse.9
Epiteet: puudub
Isikustamine: puudub
Metafoor: trotsivalt naerma
Kordus: südamesse nägeminine
Võrdlus: elu kui kukerpallitus
Sisu: autor ei taha, et inimesed näeksid tema kurbust, aga samas teab, et keegi ei tea tema rõõme ka

Artikkel: Hingelind jäi igaveseks maa ja taeva vahele


Ülle Lätte Vali Uudised(2007) 19. oktoober, nr. 81, lk 5.
Põltsamaa raamatukogu küünlavalgusõhtul toimus kohtumine kirjanik ja luuletaja Virve Osilaga. Esmakordselt Põltsamaale lugejatega kohtuma tulnud naist oli tervitamas saalitäis publikut.
Näitekirjanikuks sunniviisiliselt
Virve Osila on kirjutanud nii näidendeid kui luuletusi. Mõlemad on rahva seas väga populaarseks saanud. Näitekirjandusega tegi Virve algust olude sunnil - esimese näidendi kirjutas ta näiteringi juhataja tungival nõudmisel.
"Ta oli nii kange naine. Ütles, et ei lõpeta seda juttu enne kui ma kirjutan ," meenutab Osila ja selgitab, et näidendites elas ta välja reaalse elu. "Näidendite kirjutamisel ma midagi eriti välja ei mõelnud. Kirjutasin otse elust maha, segades kokku mitme kandi ja sealsete inimese lood. Inimeste äratundmisega näidendis on aga toredaid lugusid juhtunud. Olin kord ühe naise peale natuke kiivas. Panin ta näidendisse ta oma nimega ja kirjutasin ta oma teksti suhu. Tema ei tundnud end ära. Tuli pärast etendust minu juurde ja ütles: “Mõtle, kui vastik inimene see oli, kuidas ta teisi kogu aja kiusas ." Ta ei saanudki aru, et see on tema ise.
Kui näidendid on autoril enamasti elust enesest, siis luuletuste kirjutamisel Virvel kui tundeinimesel konkreetset objekti ei ole.
Vale, aga selle eest väga ilus
Virve Osila elus on olnud väga olulise tähtsusega juhuseid. Üks neist viis luuletaja kokku laulja ja muusiku Urmas Alenderiga. Nimelt avastas Alender luuletaja loomingus oma muusika hinge ja nii said väga paljud Virve luuletused Urmas Alenderilt meloodia . Nii sai oma alguse kunagine platooniline suhe Alenderiga. Urmase hukk tol saatuslikul septembriööl parvlaeval Estonia jättis Virve ellu piinava pitseri . See juhtus just paar päeva enne seda, kui muusik ja luuletaja pärast pikka koostööd esmakordselt kohtunud oleksid.
"Kahjuks läks nii, et selle maa ja taeva vahel siin me temaga (Alenderiga - toim) kokku ei saanud. Muloli küll tema vastu armastus - tema kui muusiku vastu - ja ilmselt tundis tema sama, kui ta minu luuletused leidis. Oleme hiljem Alenderi tütre Jokoga palju sellest rääkinud, kuidas muusik pidas plaani, et ei tule enne minu juurde, kui helikassett valmis saab. Et siis on millegagi tulla. Ka mina ei söndanud Urmas Alenderile kui suurele muusikule kirjutada. Nii me kohtumist edasi lükkasimegi."
Urmase ja Virve vahel väreles kastehein
Virve Osila meenutab, et tema ja Alenderi koostööd võib mõneti isegi kummaliseks nimetada. Virve ei teadnud tema luuletuste viisistamisest midagi, kuni kuulis kord raadiost ühe avaliku suvekontserdi lindistuse katket ja tundis muusiku lauludes ära oma luuletused.
"Kirjutasin Eesti Raadiosse ja siis mulle saadeti sealt see salvestus. Selleloli 6-7 lugu. Kuulasin neid ja mõistsin, et ainuvõimalik on neid luuletusi just nii laulda . Muusik oli mind täielikult mõistnud. Siis tegi meie Põhjaranniku üks ajakirjanikest Urmas Alenderiga pika intervjuu ja muusik nimetas mind seal üheks oma lemmik luuletajaks. Alender leidis minu luuletustest endale omased märksõnad, nagu näiteks kastehein. Ta ütles: "Minulgi on selline tunne, et kui inimene on üksinda hulpimas avamerel, siis peaks olema tal alati üks kastehein, millest kinni võtta." Mul oli luuletus "Kastehein", millele Urmas oli teinud väga palju erinevaid viise. Kui Urmas oli öösel baaris laulmas, oli Joko samal ajal käinud sõbrannadega ja korjanud suure kimbu kasteheinu, et isal ometi kord neid piisavalt oleks. Aga kui see 28. septembri öö kätte jõudis, ei olnud tal kahjuks ühtegi kasteheina võtta ... " Luuletaja vakatab hetkeks.
Austuse, armastuse ja lootusega ...
Pärast ennist nimetatud ajaleheartiklit kirjutas Virve Urmas Alenderile kirja ja sai ka vastuse.
"Ta saatis mulle oma esime sest sooloalbumist ''Vana kloun " tehtud foto, mille alla oli kirjutatud "Austuse, armastuse ja lootusega teie Urmas Alender". Teisel pool oli kiri. Raamisin selle niimoodi ära, et mõlemad pooled paistavad läbi klaasi," jutustab kirjanik. Osila hinge puudutas juhtunu niivõrd, et ta kirjutas Alenderile vastuseks luuletuse . Seejärel palus selle Viljandis parajasti trükis olnud luulekogule lisada ning muuta ka luulekogu pealkirja." Kirjastuses tuldi autorile vastu, luuletus läks kogusse ja raamat sai pealkirjaks "Lootuse luiged". Osila saatis luuletuse ka Urmasele. Muusik sai selle kätte, kuid vastata enam ei jõudnud ...
Ühiskassett jõudis rahvani saatuse tahtel Joko käe läbi
"Luulekogu tuli trükist 30. septembril. Siis oli juba teada, et luiged küll on, kuid lootust enam ei ole .. ," muutub kirjanik mõtlikuks. Estonia hukust oli siis möödunud kaks ööpäeva. Virve Osila ütleb, et tema jaoks on muusik igavesti olemas, sest nad suhtlesid vaid loomingu kaudu.
"Ma tunnen muusikas kogu aeg tema lähedust," sõnab luuletaja. Alenderil oli nende ühisloomingust sündinud kassett "Hingelind" tol saatuslikul ööl laeval kaasas, sest ta oli tulnud just seda tegemast. Õnneks oli Joko kolm päeva enne traagilist reisi isa kassetist omale koopia teinud.
"Ükskord hiljem külastas Joko mind ja ütles, et tal oli plaanis koos isaga "Hingelinnu" kassetti mulle tooma tulla ja et nüüd, mil isa enam pole, tõi ta mulle tema hääle," meenutab luuletaja.
Virve Osila kirjutas Alenderi mälestuseks luuleraamatu "Hingelind", mis nägi 1995. aastal trükivalgust.10

Kasutatud kirjandus:


Virve Osila. „Elu & Aeg“ Eluaeg, Jõhvi 2004
Virve Osila. „Varjus“ 2006
http://dspace.utlib.ee/dspace/bitstream/10062/10161/1/tonurist_2009_vka_loputoo.pdf
http://www.jkrk.ee/joomla/index.php?option=com_content&view=article&id=73:hingelind-jaei-igaveseks-maa-ja-taeva-vahele&catid=13:2007&Itemid=18
1 http://dspace.utlib.ee/dspace/bitstream/10062/10161/1/tonurist_2009_vka_loputoo.pdf
2 http://dspace.utlib.ee/dspace/bitstream/10062/10161/1/tonurist_2009_vka_loputoo.pdf
3 Virve Osila “Elu & Aeg. Eluaeg.” Lk. 71
4 Virve Osila „Elu & Aeg. Eluaeg.“ Lk. 127
5 Virve Osila „Elu & Aeg. Eluaeg“ Lk. 41
6 Virve Osila „Varjus“ Lk. 37
7 Virve Osila „Varjus“ Lk. 38
8 Virve Osila „Varjus“ Lk. 80
9 Virve Osila „Varjus“ Lk. 92
10 http://www.jkrk.ee/joomla/index.php?option=com_content&view=article&id=73:hingelind-jaei-igaveseks-maa-ja-taeva-vahele&catid=13:2007&Itemid=18
15
Vasakule Paremale
Luuletaja referaat - Virve Osila #1 Luuletaja referaat - Virve Osila #2 Luuletaja referaat - Virve Osila #3 Luuletaja referaat - Virve Osila #4 Luuletaja referaat - Virve Osila #5 Luuletaja referaat - Virve Osila #6 Luuletaja referaat - Virve Osila #7 Luuletaja referaat - Virve Osila #8 Luuletaja referaat - Virve Osila #9 Luuletaja referaat - Virve Osila #10 Luuletaja referaat - Virve Osila #11 Luuletaja referaat - Virve Osila #12 Luuletaja referaat - Virve Osila #13 Luuletaja referaat - Virve Osila #14 Luuletaja referaat - Virve Osila #15 Luuletaja referaat - Virve Osila #16
Punktid 100 punkti Autor soovib selle materjali allalaadimise eest saada 100 punkti.
Leheküljed ~ 16 lehte Lehekülgede arv dokumendis
Aeg2010-12-26 Kuupäev, millal dokument üles laeti
Allalaadimisi 20 laadimist Kokku alla laetud
Kommentaarid 1 arvamus Teiste kasutajate poolt lisatud kommentaarid
Autor Kr2shu Õppematerjali autor
Õpetajapoolne kriitika: referaadi sisukord oleks võinud olla see, miks ma valisin selle luuletaja, ja artikkel oleks võinud olla refereeritud ja kokkuvõte on puudu

Kasutatud allikad

Sarnased õppematerjalid

Ansambel-Ruja
16
doc

Ansambel "Ruja"

oli ka tema luule sees. Urmas on ise seda toonitanud, et väga noorena ta ennast mingi heliloojana ei tundnud, aga laulutekstide ja luuletuste kirjutamist ei häbenenud. Poeedina lõi Alender nii lüürilisi kui ka sürrealistlikke ja satiirilisi tekste. Lüürikuna domineeris Alender Rujas 1985-88, siis olid tema tekstid maailmavalulised ja isegi religioossed, kuid nende internatsionaalsus ei sobinud kokku toona tõusva rahvuslusega. Virve Osila mälestusi Urmas Alenderist Virumaa poetessi Virve Osila viies luuleraamat "Hingelind" on pühendatud Urmas Alenderi mälestusele. Alender lõi suurema osa oma viimastest lauludest Osila sõnadele. Nende vahel valitses mingi seletamatu side, vaatamata sellele, et nad polnud kunagi kohtunud... Ja siis tuli 28. september...1994. Selle päeva kohta on Virve Osila kirjutanud: Pool südamest mul suri sel päeval, Kui kuulsin, et sa läksid Igaviku Teed. Liig valus uskuda, et enam sind ei näe ma, et ütlemata jäid mul sõnad need,

Muusika
Toompere - Kommunisti surm
168
doc

Toompere - Kommunisti surm

Ants ja seejärel kõik: See mees! See mees! See mees! See mees! See mees! Lahkuvad. 35 ESIMESE VAATUSE LÕPP 36 TEINE VAATUS 9. stseen Eraomand Virve laulab “Ei me ette tea”... NIKOLAI Anna mulle neid viinasid viis tükki. Anna viis vorsti. Ja anna kuus kommi. Virve pakib kokku ja laulab edasi Mis me nüüd siis teeme? ÕDE VIRVE Nagu näha on – lakin küüsi. NIKOLAI Ilus. ÕDE VIRVE Jah, on ilus, kuid ärge rabelege nii hirmsalt. Õhk vappub ja küüntel läheb lakk lainesse. NIKOLAI Me oleme siis nagu Musta mere ääres. ÕDE VIRVE Kas olete Musta mere ääres olnud? NIKOLAI Korduvalt. ÕDE VIRVE Jah. NIKOLAI Must meri, ja ta on täiesti must meri. ÕDE VIRVE Must. NIKOLAI Must. ÕDE VIRVE Must. NIKOLAI Must. ÕDE VIRVE Ma ei saa enam aru, mis see tähendab. NIKOLAI

Teater
Juhan Viiding-Elulootus-luulekogu analüüs
18
docx

Juhan Viiding "Elulootus" luulekogu analüüs

Esimesel perioodil oli ta pseudonüümiks Jüri Üdi. Jüri Üdi nime all avaldati esimesed luuletused 1968. aastal ajakirjas “Looming”. Kuulsust kogus ta ka luulekogu “Närvitrükk” tegemisel koos kolme teise tema põlvkonna luuletajaga. Sellele järgnesid juba tema üksikkogud “Aastalaat”, “Detsember” (mõlemad 1971), “Käekäik” (1973), “Selges Eesti keeles” (1974) ning “Armastuskirjad” (1975). Teise perioodi alguseks peetakse tinglikult 1977. aastat, kui luuletaja esimest korda oma pärisnime all luuletusi avaldas - Jüri Üdi kadus eesti luulemaastikult ja saabus uus luuletaja - Juhan Viiding. 1978. aastal ilmus kogumik Jüri Üdi parimate paladega. Viidingul ilmus lisaks “Ma olin Jüri Üdi”-le (1978) veel kolm kogumikku: “Elulootus” (1980), “Tänan ja palun” (1983) ning “Osa” (1991). Kogumikus " Elulootus" ilmnevad selged viited enesetapule. Tema loomingu tippaeg oli seitsme- ja kaheksakümnendad.

Kirjandus
Viivi luik referaat
15
doc

Viivi luik referaat

Urmas Alendri soololaule. Viis oli täiesti lihtne ja tasane, kuid sõnad lausa raidusid hinge, hakkasin värisema ning nutt tuli kurku. Varsti olid need lauluread peas ja alati nukra meelelu puhul ümisesin ja laususin neid. Ükshetk aga jõudsid nende ridade sõnum minuni ja laulsin neid hoopis teistel puhkudel - laulsin siis kui oli kerge ja malbe olla. Nüüd tean, et selliseid ridu ja mõtteid oskab paberile panna vaid Viivi Luik, kellest on saanud minu vaieldamatu lemmik luuletaja. Need read ongi minuni toonud Luige luule ilu ja võlu: Tahaksin pihlapuu rüppe, Okstesse varjata pea. Tahaksin pihlapuu rüppe, Puhata oleks seal hea. Pesevad vihmad ta marju, Nendele vajutan suu. Võta mind lehtede varju Lõkendav sügise puu! Sinule laulan ja sina saad aru, Oled nii lihtne ja hea. Sinule laulan ja sina saad aru Toetan su tüvele pea. ,,Võta mind lehtede varju" Viivi Luik on üks Eesti silmapaistvamaid naisluuletajad

Kirjandus
Hingring Doris Kareva Luulekogu analüüs-kolme luuletuse analüüs
7
odt

Hingring Doris Kareva Luulekogu analüüs, kolme luuletuse analüüs

Juhan Liivi nimeline Alatskivi Keskkool ,,Hingring" Doris Kareva Koostaja: Claudia Juhendaja: 2013 Luulekogu analüüs Valisin luuletaja Doris Kareva, sellepärast et olin Doris Karevast nii palju head kuulnud ja tahtsin tema loominguga rohkem kursis olla. Doris Kareva on sündinud 28. novembril 1958. Ta on eesti luuletaja, tõlkija ja toimetaja. Kareva esimene luuletus ilmus 1960. aastate lõpus koolialmanahhis ,, Trükitähed". Suurema lugejate hulgale ilmusid tema luuletused ajakirjas Noorus. Kui Kirjanike Liidu Tallina noortesektsioon ja Eesti Televisiooni kirjandussaadete toimetus kuulutasid välja konkursi "Noorte kirjandussündmus `76" oli osalejate hulgas ka abiturient Doris Kareva, kelle 11 luuletust valiti aasta hiljem kokku pandud noorte autorite kogumikku "Viis tüdrukut ja kaheksa poissi"

Kirjandus
Suuline exam
69
doc

Suuline exam

päevik, vaid filosoofiliste mõttekäikude kogu. Säilinud käsikiri täidab kaustikust vaevalt veerandi. Enamik lehekülgi jäigi tühjaks, sest surm tuli liiga vara. Päevaraamat on eestikeelne, kuid seal esineb mitmes võõrkeeles tsitaate. Mõni uitmõte puudutab kodu, kodumaad ja emakeelt, peamiselt aga arutletakse abstraktsetel teemadel, nagu usk, inimvaimu tähendus, kõlblus. Noorelt surnud andekas luuletaja on eesti kirjanduslukku jäänud püsima üksikuna, tema luule ei loonud traditsiooni. See vähene, mis oli enne teda, ja see, mis tuli teatava katkestuse järel (Kreutzwaldi ja Koidula looming), on stiililt ja vormilt sootuks teistsugune: mitte kõrges stiilis vabavärss, vaid saksa eeskujul rangelt silpe ja rõhke loendav korrapärane luule. Vabavärss tuli eesti luulesse tagasi alles 20. sajandi alguses.

Kirjandus
Luulekogu analüüs-Heiti Talvik-Palavik
16
rtf

Luulekogu analüüs: Heiti Talvik „Palavik“

Luulekogu analüüs 1. Heiti Talvik „Palavik“ 2. a) Valisin valikkogust „Mu südamelt murti pitsat“ kogu pealkirjaga „Palavik“. Mulle tundus, et luulekogu üldine meeleolu on pisut sünge, ängi täis ja rusuv. Autor kasutab palju irooniat ning võllahuumorit. b) „Paaria“ „Blasfeemiline ballaad“ Must jäänud vaid kõle kompleks Oo võllas, hüppetorn siit Hädaorust, Luuvaludes puusi ja reisi, su kitsas redel viipab otse taeva! Mis edasi elab vaid seks, „Eleegia“ Et vihata ennast ja teisi Mu süda meeltekoldes tuhastub „Ahastus“ Ning aju söestub nikotiini vingus Kui karidele paisat laevakere Mu maja täis on ahastust ja puudust Sääl elutseb vaid hiirte kisklev pere Ja vihma katkisest lööb sisse ruudust

Kirjandus
Marie Under - elulugu-faktid-luuletused ja analüüs
20
docx

Marie Under - elulugu, faktid, luuletused ja analüüs

„... kas olen mina kunagi midagi muud luuletand, kui ennast! Elus olen õppinud vaikima - enesekaitseks.” Marie Under Selles raamatus on minu eesmärgiks anda lugejale ettekujutus Marie Underi isiksusest ja loomingust. Marie Underit tuntakse, kui romantilist ja naiselikku luuletajat, kelle teosed on kõrgelt hinnatud ka tänpäeval. Teda on nimetatud eesti luule hingeks. Under toob eesti luulesse õnneliku armastuse ning hinge- ja meelterõõmud. Luuletaja kuulutab eluküllust, armastust, õitsemist kogu oma olekuga. Seni polnud veel keegi kirjeldanud selliseid looduse värve, lõhnu ja helisid, mis otsekui voogasid üksteisesse ning kõlasid kokku naiseliku armastustundega. Marie Underi pikk dramaatiline elu ja vastuoluline loomingulugu tõestavad, kuivõrd tihedalt on ühe erakordse eesti naise elu seotud mitte ainult eesti kirjanduse ja ajalooga, vaid kogu Euroopa kultuuri ja maailmapoliitikaga.

Kirjandus




Kommentaarid (1)

teele29 profiilipilt
teele29: suurema osa tööst moodustavad luuletused. analüüs ja ülevaade pmt puuduvad
22:33 19-01-2011



Sellel veebilehel kasutatakse küpsiseid. Kasutamist jätkates nõustute küpsiste ja veebilehe üldtingimustega Nõustun