Vajad kellegagi rääkida?
Küsi julgelt abi LasteAbi
Logi sisse

Ladina keele terminoloogia koduste ülesannete lahendused (0)

5 VÄGA HEA
Punktid

H 7, lk 82


In iūdiciō (dat. s.) – kohtus
Extrā rēgnum (nom. s.) – väljaspool riiki/võimu/valitsust
Ab intestātō (dat. s.) – testamenti tegemata jätnud isiku poolt; seadusjärgne pärimine
Prō patriā (nom. s.) – isamaa eest
Ex dēlictō (abl. s.) – süüteost/õigusrikkumisest
Sine causā (abl. s.) – põhjuseta/kohtuasjata
Contrā imperium (acc=nom s.) – võimu vastu
Ad arbitrum (acc=nom s.) – kuni (kohtu)otsuseni
Prō reō (dat. s.) – süüdlase kasuks
Apud amīcum (acc. s.) – sõbra juures
Sine pecūniā (abl. s.) – (ilma) rahata
Cum filiīs (abl. pl.) – koos lastega
Dē factō (dat. s.) – faktiliselt , faktide põhjal
Obligātiō (nom. s.) ex contractū (abl. s.) – lepingust lähtuv kohustus
Contra hostēs (nom. pl.) – vaenlaste vastu
Error (nom. s.) in negōtiō (dat. s.) – eksimus tehingu liigis
Cum laude (abl. s.) – kiitusega
Ex auctōritāte (abl. s.) iūdicis (gen. s.) – kohtu nimel
Missiō (nom. s.) in possessiōnem (acc. s.) – vara andmine teise valdusesse
Contrā iūs (nom. s.) bellī (gen. s.) – sõjaõiguse vastu
Obligātiōnēs (nom. pl.) quasi ex dēlictō ( – nagu süüteost (deliktist) tulenevad kohustused
Sub potestāte (abl. s.) – võimu all (võimule alluv)
Dōnātiō (nom. s.) ante nuptiās (acc. pl.t) – abielueelne kingitus
Lēgis (gen. s.) āctiō (nom. s.) per pignoris (gen. s.) capiōnem – seaduslik hagi tagatise võtmise kaudu
In iūs (nom. s.) vocātiō – õigusele kutsumine, kohtukutse
Contrā lēgem (acc. s.) – seaduse vastu
Mātrimōnium (nom. s.) sine manū (abl. s.) – (mehe) võimuta abielu
Āctiōnēs (nom. pl.) in rem (acc. s.) – asjaõiguslikud hagid

H 8, lk 82


Obligātiō – nom. s. obligātiō, pl. obligātiōnēs, gen. s. obligātiōnis, pl. obligātiōnum
Hostis – nom. s. hostis, pl. hostēs, gen. s. hostis, pl. hostum
Error – nom. s. error, pl. errorēs, gen. s. errorīs, pl. errorum
Laus – nom. s. laus, pl. laudēs, gen. s. laudis , pl. laudum
Auctōritās – nom. s. auctōritās, pl. auctōritātēs, gen. s. auctōritātis, pl. auctōritātum
Missiō – nom. s. missiō, pl. missiōnēs, gen. s. missiōnis, pl. missiōnum

H 9, lk 82


Lepingutest – ex contractibus
Karistuse kohta – dē poenā
Põhjusega – cum causā
Sõtta – in bellum
Linnast välja – ex urbe
Perekonnas – in familiā
Orja juurde – ad servum
Elu eest – prō vīta
Lepingus – in contractū
Ameti kohta – dē officiō
Koos rahvaga – cum populō
Kirjades – in epistulīs
Vabaduse eest – prō libertate
Rahaga – cum pecuniā
Sõdades – in bellīs
Kohtusse – in iūdicium
Preetori juurde – ad praetōrem
Toimikust – ex āctō
Liitlastega – cum sociīs
Õigluse eest – prō iūstitiā
Tehingute juurde – ad negōtium
Testamentide kohta – dē testāmentō

H 4, lk 81


Gēns f.s. gentis, pl. gentium rahvas
Fīlia f. s. fīliae, pl. fīliarum tütar
Dēbitor m. s. dēbitōris, pl. dēbitōrum võlgnik
Ēmptiō f. s. ēmptiōnis, pl. ēmptiōnium ost, ostetud ese, ostmine
Aequum n. s. aequī, pl. aequōrum võrdne, õiglane, tasane (substantiiv)
Prīnceps m. s. prīncipis, pl. prīncipum juht, valitseja, imperaator, prints
Rēs f. s. reī, pl. rērum asi, ese, asjaolu, fakt, olukord, kohtuasi
Hērēs m. f. s. hērēdis, pl. hērēdum pärija, järeltulija, järglane
Crīmen n. s. crīminis, pl. crīminum kuritegu , roim, eksimus, süüdistus
Iūs n. s. iūris, pl. iūrum õigus, eesõigus, privileeg, voli
Pater m. s. patris , pl. patrum isa, pl. patriitsid , senaatorid
Lēx f. s. lēgis, pl. lēgum seadus, -eelnõu, reegel, korraldus, kohustus
Familia f. s. familiae, pl. familiārum pere, kodakondsed (k.a orjad )
Iūdex m. s. iūdicis, pl. iūdicum kohtunik , otsustaja, hindaja
Servus m. s. servī, pl. servōrum teenija , ori
Cīvitās f. s. cīvitātis, pl. cīvitātum kodanikuõigus, kodakondsus, kodanikkond
Ēdictum n. s. ēdictī, pl. ēdictōrum edikt , käsk, korraldus, ettekirjutus
Caput n. s. capitis , pl. capitum pea, elu, õigusvõime, juht
Officium n. s. officiī, pl. officiōrum kohustus, kohus, teenistus , amet
Status m. s. statūs, pl. statuum seisukord , seisund, olukord
Mōs m. s. mōris, pl. mōrum komme , tava, harjumus, seadus
Culpa f. s. culpae, pl. culpārum (süü)tegu, hooletus , kõlvatus
Animal n. s. animālis, pl. animālium (elus) olend , loom
Obligātiō f. s. obligātiōnis, pl. obligātiōnum obligatsioon, kohustus, sidumine
Cīvis m. f. s. cīvis, pl. cīvium kodanik, kaaskodanik, alam
Testimōnium n. s. testimōniī, pl. testimōniōrum tunnistus, tõendus

H 5 lk 82


Poena f. – dat. s. poenae, pl. poenīs karistus , trahv
Sententia f. – gen. s. sententiae, pl. sententiārum arvamus, seisukoht, (kohtu)otsus
Causa f. – acc. s. causam, pl. causās põhjus, (kohtu)asi, protsess
Pecūnia f. – nom. s. pecūnia, pl. pecūniae raha
Nātūra f. – gen. s. nātūrae, pl. nātūrārum loodus, laad, loomus, olemus
Via f. – abl. s. viā, pl. viīs tee, tänav
Epistula f. – acc. s. epistulam, pl. epistulās läkitus, kiri
Vīta f. – nom. s. vīta, pl. vītae elu, elamine
Cūra f. – dat. s. cūrae, pl. cūrīs hool , mure, hoolitsus , hooldus
Persōna f. – abl. s. persōnā, pl. persōnīs isik, isiksus, roll, osa
Prōdigus m. – abl. s. prōdigō, pl. prōdigīs pillaja , raiskaja
Adversārius m. – dat. s. adversāriō, pl. adversāriīs vastane, vastaspool, vaenlane
Dolus m. – acc. s. dolum, pl. dolōs (sala)kavalus, pettus
Fīlius m. – gen. s. filiī, pl. filiōrum poeg
Lībertīnus m. – abl. lībertīnō, pl. lībertīnīs vabakslastu, libertiin
Fundus m. – gen. s. fundī, pl. fundōrum maa(tükk)
Arbiter m. – acc. s. arbitrum, pl. arbitrōs vandekohtunik , otsustaja, juhtija
Magister m. – abl. s. magistrā, pl. magistrīs ülem, valitseja, juhataja, pea, õpetaja
Vir m. – gen. s. virī, pl. virōrum mees, täiskasvanu, abielumees, inimene
Annus m. – acc. s. annum , pl. annōs aasta
Populus m. – nom. s. populus, pl. populī rahvas, kogukond, rahvastik
Reus m. – dat. s. reō, pl. reīs kostja , kohtualune, süüdlane
Testāmentum n. – nom. s. testāmentum, pl. testamenta testament
Imperium n. – abl. s. imperiō, pl. imperiīs käsk, korraldus, võim, riik, inpeerium
Mātrimōnium n. – acc. s. mātrimōnium, pl. mātrimōnia abielu
Factum n. – gen. s. factī, pl. factōrum tegu, tehtu, toiming, tõsiasi, fakt
Iūdicium n. – dat. s. iūdiciō, pl. iūdiciīs kohus, kohtulik juurdlus , kohtuvõim

H 6, lk 82


Kohtuniku amet – officium iūdicis
Peremehe orjad – servī dominī
Isa pärand – hērēditās patrī
Rahvaste õigus – iūs populī
Naabri maja – domus vīcīnī
Võlgniku kohustused – obligātiōnēs dēbitōris
Kohtualuse võlad – dēbita reī
Vastaste tunnistused – testimōnia adversāriī/contrāriī
Sõdade põhjused – causae bellōrum
Juristi arvamus – sententia/opīniō iūriscōnsultī
Peremeeste hooletus – culpa dominōrum
Kohtualuste õigusrikkumised – dēlicta reōrum
Mehe raha – pecunia virī
Tehingute arv – numerus negōtiī
Eestkostja autoriteet – auctōritās tūtōris
Riikide piir – fīnis cīvitātum
Venna testament – testāmentum frātris
Kodanike tavad – morēs cīvium
Preetori edikt – ēdictum praetōris
Pärija hagi – āctiō hērēdis
Vaenalste linn – urbs hostēs
Tütre kaasavara – dōs filiae
Tunnistajate nimed – nōmina testium
Imperaatorite korraldused – constitūtiōnēs/decrēta/ praecepta imperātōrum
Hageja tunnistus – testimōnium āctōris
Juristide lepingud – contracti/pacta iūriscōnsultōrum
Ladina keele terminoloogia koduste ülesannete lahendused #1 Ladina keele terminoloogia koduste ülesannete lahendused #2 Ladina keele terminoloogia koduste ülesannete lahendused #3 Ladina keele terminoloogia koduste ülesannete lahendused #4 Ladina keele terminoloogia koduste ülesannete lahendused #5 Ladina keele terminoloogia koduste ülesannete lahendused #6
Punktid 10 punkti Autor soovib selle materjali allalaadimise eest saada 10 punkti.
Leheküljed ~ 6 lehte Lehekülgede arv dokumendis
Aeg2013-01-10 Kuupäev, millal dokument üles laeti
Allalaadimisi 405 laadimist Kokku alla laetud
Kommentaarid 0 arvamust Teiste kasutajate poolt lisatud kommentaarid
Autor blhblh Õppematerjali autor
H4, lk 81H5, lk 82H6, lk 82H7, lk 82H8, lk 82H9, lk 82

Sarnased õppematerjalid

Ladina juriidiline terminoloogia
28
docx

Ladina juriidiline terminoloogia

Ladina juriidiline terminoloogia Ajalooline traditsioon · Latiumi maakond, latiinid (Latini) · Latiini maakonna keskus oli Rooma linn. · Ladina keel ­ lingua Latina · 753 eKr Rooma rajamine · 476 pKr Lääne-Rooma riigi lõpp · 3.sajandil algas Rooma riigi suurenemine · Hakkasid toimuma sõjakäigus väljapoole Itaalia piire peale 3.sajandit pKr · Kontinentaal õigussüsteem baseerum Rooma õigusel, käib manrdiosa kohta · Anglo-Ameerika õigussüsteem ehk case law õigussüsteem, veidi teistsugune terminoloogia Ladina kirjakeele areng 1. Kirjanduskeelse ladina keele aeg 6-3 sajand eKr.

Õigus
Ladina eesti alussõnastik
24
doc

Ladina eesti alussõnastik

Ladina-eesti alussõnastik (A) (1350 märksõna) Veebruar 2009 Lühendid abl. ­ ablativus (ablatiiv) num. distr. ­ numerale distributivum acc. ­ accusativus (akusatiiv) (distributiivnumeraal, jaotusarvsõna) adi. ­ adiectivum (adjektiiv, omadussõna) part. ­ participium (partitsiip, kesksõna) adv. ­ adverbium (adverb, määrsõna) pass. ­ passivum (passiiv, tehtavik) arh. ­ arhailine (sõna v vorm) perf. ­ perfectum (perfekt, täisminevik) c. abl. ­ cum ablativo (ablatiiviga) pl. ­ pluralis (pluural, mitmus) c. acc. ­ cum accusativo (akusatiiviga) praep. ­ praepositio (prepositsioon, eessõna) c. comp. ­ cum comparativo (komparatiiviga, praes. ­ praesens (preesens, olevik) keskvõrdega)

Ladina keel



Kommentaarid (0)

Kommentaarid sellele materjalile puuduvad. Ole esimene ja kommenteeri



Sellel veebilehel kasutatakse küpsiseid. Kasutamist jätkates nõustute küpsiste ja veebilehe üldtingimustega Nõustun