Jean Rouch Moi, un noir Lühiuurimus
2011
Sisukord
Sisukord 2
Sissejuhatus 3
1. Jean Rouch ja
antropoloogia , lühike elulugu 4
2. Rouch ja
film 6
2.1 La
Nouvelle Vague 6
2.2 Cinéma vérité, jagatud antropoloogia ja
etnofiktsioon 7
3. Moi, un noir 9
Kokkuvõte 10
Kasutatud materjalid 11
Sissejuhatus
Jean Rouch’i nime
seostatakse enim visuaalse antropoloogiaga, aga
laiemalt ka prantsuse uue laine või prantsuse
nouvelle vague’ga. Lisaks seostuvad temaga mõisteid nagu
cinéma vérité,
jagatud antropoloogia, etnofiktsioon. Sertifitseeritud
inseneri ning
antropoloogina leidis Rouch innustust nii lapsepõlvest, Nõukogude
Liidust kui näiliselt trööstitust Lääne-Aafrikast.
Käesolev töö vaatleb esmalt Jean Rouch’i antropoloogiks
saamist, seejärel antakse ülevaade Rouch’ist kui filmitegijast.
Alustades üldisemalt prantsuse uue laine mõistest ning selle
seostest Rouch’iga püütakse anda ülevaade, millega panustas
Rouch
filmiajalukku . Mida tähendab tema
cinéma vérité ja
seda eelkõige visuaalse antropoloogia tõdede kujunemisloo
seisukohast . Töö viimane osa keskendub ühele esimestest Rouch’i
suurematest filmidest –
Moi, un noir (1958) – mille pealt
saab juba vaadelda Rouch’ile iseloomuliku etnofiktsiooni
eripärasid.
Töö koostamisel on kasutatud peamiselt erinevat teemakohast
kättesaadavat kirjandust, sealhulgas Rouch’i isikule pühendatud
veebilehekülge.
Vahemikul 07.09.11 – 19.10.11 Liivo Niglase poolt
loetud aine Visuaalne antropoloogia loengumaterjale ning sama
loenguseeria raames vaadatud filmi
Moi, un noir (millele
teksti sees segaduse vältimiseks ei viidata, aga mille vaatamisel
tehtud tähelepanekud moodustavad osa töö ettevalmistusest).
1. Jean Rouch ja antropoloogia, lühike elulugu
1917. aastal Pariisis ilmavalgust näinud tulevane Prantsuse
filmitegija,
etnograaf ja antropoloog Jean Rouch puutus juba
noores eas kokku erinevate kultuuride ja erinevate maailmavaadetega.
Kunstnikust ema ja mereväelasest isa, kelle töö tõttu elas
perekond mitmel pool Euroopas ning Põhja-Aafrikas, kujundasid
Rouch’ist mehe, kel üheaegselt huvi nii kunsti kui teaduse vastu
ja nende erinevate maailmavaadete sulandamine ongi ehk kõige
sobilikum iseloomustamaks Rouch’i loomingulist tegevust ja
olulisust
etnograafilise filmi juures.1
Rouch’i esmane haridustee ning kokkupuude etnograafiliste
filmidega toimus siiski Pariisis2
ning meister on ise nimetanud Robert J.
Flaherty kuulsat
Nanook of
the North ’i (1921) kui talle suurt mõju avaldanud teost3.
Omandanud 1941. aastaks Pariisis insenerihariduse ning olles mõnda
aega Teises maailmasõjas sakslaste tagasi hoidmiseks Prantsusmaal
sildu nende ehitamise asemel hoopis õhku lasknud, siirdus
noormees Nigerisse (tol ajal Prantsusmaa koloonia4)
oma insenerioskuseid konstruktiivsemal moel kasutama5.
Olles küll õpingute ajal Pariisis juba antropoloogiliste filmidega
kokku puutunud, tundis Rouch just tol perioodil Nigeris
antropoloogias ära oma tõelise kutsumuse6.
Seal puutus Rouch kokku Songhai rahvaga, kelle seast ta leidis
eluaegse sõbra ning koostööpartneri Damouré
Zika ning kes
omakorda avas Rouch’ile kohalike religioossete traditsioonide
maailma7.
Vaadeldes seestunud tantsijaid kinnistus Rouch’is arusaam, et parim
viis nähtu
edasiandmiseks oleks seda filmida8.
Ometi seisnes tema etnograafiaalase uurimustöö algus just märkmete
ning fotode tegemises, et neid siis Pariisi Musée de l’
Homme ’i
antropoloog Marcel Griaule’ile saata9.
Viimase juhendamisel võttis Rouch ette ka vastavad õpingud ja
omandas lõpuks ühena esimestest Prantsusmaal antropoloogia
doktorikraadi10.
Juba 1946 naasis Rouch koos sõpradega Aafrikasse, võttes enesega
kaasa kasutatud 16-millimeetrise
Belli ja Howelli kaamera11,
mille abil ülesvõetud mustvalgest materjalist sai tema esimene
film, prantsuskeelse pealkirjaga
Au pays des mages noirs
(1946-1947)12.
Rouch’i 1940ndatel alanud filmitegija karjäär kestis üle poole
sajandi kuni tema surmani 2004.aastal Nigeris13.
Viljaka autorina valmis nende viie aastakümne jooksul üle saja
filmi14.
Aafrikast alguse saanud huvi antropoloogia vastu jääb iseloomustama
ka Rouch’i ülejäänud karjääri. Filmimise algusaastatel olid
tema huviorbiidis songhai religioossed traditsioonid, sealt edasi
jäigi Lääne-Aafrikas (1950ndate ja
1960ndate iseseisvusliikumiste
taustal) toimuv
pikemalt Rouch’i huviorbiiti ja ta huvitus Euroopa
koloniaalvõimu ning rassismi mõjust aafriklastele15.
2. Rouch ja film
2.1 La Nouvelle Vague
Prantsuse uus laine on kõige laiemalt võttes mõiste, mis tähistab
teatud filmiliikumist Prantsusmaal, mida siis omakorda on võimalik
piiritleda mingi perioodiga, režissööridega, filmidega ning neid
iseloomustavate kriteeriumidega.
Naomi Greene toob oma raamatu „The
French New
Wave : A New
Look “ alguses välja Teise maailmasõja kui
peamise prantsuse uue laine teket mõjutanud teguri. Põlvkond, kes
sõja tagajärgedega lepitust otsivas maailmas üles kasvas, koges
1950ndatel ning 1960ndatel kõikvõimalikke (majanduslikke,
sotsiaalseid, kultuurilisi) muutusi, mis kuulutasid lahti ütlemist
vanast. Enam ei otsitud vanemate eeskuju, vaid kujunesid oma uued
väärtused ja maailmavaade. Tegelikult võetigi mõiste „uus
laine“ esmalt kasutusele kirjeldamaks seda uut põlvkonda, kes
ühiskonnas eristus, keda filmides kujutati ning alles hiljem sai see
koondnimeks liikumisele, filmitegijatele, kes seostusid ja kujutasid
oma teostes neid uusi väärtusi.16
Nouvelle vague pole mõistena ühtne ja põhimõtteliselt
iseloomustavad seda nii üldised terminid kui uuenduslikkus,
eristumine
varasemast selle poolest, mida kujutati, kuidas (mis
võtete) abil kujutati. Samas oli
suurele osale uuest lainest ühine
madal eelarve, mille sunnil paljuski neid uuendusi omaks võeti.
Näiteks stuudios
filmimine oli kallis lõbu ja nii filmiti koha peal
(näiteks tänaval) kus
asupaik dikteeris valgustuse ning
kaamera käsitlemise võimalused. Samuti oli eelarve huvides jäädvustada
võimalikult palju materjali ühe võttega ja nii iseloomustavad uut
lainet pikad
kaadrid , mis toovad publiku
filmile lähemale, muudavad
asja loomulikumaks, isiklikumaks.17
Juba mainitud Naomi Greene kirjeldab Rouch’i nii uue laine
eelkäija kui kaasategijana: „Ta oli kindlasti ’eelkäija’
kuivõrd tema varasemad filmid avaldasid sügavat mõju neile,
kellest pidi saama uue laine tuumik: märgituna Bazinilikust18
reaalsuse ihalusest, esitasid tema filmid väljakutse olemasolevatele
žanridele ning kategooriatele, sealhulgas
fiktsiooni ja dokumentaali
eraldavale joonele. Ühtlasi oli ta kaastegija kuna mängis uue laine
kui nähtuse juures olulist rolli.“ 19
2.2 Cinéma vérité, jagatud antropoloogia ja etnofiktsioon
Erinevad kriitikud on küll olnud eri seisukohtadel, aga üldiselt
on dokumentaalfilmi arenguga seostuvat
cinéma vérité’d,
küll äärealadel paiknevana, ent sellegipoolest loetud uue laine
osaks20.
Mõistena on
cinéma vérité otseselt inspireeritud Nõukogude
filmitegija Dziga Vertoviga seonduvast 1920ndate terminist
kinopravda21
(Vertovit on Rouch Flaherty kõrval nimetanud oma teise suurima
mõjutaja ning eeskujuna22)
ja mõista tuleks seda kui ’
kino tõde’ (mitte ’tõe kino’)23.
Cinéma vérité nii-öelda tehnilised tunnused on käsitsi
filmimine/ käsikaamerad, sünkroonheli, loomulik
valgustus ja
võttepaik ning samal ajal iseloomustavad seda vabas vormis
spontaansed intervjuud ning amatöörnäitlejate kasutamine – kõik
võtted, mille uue laine filmitegijad entusiasmiga üle võtsid24.
Samas tähendasid need uuendused visuaalse antropoloogia jaoks
edasiarendust nii Flaherty lavastatud reaalsuse ja filmitavate
protsessi kaasamise praktikast kui Vertovi teadvustatud arusaamast,
et kaameraga edasiantav tõde reaalse maailma kohta pole kunagi
üheselt samastatav tegeliku reaalsusega (film esitab oma tõe)25.
Rouch’i iseloomustav jagatud antropoloogia tähendas aktiivset
suhtemist nendega, keda jälgiti ning filmitegija antud juhul ei
olnud mitte passiivne eemalolev vaatleja (nagu samal ajal Ameerikas
prevalveerinud lähenemine
cinéma vérité’le26),
vaid
suhtlemine filmijate ning filmitavate vahel oli osa protsessist,
filmitavate tagasiside ülesvõetud materjali kohta kajastus
lõpp-produktis.27
Etnofiktsioon kui filmižanr Rouch’i loomingus sai alguse tema
taotlusest tuua vaatajateni ka oma tegelaste sisemaailm ning ainuke
viis kuidas seda teha, oli rakendada fiktsiooni28 või kui kasutada 2005. aasta Maailmafilmi
festivali tutvustavast
kogumikust pärit sõnastust, siis Jean Rouch: „...provotseerib
[...] reaalsust, mis on tema etnograafia subjektiks.“29
Rouch’i olulisema filmi näitena, mis
cinéma vérité
tehnikatele, eriti just käsikaamera ning sünkroonheli kasutamisele
aluse pani, tuuakse kirjanduses enamasti tema 1960. aasta film
Chronique d’un été30.
Kaks aastat enne seda valminud film
Moi, un noir31
näitlikustab Rouch’ilikku reaalsuse ja väljamõeldise piiri
hägustumist ning tema innovaatilist tehnilist lähenemist ehk
pareminigi.
3. Moi, un noir
Lühidalt kirjeldab see umbes 70 minutiline värvifilm noorte
Nigerist pärit immigrantide töö ja parema elujärje otsinguid
Abidjani eeslinnas Treichville’is, tänapäeva Elevandiluurannikul32
- see oleks, kui kirjeldada selle filmi nii-öelda dokumentatiivset
poolt, mingi grupi eluolu
vaatlus teatud perioodi jooksul33.
Keskseks tegelaseks on E.G.
Robinson , kes
vahendab enda ja ka teiste
tegelaste lugu(sid) – rahvuskaaslastega juhutööde otsimine nädala
kestel, teenitud raha maha mängimine, naiste lantimine,
paremast/alternatiivsest elust unistamine, sõpradega
rannas lõbutsemine ja
pidutsemine nädalalõppudel, kodu ja mineviku
meenutamine, konfliktid eurooplastega, rassism34.
Rouch’ile omane fiktsiooni kasutamine tuleb välja juba selles, et
Rouch laseb oma subjektidel mängida iseendid35,
seda nii oma loomulikus olekus kui oma unelmates (kujutatakse
reaalsust ja kujutatakse kujuteldavat). Filmi terviku mitmekihilisuse
parimaks näiteks on peategelane, kes filmis esineb nime all Edward
G. Robinson. Noormees, kelle tegelik nimi oli hoopis Oumarou Ganda
ning kellest sai hiljem üks esimesi filmitegijaid Nigeris, näeb end
flmis „nii näitleja Edward H. Robinsonina ja ühel hetkel ka
kuulsa
poksija Sugar Ray Robinsonina“36.
Ehkki niinimetatud näitleja tõelise nime saab vaataja teada alles
lõputitritest, on Robinsoni lugu samal ajal ikkagi Ganda lugu.
Filmis Robinsoni meenutused Indo-Hiina sõjast, noorena kodust ära
jooksmisest, vaesusest, rahulolematusest oma praeguse eluga – see,
nagu ilmneb Rouch’i kommentaaridest filmi tausta kohta37,
on Ganda
reaalsus .
Eriliselt huvitav on Jean Rouch’i lahendus filmi heli osas, sest
Moi, un noir võeti üles ilma sünkroonhelita. Et seda
kompenseerida, näitas Rouch filmitud materjali oma
tegelastele-näitlejatele, ning lõpuks andis loo kangelasele –
Robinsonile/Gandale mina-vormis kommentaatori rolli. Viimane
domineerib nii
pildis kui kõlas, kommenteerides ja helis välja
mängides kõike toimuvat (omamoodi filmi teadvusvool). Rouch ise
jätab endale selguse tooja rolli. Tema häält kuuleme üksikutes
tutvustavates, selgitavates, kokkuvõtvates kommentaarides, mis
annavad filmile struktuuri väljaspool Ganda edasi antavat universumi
ega lase vaatajal ära unustada kujutatava reaalsust.38
Omapärase juhusena toob Rouch välja, et kuivõrd filmimiseks
kasutati Belli ja Howelli kaamerat, siis sai see määravaks
jutustuse rütmile – ükski lause ei saanud tulla pikem kui 25
sekundit, sest see oli
ajavahemik , mille tagant tuli linti kerida39.
Moi, un noir on käsitletav kui
verstapost Rouch’i
filmikäekirja kujunemisprotsessis nii tehniliste elementide kui
temaatika (kolonialism ja post-kolonialism) poolest.
Cinéma
vérité elemente ritta pannes saaks loetellu juba käe pealt
filmimise ja sellega seoses dünaamilised filmitaustad (palju
erinevaid asukohti) ja loomuliku valguse kasutamise, amatöörnäitlejate kasutamise. Rouch’ile
omaste etnofiktsiooni
iseloomustavate võtetena on filmis lavastuslikud
stseenid , mis
kujutavad tegelaste fantaasiamaailmu, on filmitavatega koostööd
tehes (jagatud antropoloogia) kujunenud narratiiv, on kaadreid
saatvad, tegevust peegeldavad kommentaarid.
Kokkuvõte
Jean Rouch (1917-2004) oli üks esimesi Prantsuse antropolooge, kes
juba alates 1940ndate lõpust hakkas (esmalt Lääne-Aafrikas,
Nigeris) tegelema visuaalse antropoloogiaga ning kelle käe all
valmis üle saja filmi. Teda loetakse üheks prantsuse uue laine
kujundajaks ja
cinéma vérité (kino tõde) alusepanijaks,
mille juures teda mõjutasid Robert J. Flaherty ja Dziga Vertov.
Nende meeste ideede edasiarendusena nägi Rouch kõige parema
reaalsuse edasiandjana fiktsiooni. Tema kaamera täitis alati
situatsiooni provotseerivat rolli, et seda siis jäädvustada, aga ka
jagada filmitavatega, et lisanduks omakorda nendepoolne tagasiside.
Rouch’i filme iseloomustavad käsikaamera kasutamine, mis
dikteerib ette võtte keskkonna ja valgustuse ning olulisena
sealjuures sünkroonheli kasutamise. Traditsiooniliselt peetakse tema
kõige olulisemaks filmiks 1960. aastal ilmunud
Chronique d’un
été’d, aga oma arusaama etnograafilistest filmidest –
etnofiktsioonist asus ta teostama varem. Siinses töös vaadeldud
1958. aastal valminud
Moi, un noir näitab eriti ilmekalt
Rouch’i lähenemist tervikpildi edasiandmisel, kus lisaks välisele
keskkonnale on püütud jäädvustada ka seda, mis toimub tegelaste
sees.
Ühe Rouch’i lemmikteema – Euroopa
kolonialismi mõju Aafrikale
-
tegelev Moi, un noir on üles ehitatud ühe peategelase ja
tema sõprade töönädala, nädalavahetuse,
unistuste , lootuste,
mälestuste kujutamisele Abidjani eeslinnas Treichville’is,
tänapäeva
Elevandiluurannikul , kuhu nad Nigerist parema elu
ootuses migreerunud on. Ehkki selles filmis ei ole veel kasutatud
sünkroonheli nagu Rouch’ile hiljem omane, on helilahendus siiski
erinev varemnähtust. Nimelt on Rouch siin
ohjad andnud oma
peategelasele E.G. Robinsonile, kes
ekraanil toimuvat (ka
fantaasia -stseene) kommenteerib nii enda kui teiste nimel – nii
annab Rouch uudsel kombel vaadeldavale subjektile hääle, lisab
visuaalsele antropoloogiale auditiivse
dimensiooni ning laenab samas
üksikutes kohtades ikkagi ka oma kõiketeadva jutustaja hääle, mis
ei lase vaatajal mängufilmilisusse ära eksida. Kombineerides
reaalsust ja väljamõeldist
esitavad Rouch’i filmid niinimetatud
kino tõe, mis on tuntava jälje jätnud nii
filmikunsti kui
antropoloogia ajalukku.
Kasutatud materjalid
Greene, Naomi, 2007.
The French New Wave: A New Look. London,
New
York : Wallflower.
Guynn, William (ed.), 2011.
The Routledge Companion to Film
History. London, New York: Routledge.
Jørgensen, Anna
Mette , 2005. Antropoloogiline
filmitegemine dialoogis . Runnel, Pille (ed.)
Maailmafilm: Tartu visuaalse
kultuuri festival 2.-8. maini [2005]. Tartu: Eesti Rahva Muuseum.
Lk 107-109
Baugh,
Brenda , 2005.
Biography
[
veebis ].
Documentary Educational Resources. Kättesaadav aadressil:
http://www.der.org/jean-rouch/content/index.php?id=about_biography [külastatud 30.10.2011]
Feld ,
Steven , 2003.
Ciné-ethnography/ Jean Rouch. [e-raamat].
Minneapolis; London:
University of Minnesota Press. Kättesaadav
aadressil:
http://www.scribd.com/doc/33974854/Rouch-Jean-Cine-Ethnography [vaadatud 30.10.11]
Piault,
Colette, 2008. Forbidden
Speech /Controlled Speech. Some Observations
on the
Role of the Word in Rouch’s
Films [veebis].
Visual Anthropology Review.
Vol. 23/ 1. Kättesaadav aadressil:
http://onlinelibrary.wiley.com/doi/10.1525/var.2007.23.1.38/pdf [vaadatud 01.11.11]
Abidjani
linna kodulehekülg [veebis]. Kättesaadav aadressil:
http://www.abidjan.com/ [vaadatud 29.10.11]
André
Bazin . Wikipedia. Kättesaadav aadressil:
http://en.wikipedia.org/wiki/Andr%C3%A9_Bazin [vaadatud 31.10.11]
1 Baugh, Brenda, 2005.
Biography [veebis]. Documentary Educational Resources. Kättesaadav aadressil:
http://www.der.org/jean-rouch/content/index.php?id=about_biography [külastatud 30.10.2011]
2
ibid 3 Feld, Steven, 2003.
Ciné-ethnography/ Jean Rouch. [e-raamat]. Minneapolis; London: University of Minnesota Press. Kättesaadav aadressil:
http://www.scribd.com/doc/33974854/Rouch-Jean-Cine-Ethnography [vaadatud 30.10.11] Lk 129; 161
4 Siinkohal tuleb ära märkida, et juba nimetatud 2005. aasta Maailmafilmi festivali tutvustavas trükises on inglisekeelne riigi nimi
Niger ekslikult tõlgitud kui ’
Nigeeria ’. Niger oli 1960. aastani Prantsusmaa ning Nigeeria Suurbritannia koloonia.
5 Baugh, Brenda, 2005.
Biography [veebis]
6 Greene, Naomi, 2007.
The French New Wave: A New Look. London, New York: Wallflower. Lk 37
7 Jørgensen, Anna Mette, 2005. Antropoloogiline filmitegemine dialoogis. Runnel, Pille (ed.)
Maailmafilm: Tartu visuaalse kultuuri festival 2.-8. maini [2005]. Tartu: Eesti Rahva Muuseum. Lk 107-109
8 Greene, Naomi, 2007.
The French New Wave: A New Look. Lk 37
9 Baugh, Brenda, 2005.
Biography [veebis]
10 Feld, Steven, 2003.
Ciné-ethnography/ Jean Rouch. [e-raamat]. Lk 4
11 Jørgensen, Anna Mette, 2005. Antropoloogiline filmitegemine dialoogis.
12 Feld, Steven, 2003.
Ciné-ethnography/ Jean Rouch. [e-raamat]. Lk 161; 346
13 Baugh, Brenda, 2005.
Biography [veebis]
14 Jørgensen, Anna Mette, 2005. Antropoloogiline filmitegemine dialoogis.
15
Ibid; Feld, Steven, 2003.
Ciné-ethnography/ Jean Rouch. [e-raamat]. Lk 8; 10
16 Greene, Naomi, 2007.
The French New Wave: A New Look. Lk 10-11
17
ibid, lk 8-9
18 André Bazin (1918-1958) oli Prantsuse filmikriitik ja –
teoreetik (Andmed samanimelisest Wikipedia sissekandest. Kättesaadav aadressil:
http://en.wikipedia.org/wiki/Andr%C3%A9_Bazin [vaadatud 31.10.11])
19 Greene, Naomi, 2007.
The French New Wave: A New Look. Lk 36-37. (Minu tõlge – S.V.)
20
ibid, lk 4
21 Guynn, William (ed.), 2011.
The Routledge Companion to Film History. London, New York: Routledge. Lk 153
22 Feld, Steven, 2003.
Ciné-ethnography/ Jean Rouch. [e-raamat]. Lk 12-14; 170
23
ibid24 Greene, Naomi, 2007.
The French New Wave: A New Look. Lk 40
25 Feld, Steven, 2003.
Ciné-ethnography/ Jean Rouch. [e-raamat]. Lk 12-14
26
ibid. Lk 15-16
27 Greene, Naomi, 2007.
The French New Wave: A New Look. Lk 38
28
ibid; Feld, Steven, 2003.
Ciné-ethnography/ Jean Rouch. [e-raamat]. Lk 346
29 Jørgensen, Anna Mette, 2005. Antropoloogiline filmitegemine dialoogis.
30 Ühe suve kroonika (tõlge aine Visuaalne antropoloogia loengumaterjalidest)
31 Mina, mustanahaline (tõlge
ibid)32Abidjani linna kodulehekülg [veebis]. Kättesaadav aadressil:
http://www.abidjan.com/ [vaadatud 29.10.11]
33 Greene, Naomi, 2007.
The French New Wave: A New Look. Lk 38; Feld, Steven, 2003.
Ciné-ethnography/ Jean Rouch. [e-raamat]. Lk 354-355 (Filmi sisukokkuvõte)
34
ibid35 Feld, Steven, 2003.
Ciné-ethnography/ Jean Rouch. [e-raamat]. Lk 6
36 Greene, Naomi, 2007.
The French New Wave: A New Look. Lk 39. (Minu tõlge – S.V.)
37 Feld, Steven, 2003.
Ciné-ethnography/ Jean Rouch. [e-raamat]. Lk 139-140
38 Piault, Colette, 2008. Forbidden Speech/Controlled Speech. Some Observations on the Role of the Word in Rouch’s Films [veebis].
Visual Anthropology Review. Vol. 23/ 1. Kättesaadav aadressil:
http://onlinelibrary.wiley.com/doi/10.1525/var.2007.23.1.38/pdf [vaadatud 01.11.11]
39 Feld, Steven, 2003.
Ciné-ethnography/ Jean Rouch. [e-raamat]. Lk 6; 139-140
12
Kõik kommentaarid