Vajad kellegagi rääkida?
Küsi julgelt abi LasteAbi
Logi sisse

Koera süda (8)

3 KEHV
Punktid

Sisukord

Teose ajalooline skeem 3

Teose tegelaskond 3

Tegelaskujude analüüs 4

Süžee 4

Kompositsioon 5

Autori keel ja stiil 5

Teema ja idee 5

Lõpphinnang 6


  • Kasutatud kirjandus 7


    1
    Teose ajalooline skeem
    a) autori positsioon ajas
    Mihhail Bulgakov sündis vaimuliku akadeemia õpetaja 7-lapselise pere esiklapsena. Õppis Kiievi ülikoolis arstiteadust. Pärast ülikooli lõpetamist 1916 töötas ta arstina 1919. aastani, siis asus tööle ajakirjanikuna. Aastast 1921 elas Bulgakov Moskvas.Mihhail Bulgakov on maetud Moskvasse, Novodevitšje kalmistule.
  • b) teose saamislugu
  • 1925 aasta jaanuaris kirjanik alustas kirjutama satiirilist jutustust, “Nedra” ajakirja tellingul. Algselt oli selle nimetis “ Koera õnn. Kohutav lugu”, kuid hiljem Bulgakov muutis teose nimetust “Koera süda” .Lõpetatud sama aasta märtsis, jõudis jutustus lugejateni NSVL -s alles1987. ja Läänes 1968.

  • d) objektiivne väärtus tänapäeval.
  • Uurides Internetis lugejate arvamust selle raamatu kohta võib näha kaht arusaama sellest raamatust. Kõige levinum on poliitilise ja ühiskondliku satiirina mõistmine aga on inimesi, kes arvavad , et raamat üks frankensteinilugudest. Bulgakovi on raske hinnata, sest raske saatusega ja tollastes tingimustes väga omanäolist loojat on raske mõista.
  • See ei ole frankensteini lugu. Tehniliselt võib-olla aga autor ei vaeva end hetkekski mõttega, kas see üldse ükskõik mis timgimustes ka võimalik võiks olla. See on puhas ühiskonnakriitika, milles ulmeline taust on ainult vahend. Mõned arvavad, et koerast saab ühiskonnaheidik. Koerast ei saa ühiskonna heidik, vaid sellised «heidikud» juhtisidki siis ühiskonda. Raamat kaotab oma aktuaalsuse, kui keegi enam ei tea, mis haigus on proletariaadi diktatuur ja kui hävitavad on delle tagajärjed.

  • Teose tegelaskond
    Preobraženski – professor , kirurg ja eksperimentaator, töötav selle üle, et si nooremaks teha neile näärmei transplanteerides. Talvel toob koju kodutu koera, annab talle nime Šarik ja kasutab keda katseloomana ja koos dr. Bormentaliga teevad talle aju operatsiooni.
    Teose alguses professorit näidatakse kui suurteadlast, kes üritab distantseeruda maistsetest probleemidest, võrdlused maagiga ja Loojaga pole kogematud. Eidates nõukogude võimu rabikaalsuse ja vägivalla pärast, ta ütleb monologi terrori mõtetusest ja sellest, et hellutus on ainus õige viis mõjutada elusolendit. Šarikovi ja professori konflikt meenutab “isade ja laste” konflikti. Aru saades , et ta on ellu äratanud Tsugunkin, ta otsustab uueks operatsiooniks, et muuta kõik tagasi.
    Šarik / Šarikov – kodutu koer, kes elab Moskvas. Oma nime ta saab teose alguses, kuid väliselt see talle ei sobi. Mitu päeva ta elab professori korteris enne operatsiooni. Mitu korda näidatakse koera seotust stiihilise algega ( osutab agresiivset vastupanu sidemete vahetamisel, hävitab öökulli topist). Šariku keha kasutatakse inimorganite transplanteerimiseks, pärast seda ta muutub Šarikoviks. Mõne nädala pärast teist operatsiooni ta muutub jälle koeraks. Ta lamab professori kabinetis, jälgib professorit ning ei mäleta seda, mis on juhtunud
    Šarikov on ekperementaalne olend , kes on tekkinud meditsiinilise eksperimendi tulemusena. Samm- sammult ta muutub aina rohkem inimesele sarnasemaks nii füüsiliselt, kui ka vaimselt, mis väga koomiliselt ühtib tema koera algega. Šarikov ähvardab revolvriga Preobraženskit ja Bormentali. Pärast sundoperatsiooni muutub tagasi Šarikuks.
    Švonder – maja komitee esimees, mis on organiseeritud Preobraženski majas . Õpetab Šarikovi, et too on ühiskonna täisväärilineliige. Inspireerib Sarikovi kirjutaba pealekaebamise.
    Tegelased jaotuvad positiivseteks (Bormental, professor), negatiivseteks (Šarikov, Švonder) ja neutraalseteks (Šarik).
    2
    Tegelaskujude analüüs
    Šarikusse lausa tahad suhtuda kaastunnega. Ta on tark, vaimukas, tähelepanelik. Kaastunne võib teha märkamatuks tema teised omadused: iroonilisus, viha uksehoidjate ja kojameeste vastu, teenerlik meelitlevus. Esimeses peatükkis Bulgakov ei idealiseeri tegelast.
    Šarikule on tähtis söök, soojus ja turvalisus. See mõjutabki tema suhtumist inimestesse, teisuti öeldes ta «müüb oma hinge» sellele, kes annab talle tükike vorsti. Professor on peremees ja Šarik on valmis teda teenida. Doktor ei ole koera mõistuses seotub toiduga ja kuna tema hammustamine jäi karistamata jäi ta lihtsalt «hammustatud. Darja - «köögi kuninganna», temaga tuleb sõbrustada, Zina on teenija ja järelikult ta peab Šarikut teenindama .
    Šarik on tugevalt muutunud, Professor tõi koju tänavalt musta, sureva ja kõrvetatud küljega ning näljase koera. Nädalaga ta on muutunud paksuks, ilusaks koeraks. Alguses Šarik tundis muret: «Milleks ma olen professorile vajalik?» (tema kogemus ütles talle, et tasuta ei tee keegi midagi). Sattudes majja ta arvab , et on «koera ravilas» ja kaitses oma elu. Nähes, et teda miski ei ohusta, vaid vastupidi seal on parem, ta kardab sellest kõigest ilma jääda ning mõtleb: «Pekske aga korterist ärge kihutage». Ta otsustab, et professor on teda valinud, sest ta on kõige ilusam. Ta muutub häbematuks ning unustab, et alles hiljuti ta oli tavaline õuekoer ja enam ei kahtle, et miski jätab ta ilma soojuse ja toiduta .
    Süžee
    Tegevus toimub 1924/25 aasta suvel Moskvas. Professor Preobraženski avastas mooduse inimesi nooremaks muuta sisestades neile loomade näärmeid. Oma seitsme toalises korteris tal on patsientide vastuvõtt, kiud tema korterisse pannakse elama teisi inimesi. Professorilt nõutakse kahe toa vabastamist, kuid ta keeldub ja helistab oma mõjuvõimsale patsiendile ja ta jäetakse jahule. Preobraženski toob õuest koera ja käsid teenijal hoolitseda tema eest. Nädala pärast muutub Šarik ilusaks ja toredaks koeraks. Talle sisestatakse Klim Tšugunkini, kes oli kurjategija , sisenäärmed ja ekperimant läheb õigesti ning Šarik hakkab inimeseks muutuma: ta kasvab pikkemaks, karvad kukkuvad välja ja ta õppib rääkima. Nelja nädala pärast ta on juba väikest kasvu ja ebameeldiva väljanägemisega inimene, kes ropendab, suitsetab ja mängib balalaikat. Mõne aja pärast ta palub professorilt teda sissekirjutada ja valib endale uue nime.
    Koera elust jääb Šarikovil viha kasside vastu. Ja selle viha tõttu on ta uputab kogu korteri vees. Preobraženski, Bormental ja Šarikov söövad, professor püüab õpetada Šarikovile häid kombeid. Kui ta saab teada, et Sarikov loeb Engelsi ja Kautski kirjavahetust ja lisab, et kõik tuleb muuta, sõimab professor teda arengu alumiseks astmeks ja käsib visata kahjuliku raamatu ahju. Hiljem Šarikov näitab dokumenti, et talle tuleb anda ühe toa selles korteris, võtab professori kabinetist raha ja samal ööl tuleb koju tagasi purjus, kahe sõbraga, kes varastavad professorilt tuhatoosi ja mütsi.
    Samal ööl oma kabinetis professor Preobraženski vestleb Bormentaliga sellest, et toredast koerast sai selline inimene.Kõige kohutavam on see, et tal pole enam koera vaid inimese süda. Ta on veendunud tema ees on Klim Tšugunkin kogu oma kuritegudega.
    Ükskord koju jõudes näitab Šarikov dokumendi, et ta on linnapuhastaja tänavaloomadest ( kassidest jne.) . Mitu päeva hiljem oob koju neiu kellega ta abielluda tahab. Professor jutustab neiule Šarikovi minevikust, neiu nutab. Järgmisel päeval üks professori patsientidest toob talle pealekaebamise, mille oli Šarikov kirjutanu.Preobraženski käsib Šarikul majast lahkuda aga too võtab välja revolvri.
    10 päeva hiljem korterisse tuleb uurija, et arreteerida professori ja doktori , süüdistades neid Šarikovi tapmises. Kuid professor seletab, et Sarikov on koer keda ta opereeris. Tuppa tuleb koer, kes kõnnib tagakäppadel ja istub tugitooli .Uurija kaotab teadvuse. Möödub kaks kuud. Šarik uinub vaibal, professori korteris kõik on korras.
    3
    Kompositsioon
    Teos jaguneb kaheks suureks osaks: I – algusest kuni viienda peatükini, II – viiendast peatükist lõpuni.
    I osa
    1. peatükk. Maailm läbi koera silmade.
    2. peatükk. Sarik korteris, patsientide vastuvõtt.
    3. peatükk. Operatsiooni valmistus.
    4. peatükk. Operatsioon
    II osa
    5. peatükk. Bormentali päevik.
    6. peatükk. Nime valik, Švonderi külastus.
    7. peatükk. Professori mõtisklused.
    8. peatükk. Sissekirjutus, vargus, professor ja bormental otsibad väljapääsu situatsioonist.
    9. peatükk. Pealekaebamine , operatsioon.
    Epiloog . Šarik pärast operatsiooni.
    Autori keel ja stiil
    Suure osa teosest moodustavad monoloogid, eriti esimeses peatükkis, kus kajastatakse koera mõtteid.
    Teema ja idee
    Lev Tolstoi , kes Nabokovi jaoks oli Gogoli , Kafka, Prousti ja Flaubert’i kõrval samuti geenius , on öelnud: “Kui ma tahaksin sõnades väljendada seda, mida ma oma romaaniga öelda tahtsin, siis peaksin ma sama romaani uuesti ning täpselt samamoodi ümber kirjutama… Ja kui kriitikud on sellest juba aru saanud ning on võimelised seda, mida ma väljendada soovisin, ümber jutustama, siis õnnitlen ma neid kõigest südamest ning kinnitan süakalt, et nad teavad sellest rohkem kui mina. ”
    Nabokov seda näiliselt leplikku suhtumist ei jaganud, ikka ja jälle jagas ta oma loengutes ja teoste eessõnades “õige” lugemise suuniseid. Kuid samas jagaks ta sama mõttekäigu jätku, mis kõlab nii: “Pea kõiges, mida ma kirjutasin , olen ma juhindunud vajadusest koguda mõtteid ning neid enda väljendamiseks siduda, kuid iga mõte eraldi võetuna kaotab oma tähenduse ning muutub kontekstist lahutatuna tähtususetuks. Kontekst ise ei seisa koos mõtetest (nii ma mõtlen), vaid millestki muust, mille kirjeldamiseks on raske täpseid sõnu leida. Kuid seda võib teha kaude, kasutades sõnu, mis väljendavad kujundeid, tegevusi ja olukordi.”
    Teos jutustab erisuste kokkupõrgest. Moskva tänavate kirjeldu ja professori korter ja seda kõike seob omavahel Šarik, keda professor on tänaval leidnud.
    4
    Lõpphinnang
    Teos on suhteliselt humoorikas , paraja satiiriga. Kirjeldatud on nõukogulaste saamatust ja tegelemisi. Teose üks mõtetest on, et jäägu koer ikka koeraks, olgugi, et talle võib panna inimese aju, süda jääb tal ju ikka omaks.












































  • 5


  • Kasutatud kirjandus

  • http://193.40.240.76/sfbooks/getrets.asp?raamat=708
  • http://www.eelmaa.narod.ru/urlit/materials/b1.html
  • M. Bulgakov «Koera süda»
    6
  • Koera süda #1 Koera süda #2 Koera süda #3 Koera süda #4 Koera süda #5 Koera süda #6
    Punktid 10 punkti Autor soovib selle materjali allalaadimise eest saada 10 punkti.
    Leheküljed ~ 6 lehte Lehekülgede arv dokumendis
    Aeg2008-04-16 Kuupäev, millal dokument üles laeti
    Allalaadimisi 590 laadimist Kokku alla laetud
    Kommentaarid 8 arvamust Teiste kasutajate poolt lisatud kommentaarid
    Autor Sddd Õppematerjali autor
    analüüs. M. Bulgakov

    Sarnased õppematerjalid

    Koera süda
    6
    odt

    Koera süda

    Mõned arvavad, et koerast saab ühiskonnaheidik. Koerast ei saa ühiskonna heidik, vaid sellised «heidikud» juhtisidki siis ühiskonda. Raamat kaotab oma aktuaalsuse, kui keegi enam ei tea, mis haigus on proletariaadi diktatuur ja kui hävitavad on delle tagajärjed. Teose tegelaskond Preobrazenski ­ professor, kirurg ja eksperimentaator, töötav selle üle, et si nooremaks teha neile näärmei transplanteerides. Talvel toob koju kodutu koera, annab talle nime Sarik ja kasutab keda katseloomana ja koos dr. Bormentaliga teevad talle aju operatsiooni. Teose alguses professorit näidatakse kui suurteadlast, kes üritab distantseeruda maistsetest probleemidest, võrdlused maagiga ja Loojaga pole kogematud. Eidates nõukogude võimu rabikaalsuse ja vägivalla pärast, ta ütleb monologi terrori mõtetusest ja sellest, et hellutus on ainus õige viis mõjutada elusolendit

    Kirjandus
    Mihhail Bulgakovi elulugu
    6
    odt

    Mihhail Bulgakovi elulugu

    Bormental, kes aitas koerale aju operatsiooni teha. Professor Preobraženski avastas mooduse, kuidas inimesi nooremaks muuta, sisestades neile loomade näärmeid. Oma seitsme toalises korteris tal on patsientide vastuvõtt, kuid tema korterisse pannakse elama ka teisi inimesi. Professorilt nõutakse kahe toa vabastamist, kuid ta keeldub ja helistab oma mõjuvõimsale patsiendile ja ta jäetakse rahule. Preobraženski toob õuest kodutu koera ja käsib teenijal hoolitseda tema eest. Nädala pärast muutub Šarik ilusaks ja toredaks koeraks. Talle sisestatakse Klim Tšugunkini, kes oli kurjategija, sisenäärmed ja ekperiment läheb korda ning Šarik hakkab inimeseks muutuma: ta kasvab pikemaks, karvad kukuvad välja ja ta õpib rääkima. Nelja nädala pärast ta on juba väikest kasvu ja ebameeldiva väljanägemisega inimene, kes ropendab, suitsetab ja mängib balalaikat

    Kirjandus
    Bulgakov-Meister ja Margarita
    9
    doc

    Bulgakov "Meister ja Margarita"

    MIHHAIL BULGAKOV ,,MEISTER JA MARGARITA" Tegevuspaik: Moskva I peatükk Tegelased: Mihhail Aleksandrovits Berlioz ­ kirjanduse ajakirja toimetaja, MASSOLIT juhataja, Ivan Nikolajevits Ponõrev e. Bezdomnõi ­ avaldas luuletusi, kummaline professor Berlioz ja Bezdomnõi jalutavad pargis, istuvad maha ja arutavad jumala olemasolu üle. Nendega ühineb võõras, kes peab nende väiteid jumala mitteolemasolust väga huvitavateks, kuid ometi jääb enese arvamuse juurde ­ jumal on olemas. Esimesed 2 venelast on hämmingus ning ei mõista, kellega neil tegu on. Ilmneb, et võõras on professor. II peatükk Tegelased: prokuraator Pilatus, surmamõistetu Jesua e. (hüüdnimega) Ha-Nostri + mõned kõrvaltegelased Prokuraatori ette tuuakse surmamõistetu Jesua, kes kummalisel kombel ravib prokuraatori peavalust terveks ning peab kõiki headeks inimesteks. Teda süüdistatakse alusetult teplimässu ässitamises. Jesua ainsaks süüks on see, e

    Kirjandus
    Meister ja Margarita
    11
    doc

    Meister ja Margarita

    Tegelasi · Mihhail Aleksandrovits Berlioz ­ 40ndates, väikest kasvu, tumedajuukseline, ümarik, palja pealaega, sarvraamidega prillid, kirjandusliku ajakirja toimetaja, suurima kirjandusliku ühingu MASSOLIT juhatuse esimees · Ivan Nikolajevits Ponõrev ehk Bezdomnõi ­ õlakas, ruugete salkus juustega, 23-aastane, poeet · Professor Woland ­ pikka kasvu, vasakud hambad kroonitud plaatinaga ja paremal kullaga, tumedad juuksed, hallid rõivad, üks silm must ja teine roheline · Peemot ­ suur, must kass, vurrud uljalt õieli · Fagott ehk regent ehk Korovjev ­ pikk, kõhn ja irvitav, näpitsprillidega,millel üks klaas katki · Hella ­ punased juuksed, arm kaelal, fosforrohelised silmad, alasti · Azazello ­ väike, laiad õlad, kihv, vastik nägu, tulipunased juuksed, silmal ka

    Eesti keel
    Meister ja Margarita kokkuvo te
    8
    doc

    Meister ja Margarita kokkuvo�te

    M. Bulgakovi teose Meister ja Margarita kokkuvõte (on vilets, soovitav võtta raamat) Tegelasi  Meister – tumedad juuksed, terav nina, ärevad pruunid silmad  Margarita – tumedajuukseline, kaunis, kindlameelne, julge naine  Professor Woland – pikka kasvu, vasakud hambad kroonitud plaatinaga ja paremal kullaga, tumedad juuksed, hallid rõivad, üks silm must ja teine roheline  Peemot – suur, must kass, vurrud õieli  Fagott ehk regent ehk Korovjev – pikk, kõhn ja irvitav, näpitsprillidega, millel üks klaas katki  Hella – punased juuksed, arm kaelal, fosforrohelised silmad, alasti  Azazello – väike, laiad õlad, kihv, vastik nägu, tulipunased juuksed, silmal kae  Mihhail Aleksandrovitš Berlioz – 40ndates, väikest kasvu, tumedajuukseline, ümarik, palja pealaega, sarvraamidega prillid, kirjandusliku ajakirja toimetaja, suurima kirjandusliku ühingu MASSOLIT juh

    12. klass
    Mihhail Bulgakov - Meister ja Margarita
    9
    pdf

    Mihhail Bulgakov - Meister ja Margarita

    Mihhail Bulgakov Meister ja Margarita Ärge kunagi midagi kartke. See on arutu. Fakt on üks kangekaelsemaid asju maailmas. Ärge kunagi ega midagi paluge! Ei kunagi, ei midagi, ja eriti nendelt, kes on teist tugevamad. Nad tulevad ise pakkuma ja annavad kõik ise. Kõik läheb nii, nagu on õige - selle peal püsib maailm. Mihhail Aleksandrovits Berlioz­ 40ndates, väikest kasvu, tumedajuukseline, ümarik, palja pealaega, sarvraamidega prillid, kirjandusliku ajakirja toimetaja, suurima kirjandusliku ühingu MASSOLIT juhatuse esimees Ivan Nikolajevits Ponõrevehk Bezdomnõi ­ õlakas, ruugete salkus juustega, 23-aastane, poeet Professor Woland­ pikka kasvu, vasakud hambad kroonitud plaatinaga ja paremal kullaga, tumedad juuksed, hallid rõivad, üks silm must ja teine roheline Peemot­ suur, must kass, vurrud uljalt õieli Fagott ehk regent ehk Korovjev­ pikk, kõhn ja irvitav, nä

    Kirjandus
    Meister ja Margarita
    13
    doc

    Meister ja Margarita

    nii, et Juudas Kariotist tapetakse ning Jeua reetmise eest saadud tasu toimetetakse tagasi juudinõukogule sõnumiga "võtke oma neetud raha,". Vältimaks edasisi pahandusi, laseb Pilatus kõigi sel päeval hukatute kehad kiirelt ära koristada. Kui kõik ülesanded on täidetud, annab salapolitseiülem aru ning jutustab, et matmise ajal viibis kõrval Leevi Matteus, kes on tulnud ka Pilatust külastama. Nad vestlevad Jeua teemal ning Pontus Pilatus jääb koos oma koera Bangaga 2000 aastaks kannatama ja ootama, et tuleks Meister ja lõpetaks oma romaani. Kui see juhtub, on ta vaba ja astub mööda kuukiirt üles valguse poole. Moskva tegevustik on romaani selgrooks, seda katkestavad kõrvalepõiked Jerslaimi. Kuigi teoses on peatükkide järjekord vastavuses nii-öelda tegeliku järjekorraga, sest mõnigi juhtum toimub on samaaegselt teisega. Sündmustik algab kolmapäeva õhtul Patriarhi tiikide juures, kus Berlioz ja Ivan Bezdomnõi vestlevad Jeesuse teemal

    Kirjandus
    Ohvrilaev-Gert Helbemäe
    9
    docx

    "Ohvrilaev" Gert Helbemäe

    KIRJANDUSTEOSE ANALÜÜS TEOSE AUTOR:Gert Helbemäe TEOSE PEALKIRI:Ohvrilaev TEOSE ZANR: Realistlik psüholoogiline romaan ILMUMISAASTA:1960 1. Autorist kokkuvõte (pere, haridus, ametid, eraelu, tervislik seisund jt. võimalikud loomingule mõju avaldanud tegurid) Gert Helbemäe on vere poolest pool sotlane pool hispaanlane ja sündis Tallinnas 1913 aastal ärimehe pojana. 1933 lõppetas Prantsuse Lütsomi ja eirates isa soovi minna Berliini kaubanudst õppima hakkas kirjuatam. Üldiselt oli ta lapsepõlv häirituf ema nukkrusest mis tuli nende lahutusest. Ta töötas mitmes ajakirjas nagu näiteks ,,Eesti Pildilehe" ja ,,Roheline Post" tegevtoimetajana. Seejärel kutsuti ,,Uudislehe" seltskonnaelu reporteriks, pärast sõjaväeteenistust suundus Eesti Ringhäälingu muusika- ja kirjandussaadete toimetusse, seal tegi ka tööd lisaks ,,Raadilehele" ning hakkas kirjutama kuuldemänge. Maailmasõja ajal põgenes Saksamaale ja sealt edasi Londonisse kus suri . Ta abiellus 1941 aastal

    Kirjandus




    Kommentaarid (8)

    miko19 profiilipilt
    miko19: võiks vähe mõistlikum formaat olla
    01:40 21-09-2009
    cawa profiilipilt
    cawa: Suhteliselt põhjalik materjal))
    13:36 18-12-2012
    Pede_panda profiilipilt
    Pede_panda: Sisukas ja põhjalik ;)
    18:32 21-09-2011



    Sellel veebilehel kasutatakse küpsiseid. Kasutamist jätkates nõustute küpsiste ja veebilehe üldtingimustega Nõustun