Flash mälud Vesi 512 baidist 256 Erineva Kiip, mille kilobaidini suurusega, lugemine/kirjutami Nt. (WxDxH) ne toimub 41x41x15 mm, elektrooniliselt 225x96x41 mm, DAT Vesi, 2 GB- 300 GB 73 mm x 54 Kirjutatakse mangetväli, mm x 10,5 mm magnetribale tolm, temperatuuri ja õhuniiskuse järsud muutused, mehaanilised kriimustused ja löögid, staatilise elektrilaengu toime, intensiivne valgus
sich interessieren für +Akk huvituma reden über+Akk |mit +Dat rääkima warten auf + Akk ootama sich gewöhnen an + Akk harjuma sich treffen mit + Dat kohtuma sprechen über + Akk |mit + Dat rääkima sich unterhalten über + Akk |mit + Dat vestlema denken an + Akk mõtlema traumen von + Dat unistama millestki lachen über + Akk kellegi üle naerma sich verabreden mit + Dat | zu + Dat kohtumist kokku leppima streiten sich über + Akk |zu + Dat tülitsema sich freuen über + Akk rõõmustama sprechen über + Akk rääkima sich erkundigen nach + Dat infot küsima sich ärgern über + Akk ärrituma angst haben vor + Dat vihane olema
legen hinter die liegen hinter der hängen neben die hängen neben den + n zwischen zwischen in (+das =ins) in (+dem =im) an (+das =ans) an (+dem =am) wohin? wo? woher? asutused: zu (+ Dat.) gehen in (+Dat.) sein aus (+Dat.) kommen zu + dem = zum in + dem = im zu + der = zur inimesed: zu (+Dat.) gehen bei (+Dat.) sein von (+Dat.) kommen bei + dem = beim von + dem = vom
Liste von Wörtern, die als kausale (begründende) Präpositionen (Verhältniswörter) verwendet werden können: angesichts, anlässlich, auf, aufgrund [auf Grund], aus, bei, betreffs, bezüglich, dank, durch, für, gemäß, infolge [in Folge], kraft, laut, mangels, mit, mittels, nach, seitens, trotz, über, um, um - willen, unbeschadet, ungeachtet, unter, von, vor, wegen, zu, zufolge PRÄPOSITIONEN MIT AKK. ODER DAT. WO? Kus? ( paigalolek) + Dat. WOHIN? Kuhu? (liikumine, suund) + Akk. an juures,ääres,alalütlev (am Meer) an juurde, äärde, alaleütlev ( an den Fluss) auf peal, alalütlev (auf dem Stuhl) auf peale, alaleütlev ( auf den Mond) hinter taga ( hinter dem Schrank) hinter taha (hinter den Vorhang kardina taha) in seesütlev ( In dem Wald) über kohale (über die Wolke)
Futurum(Algvorm)- werden + infinitiv(algvorm) Die Präpositionen mit dem Dativ- Kus? Mit – koos Nach – pärast Bei – juures Seit – alates Von – kellelt, millelt Aus – kellest, millest Außer – peale Zu – juurde Entgegen – kellelegi vastu minema Gegenüber - vastas Die Präpositionen mit dem Akkusativ- Kuhu? Durch – läbi Für – jaoks Ohne – ilma Um – ümber Gegen - Vastu Bis – Kuni Entlang – piki Die Präpositionen mit dem Dativ oder Akkusativ An – ääres (Dat) Auf – peale (Akk) Hinter – taga (Dat) Neben – kõrval (Dat) In – sees (Dat) Über – kohal (Dat) Unter – all (Dat) Vor – ees (Dat) Zwischen – vahel (Dat) Das Personalpronomen-isikuline asesõna Nominativ ICH- DU- ER- SIE- ES- WIR- IHR- SIE- SIE-Teie mina sina temaMS temaNS temaK meie teie nemad S
I Käändkond gen=ae Terra maa, ae f. ainsus mitmus Nom. Terra Terrae Kes? Mis? Maa Maad Gen. Terrae Terraru m Kelle? Mille? Maa Maade Dat. Terrae Terris Kellele? Millele? Maale Maadele Acc. Terram Terras Keda? Mida? Maad Maid Abl. Terra Terris Kellega? Millega? Maaga Maadeg a Voc. Terra Terrae Kes? Mis? Maa Maad II Käändkond gen=i Mundus maailm, i m. ainsus mitmus Nom. Mundus Mundi Kes? Mis
H 7, lk 82 In idici (dat. s.) kohtus Extr rgnum (nom. s.) väljaspool riiki/võimu/valitsust Ab intestt (dat. s.) testamenti tegemata jätnud isiku poolt; seadusjärgne pärimine Pr patri (nom. s.) isamaa eest Ex dlict (abl. s.) süüteost/õigusrikkumisest Sine caus (abl. s.) põhjuseta/kohtuasjata Contr imperium (acc=nom s.) võimu vastu Ad arbitrum (acc=nom s.) kuni (kohtu)otsuseni Pr re (dat. s.) süüdlase kasuks Apud amcum (acc. s.) sõbra juures Sine pecni (abl. s.) (ilma) rahata Cum filis (abl. pl.) koos lastega D fact (dat. s.) faktiliselt, faktide põhjal Obligti (nom. s.) ex contract (abl. s.) lepingust lähtuv kohustus Contra hosts (nom. pl.) vaenlaste vastu Error (nom. s.) in negti (dat. s.) eksimus tehingu liigis Cum laude (abl. s.) kiitusega Ex auctritte (abl. s.) idicis (gen. s.) kohtu nimel Missi (nom. s.) in possessinem (acc. s
Singulris Singulris f. m. n. m. f. n. m. n. f. m. f. n. m. f. n. Nom. a us um erinevad lõpud us s Nom. us (er) a um is e Gen. ae is s e/ Gen. ae is Dat. ae ui e/ Dat. ae Acc. am um = nom. em = nom. um = em Acc. um am = nom. em = nom. nom. Abl. Abl. e Voc. e (er) a = nom. = nom. Voc
Eessõnad Präpositionen Akk + Dat Akk Dat Osastav Alaleütlev Wen? - Keda? Wem? - Kellele? Millele? Was? - Mida? Wo? Kus? (Wohin? - Kuhu?) Der den Der dem Pl die - den Das das Das dem (va -n -s lõpp) Die die Die - der
no kes? mis? m voc kes? mis? 1. gen F, sgmille? kelle? F,2.pldekl Kr. k laensõnad: * -e/ -es, N M, sg M, pl N, N, pl dat dekl kellele? 1. dekl järgi sg nom -a millele? -aenom -us/-us/-er -i -um -a * -on, M 2. dekl järgi acc voc keda? -a mida?-aevoc -e/-i/-er -i -um -a abl gen kellega? -ae - gen -i - -i - millega? M, F M,arum
III käändkond declinatio tertia Siia kuulub väga palju sõnu, nii mees-, nais-, kui kesksoost Sing gen lõpp on is NB! Et sing gen erineb tunduvalt sing nom-ist, siis tuuakse see sõnastikus ära koos sõna muutunud osaga Sol, Solis m - päike Sing Plur Nom sol soles Gen solis solum Dat soli solibus Acc solem soles Abl sole solibus Carmen, minis n - laul sing plur Nom carmen carmina Gen carminis carminum Dat carmini carminibus Acc carmen carmina abl carmine carminibus Febris, is f - palavik sing plur Nom febris febres Gen febris febr-i- um Dat febri febribus Acc febr-i-m febres
AUF + akk. aufpassen järele vaatama freuen - rõõmustama warten ootama AN + akk denken mõtlema glauben uskuma NACH + dat. fragen ütlema, küsima suchen otsima FÜR + akk. interessieren huvituma brauchen vajama entschuldigen vabandama BEI + dat. anrufen helistama bewerben taotlema arbeiten töötama informieren informeerima entschuldigen - vabandama MIT + dat. spielen mängima telefonieren helistama sprechen rääkima vergleichen võrdlema einverstanden sein nõustuma aufhören lõpetama ÜBER + akk. diskutieren arutama erzählen SEDA MA EI TEA freuen rõõmustama lachen naerma nachdenken järele mõtlema schreiben kirjutama weinen nutma wissen teadma ärgern ärrituma beschweren kaebama aufregen ärrituma sprechen rääkima informieren - informeerima
1. Määrata sõnade kääne ja arv vastavas väljendis (ainsus või mitmus) ning tõlkida. 1.angulus oculi – Silmanurk angulus - II kääne, m – nurk – sg nom, oculus – II kääne, m - silm – sg gen, pl nom 2. incisura scapulae – abaluu sälk, abaluu sälgule incisura, I kääne f –sälk- sg nom, sg abl, scapula, I kääne f – abaluu – sg gen, sg dat 3. morbi oculorum – silmade haigus, silmade haigused morbus, II kääne, m – haigus – sg gen, pl nom, oculus, II kääne m – silm - pl gen 4. bulbi oculi – silmamuna-, silmamunad bulbus, II kääne, m – sibul/muna – sg gen, pl nom oculus, II kääne, m – silm – sg gen 5. valva aortae – aordiklapp, aordiklapiga valva, I kääne, f – klapp – sg nom, sg abl, aorta, I kääne, f – aort – sg gen, sg dat, pl nom, 6. inflammatio orbitae – silmakoopapõletik
kohustatud kauba paigutama vedaja käsutusse, C-rühmas peamine vedu on makstud müüja poolt ning ta on kohustatud kaubaveo lepingut sõlmima, aga ei vastuta riskide eest. Üldiselt D-rühmas on müüjal rohkem riske kui ostjal erinevalt teistest tüüpidest; Järgmine erinevus on see, et D-rühmal on kõik tarneviisid, aga F- kui ka C- rühmal on ainult mere- ja siseveetee tarne; 2. Iseloomustus DAT (Delivered At Terminal, named terminal at portor place of destination) – müüja maksab transpordi eest terminalini, v.a impordi tollivormistusega seotud kulud, ning võtab endale kõik riskid kuni punktini, kus kaup terminali laetakse. Kaubad loetakse kohaletoimetatuks, kui need on kokkulepitud aadressil maha laadimiseks valmis. DAP(Delivered At Place, named place of destination) – müüja maksab transpordi eest nimetatud kohani, v
xi 0,96 3,96 7,96 11,96 13,96 16,96 19,96 yi 9 16 22 26 30 34 35 1-st järku dif.2,333333 Suhe 1,5 1 2 1,333333 0,333333 1,2 2-st järku dif. -0,119048 Suhe -0,0625 0,166667 -0,133333 -0,166667 0,108333 -0,033333 3-dat järku dif. 0,005141 Suhe 0,022917 -0,033333 -0,004167 0,025 -0,010119 0,004444 4-dat järku dif. 0,001367 Suhe -0,004327 0,002431 0,002244 -0,002066 0,000633 0,00012 F(x) 113,5973 interpolatsiooni polünoom F(x) 37,88132 vähim ruutude meetod 8 9 10 a=4 25 31 40 b=10
Asesõnad ja käänamine XXX-AKK-DAT XXX-AKK-DAT mina-mind-mulle ich-mich-mir sina-sind-sulle du-dich-dir tema-teda-talle er-ihn-ihm (meessugu) tema-teda-talle sie-sie-ihr (naissugu) tema-teda-talle es-es-ihm (kesksugu) meie-meid-meile wir-uns-uns teie-teid-teile ihr-euch-euch nemad-neid-nendele sie-sie-ihnen
für-jaoks minu jaoks - für mich ohne-ilma sinuta - ohne dich um-ümber ümber minu - um mich gegen-vastu nende vastu - gegen sie entlang-piki ei saa hästi moodustada piki teda? ALATI AKUSATIIVIS! Dativ kellele? millele? mit- -ga, koos sinuga - mit dir bei-juures minu juures - bei mir zu-juurde tema juurde (ns)- zu ihr nach-järel teie järel - nach euch aus- seest minu seest - aus mir von- -st temast(ms) - von ihm ALATI DAATIVIS! an-äärde (kuhu? AKK), ääres (kus? DAT) ei saa hästi moodustada - tema äärde?, minu ääres? auf- peale, peal minu peale-auf mich, minu peal-auf mir hinter-taha, taga sinu taha-hinter dich, sinu taga-hinter dir neben-kõrvale, kõrval tema (ms) kõrvale-neben ihn, tema kõrval-neben ihm in-sisse, sees tema (ks) sisse-in es, sees-in ihm über- kohal, kohale (pea kohale, ei saa hästi moodustada) tema (ns) kohale-über sie, tema kohal-über ihr unter-alla, all meie alla-unter uns, meie all -unter uns
... et/atque/-que ja Gratias ago! Aitäh! Käändsõnad (noomenid) Nimisõnad ehk substantiivid (substantiva) Omadussõnad ehk adjektiivid (adiectiva) Arvsõnad ehk numeraalid (numeralia) Asesõnad ehk pronoomenid (pronomina) Käänded (casus) caasus: Nom=Nominatiiv ( casus nominativus) kes? Mis? Gen=Genitiiv (casus genitivus) kelle? Mille ?, kuid ka kelle, mille seast? Dat=Daativ(casus dativus) kellele?millele?kellel?millel? Acc=Akusatiiv (casus accusativus)- sihitise kääne, keda?mida? Näiteks:Isa loeb raamatut, mina võtsin raamatu Abl=Ablatiiv (casus ablativus)- määruse kääne , kellega?millega?kus`millal`mil viisil?Mille pärast? Kasutatakse koos eessõnadega ehk prepositsioonidega Voc=Vokatiiv(casus vocativus)-ütte kääne, kes?mis? Nt: Et tu, Brute! Ka sina, Brutus!
Geneetiline (sarnasus on seletatav ühise päritoluga). Tüpoloogiline (sarnasus pole materiaalne, nt ühine sõnavara, vaid ilmneb grammatilistes kategooriates, mallides jne). See võib olla omakorda 1) kokkusattumus ja 2) kontaktide tulemus. Nt nii rumeenia kui rootsi keeles on määratud artikkel postpositsiooniline (järgneb nimisõnale); väheusutav, et see on kontaktide tulemus. Erinevalt paljudest indoeuroopa keeltest, on vene keeles ja läti keeles omaja konstruktsiooni mall DAT + olema, nagu läänemeresoome keeltes ALL + olema, mida ei saa seletada juhusega (tegemist on ilmselt keelevahetuse tulemusena, läänemeresoome keelte kõnelejad vahetasid keelt): Vene 'mul on vend' PREP mina: DAT olema: 3P vend Läti Man ir brlis mina: DAT olema: 3P vend vrd omama-verbi konstruktsiooniga: Saksa: Ich habe einen Bruder mina omama:1SG ART: ACC vend
meinMINU deinSINU seinTEMA ihrTEMA seinTEMA unserMEIE euerTEIE ihrNENDE Gen. OMA OMA OMA OMA OMA Ihr OMA OMA OMA ihmTALLE ihnenNEIL Dat. mirMULLE dirSULLE ihmTALLE ihrTALLE unsMEILE euchTEILE E Ihnen Akk. michMIND dichSIND ihnTEDA sieTEDA esTEDA unsMEID euchTEID sie NEID Sie
Technik Tallinn. das Studium Ich habe mein Studium vor 2 Jahren Õpingud kõrgkoolis abgeschlossen. die Arbeit Ich mag meine Arbeit sehr. Töö der Beruf Ich bin Projektleiter von Beruf. Elukutse von Beruf sein Elukutselt olema arbeiten bei + Dat Ich arbeite bei einer internationalen Töötama .... firmas berufstätig sein Firma. Tööl käima/töötav inimene Ich bin berufstätig. olema arbeiten als Als was arbeiten Sie? Töötama kellena der Bereich Ich arbeite im Bereich Maschinenbau. valdkond
Failitbid: Tekstittlus: DOC, TXT, RTF, DOT, WPS, WPD, DOCX, DOCM, DOX, DOTX, DOCTM, Tabelarvutus: XLS, CSV Esitlus: PPT, PPS, PPTX, PPTM, POTX, POTM, POT Veebilehed: HTML, HTM, PHP, ASP Programmid jm. ssteemsemad failid: (samas viirused vivad olla ka nendeks maskeerunud) EXE, BIN, COM, INI, DAT, PIF, VBX Video: MPG, AVI, MOV, MPEG Heli: WAW, MID, MP3,WMA Pildid: JPG, JPEG, GIF, BMP, PNG Kokkupakitud failid: ARJ, ZIP, RAR, TAR Elektrooniline kiri: EML, SNM
passivum (passiiv, tehtavik) arh. arhailine (sõna v vorm) perf. perfectum (perfekt, täisminevik) c. abl. cum ablativo (ablatiiviga) pl. pluralis (pluural, mitmus) c. acc. cum accusativo (akusatiiviga) praep. praepositio (prepositsioon, eessõna) c. comp. cum comparativo (komparatiiviga, praes. praesens (preesens, olevik) keskvõrdega) pron. dem. pronomen demonstrativum c. dat. cum dativo (daativiga) (demonstratiivpronoomen, näitav asesõna) c. gen. cum genitivo (genitiiviga) pron. indef. pronomen indefinitum c. inf. cum infinitivo (infinitiiviga, (indefiniitpronoomen, umbmäärane tegevusnimega) asesõna) comp. comparativus (komparatiiv, pron. interr. pronomen interrogativum
KÄÄNDED - casus • Nominativus – nom. – nimetav- kes? mis? • Genitivus – gen. – omastav – kelle? mille? • Dativus – dat. – alaleütlev – kellele? millele? • Accusativus – acc. – osastav – keda? mida? kuhu? • Ablativus – abl. – määruse kääne – kellega? millega? kuidas? kus? • Vocativus – voc. – ütte kääne – kes? Mis? KOLM GRAMMATILIST SUGU • MEESSUGU – genus masculinum – M • NAISSUGU – genus femininum - F • KESKSUGU – genus neutrum - N KAKS ARVU AINSUS - singularis MITMUS – pluralis • Nimisõnadel on
Ains/Mitm Terrae Horti Soles; matres; carmina Iussus; cornua Res Gen-kelle? Terrae Horti Solis; matris; carminis Iussus; cornus Rei Ains/Mitm Terrarum Hortorum Solum; matrum; carminum Iussum; cornuum Rerum Dat-kellele? Terrae Horto Soli; matri; carmini Iussui; cornu Rei Ains/Mitm Terris Hortis Solibus; matribus; carminibus Iussibus; cornibus Rebus Acc-keda? Terram Hortum Solem; matrem; carmen Iussum; cornu Rem
Enamik programme, mida kasutatakse, on seotud teatud kindlate failitüüpide ja protokollidega. DOS ja Windows operatsioonisüsteemides kasutatakse faililaiendit tavaliselt selleks, et identifitseerida programmi, millega mingi fail on seotud. (Faililaiendid ja nende seosed 2006) Näiteid faililaienditest · Tekstitöötlus: DOC, TXT, RTF, DOT, WPS, WPD, SXV, ODT · Tabelarvutus: XLS, CSV, SXC, ODS · Andmebaasid, andmefailid: MDP, XML, DAT · Esitlus: PPT, PPS · Veebilehed: HTML, HTM, PHP, ASP · Programmid jm. süsteemsemad failid: EXE, BIN, COM, INI, DAT, PIF, VBX, BAT, SYS · Video: MPG, AVI, MOV, MPEG, WMV · Heli: WAW, MID, MP3, RAM, WMA · Pildid: JPG, JPEG, GIF, BMP, PNG, TIFF · Kokkupakitud failid: ARJ, ZIP, RAR, TAR, GZ · Elektrooniline kiri: EML, SNM · Muud: ISO, IMG, PDF (Microsoft Powerpoint esitlus ,, Failihaldus" Birgy Lorenz)
TXT GIF SXC MOV RAM BAT GZ VBS,WSH STW TIFF ODS WMV AU SYS RAR XML ODT PNG WMA DAT RTF ISO IMG PDF Ühes kataloogis saavad olla eri nimedega failid Eri kaustades saavad olla ühe nimega failid
Vanasõna- das Sprichwort,Sprichwörter Linnafest- das Stadtfest-e Ristimine- die Taufe-n Asi,ese- das Teil-e Osa tervikust- der Teil-e Pidulik rongkäik- der Umzug-e" Teater, etendus-die Vorstellung-en Pane tähele- aufpassen,passte auf,hat aufgepassen Saatma- begleiten,begleite,hat begleiten Hoidma, kinni pidama- einhalten,hielt ein, hat eingehalten Tundma, tunnetama- empfinden,empfand,hat empfunden Välja uurima, selgitama- sich erkundigen nach+Dat Endast teada andma sich melden,meldete,hat sich gemeldet Ööbima kellegi juures übernachten,übernachtete,hat übernachtet Kokku leppima- verabreden,verabredet,hat verabredet Läbi tulema- vorbeikommen,kam vorbei,hat vorbeigekommen Üksildus- einsam Kättesaadav-erreichbar Sobiv-passend Korrapärane-regelmässig Mõtetu-sinnlos Tundmatu-unbekannt Harjumatu-ungewohnt Usaldusväärne-vertraut Oivaline,imeline-wunderbar Lõpuks,viimaks-anschliessend Minu arvates-aus meiner Sicht
Riistvara on suur hulk elektroonikat, millest arvuti koosneb Tarkvara on korralduste jada , mis ütlebelektroonikale, mida see tegema peab. Tarkvara jaguneb kaheks: · Süsteemitarkvara ehk operatsioonisüsteemid · Rakendustarkvara Operatsioonisüsteem : · käivitub pärast arvuti sisse lülitamist · tegeleb arvuti riistvara ja teiste programmide juhtimisega · jaotab arvuti ressursse erinevate käivitatud programmide vahel Operatsioonisüsteem on vahekiht rakendusprogrammide ja arvuti riistvara vahel. Kasutajaliidesed on vahendid, mille abil kasutaja suhtleb programmiga ja jaguneb kaheks: · Graafiline kasutajaliides (Käske saab anda nii klaviatuurilt kui ka hiire abil) · Mittegraafiline kasutajaliides(Käske saab anda ainult klaviatuurilt, hiirt kasutada ei saa) Bitt · Tähistus: 1bit /1b · Kõige väiksem hulk infot · Kaks olekut: võib olla kas 0 või 1 Bait · 1bait = 8 bitti · Info...
Suusakeppide pikkus: · Klassika suusakepid suusatajapikkus korda 0,85 · Vabastiili suusakepid suusataja pikkus korda 0,90 8. Suusatamisega seotud talispordi alad: · Suusahüppe · Laskesuusatamine · Slaalom · ( SIIA PEAD ISE JUURDE MÕTLEMA ) 9. Kahjuks ei leidnud sellele vastust. 10. Jaak Mae on pärit järvamaalt, ning on osalenud OM'l. Ning tema nimelist suusavõistlust peetakse albus juba 9'dat korda. 11. Suusatajate ette valmisusel kasutatavad spordi alad: · Jooksmine · Kepijooks · Rullsuusatamine · Kepikõnd · Jalgrattasport · Jõusaal 12. Õpilase riietus suusatunnis peaks olema: · Kõige all pikk soe pesi · Soojad dressid · Tuulepluus või kombinesoon 13. Murdmaasuusatamise teatevõistkonda kuulub 4 suusatajat. Teate üleandmine toimub käega puudutamisega rajale mineva sõitja selja vastu.
Faililaiendid: Pilt- jpg, jpeg, bmp, gif, tiff, png Video- avi, mpg, mpeg, mov, wmv Audio- waw, mp3, ram, aw, wma Tekst- doc, docx, txt, rtf, sxw, odt Presentatsioon- ppt, pptx, pps, ppsx, sxi, odp Arhiiv- tar, zip, rar, gz Programmifail- exe, com, bat, sys Andmefail- xml, dat Tarkvara Tarkvara-on kõik see,mis on vajalik süsteemi töölepanekuks! Süsteemitarkvara-vajalik arvuti riistvara ja arvutisüsteemi toimimiseks.Tähtsaim komponent on operatsioonisüsteem. Rakendustarkvara-võimaldab kasutajal teatava kindla ülesande täitmist. Kasutajaliidesed Kasutajaliidese abil saab kasutaja programmidega suhelda. Graafiline kasutajaliides-käske saab jagada nii klaviatuuril kui ka hiirega. (nõuab rohkem ressursse)
d Tagajär USA teke (1776)>1783.a rahu Ühtse USA säilimine; Lõuna häving; g Inglismaaga Neegrite peataolek; Ku Klux Klan Saksamaa · Pärast Napoleoni sõdu oli Saksa riike 34, neist tugevaim oli Preisi · Viini kongressil moodistati Saksa Liit (Austria juhtimisel 1814-1815.a) · 1817.a pühitseti Saksamaal: 1) Rahvastelahingu 4.-dat aastapäeva 2) Reformatsiooni 300.-dat aastapäeva>kujuneb üliõpilasliikumine, nõuab saksa rahva ühendamist · 1810.a asutati Berliini Ülikool · Sajandi alguses rajati u. 150 liikmeline Turni selts 1) U. 12000 turnijat>keelati ära> sajandi keskel asutati meestelauluseltsid (1848.a kuulus sinna u. 100 000 meest) · 1845.a toimus esimene saksa laulupidu> baltisakslaste kaudu mõjud · 1807.a kaotati Ida-Saksamaal pärisorjus>kapitalismi-ja tööstusareng
Kõne Kallis Martin ja sünnipäeval viibijad, oleme täna siia kogunenud, et tähistada mu kalli sõbra Martin Tamme 17-dat sünnipäeva. Ma tunnen teda juba 6 aastasest saati, täpsemalt lasteaiast. Saime temaga parimateks sõpradeks, kui ta soovitas meil koos teiste laste saapad aknast välja visata, samal ajal kui nad magasid. Pärast saime loomulikult kasvatajatelt vitsa, tema sai küll rohkem, kuna ta tunnistas ülesse, et see oli tema idee.Lasteaia ja põhikooli ajal oleme tema väga palju koos olnud ja teinud igasugust pulli. Sellega seoses tuleb üks seik meelde põhikoolist, kus me temaga kahekesi
Gut/besser/am besten hea. *Konjuktiv II: II Stf. + ('') e. Hätte, wäre, möchte, könnte, musste, dürfte, sollte, wollte, käme, ginge, wüsste. Ülejäänud puhkudel reegel würde + Jnf. ('') ebareeglipäraste tegusõnade puhul, kui tüves on a, o, u II põhivormis. *Relativpronomen M N F Pl. Nom. Der Das Die Die Akk. Den Das Die Die Dat. Dem Dem Der Denen Gen. Dessen Dessen Deren Deren Was, kui lauses on sõnad dass (see), etwas (midagi), nichts (mittemidagi), alles (kõik), viele (palju), weniger (vähe), manches (mõned) või das interessanteste. *Passiv Präsens (kse): werden + Part. II *Passiv Präteritum (ti): wurde + Part. II *Passiv Perfekt (minevik): sein + Part. II *Plusquamperfekt (enneminevik): war/hatte + Part. II
kehtib värske Incoterms 2020. • Tähtsaim: tarneklausel defineerib poolte vastutuse ja riski ulatuse ning tarnega seotud kulude kandmise. Incoterms tarneklauslid • Incoterms aluseks on praktikas välja- kujunenud kaubandustavad • Süsteemne struktuur, loogiline sisu • Incoterms kasutamine on pooltele mugav • Igale klauslile (reeglite komplektile) vastab 3-täheline lühend inglisekeelsest nimetusest (FOB = Free On Board, DAT = Delivered At Terminal). • Klauslid jagunevad sisemise loogika järgi rühmadeks: E, F, C ja D-rühm. Kodune ülesanne • Tunnis koostatud rühmadel on ülesandeks läbi töötada kokkulepitud osa klauslitest (E, F, C, D) • Valmistage nädal #4 seminaritunniks ca 15 min ülevaatlik ettekanne oma teemast, põhiküsimused: – Mille poolest teie tüüp teistest erineb? – Klauslite iseloomustus – Millal millist klauslit kasutada?
5. Potentsiommerid. 6. Elavhõbetermomeeter. 7. Termilised ühtlustusjuhtmed. 8. Termopaaride gradueerimistabelid. Katseseadme ja töö käigu ülevaatlik kirjeldus: Termopaari taatlemine viiakse läbi tema poolt arendatava termoelektromotoorjõu võrdlemisel kontrolltermopaari termoelektromotoorjõuga. Termoelektromotoorjõu mõõtmiseks kasutatak- se elektroonilist potensiomeetrit, vabade otste temperatuuri mõõtmiseks aga tavalist elavhõbe- dat sisaldavat termomeetrit. Elektriahju temperatuur antakse ette reguleeritava elektronregu- laatori abil. Antud laboratoorse töö käigus sooritasime viis katset, mille käigus muutsime ahju temperatuuri 50 kraadi kaupa. Iga mõõtmise käigus panime kirja üheaegselt vastavad potensiomeetri näidud. Kasutades juhendis olevaid gradueerimistabeleid ning arvestades termopaaride vabade otste temperatuuri, leidsime vastavalt termopaari temperatuurid erineva kuumutusstaadiumi korral.
Mat mudel koosneb- võrranditest, mis kirjeldavad faktorite käitumist ja seovad muutujaid omavahel. Sellega antakse analüütilised eeldused, mis on aluseks loogiliste järelduste tegemisel. Koostisosad:muutuja, parameetrid, funktsioon, võrrand, samasusvõrrand, käitumisvõrrand, tasakaaluvõrrand. MMT eelised: *konkreetsus, täpsus probleemi püstitamisel *hea jälgitavus igal etapil: kui on eeldused siis ka järeldused. 5)n-dat järki dif võrrandi üldlahend, erilahend -n-dat järku DV üldkuju: F(t, y(t), y´(t), y´´(t),.., y(n) (t))=0 üldlahendiks: on n konstandist C1 , C2 ,...,Cn =0 ja argumendist t sõltuv fun. Y= (t, C1, C2, ..., Cn). Iga lahend mis saadakse üldlahendist konstantide C1,C2, ..., Cn arvuliste väärtuste puhul, on DV erilahend. 6) ilmutamata ja ilmutatud funktsioonid, ilmutamata funtsiooni teoreem. Ilmutamata fun.teoreem-1) fun-il F pidevad osatuletised Fy, F1, Fm punkti (y 0 ,x10 ,.., xm0 ) mingis ümbruses 2)punktis (y0 ,x10 ,.
27. Maaõigus. Vereõigus. (kodakondsus, Eestis vereõigus) 28. seaduse kaitse/järelvalve all 29. audoktor 30. rahva hääl on jumala hääl 31. Riigiisa/isamaa isa. Esivanemate tavade alusel (mittekirjapandud õigus ius non scriptum) 32. Jõu ja relvaga. Higi ja verega 33. Seadus on mõistuse ettekirjutus Tutela, ae f eestkoste Sg Pl Nom tutela (eestkoste) tutelae (eeskosted) Gen tutelae (eestkoste) tutelarum (eeskostete) Dat tutelae (eestkostel) tutelis (eeskostetel) Acc tutelam (eestkostet) tutelas (eestkosteid) Abl tutela (eestkostega) tutelis (eestkostetega) Voc tutela (eestkoste) tutelae (eestkosted) Obligatio, onis f obligatsioon, kohustus Sg Pl Nom obligatio (kohustus) obligaties (kohustused) Gen obligationis (kohustuse) obligatium (kohutuste) Dat obligationi (kohustusel) obligatibus (kohustustel)
ilmaütlev abessiiv Abess hea sepata kaasaütlev komitatiiv Kom hea sepaga Muud käänded Rahvusvaheline termin eestikeelne vaste lühend näide Instruktiiv viisiütlev INSTR lehvivi hõlmu Akusatiiv sihitav AKK sks den Mann Daativ - DAT vn + Instrumentaal - INSTR vn + Lokatiiv - LOK vn + 2
zu Silvester - vana-aasta der - während des Winteres zu Neujahr die - während der Nacht zum Geburtstag das - während des Jahres die (Pl.) - während der Ferien SEIT Märgib tegevust, mis algas mingil ajahetkel minevikus ja kestab siiani. (Mis ajast alates?) Er ist schon seit 12 Jahren verheiratet Ta on juba 12 aastat abielus. + zwischen (dat) zwischen dem 10. Juni und dem 31. august. 10. juuni ja 31. augusti vahel.
ilmaütlev abessiiv Abess hea sepata kaasaütlev komitatiiv Kom hea sepaga Muid käändeid Rahvusvaheline termin eestikeelne vaste lühend näide Instruktiiv viisiütlev INSTR lehvivi hõlmu Akusatiiv sihitav AKK sks den Mann Daativ - DAT vn неб+у Instrumentaal - INSTR vn неб+ом Lokatiiv - LOK vn неб+е
Millisest failides koosneb MapInfo TAB-fail (MapInfo table)? Millise geomeetriaga objekte võib (korraga) TAB-fail sisaldada? Kuidas saab MapInfos salvestada kihi kujundust (nt polügonide värvid)? Mis salvestatakse MapInfo projektifaili (.wor)? MapInfo table on nimetatud programmis andmekiht (andmefail). See kiht koosneb failidest: *.tab (kihi kirjeldus); *.map (geograafiline kujutis); *.id (seosed *.id ja *.dat vahel); *.dat (andmetabel); *.ind (tabeli järjestamiseks). Peale kihi muutmist e. kihi kujundamist (polügonide värve, joone mustrit, punktobjektide kujundust jne.) tuleb see kiht salvestada (file/save table). MapInfo projektifaili salvestatakse kogu tehtud töö. See võimaldab programmi järgmise avamise korral alustada poolijäänud tööd kohast kus eelmine kord poolikuks jäi.
Ministrite nõukogus. Tulevik: Laienenud EL-is (aastal 2004), kuhu kuulub 25 riiki, võib kvalifitseeritud häälteenamus olla 232 häält (kokku 321 häält). Aastast 2007, kui El-is on 27 riiki, võib häälteenamus olla 258 häält (kokku 345 häält). 6 Kasutatud kirjandus 1) http://et.euabc.com/word/599 2) http://www.tlu.ee/~sirvir/Eurolaw/Eurolaw/Iosa/1/lecture- 1-5-ee.htm 3) eur- lex.europa.eu/et/treaties/dat/11997D/word/11997D.doc 4) http://elik.nlib.ee/? id=32&kv_id=1047&lightStr=amsterdami leping 7
http://www.leo.ee/product.php?id_product=12923 http://akg.vil.ee/ http:// krzwlive.kirmus.ee/et/lisamaterjalid/ajatelje_materjalid?item_id=32&table=Pers ons http://et.wikipedia.org/wiki/August_Kitzberg http://www2.kirmus.ee/nooreesti/pics/A-11-30.jpg http://www.miksike.ee/documents/main/referaadid/august_kitzberg.htm http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/fb/A._ Kitzberg%2C_ERM_Fk_2668-106.jpg http://akg.vil.ee/dat/image/koolimaja2_29_04_2011.jpg TÄNAN TÄHELEPANU EEST!
Uuematel IBM-sülearvutitel polegi enam sisseehitatud disketiseadet, andmevahetus teiste arvutitega on võimalik mälupulga või arvutivõrgu vahendusel. Vähemlevinud andmekandjad: magnetoptilised kettad laser- ja magnetsalvestuse kombinatsiooni kasutav andmekandja; magnetlintseadmed andmekandjaks on magnetlint, mahutavad küll palju infot (gigabaitides), kuid aegluse tõttu sobivad vaid varukoopiate tegemiseks. Levinuimad on DAT- kassetid (digital audio tapecassette) digitaal-helilint pangakaardi suuruses kestas, mahutab kuni 8 GB andmeid; zip-kettad 100 MB ja 200 MB disketid, mida loeb Zip-seade (Iomega ZIP-drive).
BAT Sageli isekirjutatud käsufail SYS Süsteemifail Arhiivifailid TAR Kataloogid pakitakse üheks failiks ZIP Levinuim formaat Windowsi all GZ Kasutatakse muudes operatsioonisüsteemides RAR Vanem formaat, praegu vähem levinud Muud HTM, HTML Koduleheküljed (veeb) PHP Dünaamilised kodulehed VBS, WSH Windowsi programmeerimine. VIIRUSED! XML Andmefail DAT Andmefail ISO CD-plaadi andmete peegelkoopia IMG CD-plaadi andmete peegelkoopia PDF Universaalne mittemuudetav dokumendifail Muu info • Faili/kausta nime on võimalik muuta kui ta ei ole avatud või mõni programm ei kasuta seda • Olenevalt kasutusõigusest saab ligi erinevatele kataloogidele, et asju muuta • Süsteemifailide kustutamine võib = süsteemi töökõlbmatuks muutmisega
Die Ecke, -n – nurk In der Ecke – nurgas On der Ecke – nurgal Der Brief, -e – kiri Der Briefumschlag, -‘‘ – kirjaümbrik Die Telefonkarte, -n – telefonikaart Das Paket. -e – pakk Die Telefonzelle, -n – telefonikabiin Das Fax(gerät), - - faksi(aparaat) Der Kopierer, - - kopeerimismasin Die Kopie, -n – koopia Telefonieren – telefoneerima, helistama Faxen – faksima Kopien machen = kopieren Über – üle, kohale, kohal, kohta Zwischen – vahel, vahele AKK v DAT Eine Briefmarke zu einer Mark – ühe margane kirjamark Der Postbeamte, -n – postiametnik Die Postbeamtin, -nen Das Problem, -e – probleem Der Tunnel, - -tunnel Nachdenken (er/sie denkt nach) – järele mõtlema Versuchem – üritama, proovima Weit – kaugel, kauge, lai, avar Entlang – pikki, mööda AKK Durch – läbi AKK Um – ümber AKK In – mingi aja pärast DAT
RJ11 See on modemipordiühenduspesa. Kasutatakse tavaliselt lauatelefonide ja ruuterite ühendamiseks (võrgu, liiniga). 3,5 mm AUDIO See on heli välja liides. Selle abil edastab emaplaat helisid välja kui sinna on taha ühendatud kas kõrvaklapid või kõlarid. Nii laua ja sülearvutites kasutatakse. Toslink (optical) Toslink on sandartne optilise kaabli ühendus. See on kõige rohkem kasutuses audio süsteemides, nagu näiteks : MiniDisc, CD and DVD pleierid, DAT lindistajad, arvutites ja vanades video mängudes. Toslink optiline ühendus. Coaxial audio Koaksiaalkaabel on peamiselt televisioonisignaali edastamiseks kasutatav vasest kaabel, kuid seda kasutati ka andmeedastuseks 10Base2 ja 10Base5 Etherneti arvutivõrkudes.
Väljas olles sai vastuvõtja aku tühjaks ning andmeid koguti ca 20 minutit. Andmeid väliarvutist üle võttes tekkis probleeme nende leidmisega väliarvuti mälust, kuid lõpuks saime andmed ikkagi kätte. Ülesande jätkamiseks tuli Trimble vastuvõtjapõhine formaat (*.T02 formaat) konverteerida RINEX-formaadis mõõtmis- ja navigatsioonifailiks. Selleks konverteerime esmalt vastuvõtjapõhise formaadi Trimble *.DAT formaadis failiks. Selleks kasutame programmi RUNPKR00. Jooksutame käsklust "runpkr00 -g –d 21880800.T02" ning saame tulemuseks *.DAT laiendiga faili. Järgnevalt teisendame *.DAT faili RINEX mõõtmis- ja navigatsioonifailiks kasutades programmi TEQC. Seda jooksutame samuti käsurealt ning konverteerimise tulemusena saime *.15o laiendiga faili. GNSS mõõtmiste välileht on toodud järgnevas tabelis 1. Tabel 1. GNSS mõõtmiste välileht
Tennessee. 8) Discuss the underlined words and phrases from the perspective of African American English (Roots by Alex Haley, 1976, p 394) One night Kunta set slave row to roaring about a house slave he’d been told of who had reached safety up North just a jump ahead of his hotly pursuing massa, who quickly summoned a policeman. “You know you my nigger!” the massa screamed wildly at his slave, who simply looked blank and kept explaining, “He’p me Gawd, I ain’t never sot eyes on dat white man! – convincing a gathered crowd, along with the policeman who ordered the furious white man to quiet down and move on or he’d have to arrest him for disturbing the peace. During the 17th and 18th century when slavery existed in the United States, house slaves were slaves who worked and often lived in the house of the slave-owner. They usually lived more comfortably than field slaves. A pejorative term house Negro/house Nigger was sometimes used