Vajad kellegagi rääkida?
Küsi julgelt abi LasteAbi
Logi sisse

LUULEKOGU ANALÜÜS „Mureliku suuga“ Marie Under (0)

5 VÄGA HEA
Punktid

Esitatud küsimused

  • Kellele luuletused mõeldud?
  • Mis oled sa teind mis on sinu süü?
  • Mis on külmem kui jää?
  • Kes istub ümber minu laua kui ükskord olen ära kaua?
  • Kes sorib minu raamatutes kus olen viibind naerdes nuttes?
  • Kui ükskord olen ära kaua?
  • Kes joob mu tassist siniäärsest?
  • Kust minu ema võttis rohtu ?
  • Kus olen viibind naerdes nuttes?
  • Kui kevad astub aeda alla?
  • Kes ootab uksel?
  • Kui Tema rängalt lausub Tule?

Otepää Gümnaasium
10. klass
Kätlin Unt
LUULEKOGU ANALÜÜS
Mureliku suuga
Marie Under
2014
Autorist ja üldiseloomustus luule kohta
Marie Under (kodanikunimi aastast 1904 Marie Hacker, aastast 1924 Marie Adson) oli eesti luuletaja. Ta sündis 27. märtsil 1883 Tallinnas ja suri 25. september 1980 Stockholmis. Under kuulus kirjandusrühmitustesse "Siuru" ja " Tarapita ". Marie vanemad olid kooliõpetaja Friedrich Under ja Leena Under. Neil oli viis last. Ajavahemikul 4–9 eluaastani õppis Marie väikelastekoolis. Aastatel 1893– 1898 õppis ta Cornelia Niclaseni saksakeelses tütarlaste eraalgkoolis. Pärast õpingute lõpetamist läbis ta lasteaednike kursused ja töötas Risti mõisas lastepreilina. Lühikest aega töötas ta Viru tänava paberikaupade poes kassapreilina. Marie hakkas luuletama 14-aastaselt. Murranguliseks kujunes töötamine ajalehe " Teataja " talituses, kus ta tutvus Ants Laikmaa , Eduard Vilde jt eesti säravate loojatega saades nendelt innustust tegelemiseks emakeelse luuleloominguga. Esimesed ilmunud luuletused pälvisid tähelepanu "Noor–Eesti" väljaannetes. Aastal 1902 abiellus Marie Under Carl Eduard Friedrich Hackeriga ning noorpaar kolis Moskva äärelinna. Neil oli kaks last – Dagmar ja Hedda . Hedda ristiisaks oli maalikunstnik Ants Laikmaa. Aastal 1906 pöördus Marie koos perega tagasi Tallinna. Aastal 1924 lahutas Marie Carl Hackerist ning abiellus Artur Adsoniga. 1944. aasta septembris põgenes ta perega Rootsi. Marie Under on maetud Skogskyrkogårdeni kalmistule.
Marie Under
Ta luule väljendab intensiivset siseelu nooruse vaimustunud hümnidest, läbi küpsemise kahtlustest kuni valulise kirgastumiseni. Oma esimesed koolitüdrukuvärsid kirjutas Marie Under saksa keeles.
Underi tõeline luuletajadebüüt oli seotud kirjandusliku rühmituse "Siuru" esilekerkimisega (1917) olles seotud 20. sajandi eesti luule teise tõuslainega. Aastatel 1917–1918 ilmusid Underilt luulekogud "Sonetid", "Eelõitseng" ja "Sinine puri ", mis tegid ta tuntuks üle Eesti. Need äratasid nii vaimustust kui protesti , sest Eesti kirjandusavalikkus ei olnud toona veel harjunud nii julge, isikliku ja ebatavaliselt vahetu ning elujaatava luulelise eneseväljendusega.
Järgnevates luulekogudes toimub luuletaja loomingus oluline teisenemine. Ta luule temaatika muutub ja isiklike elamuste kõrval väljendab ta enam ka ajastu kollektiivseid meeleolusid ja tundeid. Impulsse teisenemiseks sai ta maailma teisenemise kõrval ka saksa ekspressionismi luuletajate loomingust, mida ta tol perioodil tõlkis.
Underi enda luulet on tõlgitud paljudesse keeltesse. Underi loomingut on interpreteerinud eesti kirjanduse parimad tundjad üle maailma, tema looming on inspireerinud nii kunstnikke kui muusikuid.
Pealkirja lahtimõtestamine
Mureliku suuga“
Nõukogude ja saksa okupatsioonide ajal väljendas Underi luule rahva sügavamaid tundeid kogus "Mureliku suuga" (1942). Elu okupatsioonide ajal oli murettekitav ja raske. Luuletustesse on kirja pandud ka lootused ja ootused helgemast tulevikust .
Kellele luuletused mõeldud?
Luulekogu on mõeldud neile, kes elasid Underiga samal perioodil läbi sarnaseid katsumusi. Inimesi ühendas üks valu ja vaev, mida Marie Under väljendas enda luuletustes.
Lüüriline eneseväljendus ja mina vaatepunkt
Seosed autori ja lugeja eluga
Seost luuletuste ja oma isikliku eluga pole.
Üldine meeleolu
Luuletused on sügavamõttelised ning peegeldavad tollase ajaperioodi kannatusi ja raskusi, seega on üldine meeleolu kurb ja masendav.
Vorm, riim, rütm
  • Stroofid on nelja- ja kaherealised.
  • Vabavärssi ei kasutata.
  • Haikud puuduvad.
  • Kirjavahemärke on kasutatud ( komad , lauselõpumärgid, mõttekriipsud, koolonid, semikoolonid). Algustähed on lausete alguses suured. Võõrtähti ja sümboleid luuletustes ei ole kasutatud.
  • Piltluulet ei ole.
  • Anagramme ei ole kasutatud üheski luules.
  • Kasutusel on lõppriim .
  • Rütm on kõigil kiire.
  • Häälikukordusi pole.
  • Helijäljendusi pole kasutatud.

Kõnekujundid
  • Külm puhang“
    • Epiteet : päev õheneb hapraks, kõik palavad sõnad
    • Võrdlus: ja nagu oleks pühitset vett mulle piserdat lauba kurdu
    • Isikustamine : päev õheneb
    • Metonüümia: vaevalt veel talle söendab toetuda varvas
    • Hüperbool : ja siis – ja siis, kivistund roosid
    • Oksüümoron: palavad sõnad jäätusid suus
    • Riim: lõppriim (varvas-arvas)

  • Kodumaa“
    • Epiteet: Rada on vaevakividest tihke
    • Metafoor : vaevakividest
    • Isikustamine: üdiseb rabu, kohendab abu
    • Metonüümia: kärbitud tiibu
    • Hüperbool: sammude raskus
    • Riim: lõppriim (tihke-viljavihke)

  • Lahti“
    • Epiteet: püüdmaks jahedat tähtede pärga
    • Võrdlus: rahul kui kivid raunas; kohiseks alla kui murdja lind
    • Metafoor: keelemärga
    • Isikustamine: kõigutab paigalseis , õnn ehmataks
    • Riim: lõppriim (tagus-magus)
    • Retooriline küsimus: Mis oled sa teind, mis on sinu süü? Eelminevik undab su unne?
    • Sõnakordus: Ja kiusa – kiusa end lahti!

  • Liikuma“
    • Epiteet: surmatiiva raskest puudutusest
    • Võrdlus: Oli nagu kiviheide pähe
    • Isikustamine: urvad helmitavad
    • Metonüümia: kelle laup kord surmatiiva raskest puudutusest hahkund
    • Riim: lõppriim (soonetarde-käsivarde)

  • Kutse“
    • Epiteet: salakaval its
    • Võrdlus: päev välja prahvatab kui aardekast
    • Metafoor: eksitäht
    • Isikustamine: päev valla prahvatab
    • Riim: lõppriim (kiir-piir)

  • Sõprus“
    • Epiteet: puha rohetav küngas
    • Võrdlus: üksteise silmist kui võetakse süütetuld
    • Isikustamine: uduviir avaneb
    • Riim: lõppriim (jääst-lumimäest)
    • Retooriline küsimus: Mis on külmem kui jää?

  • Kes?“
    • Epiteet: tassist siniäärsest,
    • Isikustamine: kevad astub , aste toob koju
    • Metonüümia: kevad astub aeda alla
    • Riim: lõppriim (jalapuute-vaibaruute)
    • Retooriline küsimus: Kes istub ümber minu laua, kui ükskord olen ära kaua? Kes sorib minu raamatutes, kus olen viibind naerdes , nuttes?

  • Raske hommik“
    • Epiteet:
    • Võrdlus: kalgim kui kivi; vees, õhus ja mullas kui hingematt
    • Metafoor: päevapuu
    • Isikustamine: tähed nõrkevad, torm raksab su üle, all jalge sul jälle kasvamas pind
    • Metonüümia: silm unest end lahti kaevas

    Luulekogu terviklikkus
    Marie Under on saanud väga palju inspiratsiooni ümbritsevast loodusest. Luuletused on kurvad ja mõtlikud.
    Lemmik luuletus
    Kes?
    Kes istub ümber minu laua,
    kui ükskord olen ära kaua?
    Ma jahmun ajest naeruväärsest:
    kes joob mu tassist siniäärsest?
    Sest klaasist mõni rüüpab lohtu,
    Kust minu ema võttis rohtu?...
    Ja kelle, kelle jalapuute
    all nõtkub kord mu vaibaruute?
    Kes sorib minu raamatutes,
    kus olen viibind naerdes, nuttes?
    Ja minu säng ... Oh, mis ma pärin!
    Mu pühim paik... On kurgus värin .
    Kes kisub õndsalt akna valla,
    kui kevad astub aeda alla?
    Kes ootab uksel? Kelle aste
    toob õhtul rohust koju kaste?-
    Kes aga haarab minu sule ,
    kui Tema rängalt lausub: Tule?
  • Vasakule Paremale
    LUULEKOGU ANALÜÜS-Mureliku suuga-Marie Under #1 LUULEKOGU ANALÜÜS-Mureliku suuga-Marie Under #2 LUULEKOGU ANALÜÜS-Mureliku suuga-Marie Under #3 LUULEKOGU ANALÜÜS-Mureliku suuga-Marie Under #4 LUULEKOGU ANALÜÜS-Mureliku suuga-Marie Under #5 LUULEKOGU ANALÜÜS-Mureliku suuga-Marie Under #6 LUULEKOGU ANALÜÜS-Mureliku suuga-Marie Under #7
    Punktid 10 punkti Autor soovib selle materjali allalaadimise eest saada 10 punkti.
    Leheküljed ~ 7 lehte Lehekülgede arv dokumendis
    Aeg2014-03-10 Kuupäev, millal dokument üles laeti
    Allalaadimisi 31 laadimist Kokku alla laetud
    Kommentaarid 0 arvamust Teiste kasutajate poolt lisatud kommentaarid
    Autor kykykke Õppematerjali autor

    Sarnased õppematerjalid

    Kirjanduse eksam
    55
    doc

    Kirjanduse eksam

    Kirjanduse eksami piletid 1. Ilukirjanduse olemasolu ja seos teiste kunstiliikidega.(+) 2. Vabalt valitud teose analüüs.(+) 3. Kirjandus rühmitused 20 saj. algul.(+) 4. Saaremaalt pärit kirjanikke + 1. teos vabalt valitud.(+) 5. Kitzberi draama looming. 2 periood. ,,Libahunt", ,,Kauka jumal"(+) 6. P. Alveri looming + 1 luuletus peast.(+) 7. Vilde draama looming + ,,Mäeküla piimamees"(+) 8. Dostojevski elu ja looming.(+) 9. Dostojevski romaani ,, Idioot" analüüs.(+) 10. Juhan Liivi looming ja elu + 1 luuletus.(+) 11. Lev Tolstoi elu ja looming.(+) 12. Visnapuu elu ja looming + 1 luuletus.(+) 13. Tolstoi romaani analüüs.(+) 14. Heiti Talviku luule + 1 luuletus(+) 15. Tsehov looming(+) 16. Tsehov elu looming(+) 17. Marie Underi elu ja looming + 1 luuletus.(+) 18. Eepika olemus: romaan ja selle liigid. (+) 19. Hemingway elu ja looming. ,,Kellele lüüakse hingekella"(+) 20. Tammsaare elu ja loomingu ülevaade.(+) 21

    Kirjandus
    Kirjanduse mõisted A-Z
    174
    doc

    Kirjanduse mõisted A-Z

    Hiljem on seda suunda jätkanud Mait Metsanurk (1879­1957), Albert Kivikas (1898­1978), Karl Ristikivi (1912­1977), Jaan Kross (1920) jt. ajalooline romaan ­ ajalooaineline romaan. Vt ajalooline kirjandus, romaan. ajaluule ­ olevikusündmustega vahetult seotud luule. Eestis oli ajaluule kõrgperiood aastail 1919­1923. Ajaluulele on iseloomulikud humanismi ja vaimsuse rõhutamine, üleskutse moraalseks ümbersünniks, sõja ning tõusiklikkuse kriitika. Näiteks Marie Underi (1883­1980) luulekogud "Verivalla" (1920) ja "Pärisosa" (1923). ajaraamat ­ vt kroonika. aforism ­ mõttetera; napisõnaline vaimukas ütlus või salm, mis väljendab üldistatud mõtet või elutarkust. Aforismid põhinevad peamiselt võrdlusel, vastandusel või paradoksil. Näiteks: Sõprus lõpeb seal, kus algab umbusk. (Seneca.) Agamemnon ­ kreeka mütoloogias Mükenee kuningas, kreeklaste ülemjuhataja Trooja sõjas. Agamemnon on "Iliase" üks peategelasi.

    Eesti keel
    11-klassi kirjanduse eksam
    33
    odt

    11. klassi kirjanduse eksam

    1. Ilukirjanduse olemus ja tähtsus 2. Vabalt valitud teose analüüs. 3. Rühmitused Noor- Eesti 1904-1915 Gustav Suits, Friedebert Tuglas, Johannes Aavik, Aino Kallas, Kristjan Raud, Villem Grünthal Ridala, Bernhard Linde, Johannes Triik Sisu: laiapõhjaline, pearõhk kirjandusel. Avaartikli 1. albumis kirjutas Gustav Suits: "Enam kultuuri! See olgu kõigi vabastavate ideede elemendiks/.../Enam euroopalist kultuuri! Olgem eestlased, aga saagem ka eurooplasteks."

    Kirjandus
    Kirjanduse eksam erinevad PILETID
    33
    rtf

    Kirjanduse eksam erinevad PILETID

    Tammsaare tetraloog - Aadu Hint" Tuuline rand" triloogia - E.Vilde "Mahtra sõda" , " Kui Anija mehed Tallinas käisid" , "Prohvet Maltsvet" diloogia - "Anna Karenina" Lev Tolstoi üksik romaan 3)Jutustus - "Olga Nukrus" Oskar Luts novell - Juhan Liiv "Peipsi järv" , Mehis Heinsaar" Ilus Armin" miniatuur - "Poiss ja Liblik" A.H.Tammsaare anekdoot aforism(mõttetera) - Rutta aeglaselt! (Octavianus Augustus) II Lüürika ehk luule Regivärss riimiline luule vabavärsiline luule sonett(14 rida) Marie Under " Sinine terass" haiku - Jaan Kaplinski ood (pidulik luuletus, ülistus- või mälestuslaul,) eesti kirjandusse tõi oodi Kristtjan-Jaak Peterson eleegia (kurb laul) - J.Liiv "Helin" pastoraal (karjase laul) - August Alle "Eesti pastoraal" III Dramaatika ehk näitekirjandus tragöödia - "Romeo ja Julia" William Shakespeare komöödia - Ed.Vilde "Pisuhänd" draama - A.H.Tammsaare "Kuningal on külm" , "Kauka Jumal" August Kitzberg jant - O.Luts "Kapsapea" , "Säärane mulk ehk.

    Kirjandus
    Kirjanduse eksam
    58
    doc

    Kirjanduse eksam

    .............15 "Ülestõusmine" (1889- 1899)..................................................................15 Anna Karenina põhiprobleemistik.........................................................+15 11. Henrik Visnapuu looming + 1 luuletus peast........................................+16 12. Heiti Talviku looming + 1 luuletus peast..............................................+17 13. Anton Tsehhovi elu ja looming.............................................................+17 14. Marie Underi elu ja looming + 1 luuletus peast....................................+19 15. Eepika olemus ja romaan ning selle liigid............................................+20 16. Ernst Hemingway elu ja looming + "Kellele lüüakse hingekella".......+21 Ernest Hemingway "Kellele lüüakse hingekella".................................+22 17. Remarque` i elu ja looming + "Triumfikaar"........................................+23 "Triumfikaar"......................................................

    Kirjandus
    Kirjanduse eksami piletid
    53
    doc

    Kirjanduse eksami piletid

    Sellist sündmuste arenemise ajalis- põhjuslikku järgnevust nimetatakse teose faabulaks. Sageli ei järgi kirjanikud teksti üles ehitades sündmuste ajalis-põhjuslikku seost, vaid lähtuvad kunstilistest eesmärkidest. Näiteks alustatakse teost tagajärgede kirjeldamisest ning alles seejärel esitatakse nende põhjused. Kindlatel kunstipõhimõtetel üles ehitatud teose sündmustikku nimetatakse süzeeks. 2. Vabalt valitud teose analüüs A.dumas"Kolm musketäri" Alexandre Dumas - isa (1803-1870), üks möödunud sajandi esimese poole prantsuse kirjanduse liberaalse- romantilise suuna esindajaid, alustas oma loomingulist teed perioodil, mis eelnes 1830. aasta revolutsioonile Prantsusmaal. Dumas oli oma nooruses Hugo kaasvõitleja ja koos temaga aitas kaasa klassitsismi väljatõrjumisele prantsuse teatri lavalt. Dumas oli üsna viljakas draamakirjanik, kuid eriti populaarseks on ta saanud oma ajalooliste seiklusromaanidega

    Kirjandus
    11-klassi kirjanduse eksami konspekt- raamatu kokkuvõtted
    99
    doc

    11. klassi kirjanduse eksami konspekt + raamatu kokkuvõtted

    Grimmid "Hans ja Grete" "Seletuskiri" "Pisuhänd" "Kalevipoeg" 2. Muistend- Friedrich 2. Tragöödia- Robert Faehlmann 2. Sonett- Betti Alver A.Kitzberg 5. Värssromaan A.Puskin ,,Jevgeni "Emajõe sünd" "Sügis" "Libahunt" Onegin" 3. Naljandid- Aapo Ilves 3. Ood (ülistuslaul)- 3. Draama- E.Vilde 3. Ballaad- M. Under "Porkuni "Ema on kajaka juures" K.J.Peterson "Kuu" "Tabamata ime" preili" 4. Mõistatused- Seest siiru-viiruline, pealt 4. Jant- O.Luts 4. Poeem- A. Puskin kullakarvaline 4. Haiku "Kapsapea" "Vaskratsanik" 5. Stsenaarium- Elmo 5. Kõnekäänud: sajab nagu 5. Eleegia (kurblaul)- Nüganen "Tõde ja

    Kirjandus
    Kirjanduse lõppueksami materjalid
    62
    docx

    Kirjanduse lõppueksami materjalid

    tegelaste dialoogina, ilma autoripoolse jutustamiseta. Enamasti on draamateosed mõeldud laval esitamiseks, kuid on ka lugemisdraamasid. Remark e autoripoolne märkus Tragöödia ­ kurbmäng; komöödia ­ lõbusasisuline draamateos; draama ­ tõsise sisuga näidend; tragikomöödia ­ draamateos, milles on nii traagilisi kui ka koomilisi elemente; farss ­ jant. 2. Ühe XX sajandi väliskirjanduse teose analüüs (näiteks suveraamat, aga võib ka muu) ehk Vonnegut 3. S.Oksanen ,,Puhastus" Pilet 2 1. Antiikkirjanduse mõiste Antiikirjanduse mõiste- Vana-Kreeka ja Vana-Rooma orjandusliku ühiskonna kirjandus. Hõlmab ajavahemikku I aastatuhat. 5 saj eKr- 6. saj pKr. Ei ole kõige vanem kirjandus(esimesed teosed sumeritelt) aga see on Euroopa kultuuri kõige rohkem mõjutanud. Antiikkirjandus on inimesekeskne, käsitleb tolleaja inimesele arusaadavaid teemasid

    Kirjandus




    Meedia

    Kommentaarid (0)

    Kommentaarid sellele materjalile puuduvad. Ole esimene ja kommenteeri



    Sellel veebilehel kasutatakse küpsiseid. Kasutamist jätkates nõustute küpsiste ja veebilehe üldtingimustega Nõustun